Koorero Tuku Iho : Waahine Maaori
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Native Land Court, Land Titles and Crown Land Purchasing in the Rohe Potae District, 1866 ‐ 1907
Wai 898 #A79 The Native Land Court, land titles and Crown land purchasing in the Rohe Potae district, 1866 ‐ 1907 A report for the Te Rohe Potae district inquiry (Wai 898) Paul Husbands James Stuart Mitchell November 2011 ii Contents Introduction ........................................................................................................................................... 1 Report summary .................................................................................................................................. 1 The Statements of Claim ..................................................................................................................... 3 The report and the Te Rohe Potae district inquiry .............................................................................. 5 The research questions ........................................................................................................................ 6 Relationship to other reports in the casebook ..................................................................................... 8 The Native Land Court and previous Tribunal inquiries .................................................................. 10 Sources .............................................................................................................................................. 10 The report’s chapters ......................................................................................................................... 20 Terminology ..................................................................................................................................... -
Waikato Sports Facility Plan Reference Document 2 June 2014
Waikato Sports Facility Plan Reference Document JUNE 2014 INTERNAL DRAFT Information Document Reference Waikato Sports Facility Plan Authors Craig Jones, Gordon Cessford Sign off Version Internal Draft 4 Date 4th June 2014 Disclaimer: Information, data and general assumptions used in the compilation of this report have been obtained from sources believed to be reliable. Visitor Solutions Ltd has used this information in good faith and makes no warranties or representations, express or implied, concerning the accuracy or completeness of this information. Interested parties should perform their own investigations, analysis and projections on all issues prior to acting in any way with regard to this project. Waikato Sports Facility Plan Reference Document 2 June 2014 Waikato Sports Facility Plan Reference Document 3 June 2014 CONTENTS 1.0 Introduction 5 2.0 Our challenges 8 3.0 Our Choices for Maintaining the network 9 4.0 Key Principles 10 5.0 Decision Criteria, Facility Evaluation & Funding 12 6.0 Indoor Court Facilities 16 7.0 Aquatic Facilities 28 8.0 Hockey – Artifical Turfs 38 9.0 Tennis Court Facilities 44 10.0 Netball – Outdoor Courts 55 11.0 Playing Fields 64 12.0 Athletics Tracks 83 13.0 Equestrian Facilities 90 14.0 Bike Facilities 97 15.0 Squash Court Facilities 104 16.0 Gymsport facilities 113 17.0 Rowing Facilities 120 18.0 Club Room Facilities 127 19.0 Bowling Green Facilities 145 20.0 Golf Club Facilities 155 21.0 Recommendations & Priority Actions 165 Appendix 1 - School Facility Survey 166 Waikato Sports Facility Plan Reference Document 4 June 2014 1.0 INTRODUCTION Plan Purpose The purpose of the Waikato Facility Plan is to provide a high level strategic framework for regional sports facilities planning. -
Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage
束 9mm Proceedings ISBN : 978-4-9909775-1-1 of the International Researchers Forum: Perspectives Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society Proceedings of International Researchers Forum: Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society 17-18 December 2019 Tokyo Japan Organised by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI), National Institutes for Cultural Heritage Agency for Cultural Affairs, Japan Co-organised by Tokyo National Research Institute for Cultural Properties, National Institutes for Cultural Heritage IRCI Proceedings of International Researchers Forum: Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society 17-18 December 2019 Tokyo Japan Organised by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI), National Institutes for Cultural Heritage Agency for Cultural Affairs, Japan Co-organised by Tokyo National Research Institute for Cultural Properties, National Institutes for Cultural Heritage Published by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI), National Institutes for Cultural Heritage 2 cho, Mozusekiun-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-0802, Japan Tel: +81 – 72 – 275 – 8050 Email: [email protected] Website: https://www.irci.jp © International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI) Published on 10 March 2020 Preface The International Researchers Forum: Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society was organised by the International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI) in cooperation with the Agency for Cultural Affairs of Japan and the Tokyo National Research Institute for Cultural Properties on 17–18 December 2019. -
Pirongia Forest Park
CONTENTS page Locations of Teacher Resource Kits for the Waikato Conservancy 3 Location of Pirongia Forest Park 4 Using this Resource 5 Organisation of Outdoor Safety 9 Pirongia Forest Park Facilities and Organisation 10 Pirongia Forest Park - Conservation Management 11 Teachers' Background Reading 14 Pirongia Forest 14 Plant Identification 15 Changes in Vegetation with Altitude 16 Statement about Curriculum Links 17 1. Social Studies 17 2. Science 19 3. Technology 20 4. Health and Physical Education 21 General Study Topics 22 Teacher Study Sheets 23 I. Social Studies 23 II. Audio and Visual Arts 24 III. Earth Science 25 IV. Microclimate Project 27 V. Microclimate Study Sheet 29 Changing Microclimate Conditions Within a 30 Forest VI. Forest Monitoring Study Sheet 31 1. Grey Road Site 32 2. Corcoran Road Site 34 Fruit Classes 35 Foliar Browse Index Sheet 36 Insect vs Possum Damaged Leaves 37 Foliage Cover Scale 38 Field Recording Sheet 39 Other References and Resources 40 2 Locations of Teacher Resource Kits for the Waikato Conservancy Waikato Conservancy boundary Cuvier Is. 0 10 20km N Wetland Kit study sites: Mercury Is. 7.1 L. Ngaroto 7.2 L. Ruatuna 7.3 L. Kaituna 7.4 Whangamarino Wetland 25 Cathedral Whitianga Cove 1 25 2 Tairua Firth KauaerangaKauaeranga of Valley 1 Thames Valley Thames 25 Miranda 25 2 2 26 Meremere 7.4 Paeroa Waihi Port Waikato 1 Karangahake 3 2 Te Aroha 7.3 Morrinsville 26 1 Hamilton Raglan 23 7.2 Cambridge 4 7.1 1 3 Mt Pirongia Kawhia Ruakuri 5 Tokoroa Caves Te Kuiti 3 6 Pureora Forest 1 Park 4 Mokau Taupo Lake Taupo Taumarunui 3 Location of Pirongia Forest Park Huntly 1 Morrinsville Ngaruawahia 26 Hamilton Raglan 1 23 3 Cambridge Te Pahu Pirongia Te Awamutu Kihikihi 31 3 Kawhia 31 Otorohanga Waitomo Caves 3 Te Kuiti 4 USING THIS RESOURCE This Teacher Resource Kit is designed to give you a hand to plan exciting and educational conservation learning experiences outside the classroom. -
NEWSLETTER No
NEWSLETTER No. 47, February, 2017 Pirongia Heritage & Information Centre Te Whare Taonga o Ngaa Rohe o Arekahanara 798 Franklin Street, Pirongia 3802 Phone: (07) 871 9018 Email: [email protected] Website: http://www.pirongiaheritage.org.nz At the Boxing Day Races Thanks for Support The Centre mounted a comprehensive display of photographs and Trust Waikato for a grant of $2000 for other memorabilia recalling the history of the Boxing Day Races over administrative support at the Centre. th 150 years when the Alexandra Racing Club held its 150 Anniversary Barbara Walter & Marilyn Yeates who Meeting in December. The presentation attracted considerable organized the annual barbecue. interest. Joy McGregor compiled most of the items for the display that was assembled by Marilyn Yeates. Member and Alexander Nick and Jill van der Sande who again host- Racing Club President (right) was an early visitor to the display. ed the annual barbecue. Joy McGregor for painstakingly gathering Much of the presentation is currently displayed in the Heritage Cen- photographs about the Boxing Day Races. tre and is worth a visit. John Kelly who located the necessary seat ends and Robert McWha who constructed The Alexandra Hall – 1921 the memorial seat at the Centre. Late last year the Centre was sent a photograph of a hall bearing the name “Alexandra Hall 1921” with the request that we identify where the building originally stood in Alexandra/Pirongia from where it was believed to have been moved. The picture was sent from both the Waihi Museum and Hamilton City Coming Events Libraries. There is no evidence that such a building ever stood in Alexandra. -
Te Awamutu Courier Thursday, October 15, 2020 Firefighter’S 50 Years Marked
Te Awamutu Next to Te Awamutu The Hire Centre Te Awamutu Landscape Lane, Te Awamutu YourC community newspaper for over 100 years Thursday, October 15, 2020 0800 TA Hire | www.hirecentreta.co.nz BRIEFLY Our face on show The Our Face of 2020 Art Exhibition is being held at the Te Awamutu i-Site Centre Burchell Pavilion this weekend. The exhibition features works from local Rosebank artists and is open daily from 10am- 4pm, Friday — Sunday, October 16 — 18. Pirongia medical clinic resumes Mahoe Medical Centre’s weekly satellite clinic at Pirongia with Dr Fraser Hodgson will re-commence this month from Thursday, October 29. Clinics are at St Saviour's Church, phone 872 0923 for an appointment. In family footsteps Robyn and Dean Taylor live and work locally, but they have wide horizons which they fully explore. Hear them talk about a recent visit to South Africa at the Continuing Education Group’s meeting on Wednesday, Rob Peters presents Murry Gillard with a life member’s gift. Photos / Supplied October 21 in the Waipa¯ Workingmen’s Club. See details in classified section or phone 871 6434 or 870 3223. Housie fundraiser Rosetown Lions Club is 50 years of service holding a fundraising afternoon this Saturday with proceeds supporting youth in our community. Te Awamutu firefighter Murry Gillard made a life member after first joining in 1970 The Housie Afternoon takes place at Te Awamutu RSA fter Covid-19 forced the brigade’s 1934 Fordson V8 appliance The official party was made up of averaged 97 per cent in the 50 years. -
Our Outcomes Journey
TE WHĀNAU O WAIPAREIRA l ANNUAL REPORT 2015 -2016 2 #FUTUREMAKERS OUR OUTCOMES JOURNEY - TE WHĀ NAU O WAIPAREIRA #FUTUREMAKERS PERFORMANCE SUMMARY - l Annual Report 2015 – 2016 l Te Rārangi Upoko CONTENTS HE MIHI 2 NGĀ HUA O MATAORA OUR MATAORA OUTCOMES FRAMEWORK 2 OUTCOMES MEASUREMENT PILOT PĒPI AND TAMARIKI SERVICES 3 OUR WHĀNAU 5 6 OUR TAMARIKI 5 7 KORURE WHĀNAU – WHĀNAU TRANSFORMATION 8 REPORTING ON OUTCOMES 10 RANGATAHI OUTCOMES 11 OUR TAITAMARIKI SPEAK UP 12 SUPPORTING KORURE WHĀNAU - LIST OF SERVICES 14 HĀPORI MOMOHO - THRIVING COMMUNITIES 16 TE KĀHUI ORA O TĀMAKI COLLECTIVE IMPACT ACROSS THE TĀMAKI REGION 17 CRITICAL PARTNERSHIPS 20 SOCIAL VALUE AOTEAROA 20 HĀPAI TE HAUORA 21 WAITEMATA DISTRICT HEALTH BOARD 22 #FUTUREMAKERS MANA MĀORI 22 URBAN MAORI ADVANCEMENT NUMA 23 TE POU MATAKANA 25 WHĀNAU TAHI 27 DIRECTORY 28 OUR OUTCOMES JOURNEY - l Annual Report 2015 – 2016 l 1 He Mihi GREETINGS OUR MATAORA noho ana au ki te tara Waiatarua Ka hoki ngā whakaaro ki te wā o mua OUTCOMES FRAMEWORK EKi wana ki te wehi o ngā iwi Māori Ūhia ngā kanohi kei raro te whenua o te awa e are accountable to those that have papaku come before us, our communities and our Te waitohitohia rangatira ka roaka te ingoa Wwhānau. In 2013 we acknowledged this Waipareira! responsibility and laid out our vision for whānau in the “Whānau Future Makers, A 25 Year Outlook Ko te wehi ki a Ihowa ora o ngā mano. Kia Strategic Plan” māturuturu te tōmairangi o tōnā nui o tōnā atawhai ki runga i a tātau katoa. -
Pirongia Village Concept Plan Refresh October 2020
Pirongia Village Concept Plan Refresh October 2020 Pirongia Village Concept Plan Refresh 2020 i Document Set ID: 10471020 Version: 8, Version Date: 30/10/2020 Contents PART 1 PART 2 Purpose & Vision & process 2 Objectives 8 PART 3 PART 4 Key Actions 10 Implementing the Plan 20 Pirongia Village Concept Plan Refresh 2020 Document Set ID: 10471020 Version: 8, Version Date: 30/10/2020 Pirongia village is evolving Pirongia is expected to grow by another 230 households by 2050. Waipā District Council intends to work closely with the community to manage this change so Pirongia’s great quality of life, natural assets, and significant heritage are sustained. The Pirongia Village Concept Plan Refresh updates the original Pirongia Town Concept Plan from 2010 with a contemporary vision and priority actions. The community provided bold ideas for Pirongia’s future. These ideas resulted in a long-term vision and series of actions focused on the highest priority facets of the village. Mana whenua partners worked with Council to contribute their own ideas and align the vision and resulting actions with iwi aspirations and values. Current work programmes provide limited opportunities to deliver key actions. The 2024- 2034 Long Term Plan will become the anchor for the vision and key actions, confirming funding and timing for new projects. Waipā District Council continues to support Pirongia by focusing on those things that matter most to mana whenua and the community. VISION In 50 years Pirongia village is renowned for its close community ties, with a mountain and waterways that are accessible and full of vitality. -
Colonisation and the Involution of the Maori Economy Hazel Petrie
Colonisation and the Involution of the Maori Economy Hazel Petrie University of Auckland Auckland, New Zealand [email protected] A paper for Session 24 XIII World Congress of Economic History Buenos Aires July 2002 In 2001, international research by the Global Entrepreneurship Monitor, found Maori to be the most entrepreneurial people in the world, noting also that Maori ‘played an important role in the history and evolution of New Zealand entrepreneurship’.1 These findings beg a consideration of why the Maori economy, which was expanding vigorously in terms of value and in terms of international markets immediately prior to New Zealand’s annexation by Britain in 1840, involuted soon after colonisation. Before offering examples of Maori commercial practice in the period between initial European contact and colonisation, this paper will summarise some essential features of Maori society that underlay those practices. It will then consider how three broad aspects of the subsequent colonising process impacted on these practices during its first twenty five years. These aspects are: Christian beliefs and values, the ideologies of the newly emerging ‘science’ of Political Economy; and the racial attitudes and political demands of an increasingly powerful settler government. It is acknowledged that the nature of Maori commerce varied according to regional resources, the timing and degree of exposure to foreigners, local politics, individual personalities, and many other factors. There was no one Maori practice or experience, but the examples offered, which arose in a study of Maori flourmill and trading ship ownership, are intended to show how these facets of colonisation interwove to encourage a narrowing and contraction of Maori commercial endeavours. -
Alternative 11(1)Online 01.Indd
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Research Commons@Waikato USING TWITTER IN AN INDIGENOUS LANGUAGE An analysis of te reo Mäori tweets Te Taka Keegan* Paora Mato† Stacey Ruru‡ Abstract Language revitalization theory suggests that one way to improve the health of a language is to increase the number of domains where the language is used. Social network platforms provide a variety of domains where indigenous-language communities are able to communicate in their own languages. Although the capability exists, is social networking being used by indigenous-language communities? This paper reports on one particular social networking platform, Twitter, by using two separate methodologies. First, Twitter statistics collated from the Indigenous Tweets website are analysed. The data show that languages such as Basque, Haitian Creole, Welsh, Irish Gaelic, Frisian and Kapampangan do have a presence in the “Twittersphere”. Further analysis for te reo Mäori (the Mäori language) shows that tweets in te reo Mäori are rising and peak when certain events occur. The second methodology involved gathering empirical data by tweeting in te reo Mäori. This served two purposes: it allowed an ancillary check on the validity of the Indigenous Tweets data and it allowed the opportunity to determine if the number of indigenous- language tweets could be infl uenced by the actions of one tweeter. * Senior Lecturer, Computer Science Department, University of Waikato, Hamilton, New Zealand. Email: [email protected] † PhD candidate, Computer Science Department, University of Waikato, Hamilton, New Zealand. ‡ Summer Internship, Computer Science Department, University of Waikato, Hamilton, New Zealand. -
Kapa Haka and Tbe Construction of Home in Melbourne
Lost Souls in a Vast Land. Recontextualising Maori Kapa Haka and tbe Construction of Home in Melbourne. by Deirdre Pauline Marshall MA. BEd Department of Music University of New England Submitted to fulfilment ofthe requIrements for the degree of Doctor of Philosophy Photo Credits: All pholOgraphs by the ftulhor Ngo Hapu Kafoo ch>ldrcn. Nal.tonal Fesu'al June 1997 11 71iis tliesir is dedicatedto tlie memories of Caro{(}!irihi {tL 30/8/98} and lErin ;4rofia (}!irere (d. 26/2/99) who diedwhile I was worn.inn with :Noa J{apu 7(jztoa. J{aere~ fiaere~ fiaere ra. 111 Ka Mate Kainga Tahi Ka Ora Kainga Rua Kia ora koutou e nga rangatira Greetings to all you Elders E karanga nei ia a tatou kia huihui mai Calling to unite us all Ki te whakamli i te kaupapa To endorse the purpose Whakapakari i to tatou Maoritanga Ofretaining our Maoritanga. Me whakamoemiti ki te kaihanga Me tangi kau noa ki nga aitua Me mihi atu ki te whakaminenga Tena ra koutou nga whanaunga-hoa. Kia kaha kia maia kia u Let us praise our creator Korerotia te reo rangatira Let us weep [for] our departed Pupuritia a tatoll tikanga Let us embrace the living Whakaaturia nga mahi ngahau Greetings to all our friends and Kia kite kiarongo ai te ao family. Ko tatoll tenei te iwi Maori e. Alie nga ope paerangi koutou 0 te hau kainga Be strong be brave be firm Anei ra ma/ou te kahui manene Speak! Our noble language Kei te kimi oranga i tewhenua nui nei Retain I Our customs Hapainga mai awhinatia mai matou. -
Muri Iho Ka Whawhai Ai Tātou: Reading Te Rangikāheke
HAERE MAI ME TUHITUHI HE PUKAPUKA; MURI IHO KA WHAWHAI AI T ĀTOU: READING TE RANGIK ĀHEKE By Arini May Loader (Ng āti Raukawa, Ng āti Whakaue, Te Wh ānau-a-Apanui) A thesis presented to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in M āori Studies Te Kawa a M āui/School of M āori Studies Te Whare W ānanga o te Ūpoko o te Ika a M āui/ Victoria University of Wellington December 2008 NG Ā MIHI Tuatahi, ki ng ā kaiwhakarite o te karahipi e kiia nei ko T ū Horomata nō Te Tari o te Toiahurei kei Te Whare W ānanga o te Ūpoko o Te Ika a Māui, me ng ā kaiwhakarite o te karahipi e kiia nei ko Philippa r āua ko Morvyn Williams. Ka nui aku mihi ki a koutou m ō te p ūtea tautoko kia tutuki pai ai t ēnei mahi. Many thanks also to the librarians of the Special Collections Section of Auckland Public Library, particularly Iain Sharp and Kate De Courcy, who supplied photocopies of the manuscripts and were very friendly and helpful. Your assistance was greatly appreciated. Tuarua, ki taku kai ārahi a Alice Te Punga-Somerville. N āu an ō te mana, te ihi, te wehi kia whakaputa t ēnei ki te whaiao, ki te ao m ārama n ā reira e te kohine o Te Āti Awa, e mihi ana, e mihi ana. Tēnei hoki te mihi ki a koutou te tokomaha i whakapau kaha ki te whakawhitiwhiti whakaaro, ki te tautohetohe, ki te w ānanga, ā, ko koutou t ērā te hunga pūkenga, te hunga tauira hoki o taku wh ānau o Te Herenga Waka.