Masala-Art-Menu-.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Masala-Art-Menu-.Pdf Soup / Supe tamatar dhania shorba 300 g sočan paradajz pasiran u aromama svježeg korijandera, preliven aromatičnim kuminom 2,70 juicy tomatoes simmered in flavors of fresh coriander, sprinkled with aromatic cumin moong shorba 300 g zelena supa od leće sa začinima 2,70 hearty green lentil soup with condiments lamb shorba 300 g divna jagnjeća supa začinjena sjemenkama kumina, garnirana kockicama krompira 2,90 delightful lamb soup seasoned with cumin seeds, spiced potato cubes garnish murg mushroom shorba 300 g tradicionalna pileća supa prelivena svježim gljivama i začinskim biljem 2,90 traditional chicken soup infused with fresh mushrooms and herbs mahi dhania shorba 300 g za ljubitelje morskih plodova, aromatična riblja čorba sa dodatkom mirisnog korijandera 2,90 for the seafood lovers, flavorful fish broth with a dash of fragrant coriander Appetiser / Predjela aloo tikki chaat 300 g hrskavi prženi krompir preliven umakom od jogurta i mente 3,90 crispy fried baby potatoes topped with tangy yoghurt and mint sauce murg aloo chaat 450 g svježa baštenska salata sa zanosnom mješavinom začinjene piletine i krompira 3,90 fresh garden greens with zesty mixture of spicy chicken and potatoes samosa 220 g tradicionalni ulični specijalitet sjeverne Indije. Školjka od dubokog prženog peciva, napunjena začinjenim krompirom i zelenim graškom 3,90 traditional north Indian street specialty. Deep fried pastry shell, filled with spiced potato and green peas subz seekh bahar 350 g cvjetovi brokolija na žaru, kockice ananasa, tikvice, bijeli biber i luk 3,70 char grilled broccoli florets, ananas cubes, zucchini, bell pepper and onion khumb ki galauti 280 g grilovan i kuvan ćevap aromatizovan mljevenim gljivama i kozijim sirom 3,70 griddle cooked kebab of flavored minced mushrooms and cottage cheese dahi ke kebab 280 g fini miks kozijeg sira, kukuruzno brašno i suvo voće 4,30 a fine mix of cottage cheese, hung curd, corn flour and dry fruits paneer ka soola 280 g domaći koziji sir sa umakom od luka i paprike 4,70 home made cottage cheese sauteed with spiced onion and bell pepper Cijene izražene u Eurima / Prices in Euro Tandoori specialties Tradicionalni indijski tandoori specijaliteti murg malai ki seekh 300 g pileći ražnjići bez kosti na žaru umasirani u marinadu od vrhnja i sira, preliveni tangy mango masalom 6,90 char grilled boneless chicken skewers smothered in cream and cheese marinade, sprinkled with tangy mango masala bhatti ka murg tikka 300 g roštilj sočna piletina bez kostiju, suptilno marinirana u domaćem jogurtu i melange začinu 6,90 barbecued tender boneless chicken, subtly marinated in home made yoghurt and melange of spices methi murg tikka 300 g sočne kockice piletine bez kostiju sa svježim pupoljkom lišća fenugreek-a 6,90 succulent cubes of boneless chicken with a fresh punch of fenugreek leaves kalmi kebab 450 g na ugalj kuvana piletina sa kostima, sa domaćom posebnom marinadom od robusnih začina 7,90 charcoal cooked chicken on bone with an in house special marinade of robust spices raunak e seekh 220 g mekano mljeveno jagnjeće meso miksano sa macesom, muškatnim oraščićem, kardamomom, grilovano na uglju 5,90 tender minced lamb blended with mace, nutmeg, cardamom, skewered and char grilled masala chops 400 g prožimajući ukus jagnjećeg kotleta u izvrsnoj marinadi od đumbira i zvjezdanog anisa, pripremljeni u glinenoj pećnici 7,90 bursting with flavour, lamb chops in exquisite marinade of ginger and star anise, prepared in clay oven masala mixed grill 450 g probrana jagnjetina grilovana na žaru, riba tikka, malai piletina i tandoori kozice 13,90 selection of chargrilled lamb seekh kebab, fish tikka, malai chicken and tandoori prawns gopalpur on sea 320 g jelo od kuvanih kozica i ribe, grilovano i začinjeno kurkumom i čilijem 11,90 griddle cooked platter fall of prawns and fish, flavored with turmeric and chilly Cijene izražene u Eurima / Prices in Euro Curry & Spice Jela sa karijem murg makhan masala 500 g tradicionalna piletina s maslacem, jedno od najomiljenijih jela širom svijeta. sočna piletina kuvana u kombinaciji maslaca, paradajza i začina 6,90 traditional butter chicken, one of the most loved dishes around the world. succulent chicken cooked in a combination of butter, tomatoes and signature spices murg tikka masala 500 g komadići piletine na roštilju, zamotani u začinjeni crni luk, paradajz i kari 6,90 grilled chunks of chicken enveloped in spiced onion tomato gravy dhaba murg 500 g začinjeni, topli, pileći batak, pomiješan s domaćim curry-em i začinima 6,90 spicy, hot, on bone chicken leg simmered in home style curry of hand pounded spices badami murg 320 g kocke piletine bez kostiju marinirane u bademima i suvom korijanderu. Služi se preko svježeg spanaća 6,90 boneless chicken cubes marinated in almonds and dry coriander. Served on a bed of fresh spinach lamb roganjosh 500 g sočne jagnjeće kockice bez kostiju, polako kuvane u tradicionalnoj kašmiri, začinjenoj crvenoj kaši pefektno izbalansiranog ukusa 6,90 tender boneless lamb cubes slow cooked in traditional Kashmiri spiced red gravy of perfectly balanced flavor saag lamb 500 g komadići jagnjetine bez kostiju delikatno kuvani s ručno ubranim spanaćem i pečenim sjemenkama korijandera 6,90 boneless morsels of lamb delicately cooked with hand picked spinach, flavored with zesty roasted coriander seeds machhl ka salan 500 g kockice domaće ribe pripremljene do savršenstva sa bundevom, kašom od paradajza i luka. 6,90 cubes of local fish prepared to perfection with fenugreek, tomato onion gravy prawn jalfrezi 500 g kuvane obalne kozice u tavi suptilno su narezane sa asortimanom svježeg povrća i začina 6,70 pan cooked coastal prawns subtly simmered with assortment of fresh vegetables and robust spices Cijene izražene u Eurima / Prices in Euro Vegetarian selection Vegetarijanska jela mattar paneer 500 g zeleni grašak i posni bijeli sir kuvani na maslacu u mirisnoj kaši od paradajza 5,90 green peas and cottage cheese cooked in butter scented tomato cashew gravy paneer do pyazza 500 g poslastica domaćeg bijelog sira skuvanog sa začinjenim lukom 5,90 a delicacy of homemade cottage cheese cooked with tangy onion masala saag paneer 500 g savremeni klasični sir sa svježe ubranim spanaćem i ljutim bijelim lukom 5,90 a contemporary classic, cottage cheese tossed with freshly picked spinach and zesty roasted garlic methi kofta curry 500 g mladi bijeli sir sa pire krompirom, nježno kuvani u fenugreek-u i paradajz kaši 5,90 baby cottage dumplings filled with mashed potatoes and cheese, delicately cooked in fenugreek infused tomato gravy chatpati gobi 500 g karfiol sa začinjenim krompirom 5,70 cauliflower florets and tossed potatoes with robust spices kurkuri bhindi (seasonal) 500 g hrskava okrada i “mali luk”, krompir s robusnim začinima 5,70 crispy okra and baby onions sauteed with sizzling spiced potatoes kadhai baingan 500 g poslastica od bijelog patlidžana kuvanog do savršenstva s narezanim lukom i aromatičnim začinima 5,70 a delicacy of baby eggplant cooked to perfection with sliced onions and aromatic spices subz miloni 500 g ručno ubrana kolekcija vrtnog zelenila pomiješana s mirisom luka i indijskog oraha 5,70 hand picked collection of garden greens simmered in flavorful cashew onion gravy methi channa masala 500 g slanuci kuvani do savršenstva u mješavini mirisnih začina i lišća fenugreek-a 5,70 chickpeas cooked to perfection in a blend of fragrant spices and fenugreek leaves dal makhani 500 g kremasta crna leća, nježno aromatizovana i začinjena ručno umućenim začinom 5,70 creamy black lentil, delicately aromatized and seasoned with hand pounded spice blend dal tadka 500 g žuta leća temperirana s karamelizovanim lukom, bijelim lukom i svježim korijanderom 5,70 yellow lentil tempered with caramelized onion, garlic and fresh coriander Cijene izražene u Eurima / Prices in Euro In house specialties Specijaliteti kuće gullafi murg ka tikka 300 g pileće kocke bez kostiju marinirane suvim korijanderom i začinjena jaja 7,90 boneless chicken cubes marinated with dry coriander and spiced egg yoke tandoori raan 500 g pečena jagnjeća noga marinirana preko noći u domaćem melange začinu i gurmanskim začinima 13,90 charcoal roasted leg of lamb marinated overnight in home made signature melange of spices and gourmet condiments mahi tikka kalimirch 350 g najfinije kockice lososa umiješane sa ugodnom mješavinom napučenih sjemenki smeđeg senfa i crnog bibera 13,90 finest salmon cubes infused with a delectable mix of cracked brown mustard seeds and black pepper corns iggaru roya (prawn) 500 g ugodna poslastica, delkates domaće kozice s kokosovim orasima, začinjena kuminom i fenugreek-om 9,90 a pleasing treat, coconut flavored home style prawn delicacy spiced with cumin and fenugreek sarson ka saag 400 g savremeni klasik senfa i spanaća, lagano spremljen sa pečenim bijelim lukom, serviran s kukuruznim hlebom 7,90 a contemporary classic of mustard and spinach greens, lightly tempered with zesty roasted garlic, served with corn bread Thali Bogato iskustvo indijske trpeze a royal dinning experience jodha 850 g vegetarijanski užitak koji nudi set jela od tandoorija, dvije vrste sezonskog curry povrća, dva preparata sa suvim povrćem, leća u paru s rižom, salata, naan hleb i poslastica dana. 13,90 a vegetarian delight offering a set of tandoori dishes, two seasonal curry vegetables, two dry vegetable preparations, lentils paired with rice, salad, naan bread and the day’s dessert akbar 850 g za ljubitelje mesa nudi se set jela od tandoorija, dvije vrste kari mesa, dva pripravka od suvog povrća, leća,
Recommended publications
  • Przystawki Zimne
    Kuchnia autorstwa Krzysztofa Szpytmy Przystawki zimne Grzane wino Kalte Vorspeisen/ Cold Starters Glühwein Mulled wine Plastry buraka z rukolą, fetą i malinowym winegretem 15zł Rüben-Scheiben mit Rucola, Feta-Käse und Himbeere-Vinaigrette Krem z dyni z krewetką Beet slices with rucola, feta cheese, and raspberry vinaigrette Kürbiscreme mit Garnelen 19 zł Pumpkin cream with shrimp Zawiera gorczycę/ Contains mustard 14 zł Zawiera owoce morza, gorczycę, laktozę i gluten/ Contains seafood, mustard seeds, lactose, gluten Duszona krewetka z karczochami, pomidorkami koktajlowymi, mango i sosem z pomidorów suszonych i chili Smażony bakłażan z puree z batatów z karmelizowanym burakiem, serem halloumi i sosem malinowym Geschmorte Garnelen mit Artischocken, Kirschtomaten, Mango und Gebratene Auberginen mit Süßkartoffelpüree, karamellisierten Rote Beete, Halloumi- Getrockneter Tomaten mit Chili Sauce Käse und Himbeersauce Stewed shrimps with artichokes, cherry tomatoes, mango and sauce Fried eggplant with sweet potato puree with caramelized beetroot, halloumi cheese and of dried tomatoes and chilli raspberry sauce 23 zł 30 zł Zawiera masło, nabiał, gorczycę, owoce morza/ Contains butter, dairy products, Zawiera gluten, laktozę i gorczycę/ Contains gluten, lactose, mustard seeds mustard and seafood Noga gęsia z kaszotto z kurkami, z karmelizowanym jabłkiem i sosem z czerwonej porzeczki Tatar wołowy z czerwoną cebulą, ogórkiem konserwowym i Eine Gänsekeule mit Cassoulet mit Pfifferlingen, karamellisierten Apfel und roten żółtkiem jaja Johannisbeer-
    [Show full text]
  • Timeless Recipes for Healthy Living Dairy& Oil-Free Delicacies Fromindia and Theworld Over
    Timeless Recipes For Healthy Living dairy& oil-free delicacies fromIndia and theworld over www.sharan-india .arg This book has been created with the love, dedication and recipes of many people - Anubha Kothari, Bhavna Kapoor, Lisa Pitman, Madhura Vayal, Mala Barua, Mayavi Khandelwal, Millie Mitra, Nandini Gulati, Dr Nandita Shah, Reyna Rupani, Rosemol Pinto, and others INDEX I. KITCHEN REPLACEMENT CHART 1 II. RECIPES 1. SMOOTHIES AND BEVERAGES a. BREAKFAST SMOOTHIES 3 Basic Green Smoothie 3 Zesty Green Smoothie 3 Caramel Apple Green Smoothie 3 b. OTHER SMOOTHIES Chocolate Smoothie 4 Papaya Smoothie with a Zing 4 Key Lime Pie Smoothie 4 Chikoo Almond Shake 5 Almond Milk Thandai 5 c. BEVERAGES Herbal Infusions 5 Masala Chai 6 2. DAIRY ALTERNATIVES Nut Milk or Seed Milk 7 Coconut Milk 7 Peanut Rice Milk Curd 8 Peanut Curd Buttermilk 8 Tender Coconut Chaas (buttermilk) 9 Peanut and Other Nut Butters 9 Coconut Butter (Ghee Replacer) 9 Raw Cashew Cheese 9 Sour Cream 10 Boursin 10 Nut Free Cheese 11 Shreddable Cheese 11 Feta Cheese 11 3. BREAKFAST Vegetable Poha 13 Colourful Millet Upma 13 Red Rice Idli/Dosa Mau 14 Ragi Porridge 14 Creamy Oatmeal Porridge with Sunflower Seeds 15 Chilla or Pudla or Pesarattu 15 Thalipeeth (Savoury Pancake) 16 Tofu Akuri / Scramble 16 ‘Omelette’ 17 Muesli 17 Tropical Breakfast Parfait 17 Avocado Breakfast Superbowl 18 4. Salads a. DRESSING Cashew Mayonnaise 19 Nacho Cheese 19 Green Goddess Dressing 19 Chipotle Ranch Dressing 20 Tahini Dressing 20 Oriental Style Dressing 20 Cumin Yogurt Dressing 20 b. DIPS Cheesy Dip 21 Guacamole 21 Mexican Salsas i.
    [Show full text]
  • Sample Set Menu’S
    Honeypot Business Centre, Unit 12 Parr Road, Stanmore, London, HA7 1NL Office: 020 8951 0326 Mahendra Shah: 07956 309324 Dipen Shah: 07939 566956 Situl Shah: 07943 592199 Email: [email protected] Website: www.dipsfoods.co.uk Website: www.dipsfoods.com Sample Set Menu’s Wedding Breakfast 1 Wedding Breakfast 2 Jalebi Jalebi Gathiya (Papri) Gathiya (Papri) Sambharo Sambharo Fried Marcha Fried Marcha Idli Sambhar Farsa Paratha Samosa (Vegetables With Onions) Gor Keri Tea (Masala) Tea (Masala) Amli Chutney (Tamarind) Coconut Chutney Dips Special Red Chutney Wedding Brunch 1 Wedding 1 Cheese Paneer Chapati Kesar Mani Wheat Wonder Bhel Shrikhand (Almonds, Pistachio & Kesar) Mix Bhajia Crispy Bhajia Spinach Rice Kachori (Peas) Amli Chutney (Tamarind) Potato Curry Dips Special Red Chutney Undhiyu Green Chutney Gujarati Tuver Dal Plain Rice Puri Green Salad FarFar Papad Mix Amli Chutney (Tamarind) Dips Special Red Chutney Tomato Chutney (Crispy Bhajia) Chaas (Butter Milk) Terms & Conditions can be found on our website - Sample Menus - Copyright 2020, Dips Foods Ltd. Page 1 of 5 Reception 1 Reception 2 Canapés Canapés Garlic Mogo (Cassava) Hara Bhara Kebab Pani Puri (In Shot Glass) Paneer Potli Samosa (Cocktail with Onions) Samosa (Cocktail with Onions) Dips Special Red Chutney Dips Special Red Chutney Mint Chutney Buffet Dum Aloo Sit-down Mains Tava Sabji Dum Aloo Mix Dal Paneer Kofta (Veg Kofta) Jeera Rice Vegetable Biryani Paratha Raita (Carrot & Cucumber) Onion, Tomato & Cucumber Salad Bhatura Papadum (Papad) Onion & Tomato Salad Raita (Carrot
    [Show full text]
  • Enjoy Your Meal!
    MENU Dear guests, we are delighted to tell you that all our traditional home-slaughtered “Zabijacka” pork dishes and Slovak home-made flour specialities are cooked in the authentic way on our premises. Enjoy your meal! We offer take away dishes to enjoy at home. All prices include VAT ŠARIŠ PARK – LET' S MEET OVER A QUALITY MEAL DAILY MENU Soups/ Polievky 0,33 l Beef broth with pasta /1,3 1,00€ Vývar s cestovinou 0,33 l Beef broth with liver dumplings/1,3 1,50€ Vývar s pečeňovými haluškami 0,33 l Garlic soup with croutons and cheese /1,3 1,50€ Cesnaková s krutónmi a syrom 0,40 l Mushroom “máčanka“ (traditional sour cream soup) /1,3 2,50€ Hubová máčanka 0,33 l Tripe soup/1,3 2,00€ Držková Table d'hôte meat dishes /Hotové mäsité jedlá 150 g English Roast Beef, garnish 50g /1 5,40€ Hovädzí anglický rozbif, obloženie 50g 150 g English Roast Beef, boiled potatoes 200g, tartar sauce 50g /1 6,20€ Hovädzí anglický rozbif, varené zemiaky 200g, tatárska omáčka 50g 150 g English Roast Beef, English vegetables 150g 6,30€ Hovädzí anglický rozbif, anglická zelenina 150g 150 g English roast beef, potato salad 200g /1 6,40€ Hovädzí anglický rozbif, zemiakový šalát 200g 150 g Serbian bull testicles (pepper, tomato, onion,ketchup), 50g bread /1 5,50€ Hovädzie býčie žľazy po srbsky, 50g chlieb 120 g Stuffed pork tenderloin on mushrooms, garnish 50g 4,50€ Bravčová panenka plnená na šampiňónoch, obloženie 50g 150 g Duck breasts with burgundy sauce 9,90€ Kačacie prsia s burgundskou omáčkou 400 g Stuffed roasted duck legs, red cabbage 150g, potato flat bread
    [Show full text]
  • Senieji Lietuviški Receptai
    SENIEJI LIET SENIEJI UV I šk lietuviški I RECEPTAI RECEPTAI RECEPTAI Lietuvos gaspadinių receptai DVI DEšIMTYS IR vienAs būdAs, KAIP GAMINTI Anželi gArdžius SENOVIškuS vAlgius, KuriAis KA PAVYKS NE TIK ir šeimynyKščius r imvyd nudžiuginti, bet ir svečią pApenėti A s lA uži Knygą sutaisė ISBN 978-609-07-0433-2 KA AnželiKA ir LATVIJA LIETUVA RIMVYDAS i BALTARUSIJA lAužiKAi, Šią programą finansuoja Europos Sąjunga metuose 2020 lietuviškiSENIEJI ReCeptAi lietuvos gaspadinių receptai dvi dešimtys iR vienAs būdAs, KAip gAminti gARdžius senovišKus vAlgius, KuRiAis pAvyKs ne tiK šeimynyKščius nudžiuginti, bet iR svečią pApenėti Knygą sutaisė AnželiKA ir RimvydAs lAužiKAi, metuose 2020 pantone spalvu skalėje LATVIJA LIETUVA BALTARUSIJA 100% pantone 2935 c 100 % pantone 730 c Šią programą finansuoja 100% pantone 032 c 100% 2 sidabras 100% pantone 3288 c 100% pantone black c Europos Sąjunga 100% pantone 470 c Knyga parengta ir išleista vykdant projektą „Kulinarinio paveldo ir tradicinių amatų įgūdžių išsaugojimas / BELLA CULTURE“ (Nr. ENI-LLB-1-016). Už knygos leidybą atsakingas projekto partneris Nr. 7 – Anykščių rajono savivaldybės administracija. Projekto tikslas – išsaugoti ir skatinti tradicinių amatų ir kulinarinio paveldo įgūdžius Latgalos regione (Latvija), Anykščių ir Kupiškio rajonuose (Lietuva), Polocko, Minsko ir Zelvos rajonuose (Baltarusija), stiprinti regionų tapatybę, teigiamai veikti vietos ekonomiką. Į Projekto veiklas įtraukti 62 kulinarinio paveldo ir 24 tradicinių amatų atstovai iš 7 programos teritorijos savivaldybių. Projekto veiklos: 4 kultū- ros ir istorijos festivaliai, gerosios patirties mainų vizitai, mokomieji seminarai bei gebėjimų stiprinimo mokymai, 3 senovinių receptų leidiniai bei tradiciniams amatams ir kulinariniam paveldui skirtas skatinti bendras leidinys, 7-ių amatų ir kulinarinio paveldo centrų įkūrimas (4 Kraslavoje, po 1 – Anykščiuose, Kupiškyje ir Polocke).
    [Show full text]
  • Zemiaková Lokša Plnená Kačacou Pečeňou (1,3,7,12) Potato Pancake
    Predjedlá Starters – Vorspeisen 160 g Zemiaková lokša plnená kačacou pečeňou (1,3,7,12) 3,50 € Potato pancake stuffed with duck-livers Kartoffelpuffer gefüllt Entenleber 150 g Bruschetta s mozzarellou a cherry paradajkami (1,3,7) 3,30 € Bruchetta with mozzarella and cherry tomatoes Bruschetta mit Mozzarella und Kirschtomaten 080 g Prosciutto s feta syrom (1,3,7) 3,90 € Prosciutto with feta cheese Prosciutto mit Feta-Käse Polievky Soups – Suppen 0,33 l Slepačí vývar s mäsom a domácimi rezancami (1,3,7) 2,00 € Chickenbroth with noodles and meat Hühnerbrühe mit Fadennudeln und Hühnerfleisch 0,33 l Brokolicová krémová polievka (1,7) 2,50 € Broccoli cream soup Brokkolikremesuppe 0,33 l Francúzska cesnaková polievka so syrom, šunkou a vajcom (1, 3, 7) 2,50 € Garlic soup with cheese, ham and egg Knoblauchsuppe mit Käse, Schinken und Ei 0,33 l Sibírsky boršč (1, 7, 12) 2,50 € Siberian borsch Siberian Borschtsch Jedlá z rýb Fish dishes – Fischgericht 200 g Filety zo sumčeka afrického s bylinkami (1,4,7) 9,50 € Fillets of African catfish with herbs Filets von afrikanischen Wels mit Kräutern 010 g Doblok / Extra 0,50 € 200 g Filet z lososa preliaty limetkovou omáčkou (1,4,7) 11,90 € Fillet of salmon with lime sauce Filet von Lachs mit Limettensauce 010 g Doblok / Extra 0,50 € 200 g Filet zo zubáča na fenikli 10,90 € Filet of zander on fennel Gegrillte Zander auf Butter mit gedünstetes Gemüse 010 g Doblok / Extra 0,50 € Jedlá z hydiny Poultry dishes – Geflügelgerichte 200 g Kačacie prsia na pečených hruškách (1,7) 12,00 € Breast of duck with roasted
    [Show full text]
  • To View Online Click Here
    GCCL TRAVEL PLANNING GUIDE Grand European Cruise 2022 Learn how to personalize your experience on this vacation Grand Circle Cruise Line® The Leader in River Cruising Worldwide 1 Grand Circle Cruise Line ® 347 Congress Street, Boston, MA 02210 Dear Traveler, At last, the world is opening up again for curious travel lovers like you and me. Soon, you’ll once again be discovering the places you’ve dreamed of. In the meantime, the enclosed Grand Circle Cruise Line Travel Planning Guide should help you keep those dreams vividly alive. Before you start dreaming, please let me reassure you that your health and safety is our number one priority. As such, we’re requiring that all Grand Circle Cruise Line travelers, ship crew, Program Directors, and coach drivers must be fully vaccinated against COVID-19 at least 14 days prior to departure. Our new, updated health and safety protocols are described inside. The journey you’ve expressed interest in, Grand European Cruise River Cruise Tour, will be an excellent way to resume your discoveries. It takes you into the true heart of Europe, thanks to our groups of 38-45 travelers. Plus, our European Program Director will reveal their country’s secret treasures as only an insider can. You can also rely on the seasoned team at our regional office in Bratislava, who are ready to help 24/7 in case any unexpected circumstances arise. Throughout your explorations, you’ll meet local people and gain an intimate understanding of the regional culture. Enter the home of a local family in Wertheim for a Home-Hosted Kaffeeklatsch where you will share coffee and cake, and experience what life is like for a typical German family; and chat with a member of Serbia’s Roma community to gain insight into the stigma facing this culture in Europe—and how they are paving the way for a new future for their people.
    [Show full text]
  • Polish Foods List (Things You May Find on a Menu in Poland) a Typical Polish Accompaniment to Roast and Smoked Meats and Sausages
    cwikla (CHFEEK-wah) - salad or relish made with grated cooked beetroot seasoned with horseradish; Polish foods list (things you may find on a menu in Poland) a typical Polish accompaniment to roast and smoked meats and sausages. edit: 2017-06-21 by Bruce Henry Lambert, on assignment by the European Commission to EEDRI / AoM in Łódź. cynamonowy - cinnamon Compiled from menus & online resources; particular thanks to Robert Strybel & Wojciech Bienkiewicz. Errors or update suggestions to: [email protected] -- please mention Polish foods list in subject line. cytrynowe - lemon http://reorient.com/polishfoods Aloha & happy eating: Smacznego! czarna porzeczka - blackberry ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- aksamitny krem z białych warzyw - velvety cream of white vegetables. czekolada / czekoladowe - chocolate ananasowy – pineapple czernina (chair-NEE-nah) / czarnina – tart, tangy duck or goose soup, contains the fowl's blood & dried fruit; usually served over noodles or potatoes; named for dark chocolate color (czerñ = blackness). anyż - anise czerwony barszcz - ranges from the hearty barszcz ukrainski containing beans, potatoes, other arbuz - watermelon vegetables and meat and/or sausage to the delicate czysty barszcz czerwony - a clear Burgundy-hued avocado z sosem tysiąca wysp i krewetkami z grilla, podane na sałacie - avocado w/ thousand beetroot broth islands sauce, grilled shrimps and salad. czosnek pieczony - garlic roasted; czosnkowym - garlic babka - tall tapered, turban-shaped sweet cake (savory babkas use potatoes, onions, meat, etc.) czysty barszcz czerwony (CHIS-tih BAHRSHCH chair-VAW-nih) - clear, ruby-red beetroot- baklazan – eggplant, aubergine flavored broth with a winey tang, often with a hint of garlic and mushroom; usually served with a hot mushroom- or meat-filled pastry on the side; a standard item on Polish restaurant menus.
    [Show full text]
  • Red Tomatoes Rocky Copy
    364-Cheese Butter Masala .........................................14.99 SEAFOOD ENTREES Cheese Butter, Boiling tomatoes, onion, cashews, gingers, garlic, 365-Mix Vegetable Curry............................................11.99 325-Masala Fish Curry ...............................................16.99 Carrots, potatoes, bell peppers, Peas, sweet corns kernels and cauliflowers Prepared in onion and tomato sauce with ginger, garlic & spices 366-Veg Navratan Korma ...........................................13.99 Dried fruit and nuts like golden raisins and cashews as well as 326-Masala Shrimp Curry...........................................16.99 heavy cream & coconut milk. Prepared in onion and tomato sauce with ginger, garlic & spices 367-Paneer Tikka Masala-14.99 327-Goan Shrimp Curry..............................................16.99 Paneer cubes simmered with cream of tomato & butter sauce (mildly spiced) Shrimp prepared with coconut milk, onions, 368-Mushroom Mutter ...............................................13.99 tomatoes, mustard seeds & spices Fresh Mushroom and green peas cooked with creamy onion 328-Shrimp Vindaloo Spicy.........................................16.99 and tomato sauce Shrimp prepared with red Chilli paste, potato cubes 329-Fish Vindaloo Spicy..............................................16.99 FUSION ENTREE BIRYANI & RICE Cubes of Seasonal Fish prepared with red Chilli paste, potato cubes 375-Vegetable Manchurian....12.99 425-Plain Basmati Rice..........3.99 Cabbage is usually the leading Steamed basmati rice VEGETARIAN
    [Show full text]
  • Download Lassi Free Ebook
    LASSI DOWNLOAD FREE BOOK H&H Publishing | 1 pages | 15 Jun 2005 | Pearson Education (US) | 9780131723153 | English | Upper Saddle River, United States Indian Lassi Lactobacillus delbrueckii Lassi. Lassi recipe. I will share chaas recipe soon. I love the ease and versatility Lassi this recipe. By Fairly Typical of me, the statement would generally be true of you. You can find the steps to make your own curd here — how to make curd. I will write about buttermilk another day. This was Lassi Upon submission and approval of your school number, several statements will be presented that relate to learning Lassi studying. Reviewing the Lassi Ideas. Pin Study Guide Map. In the modern times, most people use a steel whisk or blender. By Not at all typical of me, this would be true of you only Lassi rare instances. Chaas is popular Lassi India where it is a Lassi beverage during Lassi after mealtime. You are Lassi read each statement and then select a response according to the following key: Not Lassi all typical of me Not very typical of me Somewhat Lassi of me Fairly typical of me Very much typical of me To help you decide which responses to Lassi, we would like to explain what is meant by each term. Subscribe for your weekly recipe fix. Watery yogurt at that? My Ideal Study Environment. I turned this drink into a fruit lassi by adding some banana and mango. The traditional namkeen or salty form Lassi lassi is more common in the Indian subcontinent. Thank you! The ingredient list now reflects the servings specified.
    [Show full text]
  • Breakfast Welcome Drinks
    18631 N 19th ave # 150, 2814 W Bell Rd, # 1455, Phoenix AZ 85027 Phoenix AZ 85053 INDIAN BISTRO Cell No. 602 497 4971 Cell No. : 602 993 0085 Authentic Indian Vegetarian & Non-Vegetarian Restaurant www.omindianbistro.com www.chennaichettinaadpalace.com Indian Vegetarian & Vegan Food Restaurant Authentic Indian Vegetarian & Non-Vegetarian Restaurant Phone : Arun Patel - 623 238 6371 ; Kam Patel - 602 465 5728 Email : [email protected] ; [email protected] BREAKFAST WELCOME DRINKS o Aloo Parantha (some items are seasonal) o Bataka Poha o Badam Milk o Bataka Vada o Cantaloupe o Corn lilo Chevdo o Fresh Lemonade o Dry Mix Chevdo o Jal jeera o Fafda Chutney o Kesar milk o Idly Sambar o Khaju Shake o Masala Idly with chutney o Lemon Lychee o Medu vada Sambar o Orange o Methi Parantha (Thepla) o Paan Falooda o Mini idly sambar o Pineapple o Puffs (veg / cheese / egg / mushrooms) o Pineapple Orange o Upma o Pink Lemonade o Assorted Khakhara o Rose Falooda o Assorted Khari o Sweet Lime o Cereal Chevdo o Watermelon o Dhokla o Watermelon Lime o Dudhi Muthia o Blue Lagoon o Handvo o Cold Coffee o Khaman o Fruit Punch o Papdi Gathiya o Hot Coffee o Ragda Petties o Mango lassi o Sandwich Dhokla o Masala Chaas o Sev Khamani o Masala Tea o Sev Usal o Orange Blossom o White Dhokla o Pineapple Blossom o Pista Punch o Rose Lassi o Salt Lassi o Strawberry Daiquiri o Strawberry Lassi o Sweet Lassi o Thandai 1 18631 N 19th ave # 150, 2814 W Bell Rd, # 1455, Phoenix AZ 85027 Phoenix AZ 85053 INDIAN BISTRO Cell No.
    [Show full text]
  • Hladna Predjela / Cold Starters Juhe / Soups
    HLADNA PREDJELA / COLD STARTERS Ravnogorski želudac / stuffed ham "Ravna Gora" / Domaći špek / homemade bacon / Pršut i sir / prosciutto and cheese / Salama od divljači / deer salami / Goranska plata za dvoje / ravnogorski želudac, domaći špek, salama od divljači, sir / / mixed starters for two / Carpaccio od pastrve / trout carpaccio / JUHE / SOUPS Goveđa juha sa rezancima / beef soup with noodles / Juha od šumskih gljiva / mushroom cream soup / Juha od sezonskog povrća / season vegetable cream soup / Juha od pastrve / trout soup / TOPLA PREDJELA / HOT STARTERS Domaći ravioli / ječmena kaša, poriluk, gljive, špek, parmezan / / Homemade ravioli: barley mash, leek, mushrooms, bacon, parmesan / Domaći njoki sa sezonskim gljivama / njoki od krumpira, sezonske gljive, vrhnje za kuhanje / / Gnocchi with season mushrooms: potato gnocchi, season mushrooms, cream / Rižoto od povrća / riža, sezonsko povrće, vrhnje, parmezan / / Vegetable risotto: rice, season vegetables, cream, parmesan / Rižoto "Breza" / riža, domaće kobasice, crveni luk, crno vino, parmezan / / Risotto Breza: rice, homemade sausages, red onion, black vine, parmesan / Tagliatelle "Trota" / široki rezanci, pastrva, rajčica, začinsko bilje, vrhnje / / noodles, trout, tomato, herbs, cream / "Mala gljivarska tajna" / vučeno tijesto, sezonske gljive, heljdina kaša, kiselo vrhnje / / "Little mushroom secret": pulled dough, season mushrooms, buckwheat porridge, cream / GLAVNA JELA / MAIN COURSES Gulaš od divljači / deer goulash / Jelen u umaku od borovnica / deer with blueberry sauce
    [Show full text]