Kalba Ir Kontekstai
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
VILNIAUS PEDAGOGINIS UNIVERSITETAS FILOLOGIJOS FAKULTETAS KALBA IR KONTEKSTAI Mokslo darbai 2011 m. IV (1) tomas 2011, Vilnius ISS� 1822-37 Mokslo darbų ,,Kalba ir kontekstai“ IV (1) tomas apsvarstytas Filologijos fakulteto Tarybos posėdyje ������2011 0 1 ����������(protokolo �r ����������������������������) ir rekomenduotas spaudai Redaktorių kolegija / Editorial Board Atsakingoji redaktorė / Editor-in-Chief Prof dr Ernesta Račienė Vilniaus pedagoginis universitetas (Filologija 04H) Vilnius Pedagogical University (Philology 04 H) Atsakingosios redaktorės pavaduotojas / Vice-Editor-in-Chief Doc dr Linas Selmistraitis Vilniaus pedagoginis universitetas (Filologija 04H) Vilnius Pedagogical University (Philology 04 H) Nariai / Members Dr Klaus Geyer DAAD lektorius, Vokietija (Filologija 04 H) DAAD lecturer, Germany (Philology 04 H) Prof habil dr Jean-Pierr Levet Limožo universitetas, Prancūzija (Filologija 04 H) University of Limoge, France (Philology 04 H) Doc dr Daiva Verikaitė Vilniaus pedagoginis universitetas (Filologija 04 H) Vilnius Pedagogical University (Philology 04 H) Prof dr Susan McKinney Centrinės Floridos universitetas, JAV (Edukologija, 07 S) Andersen University Central Florida, USA (Educology, 07 S) © Vilniaus pedagoginis universitetas, 2011 VILNIUS PEDAGOGICAL UNIVERSITY FACULTY OF PHILOLOGY LANGUAGE IN DIFFERENT CONTEXTS Research papers 2011 Volume IV (1) Vilnius, 2011 TURINYS I. Žodis ir kontekstas / The Word in the Context Ksenija Banuševičienė, Rasa Matonienė Étude typologique sur les catégories grammaticales du pronom français et lituanien. 11 Prancūzų ir lietuvių kalbų įvardžio gramatinių kategorijų tipologinė analizė. .20 Marija Liudvika Drazdauskienė �ew Words in English and the Power of Language. 21 �auji žodžiai anglų kalboje ir kalbos galia. 3 Skaidra Girdenienė Zur schwachen Substantivdeklination im Deutschen: Korpusgestützte Untersuchung der schwach deklinierbaren substantivischen �ichtlebewesen. 37 Apie vokiečių kalbos silpnosios linksniuotės daiktavardžių, žyminčių daiktus, linksniavimo tendencijas . 4 Agnė Nakutienė, Linas Selmistraitis Juxtaposition of Linguistic Characteristics of Entries in English and Lithuanian Dictionaries . 47 Žodyno straipsnių lingvistinių charakteristikų gretinimas angliškuose ir lietuviškuose žodynuose . 9 Rūta Sirvydė Metaphorical and Metonymic Diagnosis . 0 Metaforinė ir metoniminė diagnozė. 9 Andrew Tollet, Jurgita Trapnauskienė On Some Common Problems of English Article Usage. 70 Dažniausi anglų kalbos artikelio vartojimo sunkumai. 80 II. Tekstas ir pragmatika / Text and Pragmatics Teresė Aleknavičiūtė Mokslo populiarinimo diskursas: laikraščio „Mokslo Lietuva“ analizė teksto funkcijų aspektu. 83 Popular Scientific Discourse: the Analysis of Text Functions in the Articles of the �ewspaper “Mokslo Lietuva” . 89 Margit Breckle Handlungsträger in Kundenzeitschriften Eine medienlinguistische Untersuchung am Beispiel der Apothekenbranche. 90 Veikėjai klientų žurnaluose Žiniasklaidos kalbos tyrimas vaistinės verslo pavyzdžiu. 98 Janina Buitkienė Discourse Markers in English and Lithuanian Texts. 99 Diskurso žymikliai anglų ir lietuvių kalbų tekstuose. 107 Nida Burneikaitė Questions in Linguistics Master’s Theses . 108 Klausimų vartojimas kalbotyros magistro darbuose. 122 Jacek Karpiński Formulare im Unterricht �iderländisch als Fremdsprache. 123 Formuliarai nyderlandų kaip svetimos kalbos mokyme. 130 Jean-Pierre Levet L’expression du futur en vieux-perse:Étude de grammaire comparée. 131 Būsimojo laiko raiška senojoje persų kalboje: lyginamosios gramatikos studija. 140 Irina Moore Различия в понимании концепции термина «психолингвистика» в русской и англоязычной литературе и положение лингвистической этнографии в области британских исследований. 141 Skirtinga termino „psicholingvistika“ samprata rusiškoje ir angliškoje literatūroje ir lingvistinės etnografijos situacija britų tyrimuose . 13 Eglė Petronienė Process as Theme in Lithuanian and English Sentences. 14 Procesas kaip tema lietuvių ir anglų kalbos sakiniuose . 12 Goda Rumšienė Land of Make Believe: Social Relationship versus Communication Style on the Internet . 13 Svajų šalis: socialiniai santykiai ir bendravimo stilius internete. 170 Tatjana Rusko Strategies and Tactics of Self Presentation in Modern English Conversational Discourse. 171 Savęs pristatymo strategija ir taktika šiuolaikiniame šnekamajame diskurse anglų kalba . 179 Jurgita Sriubaitė Types of Modality in Lithuanian Art Reviews: a Diachronic Approach . 180 Modalumo rūšys lietuviškose meninių tekstų recenzijose: diachroninis aspektas . 187 Benita Sušinskaitė Girdinčiųjų ir sutrikusios klausos bendruomenės narių kalbinių nuostatų skirtumai: sociolingvistinis aspektas. 188 Differences of Linguistic Attitudes among the Members of Hearing and Hearing Impaired Communities: Sociolinguistic Aspect. 197 III. Kalbų ir kultūrų kontaktai / Linguistic and Cultural Contacts Vilma Asijavičiūtė, Nino Phartenadze Gender Concepts in O Henry’s Creation: Comparative Translation Analysis. 201 Lyties sąvokų O Henry kūryboje lyginamoji vertimo analizė. 209 Vytautė Daugėlaitė Translation Strategies Used in Translating Culture-Specific Food Items from English into Lithuanian of “Blackberry Wine” by Joanne Harris. 211 Vertimo strategijų pritaikymas verčiant kultūrinius valgių pavadinimus iš anglų į lietuvių kalbą Joanne Harris romane „Gervuogių vynas“ . 220 Jurgita Kohrs Wissenschaftlich oder journalistisch? Überschriften populärwissenschaftlicher Zeitschriftenartikel im deutsch-litauischen Vergleich. 221 Mokslinis ar žurnalistinis stilius? Gretinamoji mokslo populiarinimo straipsnių pavadinimų analizė. 232 Ernesta Račienė Zum Gebrauch der fremdsprachlichen Wortbildungselemente von typ Bio-, Euro- in der Deutschen und der Litauischen presse- und Mediensprache. 233 Apie svetimų kalbų žodžių darybos elementų vartojimą vokiečių ir lietuvių kalbose. 241 Sigita Stankevičienė Vokiečių kalbos veiksmažodžių abstraktų vertimo polinkiai. 242 Patterns in Translation of German Deverbal �ouns. 21 Vaiva Žeimantienė Zur Verbsemantik in ausgewählten mit dem lateinischen Gerundiv vergleichbaren deutschen und litauischen Konstruktionen: eine Analyse anhand juristischer Texte . 22 Apie vokiečių ir lietuvių kalbos su gerundyvu palyginamose konstrukcijose vartojamų veiksmažodžių reikšmę: pavyzdžiais iš teisės tekstų paremtas tyrimas. 21 IV. Svetimų kalbų mokymas / Foreign Language Teaching Loreta Andziulienė, Nida Kožemiakaitė Užsienio kalbos kompetencijų svarba ir jų ugdymas anglų kalbos pamokose. 2 The Importance of Foreign Language Competences and Ways to Develop them in English Classrooms . 274 Inga Banytė, Raminta Inčiūrienė Teaching Culture through Language. 27 Kultūros mokymas per kalbą. 284 Marek Derenowski Investigating the Development of Students’ Intercultural Competence . 28 Studentų tarpkultūrinės kompetencijos ugdymo tyrimas . 299 Ondrej Halas Massmedia, Family and Sociocultural Aspects . 300 Masinės komunikacijos priemonės, šeima ir sociokultūriniai aspektai . 30 Laima Erika Katkuvienė Promoting Writing Instruction in English in the Lithuanian Context. 307 Anglų kalbos rašymo gebėjimų plėtojimas lietuviškajame kontekste. 313 Rūta Navickaitė, Eglė Selevičienė Motivation Factors in Learning Legal English at Mykolas Romeris University. .31 Motyvacijos faktoriai mokantis teisinę anglų kalbą Mykolo Romerio universitete . 324 Mirosław Pawlak Identifying, Describing and Appraising Grammar Learning Strategies: Another Piece of the Puzzle. 32 Gramatikos mokymosi strategijų nustatymas, aprašymas ir įvertinimas – dar viena galvosūkio dalis. 338 Liudmila Pogožilskaja, Olga Ušinskienė Application of Distance Learning Tools in Full-time ESP Studies . 340 Distancinio mokymo taikymo galimybės dieninėse profesinės užsienio kalbos studijose. 348 Ernesta Stankevič Term Recognition of the Pre-service English Language Teachers: The Changing Competence . 30 Būsimų anglų kalbos mokytojų terminų atpažinimas: kintanti kompetencija. .39 Loreta Šernienė Vertinimo įtaka mokinių mokymosi motyvacijai mokantis antrosios užsienio kalbos. 30 The Influence of Assessment over Secondary School Students’ Motivation in Learning a Second Foreign Language . 3 Loreta Vilkienė Dvikalbis ugdymas Lietuvoje: už ar prieš?. 37 Bilingual Education in Lithuania: the Pros and Cons?. 37 Bartosz Wolski Towards a Successful Integration of Language, Technology, and Acculturation with Undergraduate EFL Students . 37 Sėkmingas kalbos, technologijų ir akultūros integravimas mokant studentus anglų kaip užsienio kalbos . 390 I. Žodis ir kontekstas / The Word in the Context 0 ÉTUDE TYPOLOGIQUE SUR LES CAtéGORIES GRAMMATICALES DU PRONOM FRANÇAIS Et LITUANIEN Ksenija Banuševičienė, Rasa Matonienė Vilniaus pedagoginis universitetas, Studentų g 39, LT – 0810 Vilnius, Lietuva, ksenijabanuseviciene@vpult; rasamatoniene@vpult ABSTRACT Some scientists (Hamon, 1991) claim that the pronoun substitutes the noun. Others (Grevisse, Riegel, Pellat, 1994) consider that the pronoun itself expresses thingness. As Paulauskienė (2006) puts it, pronouns are referential signs. Having carried out the deeper investigation of the pronoun, we noticed that the pronoun as a part of speech is difficult to define. The word “pronoun” means any word which can substitute the noun (“pro” means “instead of” ). It is the word used instead of the noun. In French grammar the pronoun is an inflectional functional word, the main function of which is to substitute any element. However, some pronouns do not substitute nouns. They indicate thingness directly. Both