Annexes Du PAGD Du SAGE Viaur

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Annexes Du PAGD Du SAGE Viaur Schéma d’Aménagement et de Gestion des Eaux du VIAUR Annexes DOCUMENT VALIDE PAR LA COMMISSION LOCALE DE L’EAU DU SAGE VIAUR Le 16 novembre 2017 SMBV Viaur - 10 Cité du Paradis - 12800 NAUCELLE - Tél : 05.65.71.12.64 - Fax : 05.65.71.10.98 Mail : [email protected] – http:www.riviere-viaur.com SAGE Viaur - Annexes Validé en CLE le 16.11.17 ANNEXES ESTIMATION FINANCIERE DE LA MISE EN ŒUVRE DU PAGD I. RECAPITULATIF DE L ’ESTIMATION POUR CHAQUE DISPOSITION Afin de faciliter la lecture du document, les dispositions ont été codifiées par grand type : Mise en compatibilité (rouge) MC Intitulé de la disposition Orientation de gestion (bleu) OG Intitulé de la disposition Action/Travaux (vert) AT Intitulé de la disposition Communication (jaune) Com Intitulé de la disposition ENJEU ❶ : Promouvoir une approche globale et concertée à l’échelle du bassin versant du Viaur Montant TOTAL pour le Objectifs Montant ANNUEL Sous Objectifs Dispositions Prescripteurs pressentis Financeurs potentiels SAGE Généraux type en € HT en € HT Collectivités territoriales ou leurs groupements, Gouv 1 : Animer, suivre la mise en œuvre du SAGE OG SMBV Viaur 100 000 € 1 000 000 € ❶A1- Se doter des Agence de l’Eau moyens humains et Gouv2 : Le SMBVV révise ses statuts dans les délais Collectivités territoriales ou leurs groupements, Appui juridique : OG SMBV Viaur 10 000 € financiers suffisants prévus par la Loi n°2014-58 du 27 janvier 2014 Agence de l’Eau 10000 € pour assurer la mise Gouv3 : Dimensionner la structure porteuse en Collecti vités territoriales ou leurs groupements, A définir en fonction de A définir en fonction de ❶A - Conforter OG SMBV Viaur en œuvre et le suivi fonction des objectifs du SAGE Agence de l’Eau l’opération envisagée l’opération envisagée la gouvernance du SAGE Gouv4 : Rechercher les économies d’échelle et la Inclus dans l’Animation du Inclus dans l’Animation du SAGE Viaur. OG SMBV Viaur mutualisation des moyens SAGE du SAGE ❶A2- Renforcer la Gouv5 : Adapter le périmètre du SAGE Viaur aux OG Services de l’Etat légitimité et le rôle de limites hydrographiques la CLE et du SMBV Inclus dans l’Animation du Inclus dans l’Animation Gouv6 : Coordonner les politiques publiques OG Services de l’Etat Viaur SAGE du SAGE Gouv7 : Informer la CLE des actualités et dossiers Inclus dans l’Animation du Inclus dans l’Animation relatifs à l’eau et aux milieux aquatiques et accroitre Com SMBV Viaur SAGE du SAGE les échanges autour de la CLE Gouv8 : Développer une bancarisation des données favorisant l’échange d’information avec les Collectivités territoriales ou leurs groupements, Poste SIG : développer un ❶B1-Développer des Com SMBV Viaur 300 000 € ❶B- Mobiliser partenaires et la communication auprès du grand Agence de l’Eau, Europe ½ temps : 30 000 € /an échanges et des et sensibiliser public partenariats entre les tous les acteurs Gouv9 : Accompagner les collectivités lors de la structures Collectivités compétentes en Collectivités territoriales ou leurs groupements, Inclus dans Animation du Inclus dans Animation du locaux et le réalisation de leur document d’urbanisme (SCOT, PLU, Com grand public urbanisme Agence de l’Eau SAGE SAGE document d’aménagement…) Gouv10 : Accompagner les collectivités dans la mise Collectivités compétentes en Collectivités territoriales ou leurs groupements, en œuvre des dispositions de la Loi Notre concernant Com 100 000 € 100 000 € urbanisme Agence de l’Eau l’assainissement et l’alimentation en eau potable ❶B2 -Sensibiliser Collectivités territoriales ou leurs groupements, Gouv11 : Organiser et cibler la sensibilisation Com SMBV Viaur 30 000 € 300 000 € tous les publics aux Agence de l’Eau, Europe Syndicat Mixte du Bassin Versant du Viaur Page 2 sur 38 SAGE Viaur - Annexes enjeux liés à l’eau Gouv12 : Valoriser les actions et territoires Collectivités territoriales ou leurs groupements, respectueux des milieux aquatiques, promouvoir le Com SMBV Viaur Agence de l’Eau, Europe principe d’une charte des bonnes pratiques ❶C- Concilier ❶C2-Concilier les Gouv13 : Elaborer et mettre en place une charte de Collectivités territoriales ou leurs groupements, Com SMBV Viaur les usages usages partage de l’espace et de bonnes pratiques Agence de l’Eau, Etat, Europe ENJEU ❶ : Promouvoir une approche globale et concertée à l’échelle du bassin versant du Viaur - MONTANT TOTAL ESTIMATIF ENJEU ❷ : Rétablir et/ou conserver le bon état écologique et chimique des masses d’eau Objectif Sous Objectifs Dispositions Prescripteurs pressentis Financeurs potentiels Généraux type Qual1 : Adapter le suivi de la qualité des eaux : aspects Collectivités territoriales ou leurs groupements, ❷A1-Pérenniser, AT SMBV Viaur ❷A- Améliorer physicochimiques et biologiques Agence de l’Eau, Etat, Europe compléter le suivi de la la connaissance, Qual2 : Améliorer la connaissance des têtes de bassin Collectivi tés territoriales ou leurs groupements, qualité des eaux AT SMBV Viaur la diffusion de et petits cours d’eau Agence de l’Eau, Etat, Europe cette ❷A2- Définir des Qual3 : Définir un suivi complémentaire sur des Collectivités territoriales ou leurs groupements, connaissance AT SMBV Viaur zones prioritaires thématiques spécifiques Agence de l’Eau, Etat, Europe Qual4 : Recenser et traiter les rejets ponctuels OG Services de l’Etat ❷B1- Localiser et ❷B- Résorber les identifier les rejets Qual5 : Informer, sensibiliser le grand public sur tout Collectivités territoriales ou leurs groupements, rejets directs Com SMBV Viaur directs et les résorber type de rejet Agence de l’Eau, Etat, Europe Qual6 : Réaliser des diagnostics d’exploitation et Collectivités territoriales ou leurs groupements, AT Chambres d’Agricultures proposer des améliorations Agence de l’Eau, Europe ❷C1 : Diffuser les Qual7 : Définir et promouvoir les bonnes pratiques de Collectivités territoriales ou leurs groupements, bonnes pratiques SMBV Viaur fertilisation Agence de l’Eau, Europe culturales et limiter les Com pratiques à risque Qual8 : Diagnostiquer / Sensibiliser / Accompagner la ❷C-Poursuivre Collectivités territoriales ou leurs groupements, mise en place des bandes tampons (intérêts, Com Services de l’Etat les efforts de Agence de l’Eau, Europe valorisation…) maitrise des dégradations Qual9 : Conforter la connaissance sur l’érosion, définir SMBV Viaur, Chambres Collectivités territoriales ou leurs groupements, liées aux OG SAGE Viaur - Annexes Qual13 : Intégrer les nouveaux enjeux dans les Collectivités territoriales ou leurs groupements, OG Communes, Intercommunalités ❷D1-Coordonner, schémas d’assainissement collectif Agence de l’Eau, Etat, Europe actualiser et conforter Qual14 : Organiser les compétences pour assurer un Collectivités territoriales ou leurs groupements, l’organisation de meilleur fonctionnement des systèmes (STEP + OG SMBV Viaur l’assainissement Agence de l’Eau, Etat, Europe Réseaux) d’assainissement collectif domestique Communes, Intercommunalités, Qual15 : Conforter / Coordonner les SPANCS OG SMBV Viaur Qual16 : Réaliser les travaux prioritaires concernant les Collectivités territoriales ou leurs groupements, AT Communes, Intercommunalités systèmes d’assainissement Agence de l’Eau Qual17 : Adapter le niveau du rejet à la sensibilité du ❷D-Poursuivre OG Services de l’Etat les efforts de milieu récepteur et aux espèces présentes maitrise des Qual18 : Améliorer les réseaux de collecte des Communes/intercom, Collectivités territoriales ou leurs groupements, pollutions ❷D2-Améliorer les AT STEP (capacité de la STEP / charge effective) Départements Agence de l’Eau d'origine équipements domestique d’assainissement Qual19 : Aider les collectivités à contrôler les Services de l’Etat, Collectivités territoriales ou leurs groupements, domestique collectif OG branchements Communes/Intercom, SMBVV Agence de l’Eau, Etat, Europe Qual20 : Mieux gérer les eaux pluviales : diagnostic des Services de l’Etat, Collectivités territoriales ou leurs groupements, OG secteurs à risque Communes/Intercom, SMBVV Agence de l’Eau, Etat, Europe Qual21 : Mieux gérer les eaux pluviales : mise en Services de l’Etat, Collectivités territoriales ou leurs groupements, œuvre des préconisations de gestion sur les secteurs OG Communes/Intercom, SMBVV Agence de l’Eau, Etat, Europe identifiés ❷D3-Améliorer le Qual22 : Accompagner, développer les opérations de Collectivités territoriales ou leurs groupements, AT Intercom porteuses des SPANCS fonctionnement des réhabilitation des ANC Agence de l’Eau assainissements Non Qual23 : Confier l’entretien ou l’organisation de Collectivités territoriales ou leurs groupements, OG Intercom porteuses des SPANCS Collectif l’entretien des ANC aux SPANCS Agence de l’Eau ❷E1 -Autres Qual24 : Surveiller la qualité des rejets et la conformité Collectivités territoriales ou leurs groupements, assainissements MC SMBV Viaur des installations au-delà de 200 équivalents habitants Agence de l’Eau, Etat, Europe domestiques Qual25 : Identifier les rejets liés à l’artisanat Collectivités territoriales ou leurs groupements, (notamment les zones artisanales et les activités agro- AT SMBV Viaur Agence de l’Eau, Etat, Europe ❷E2-Effluents issus alimentaires) de l’Artisanat ❷E-Autres Qual26 : Développer des programmes Chambres Consulaires Collectivités territoriales ou leurs groupements, AT effluents et sous- d’accompagnement techniques et financiers SMBVV Agence de l’Eau, Europe produits de Qual27 : Accompagner les collectivités vers la Collectivités territoriales ou leurs groupements, traitement OG Communes, Intercommunalités suppression des phytosanitaires Agence de l’Eau Qual28 : Sensibiliser
Recommended publications
  • Bilan Des Sites Classés Et Inscrits Du Tarn-Et-Garonne Lieux De Beauté, Lieux De Mémoire
    Avril 2013 Bilan des sites classés et inscrits du Tarn-et-Garonne Lieux de beauté, lieux de mémoire Direction régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement Midi-Pyrénées www.midi-pyrenees.developpement-durable.gouv.fr BILAN DES SITES DU TARN-ET-GARONNE Direction régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement Midi-Pyrénées Le mot du Préfet Le patrimoine paysager du Tarn-et-Garonne tire son originalité de la cohabitation des plateaux calcaires à prairies sèches des confins du Massif-Central avec les terrasses cultivées des larges plaines alluviales. Trois grandes vallées aux dessins variés irriguent son territoire : l’Aveyron, la Garonne et le Tarn. L’harmonie des transitions entre les unités paysagères, la variété des paysages, la qualité de vie qu’ils offrent au contact de la Garonne et à proximité d’une grande métropole régionale, donnent au territoire du Tarn-et-Garonne une attractivité résidentielle et touristique reconnue. Cette richesse se traduit par la présence de six sites classés et soixante cinq sites inscrits, pour la plupart regroupés au nord-est du département. Ces périmètres protégés au cours des décennies comportent peu de grands milieux naturels mais de multiples curiosités, édifices ou ensembles architecturaux et paysagers façonnés par l’homme. Intimiste ou solennel, chacun à sa manière suscite émotion, admiration ou curiosité. Depuis plus d’un siècle, l’Etat est garant du maintien de l’intérêt patrimonial de ces espaces remarquables au travers de la loi de protection des sites, intégrée désormais au code de l’environnement. Les transformations aujourd’hui rapides des modes d’occupation de l’espace doivent aiguiser notre vigilance.
    [Show full text]
  • Du Pont Du Gard Au Viaduc De Millau. Les Ponts
    p a t r i m o i n e p r o t é g é Du pont du Gard au viaduc de Millau Les ponts protégés en Occitanie Culture Ministère de la Ministère Ouvrage sous la direction de Laurent Barrenechea Auteurs Sophie Asport-Mercier [SAM] Docteur en histoire de l’art et archéologue Claire Aubaret [CA] Chargée d’études documentaires, crmh, drac Occitanie Laurent Barrenechea [LB] Conservateur régional des Monuments historiques, crmh, drac Occitanie Jean-Marc Calmettes [JMC] Ingénieur du patrimoine, crmh, drac Occitanie Josette Clier [JC] Chargée d’études documentaires, crmh, drac Occitanie Marie-Ève Cortès [MEC] Directrice de la culture et du patrimoine, ville d’Albi Marie-Emmanuelle Desmoulins [MED] Chargée d’études documentaires, crmh, drac Occitanie Olivier Liardet [OL] Chargé d’études documentaires, crmh, drac Occitanie Marie-Laure Loizeau [MLL] Chargée d’études documentaires, crmh, drac Occitanie Manon Vidal [MV] Conservatrice des Monuments historiques, crmh, drac Occitanie avec les contributions de Michel Béziat Directeur d’opérations – sncf Réseau Occitanie Emmanuel Cachot Directeur général délégué, Compagnie Eiffage du Viaduc de Millau Axel Letellier Architecte du patrimoine Samuel Vannier Chargé des archives et des projets culturels, Voies Navigables de France Couverture : Viaduc de Millau (12). Page précédente : Toulouse (31), Pont des Catalans. Du pont du Gard au viaduc de Millau Les ponts protégés en Occitanie p a t r i m o i n e protégé 4 Du pont du Gard au viaduc de Millau - Préface Préface - Du pont du Gard au viaduc de Millau 5 Infrastructures permettant le franchissement d’un escarpement ou Ornaisons (11), pont des États de d’un cours d’eau, les ponts peuvent aussi être, au-delà de leur simple Languedoc.
    [Show full text]
  • Le Viaduc Du Viaur
    Le Viaduc du Viaur Le Viaduc du Viaur est un ouvrage ferroviaire achevé en 1902, qui franchit la profonde vallée du Viaur entre Rodez et Albi. Il est situé sur les communes de Tauriac-de-Naucelle (Aveyron) et Tanus (Tarn). Un nécessaire désenclavement du Ségala Ce pont avait pour objectif de permettre à la voie ferrée Carmaux - Rodez de franchir la rivière le Viaur et donc de relier les versants tarnais et aveyronnais du Ségala, en désenclavant cette dernière. Le Ségala, région essentiellement agricole, vouée en priorité à la culture du seigle (« segal » en occitan) était, au XIXème siècle un espace très enclavé, maintenu, de par son relief et sa configuration géographique, à l’écart des principaux échanges commerciaux. La création d’un ouvrage d’art franchissant le Viaur avait donc une importance capitale pour l’économie de la région. La construction d'un viaduc fut décrété projet décrété d'utilité publique en 1878 et faisait partie d’un ensemble dit « Plan Freycinet », alors Ministre des Travaux Publics. Il fera l'objet d'un concours d'architecture, en 1887, ouvert à des ingénieurs : 8 projets furent présentés, dont un émanant Copyright © 2010 Syndicat d'Initiative de Tanus www.tourisme-tanus.fr d’un certain … Gustave Eiffel. C'est finalement le projet présenté par Paul Bodin (1846- 1926), albigeois d’origine, ingénieur à la Société des Batignolles et Professeur à l’Ecole Centrale, qui fut retenu. Construit par la Société de Construction des Batignolles (aujourd’hui Spie Batignolles), entre 1895 et 1902, le pont a été inauguré le 5 octobre 1902, en présence du Ministre des Travaux Publics, Emile Maruéjouls, qui était également député de l’Aveyron.
    [Show full text]
  • Le PAT Amont Du Cône
    Recueil 20 Bonnes Pratiques de gestion de l’eau du bassin Adour-Garonne Rapprocher 2 mondes, l’espace agricole et l’espace rivière : le PAT Amont du Cône Syndicat Mixte du Bassin Versant du Viaur Bassin Versant Amont du Cône - AVEYRON & TARN- MIDI-PYRÉNÉES OBJECTIF GÉNÉRALW : 3. Formation et accompagnement individuel Préserver les milieux aquatiques à des exploitants agricoles l’échelle d’un bassin versant 4. Travaux en rivières OBJECTIFS SPÉCIFIQUES : DURÉE DU PROJET : 2010-2012 Restaurer le bon fonctionnement du Cône et de ses affluents CONTACT : Limiter les transferts de nitrates vers les Syndicat Mixte du bassin versant du Viaur, eaux superficielles et souterraines Hélène Pouget, animatrice du PAT [email protected] ACTIONS PRINCIPALES : www.riviere-viaur.com 1. Mobilisation et concertation des acteurs territoriaux 2. États des lieux et diagnostics globaux d’exploitations agricoles Quand l’agriculture perturbe le fonctionnement des rivières… Le SMBVV a porté deux contrats de rivière successifs : − 1er contrat de rivière sur la période 2000-2005, − 2nd contrat de rivière sur la période 2008-2012. QU’EST-CE QU’UN CONTRAT DE RIVIÈRE ? Outil de gestion territoriale de l’eau • Résulte d’une volonté politique • Définit une gestion intégrée et transversale de la ressource à l'échelle d'un bassin versant Piétinement et colmatage du cours d’eau - crédit photo SMBVV ® • Engendre une organisation collective et contrac- Le Viaur est un affluent de l'Aveyron, qui serpente dans les tuelle entre acteurs de l’eau du territoire concerné régions naturelles du Lévezou et du Ségala en Midi-Pyrénées. • Porté par un syndicat mixte, il est piloté par un comité de Son bassin versant, situé dans le bassin Tarn-Aveyron, s'étend rivières regroupant élus, usagers et administrations sur une superficie de 1530 km² et comptabilise 970 km de • Traduit par un programme d’actions multithématique sur 5 ans cours d’eau.
    [Show full text]
  • Gorges Du Viaur Et Lac De Bages
    Proposé par : Comité Départementale de Randonnée Pédestre de l'Aveyron Gorges du Viaur et lac de Bages "Ce PDF a été généré à partir de Cirkwi, la plateforme de partage d’activités touristiques qui vous fait voyager" www.cirkwi.com/circuit/84171 CDR12 F 14.45 km Marche : 5h15 D maxi 827 m B 285 m C mini 607 m A -279 m Entre Millau et Rodez, le bourg de Pont-de-Salars ouvre la porte des lacs du Lévezou et de la vallée du Viaur profonde et étroite. Ce circuit est composé de 7 infos parcours Cet itinéraire vous est fourni à titre indicatif. Cikwi ne certifie pas la fiabilité des informations contenues dans les textes, cartes ou photos de cet itinéraire. Retrouvez plus d’infos sur www.cirkwi.com Mise à jour le 08/03/18 par Comité Départementale de Randonnée Pédestre de l'Aveyron et généré par www.cirkwi.com 1 D911 12290 Pont-de-Salars 5 Les Estribes Altitude : 685m 12290 Pont-de-Salars Altitude : 770m Info directionnelle Info directionnelle Remonter la rue principale vers Rodez. Au carrefour de la D 523 (route du Lac/Le Vibal), obliquer à droite puis juste après à gauche pour monter dans les lotissements. Prendre plusieurs fois à Laisser à droite la ferme des Estribes et poursuivre à gauche. Emprunter la route sur 100 m et gauche pour rejoindre la D 911. La traverser et suivre en face un passage entre deux maisons continuer en face sur le chemin empierré (croix). L’ancienne voie romaine conduit à un réservoir. (escalier).
    [Show full text]
  • Lenga Nòstra?: Local Discourses on Occitan Revitalization in Southwestern France
    Lenga nòstra?: Local Discourses on Occitan Revitalization in Southwestern France By Elyse A. Ritchey A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Romance Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Mairi McLaughlin, Chair Professor Richard Kern Professor Emerita Leanne Hinton Fall 2019 Lenga nòstra?: Local Discourses on Occitan in Southwestern France Copyright 2019 By Elyse A. Ritchey !1 Abstract Lenga nòstra?: Local Discourses on Occitan in Southwestern France by Elyse Anne Ritchey Doctor of Philosophy in Romance Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Mairi McLaughlin, Chair Use of the Occitan language in southern France has steadily declined over the past eight centuries, as part of a societal shift toward French. This shift has culminated in the current endangerment of Occitan (UNESCO, Ethnologue). Native speakers are aging rapidly, and according to some estimates, the language will disappear by the end of the 21st century (Bernissan 2012, Kranzer 2015). Contemporary efforts to revitalize Occitan have been well received. Whereas the language was once an obstacle to the acquisition of French and denigrated as a patois, it now carries widely recognized cultural cachet (Martel 2013). Previous studies on Occitan have centered on language attitudes (Paulston 1994, Priest 2008, Joubert 2010), on ideological clashes between groups of different speakers (Blanchet 1992, Sumien 2006, Costa 2016, Escudé 2009), and on the presence of Occitan within particular spheres like education (Boyer 2009, Costa 2015) and the media (Alén-Garabato 2011, Hagège 2015). At present, there is a lack of research into the social, historical, and political factors that affect Occitan revitalization efforts on the local level.
    [Show full text]
  • DICRIM VILLEFRANCHE DE Dossier D’Informations Communal Sur Les PANAT
    COMMUNE DE DICRIM VILLEFRANCHE DE Dossier D’Informations Communal sur les PANAT Risques Majeurs D A T E DE PARUTION : 2 9 / 1 1 / 2 0 1 2 SOMMAIRE : Edito du Maire EDITO DU MAIRE Risques majeurs encourus La sécurité des habitants de la Commune est l'une des préoccupations majeures du maire et de son équipe municipale. par la commune Les différents types de risques auxquels chacun de nous peut être exposé sont principalement : Mesures de protection les risques naturels (inondation, feu de forêt, mouvement de terrain, cyclone, tempête, séisme), existantes les risques liés aux transports collectifs et à ceux des matières dangereuses, les risques sanitaires. Précautions à prendre Afin de prévenir les risques majeurs, notre Commune a l’obligation, depuis 1992, de disposer d’un Plan Communal de Sauvegarde (P.C.S.) où sont précisés les moyens d’actions pour protéger les populations contre les principaux risques présents et à venir. Selon sa situation, une commune est exposée à des risques locaux plus ou moins grands et plus ou CONSULTATION : moins prévisibles. La présence du lac, les traversées du village par les cours d’eau Alrance et Ponganies font, à notre avis, du risque «inondation » le risque majeur pour notre bourg. Ce document ainsi que le Plan C’est pourquoi le P.C.S. de notre Commune a été bâti à partir de ce risque tout en nous assurant Communal de Sauvegarde, qu’il pouvait fonctionner pour les autres risques. sont consultables à : Dans son dispositif d’alerte, il prévoit les moyens d’action et d’organisation, indique les person- nes chargées de le mettre en œuvre et, d’en préciser les moyens.
    [Show full text]
  • Présentation De L\'Aménagement Hydroélectrique Du Pouget Et Du Barrage De Pareloup \(Aveyron\)
    Hydroécol. Appl. (1994) Tome 6 Vol. 1-2, pp. 1-7 Présentation de I'aménagement hydroélectrique du Pouget et du barrage de Pareloup (Aveyron) Description of Le Pouget hydroelectric installation and the Pareloup dam (Department Aveyron) EDF Production Transport - Energie Midi-Pyrénées(') (') 77, chemin des courses F-31057 Toulouse cedex. Résumé. - Description des différents barrages et usines constituant I'aménagement hydroélectrique du Pouget dans l'Aveyron et mode de fonctionnement. Mots-clés. - Hydroélectricité, barrage, retenue artificielle. Abstract. - Description of the various dams and power stations constituting the Le Pouget hydroelectric installation, with their modes of operation. Key words. - Hydroelectric power station, dam, artificial reservoir 1 AMÉNAGEMENT DU POUGET Cet aménagement est organisé au- tour du lac de Pareloup, réserve de 169 hm3 qui occupe une dépression particulièrement favorable sur le cours L'aménagement du Pouget se situe du Vioulou, affluent rive gauche du au centre du département de I'Avey- Viaur, à 30 km au Sud-Est de Rodez. ron (fig. 1). II utilise le dénivelé exis- tant entre le plateau du Levezou, Sa très grande capacité, au plateau granitique faiblement vallonné 16e rang des réserves de France per- dont l'altitude varie de 700 m à met d'emmagasiner l'eau pendant les 900 m, et le sillon creusé par le Tarn saisons de moindre besoin en électri- 500 m plus bas. cité pour l'utiliser pendant les saisons 2 EDF Production Transport Pouget (fig. 4) qui restitue au Tarn l'eau emmagasinée dans le lac de Pa- reloup. Elle est constituée essentiel- lement du lac de Villefranche-de-Panat (11 hm3), réserve intermédiaire drai- nant l'extrémité Sud du plateau.
    [Show full text]
  • SAINT ANTONIN NOBLE VAL Commune : LAGUEPIE (Chef- Lieu)
    Département : 82 1540 Aire d'étude : SAINT ANTONIN NOBLE VAL Commune : LAGUEPIE (chef- lieu ) Dénomination : VILLAGE Coordonnées : LAMBERT3 XO = 0570550 XE = 0571100 YN = 0205200 YS = 0204800 Dossier d'INVENTAIRE FONDAMENTAL établi en 1987, 1989 par ECLACHE MICHELE (C) INVENTAIRE GENERAL, 1987 HISTORIQUE VILLAGE CONSTITUE ENTRE 1251 ET 1261 DE PART EN D'AUTRE DU PONT SUR LE VIAUR DONT LE PEAGE ETAIT PERCU PAR ALPHONSE DE POITIERS, COMTE DE TOULOUSE ; IL RECOIT DES COUTUMES EN 1333 ; IL EST OCCUPE PAR DES ROUTIERS PENDANT LA 2E MOITIE DU 14E SIECLE ; ENSUITE IL EST PASSE AU CALVINISME PUIS DETRUIT PAR LES TROUPES DE LA LIGUE EN 1592 ; IL EST RECONSTRUIT AU 17E SIECLE ; LA CONSTRUCTION DU PONT SUR L'AVEYRON EN 1858 PUIS CELLE DE LA GARE DE L'AUTRE COTE DE LA RIVIERE SUSCITE UNE EXTENSION URBAINE EN DIRECTION DE CES EDIFICES OUI CREE UN NOUVEAU CENTRE DES ACTIVITES, A COTE DE L'HABITAT PRIMITIF, DANS LA 2E MOITIE DU 19E SIECLE. COMPOSITION D'ENSEMBLE Parties constituantes : PONT, GARE MATERIAUX Gros oeuvre : CALCAIRE, MOELLON Couverture : TUILE CREUSE 82. LAGUEPIE VILLAGE I. HISTORIQUE En 825 fut fondée l'église Notre-Dame, près de la rive droite du Viaur pM.- Pt . M. lA ( F Lffl (voir dossier: EGLISE NOTRE-DAME) , l'église Saint-Amans le fut au XIIe siècle, au sommet du promontoire rocheux, entree Aveyron et Viaur, peut-être pour échapper aux risques d'inondation (voir dossier: EGLISE PAROISSIALE SAINT­ AMANS . ~~ Pe l\ . f Fl..éa.) . En 117', à un acte d'échange entre le comte de Toulouse et les frères de Montpezat figurait, parmi les témoins, "Bernardo de Guipia" (Histoire gé­ nérale de Languedoc.- Toulouse: Privat, 1872-1892, t.5, preuves, col.
    [Show full text]
  • Un Chef D'œuvre D'innovation Au Cœur Du Ségala the Viaur Viaduct, a Masterpiece of Innovation in the Heart of the Ségala
    LE DUVIADUC The Viaur Viaduct, a masterpiece VIAof innovation in theU heart ofR the Ségala Un chef d’œuvre d’innovation au cœur du Ségala Le Viaduc du Viaur, CARTE un chef d’œuvre d’innovation au cœur du Ségala D’IDENTITÉ Léger comme une toile instable d’araignée Directeurs de la publication : Et fort comme le poing qui tiendrait deux soleils Didier SOMEN - Communauté de Communes Carmausin-Ségala Jean Rameau, 18 décembre 1902 2, rue du Gaz 81400 Carmaux – 05 63 36 14 03 Light as a fragile spider’s web Jean-Pierre MAZARS - Pays Ségali Communauté and strong as the fist that would hold two suns 156, avenue du centre 12160 Baraqueville - 05 65 69 27 43 Jean Rameau, december 18th 1902 Rédaction : Office de tourisme du Ségala Tarnais - Office de tourisme Pays Ségali Conception graphique et mise en page : Le Studio d’Ici, Albi Impression : Grapho12 Tirage : 2 000 exemplaires - Dépôt légal à parution Mise en service : 1902 Opened: 1902 Durée des travaux : 7 ans Construction time: 7 years Bibliographie : Longueur : 460m Length: 460m - ASSIE Max, Le Viaduc du Viaur Chef-d’œuvre de Paul Bodin, éditions Bleu Pastel, 2017 Height: 116m - ASSIE Max, Paul Bodin, Tarnais de cœur, numéro 242, été 2016, « Revue du Tarn », imprimerie du Sud-Ouest, 2016 Hauteur : 116m - BERNE-LAGARDE (de) Auguste, Le Viaduc du Viaur « Pont-Bodin » : Sur la ligne de chemin de fer du Midi de Rodez à Castelnaudary, Concepteur : Paul Bodin Designer: Paul Bodin éditions Edouard Julien imprimeur-éditeur, 1921 Localisation : Au-dessus du Viaur, Location: Above the Viaur river, between Tanus - GARCIA François, Le Viaduc du Viaur Révolutions ferroviaire et socio-économique, éditions Centre Régional de Documentation Pédagogique de Midi-Pyrénées, 1996 entre Tanus (Tarn) et Tauriac de (Tarn) and Tauriac de Naucelle (Aveyron).
    [Show full text]
  • Viaduc-Du-Viaur.Pdf
    LE DUVIADUC The Viaur Viaduct, a masterpiece VIAof innovation in theU heart ofR the Ségala Un chef d’œuvre d’innovation au cœur du Ségala Le Viaduc du Viaur, CARTE un chef d’œuvre d’innovation au cœur du Ségala D’IDENTITÉ Léger comme une toile instable d’araignée Directeurs de la publication : Et fort comme le poing qui tiendrait deux soleils Didier SOMEN - Communauté de Communes Carmausin-Ségala Jean Rameau, 18 décembre 1902 2, rue du Gaz 81400 Carmaux – 05 63 36 14 03 Light as a fragile spider’s web Jean-Pierre MAZARS - Pays Ségali Communauté and strong as the fist that would hold two suns 156, avenue du centre 12160 Baraqueville - 05 65 69 27 43 Jean Rameau, december 18th 1902 Rédaction : Office de tourisme du Ségala tarnais - Office de tourisme Pays Ségali Conception graphique et mise en page : Le Studio d’Ici, Albi Impression : Grapho12 Tirage : 2 000 exemplaires - Dépôt légal à parution Mise en service : 1902 Opened: 1902 Durée des travaux : 7 ans Construction time: 7 years Bibliographie : Longueur : 460m Length: 460m - ASSIE Max, Le Viaduc du Viaur Chef-d’œuvre de Paul Bodin, éditions Bleu Pastel, 2017 Height: 116m - ASSIE Max, Paul Bodin, Tarnais de cœur, numéro 242, été 2016, « Revue du Tarn », Imprimerie du Sud-Ouest, 2016 Hauteur : 116m - BERNE-LAGARDE (de) Auguste, Le Viaduc du Viaur « Pont-Bodin » : Sur la ligne de chemin de fer du Midi de Rodez à Castelnaudary, Concepteur : Paul Bodin Designer: Paul Bodin éditions Edouard Julien imprimeur-éditeur, 1921 Localisation : Au-dessus du Viaur, Location: Above the Viaur river, between Tanus - GARCIA François, Le Viaduc du Viaur Révolutions ferroviaire et socio-économique, éditions Centre Régional de Documentation Pédagogique de Midi-Pyrénées, 1996 entre Tanus (Tarn) et Tauriac de (Tarn) and Tauriac de Naucelle (Aveyron).
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin for Agricultural Products and Foodstuffs
    C 298/28EN Official Journal of the European Union 11.12.2007 Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2007/C 298/11) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication. AMENDMENT APPLICATION COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 Amendment application pursuant to Article 9 and Article 17(2) ‘ROQUEFORT’ EC No: FR/PDO/117/0131/10.05.2005 PDO ( X ) PGI ( ) Amendments(s) requested 1. Heading(s) in the specification: — Name of product — Description of Product — Geographical area — Proof of origin — Method of production — Link — Labelling — National requirements — Other [to be specified] 2. Type of amendment(s): — Amendment to Single Document or Summary Sheet — Amendment to specification of registered PDO or PGI for which neither the Single Document nor Summary has been published — Amendment to Specification that requires no amendment to the published Single Document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006) — Temporary amendment to Specification resulting from imposition of obligatory sanitary or phyto-sanitary measures by public authorities (Article 9(4) of Regulation (EC) No 510/2006) 3. Amendments: Geographical area: Replace the sentence: ‘Thanks to the efforts made by Roquefort professionals to promote farming and to develop dairy production, the milk used to produce Roquefort today comes predominantly from the area known as the “rayon”, which comprises most of Aveyron and part of the neighbouring departments of Lozère, Gard, Hérault and Tarn.’ with ‘the efforts made by professionals to develop sheep farming have led to a gradual restriction of the area in which milk can be produced.
    [Show full text]