Rapport PLU Tampon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rapport PLU Tampon Département de La Réunion Commune du Tampon ENQUÊTE PUBLIQUE RELATIVE A L’ÉLABORATION DU PLAN LOCAL D’URBANISME (PLU) DE LA COMMUNE DU TAMPON DU 25 JUIN 2018 AU 03 AOÛT 2018 Décision N° E18000015/97 du Tribunal Administratif de la Réunion en date du 03 mai 2018 Arrêté Municipal N°: 369/2018 en date du 08 juin 2018 RAPPORT DE LA COMMISSION D’ENQUÊTE Commission d’enquête : Présidente : Marie-Claude Mayandy Septembre 2018 Membres : Hubert Di Natale Paul Etnard Dossier N° E18000015/97 RAPPORT DE LA COMMISSION D’ENQUÊTE Enquête publique relative à l’élaboration du Plan Local d’Urbanisme (PLU) sur l’ensemble du territoire de la Commune 2 du Tampon Dossier N° E18000015/97 SOMMAIRE 1 GÉNÉRALITÉS ______________________________________________________________________________ 7 1.1 Objet de l’enquête ____________________________________________________________________________ 7 1.2 Cadre juridique et réglementaire __________________________________________________________ 7 1.3 Situation géographique ____________________________________________________________________ 10 1.4 Composition du dossier ____________________________________________________________________ 11 1.5 Caractéristiques et objectifs du PLU _____________________________________________________ 12 1.6 Le zonage du PLU et les modifications apportées ______________________________________ 18 1.7 Les principales évolutions réglementaires entre le POS et le PLU __________________ 19 1.8 Le règlement du PLU ________________________________________________________________________ 23 1.9 Incidences du projet sur l’environnement _____________________________________________ 23 2 ORGANISATION ET DÉROULEMENT DE L’ENQUÊTE _______________________________ 25 2.1 Désignation de la commission d’enquête _______________________________________________ 25 2.2 Modalités de l’enquête _____________________________________________________________________ 25 2.3 Démarches préalables à l’enquête _______________________________________________________ 26 2.5 Démarches en cours d’enquête ___________________________________________________________ 28 2.6 Information du public et publicité de l’enquête ________________________________________ 28 2.7 Déroulement de l’enquête _________________________________________________________________ 30 2.8 Climat de l’enquête _________________________________________________________________________ 30 2.9 Clôture de l’enquête ________________________________________________________________________ 30 2.10 Relation comptable des observations ____________________________________________________ 31 2.11 Notification du procès-verbal des observations au Maître d’ouvrage ______________ 32 2.12 Avis des Personnes Publiques Associées ________________________________________________ 33 3 OBSERVATIONS DU PUBLIC ___________________________________________________________ 37 3.1 Registres Hôtel de Ville : HDV _____________________________________________________________ 38 3.2 Registres Bérive : BER ____________________________________________________________________ 140 3.3 Registres Trois-Mares : TM ______________________________________________________________ 185 3.4 Registres Pont d’Yves : PY ________________________________________________________________ 281 3.5 Registres Bras Creux : BC ________________________________________________________________ 336 3.6 Registres Plaine Des Cafres : PDC _______________________________________________________ 386 3.7 Registre dématérialisé ___________________________________________________________________ 556 3.8 Courriers adressés à la Présidente _____________________________________________________ 589 3.9 Courriers adressés au Maire ____________________________________________________________ 615 Enquête publique relative à l’élaboration du Plan Local d’Urbanisme (PLU) sur l’ensemble du territoire de la Commune 3 du Tampon Dossier N° E18000015/97 Préambule Un Plan Local d’Urbanisme (PLU) est un document destiné à définir plus simplement la destination générale des sols que ne le fait le Plan d'Occupation des Sols (POS), à l’échelle communale ou intercommunale. Depuis le vote de la loi SRU (Solidarité Renouvellement Urbain) par le Parlement le 13 décembre 2000, le PLU remplace le POS. Il définit les règles indiquant les formes que doivent prendre les constructions, les zones qui doivent rester naturelles, les zones qui sont réservées pour les constructions futures, etc. Il doit notamment exposer clairement le projet global d’urbanisme ou PADD qui résume les intentions générales de la collectivité quant à l’évolution de l’agglomération. Le Plan Local d'Urbanisme (PLU) a été institué par la Loi relative à la Solidarité et au Renouvellement Urbains (SRU) du 13 décembre 2000. Il remplace le Plan d'Occupation des Sols (POS). Plus ambitieux que le POS, le PLU est un document opérationnel et stratégique. En effet, au- delà du seul droit des sols, il définit le projet global d'aménagement de la commune dans un souci de développement durable. Il doit être compatible avec les politiques d'urbanisme, d'habitat et de déplacements urbains. Les POS datent de 1967. Même s'ils sont régulièrement révisés par les communes, ils ne répondent plus aux mêmes exigences qu'il y a 35 ans. Les politiques urbaines d'après-guerre ont dû faire face à l'explosion démographique des villes. La priorité était de garantir un toit, dans des conditions décentes et de favoriser l'expansion urbaine. En trois décennies, les villes se sont métamorphosées : elles se sont étalées, divisées entre lieux de vie, de travail, de commerce, de loisirs,… favorisant l'usage de la voiture, et engendrant des phénomènes de ségrégation. C'est ce constat et la volonté de promouvoir un développement urbain plus solidaire et plus durable qui a guidé l'élaboration de la loi "solidarité et renouvellement urbains" et la création du Plan Local d’Urbanisme. L’objectif, qui est précisé à l’article L.121-1 du Code de l’Urbanisme, est de : ⇒ Rechercher un équilibre entre : ! Le renouvellement urbain, le développement rural, ! L’utilisation économe des espaces naturels et la préservation des activités agricoles, ! La sauvegarde des ensembles urbains et du patrimoine bâti remarquable. ⇒ Garantir la diversité du territoire et la mixité sociale dans l’habitat (Loi SRU) ! Réduire les émissions de Gaz à Effet de Serre et promouvoir les énergies renouvelables. ⇒ Le PLU dessine et planifie la Ville de demain, en : Enquête publique relative à l’élaboration du Plan Local d’Urbanisme (PLU) sur l’ensemble du territoire de la Commune 4 du Tampon Dossier N° E18000015/97 ! Traduisant le projet politique en aménagements et urbanisme. ! Définissant les différentes zones et leurs règles de constructibilité. Un plan Local d’Urbanisme est constitué de plusieurs éléments : ! Le Projet d’Aménagement et de Développement durable (PADD) ; qui définit les enjeux et fixe les grandes orientations d’aménagement, en matière d’habitat, de développement économique, des transports, des équipements et services, d’environnement. ! Les Orientations d’Aménagement et de Programmation (OAP) ; qui déclinent de façon plus précise les projets « d’aménagement », « d’habitat » et « de transport », sur les différents quartiers. ! Les pièces graphiques ; Qui classent la totalité du territoire communal en : Zones urbaines (zones U) Zones à urbaniser (zones AU) Zones naturelles (zones N) Zones agricoles et forestières (zones A) Elles définissent aussi les emplacements nécessaires à la réalisation de voies et ouvrages publics, d’équipements et de logements aidés. ! Le règlement Qui fixe les règles d’implantation pour les nouvelles constructions, les extensions, les rénovations. Il permet de définir les densités et l’insertion dans le paysage, l’environnement en fixant les hauteurs maximales, l’emprise au sol, l’alignement, le pourcentage de perméabilité. ! Le rapport de présentation ; Qui présente le diagnostic, justifie les choix faits par la Ville. ! Les annexes Pour les servitudes d’utilité publique, opérations d’aménagement. Le Plan d’Occupation des Sols (POS) de la commune du Tampon date du 27 mars 2002. L’élaboration du Plan Local d’Urbanisme (PLU) a été engagée par délibération du Conseil Municipal du 14 avril 2008, pour permettre la définition d’un projet de territoire global et tenir compte du Schéma d’Aménagement Régional (SAR) approuvé le 22 novembre 2011 ; elle tient compte également des lois récentes suivantes : ⇒ Loi de transition énergétique pour la croissance verte du 18 août 2015, ⇒ Loi d’avenir pour l’agriculture, l’alimentation et la forêt du 13 octobre 2014 ; ⇒ Loi pour l’accès au logement et un urbanisme rénové (ALUR) du 24 mars 2014 ; ⇒ Loi « Grenelle 1 » du 3 août 2009 et « Grenelle 2 » du 12 juillet 2010 et ordonnance du 5 janvier 2012 portant clarification et simplification des procédures d’élaboration, Enquête publique relative à l’élaboration du Plan Local d’Urbanisme (PLU) sur l’ensemble du territoire de la Commune 5 du Tampon Dossier N° E18000015/97 de modification et de révision des documents d’urbanisme. Les étapes suivantes reflètent le respect de la procédure : ⇒ Délibération du Conseil Municipal prescrivant la révision du PLU et fixant les modalités de concertation le 14 avril 2008 ; ⇒ Notification aux Personnes Publiques Associées (PPA); ⇒ Phases d’étude, d’association et de concertation ; ⇒ Débat en Conseil Municipal du Plan d’Aménagement et de Développement Durable (PADD) le 27 décembre 2012 ; ⇒ Bilan de la concertation et arrêt du PLU : délibération du Conseil Municipal du 02 février 2018
Recommended publications
  • Les Centres De Pmi
    LES CENTRES DE PMI Service central : 0262 90 33 24 et Saint-Leu / 0262 90 33 40 Trois-Bassins . 0262 34 20 88 SECTEUR NORD Bois de Nèfles Saint-Paul . 0262 44 37 37 Saint-Gilles les Hauts . 0262 22 70 83 Saint-Denis Hôtel de Ville / Bellepierre / Le Port . 0262 91 78 60 / 0262 43 38 20 La Montagne . 0262 94 06 10 La Possession . 0262 22 20 36 Camélias / Saint-François / Montgaillard . 0262 30 36 27 SECTEUR SUD Le Chaudron . 0262 97 47 50 Sainte-Clotilde . 0262 28 82 71 Saint-Joseph / Sainte-Marie / Saint-Philippe . 0262 56 48 98 Rivière des Pluies . 0262 72 91 24 Petite-Île . 0262 56 81 20 Sainte-Suzanne . 0262 52 20 49 Terre-Sainte . 0262 96 24 80 Saint-Pierre . 0262 96 90 60 SECTEUR EST Ravine des Cabris . 0262 49 50 49 Saint-André / Cambuston / Le Tampon . 0262 59 55 21 Salazie . 0262 46 01 45 Plaine des Cafres / Bras-Panon / Trois-Mares . 0262 27 59 12 Saint-Benoît I . 0262 51 53 53 Étang-Salé / Les Avirons / Saint-Benoît II / Plaine des Palmistes / Sainte-Rose . 0262 50 75 09 Entre-Deux . 0262 91 49 21 Saint-Louis . 0262 91 22 30 TANT(E) FAMILIAL(E) SECTEUR OUEST ASSIS Rivière Saint-Louis / r à temps complet un Saint-Paul ville . 0262 45 95 90 Cilaos . 0262 39 75 80 accueilli son domicile LES CENTRES jeune à de planification Saint-Denis . 0262 21 08 71 Saint-André . 0262 46 03 54 Saint-Benoît . 0262 50 75 09 Saint-Paul . 0262 22 51 56 Le Département de la Réunion vous informe sur le Le Port .
    [Show full text]
  • EINE UNVERGLEICHLICHE Insel
    EINE UNVERGLEICHLICHE IM NOrdEN Kulturerbe und Stadtbummel Réunion kofinanziert. Réunion InsEl von der Europäischen Union sowie der Region Region der sowie Union Europäischen der von Saint-Denis, die Hauptstadt, vermittelt ein lebendiges Bild von der Kultur der rismusausschusses der Insel La Réunion wird wird Réunion La Insel der rismusausschusses - Das FEDER Aktionsprogramm 2019 des Tou des 2019 Aktionsprogramm FEDER Das Insel La Réunion. Mehrere geführte Besichtigungen werden angeboten: der IM sÜden Rundgang Compagnie des Indes (Ostindienkompanie) zur Geschichte der Insel La Réunion, der Rundgang Maisons créoles (Kreolische Häuser) zum Architektu- Wilde Landschaft rerbe, Besichtigung des Hauses Maison Carrère, des Museums „Léon Dierx” und und unterhaltsame Abende verschiedener Kultstätten (mit Voranmeldung). © IRT / Stéphane Fournet [email protected] Das lebhafte Zentrum von Saint-Pierre wird Sie begeistern: mit seinem Markt, Bummeln Sie durch die Stadt und über ihre Märkte, spazieren Sie durch den Park Fax: +49 (0)69 97 323 171 9 171 323 97 (0)69 +49 Fax: seinen diversen Kultstätten, dem Wassersportangebot und der Möglichkeit zum Jardin de l’État oder entlang der Uferpromenade Barachois. Außerhalb der Stadt Tel. +49 (0)69 97 323 171 0 171 323 97 (0)69 +49 Tel. Baden, das Rum-Museum Saga du Rhum und die Partystimmung am Abend an stehen Ihnen verschiedene Aktivitäten zur Auswahl: Golfspielen oder Gelände- IM OSten In Deutschland In der Strandpromenade. reiten im Zentrum von La Montagne, Spaziergang durch den Wald Forêt du Brûlé Lavastraße und Wildwassersport Von Saint-Louis aus lohnt sich der Umweg zur Zuckerfabrik von Le Gol. [email protected] oder Picknick am Wasserfall Maniquet.
    [Show full text]
  • 1) Dispositifs Ulis Dans Le 1Er Degre Recapitulatif : 130
    1) DISPOSITIFS ULIS DANS LE 1 ER DEGRE RECAPITULATIF : 130 ULIS ECOLE dont 128 ULIS ECOLE PUBLIQUE + 2 ULIS ECOLE PRIVEE - Réparties en 117 ULIS TFC - 6 ULIS TFM – 1 ULIS TFA - 3 ULIS TSLA – 3 ULIS TED PAR CUMUL ETABLISSEMENT ET COMMUNE TEL RNE TYPE DISPOSITIF CIRCO EST – STE ROSE – PLAINE DES PALMISTES JUSQU'A STE SUZANNE CIRCONSCRIPTION DE ST BENOIT - 02 62 50 34 68 1 1 CENTRE SAINTE ROSE - STE ROSE - REP 02 62 47 22 70 9740428 X ULIS TFC ECOLE 2 2 JULIE HUET - STE ANNE - REP 02 62 51 03 31 9740161 G ULIS TFC ECOLE 3 3 RAPHAEL ELIE - ST BENOIT - REP 02 62 51 03 18 9740199 Y ULIS TFC ECOLE 4 4 LES GIROFLES - ST BENOIT - REP+ 02 62 50 12 38 9740200 Z ULIS TFC ECOLE 5 5 BRAS FUSIL – ST BENOIT - REP+ 02 62 50 16 73 9740801 C ULIS TFC ECOLE 6 6 ANDRE DUCHEMANN - ST BENOIT - REP+ 02 62 50 91 08 9740158 D ULIS TFC ECOLE CIRCONSCRIPTION DE BRAS PANON - 02 62 51 76 46 7 1 ZULME PINOT - LA PLAINE DES PALMISTES - REP 02 62 53 94 75 9741615M ULIS TFC ECOLE 8 2 ODILE ELIE - ST BENOIT - REP+ 02 62 50 10 91 9740832 L ULIS TFC ECOLE 9 3 RIVIERE DES ROCHES 1 02 62 51 51 60 9740489 N ULIS TFC ECOLE 10 4 BOIS DE COULEURS - BRAS PANON 02 62 46 07 85 9740146 R ULIS TFC ECOLE 11 5 NARASSIGUIN - BRAS PANON 02 62 51 52 51 9740143 M ULIS TFC ECOLE 12 6 MAXIMILIENNE LAMBERT - BOIS DE POMMES - SALAZIE - REP 02 62 47 58 01 9741327 Z ULIS TFC ECOLE CIRCONSCRIPTION DE ST ANDRE - 02 62 46 34 55 13 1 FELICIENNE JEAN - ST ANDRE - REP 02 62 46 00 50 9740153 Y ULIS TFC ECOLE 14 2 PAUL HERMANN - ST ANDRE - REP 02 62 46 03 65 9740149 U ULIS TFC ECOLE 15 3 RAPHAEL VIDOT
    [Show full text]
  • Liste-Partenaires-Pass-Loisirs-2020.Pdf
    1, Chemin de la Savanne FAMONA COIFFURE (En salon et à domicile) 97432 RAVINE DES CABRIS 0262 71 81 95 Bois d’Olive «MALAIKA COIFFURE» 12 Chemin Recherchant 97432 RAVINE DES CABRIS 0262 45 00 36 SARL EMMANUEL SARL COIFFURE LIGNE DES BAMBOUS 80 A, Route de la Ligne des Bambous 97432 RAVINE DES CABRIS 0262 38 42 23 0692 14 91 81 Liste des partenaires du PASS LOISIRS 2020 89, Allée des Bois Noirs «ZEN ART NAILS» 97432 RAVINE DES CABRIS 0262 83 61 53 Bois d’Olives «DOUC’ HEURE POUR SOI» 35, Ligne Cambrai 97432 RAVINE DES CABRIS 0262 32 81 22 5, Rue Auguste Lacaussade «PERLE DE BEAUTE» 97427 ETANG-SALE 0262 26 93 63 BP 27 KARINE KOIFFURE 112 Avenue Pasteur - Le Gol 97450 SAINT-LOUIS 0692 62 02 19 ACTIVITES DE LOISIRS SARL «Identit’R COIFFURE» 56, Avenue Principale 97450 SAINT-LOUIS 0262 26 19 10 Raison Sociale Adresse (Activité) Code Postal Bureau Distributeur Téléphone 22 P, Rue d’Australie - Local n° 9 0262 70 02 32 ORGANZA ESTHETIQUE & COIFFURE 97450 SAINT-LOUIS BOWLING CITY (SARL LE PHENIX) 9, Boulevard Vauban 97400 SAINT-DENIS 0262 41 56 27 SIDR Indira Gandhy 0693 41 69 65 AQUA FLEURI SAS (AQUANORD) 3, Route Philibert Tsiranana 97400 SAINT-DENIS 0262 20 10 10 ALTEA - Centre de Beauté 9 B, rue Saint-Philippe 97450 SAINT-LOUIS 0262 59 79 09 BOOST MACHINE (Karting) Circuit de la Jamaique - 91, rue du Karting 97490 SAINTE-CLOTILDE 0692 86 53 29 «VALOU Coiffure à Domicile» 12, rue de la Chapelle 97450 SAINT-LOUIS 0692 64 14 47 0262 41 00 43 (St-Denis) (Domicile ou Institutions) SARL LASER AVENTURE 974 42, rue Gabriel De Kervéguen - Z.I.
    [Show full text]
  • Bulletin Mensuel
    Bulletin 974 JANVIER CLIMATOLOGIQUE LA REUNION 2018 Mensuel Caractère dominant du mois Au 2ème rang des mois de janvier les plus pluvieux depuis 47 ans, loin derrière janvier 1980 (Cyclone Hyacinthe), mais juste devant janvier 2002 (Cyclone Dina). Précipitations Bilan très largement excédentaire. Il pleut en moyenne sur le département presque trois fois plus que d’habitude (+180%). Températures L’écart à la normale 1981-2010 pour la température moyenne est de +0,3°C. Insolation Le rayonnement global moyen sur l’île est inférieur de 8 % à la moyenne 2001-2015. Chiffres marquants du mois Précipitations Températures Vents Cumul mensuel Température minimale journalière Rafales maximales (le 18 : FTT Berguitta) (pour un mois de janvier) (record pour un mois de janvier) 144 km/h (sud) à Gros Piton Ste-Rose Piton-Bloc : 1775,5 mm (record depuis +24,7°C le 8 à Menciol (valeur la plus élevée 131 km/h (sud-sud-est) à Piton-Maïdo le début des mesures en 1990 – depuis le début des mesures en 1961 égalant le 129 km/h (sud) au Gîte de Bellecombe ancien record : 939,5 mm en 2015) record du 19/01/1975) 107 km/h (sud-ouest) au Port Grand-Coude : 2306,7 mm (2ème valeur Température maximale journalière 102 km/h (ouest-nord-ouest) à Gillot-Aéroport la plus élevée depuis le début des (record pour un mois de janvier) 102 km/h (sud-sud-ouest) à Petite-France mesures en 1978 – record : 2580,5 +26,6°C le 21 à Plaine des Cafres (début des 102 km/h (sud-sud-ouest) à Pointe des Trois-Bassins mm en 1980).
    [Show full text]
  • Couleurs De L'île Couleurs
    Réunion - Autotours à partir de Couleurs de l’île - 7 jours / 5 nuits à partir de Couleurs Pei - 7 jours / 5 nuits au départ de Paris, Marseille, Lyon, Nantes au départ de Paris, Marseille, Lyon, Nantes TTC TTC 1064E En petit déjeuner 1006 E En petit déjeuner Location de voiture non incluse Location de voiture non incluse Pour une découverte de l’île en chambre d’hôtes CAHIER DES PRIx P.16 Demi-pension ou dans des hôtels de caractère… Couleurs de l’île Couleurs Pei Nouveau Jour 1 – Paris - Saint-Denis de la Réunion. Dîner et nuit à bord. Ou LA DéCOuverte DE L’ILE EN CHAMBRE D’HôTE Jour 2 – Saint-Denis - Salazie - 45 km. Accueil à l’aéroport, Jour 1 – Paris – Saint Denis de la Réunion remise des documents de voyage et de la voiture et départ Dîner et nuit à bord immédiat par la côte orientale pour le cirque de Salazie et ses cascades. Arrêt à Saint-André. Continuation vers Hell-Bourg, Jour 2 – Saint Denis – Salazie – 45 km charmant petit village à l’architecture créole, classé parmi l’un Accueil à l’aéroport, remise des documents de voyage et de des plus beaux villages de France. Nuit au Relais des Cimes. la voiture et départ immédiat par la côte pour Salazie. Jour 3 – Salazie – Sud sauvage - Plaine des Cafres - 150 km Nuit au Relais du Gouverneur. Route par la côte la plus sauvage de l’île, découverte de l’église Jour 3 – Salazie – La Plaine des Palmistes - 95 km miraculée de Sainte Rose, de la région du grand brûlé, du jardin Route par la côte la plus sauvage de l’île avec la découverte des parfums et des épices, grand anse manapany, visite de Saint- de l’église miraculée de Saint Rose.
    [Show full text]
  • Protection Maternelle Et Infantile Les Centres De
    Les centres de PMI Protection SECTEUR NORD SECTEUR SUD Maternelle et Saint-Denis Terre-Sainte 0262 96 24 80 Bellepierre 0262 94 06 10 La Montagne Saint-Pierre 0262 96 90 60 Saint-Joseph Camélias 0262 56 48 98 Infantile Saint-François 0262 30 36 27 Saint-Philippe Montgaillard Petite-Île 0262 56 81 20 Le Chaudron 0262 97 47 50 Ravine des Cabris 0262 49 50 49 PMI Quelles sont les actions menées par la PMI ? Sainte-Clotilde 0262 28 82 71 Le Tampon 0262 59 55 21 Sainte-Marie 0262 72 91 24 Plaine des Cafres Rivière des Pluies Trois-Mares 0262 27 59 12 Sainte-Suzanne 0262 52 20 49 Étang-Salé Les Avirons 0262 91 49 21 Entre-Deux SECTEUR EST Saint-Louis 0262 91 22 30 Saint-André 0262 46 01 45 Rivière Saint-Louis 0262 39 75 80 Salazie Cilaos Cambuston 0262 46 06 64 Cressonière Bras-Panon 0262 51 53 53 Les centres de Saint-Benoît Plaine des Palmistes 0262 50 75 09 planification familiale Sainte-Rose Saint-Denis 0262 21 08 71 Saint-André 0262 46 03 54 SECTEUR OUEST Saint-Benoît 0262 50 75 09 Saint-Paul ville 0262 45 95 90 Saint-Paul 0262 22 51 56 La Possession 0262 22 20 36 Le Port 0262 42 83 85 Bois de Nèfles St-Paul 0262 44 37 37 Saint-Pierre 0262 25 10 14 Saint-Gilles les Hauts 0262 22 70 83 Saint-Louis 0262 91 22 30 Saint-Leu 0262 34 20 88 Rivière Saint-Louis 0262 39 75 80 Trois-Bassins Saint-Joseph 0262 56 50 46 Le Port 0262 91 78 60 Rivière des Galets Le Tampon 0262 27 05 95 Toutes les informations sur www.departement974.fr Le mot du De quoi s’agit-il ? De la consultation préconceptionnelle au choix d’un(e) assistant(e) maternel(le) agréé(e), en passant par les activités d’éveil pour les jeunes enfants, une Président équipe pluridisciplinaire est à vos côtés pour tout ce qui touche à votre santé et à celle de votre famille.
    [Show full text]
  • Essential Reunion
    Tel : 51 48 34 44 | Epost :[email protected]| Web :www.travelevent.no/ Forum Jæren, Hetlandsgata 9, 4344 Bryne - 4344 Bryne, Norge Essential Reunion Turkode Destinasjoner Turen starter 39682 Mauritius - Reunion Saint-Denis (Reunion) Turen destinasjon Reisen er levert av 8 dager Saint-Denis (Reunion) Fra : NOK 0 Oversikt This island really throws a punch! From active volcanoes, incredible landscapes and majestic viewpoints, attractive coastal villages, great food and old-time French culture! Reiserute Day 1: Airport / Saint-Denis Day 2: Saint-Denis / Salazie Day 3: Salazie / Volcano / PLane des Cafres Day 4: Plaine des Cafres / Wild South / Saint-Pierre Day 5: Saint-Pierre / Cilaos Day 6: Cilaos / West Coast Day 7 Saint-Gilles / Maido / Saint-Gilles Day 8: Saint-Gilles / Airport for departure This island really throws a punch! From active volcanoes, incredible landscapes and majestic viewpoints, attractive coastal villages, great food and old-time French culture! The island for the Great Outdoors Although Réunion is not a hardcore diver's destination, it offers some cracking diving opportunities along the west coast. Hiking is the number-one activity. Some of the most inspirational hiking trails in the southern hemisphere are to be found here, from simple nature trails in the forest to more challenging, multi-day itineraries and iconic summits, including the Piton des Neiges (3071m). You've come to the right place. With its extraordinarily varied terrain, Réunion is a dream destination for lovers of the outdoors. Paragliding, canyoning, mountain biking, rafting and horse riding are readily available. Need some more exertion?Want to get the heart pumping and the lungs gasping? Natural Wonders What to expect?Jutting out of the ocean like a basaltic shield cloaked in green, this scenically magical island enjoys a truly astonishing diversity of landscapes.
    [Show full text]
  • Visits, Sports Andleisure
    Reunion Island Visits, Sports and Leisure guide Reunion Island ST-DENIS N.2 ONF Providence Aéroport N.1 Ste-Clotilde STE-MARIE La Montagne Roland Garros N.2 La STE-SUZANNE Grande Chaloupe St-Bernard D. 60 D. 50 D. 61 D. 43 Bois Rouge D. 62 D. 51 D. 42 St-François D. 49 la Ravine à Malheur D. 41 le Brûlé la Bretagne la Riviere Pointe des Galets LA POSSESSION des Pluies Quartier-Français l'Etang D. 41 La Confiance Rivière Morne de St-François Bois D. 63 le Colosse de Nèfles Bagatelle Cambuston Pointe de Champ-Borne LE PORT St- D. 46 ST-ANDRE N. 4 Ste Thérèse D. 1 Champ Borne Denis D. 58 D.47 Ilet Lautret Bras des La Rivière du Mât les Bas Rivière Chevrettes D. 2 des La Rivière Plaine Galets N.1 des Galets Dos d'Ane d'Affouches N.2 D. 4 Plaine Rivière Sans Souci des Chicots Plaine des du Mât Savannah l'Etang Cap Noir Fougères Bassin Vital BRAS-PANON D. 48 la Rivière Mât Tour des le Bois-de-nèfles du des Roches ST-PAUL Roches Piton des Fougères Rivière D. 5 D. 4 Aurère Roches Cimetière marin Bassin D. 3 Ilet Roche Ecrite Mare à Eden la paix Boucan-canot Bellemène à Malheur Vieille Place 2277 m Grand Ilet Rivière des SALAZIE Abondance Bellemène Voile de Plaine des Lianes le Guillaume Grand Bethléem ST-BENOIT les Hauts CIRQUE la Mariée D. 8 Ilet Place Ilet DE Trou l'Eperon R.F. 8 des orangers D. 54 Bernica Petite France à Bourse SALAZIE de Fer Plateau D.
    [Show full text]
  • Liste Des Établissements Recevant Du Public
    COMMUNE LIBELLE ADRESSE Type catégorie AVIRONS MAIRIE ANNEXE DU TEVELAVE 12 Route des Merles L 4 AVIRONS SALLE GEORGES BRASSENS 64 Rue du Stade L 4 AVIRONS AUTO ECOLE BUNDY Rue du Général de Gaulle L 5 AVIRONS ASSOCIATION SPORTIVE DES AVIRONS Les Avirons L 5 AVIRONS AUTO ECOLE PATON JEAN BERNARD 11 Chemin Départemental L 5 AVIRONS SUPER MARCHE SCOA 65 Avenue du Général de Gaulle M 3 AVIRONS CUISINE CENTRALE 42 Rue Pierre Cadet N 5 AVIRONS COMPLEXE SPORTIF DES AVIRONS 16 CD/Chemin Edouard Riviére PA 3 AVIRONS LE JARDIN DES TORTUES 56, Chemin N°01 - 97425 Les Avirons PA 3 AVIRONS COLLEGE ADRIEN CADET 85 Rue du Stade R 3 AVIRONS ECOLE PAUL HERMANN 55 Avenue du Général de Gaulle R 3 AVIRONS ECOLE DU RUISSEAU 3 Chemin Sincère Mazeau R 4 AVIRONS ECOLE PRIMAIRE MARCEL LEGUEN DU TEVELAVE 253 Route du Tévelave R 4 AVIRONS ECOLE MATERNELLE DU CENTRE DES AVIRONS 5 Rue de l'Eglise R 4 AVIRONS ECOLE MATERNELLE THERESIEN CADET 7 Chemin Labrune R 5 AVIRONS ECOLE ELEMENTAIRE THERESIEN CADET 81 Chemin Labrune R 5 AVIRONS AFPAR DES AVIRONS Impasse Bois de Nèfles R 5 AVIRONS AUTO ECOLE PASCAL 62 Rue du Général de Gaulle R 5 AVIRONS AUTO ECOLE SANGARIA 11 Chemin Départemental R 5 AVIRONS CENTRE ACTIVITE DES AVIRONS 24 Rue de l'Eglise R 5 AVIRONS LYCEE ANTOINE DE ST EXUPERY 20 Rue du Lycée BP 28 RH 3 AVIRONS BIBLIOTHEQUE DES AVIRONS Place de la Mairie S 5 AVIRONS EGLISE IMMACULEE CONCEPTION 57 Avenue du Général De Gaulle V 3 AVIRONS EGLISE TRES SAINT SACREMENT Chemin Labrune Ravine Sèche V 3 AVIRONS CHAPELLE DE SAINT JOSEPH 1 A route des Merles - Le Tevelave V 3 AVIRONS EGLISE RIVIERE FELIX : SALLE DE CULTE 8 chemin Boyer - Le Tévelave V 5 AVIRONS MAIRIE DES AVIRONS Rue du Général De Gaulle W 5 AVIRONS GYMNASE DU CENTRE VILLE Rue Edouard Sartre X 3 BRAS PANON I.M.E.
    [Show full text]
  • La Reunion Persönlich S Lieblingsorte 12 Schnellüberblick U Reiseinfos
    In h alt La Reunion persönlich s Lieblingsorte 12 Schnellüberblick u Reiseinfos, Adressen, Websites Informationsquellen 18 W etter und Reisezeit 20 Anreise und Verkehrsmittel 22 Übernachten 26 Essen und Trinken 27 Aktivurlaub, Sport und Wellness 30 Feste und Unterhaltung 34 Reiseinfos von A bis Z 36 Steckbrief Reunion 44 Geschichte im Überblick 46 Tanz auf dem Vulkan 50 Schatzinsel der Natur - die Tier- und Pflanzenwelt 52 Ein Garten Eden für Blumenfreunde 56 Geschundenes Paradies - Umweltzerstörung gestern und heute 59 Gamede, Dina oder Clothilda - Zyklone haben hübsche Namen 61 Sklaverei - die dunkle Seite der Kolonialwirtschaft 63 Von der Kolonie zum Departement d'Outre-Mer 66 Teuer bezahlt - der Anschluss an Europa 70 Metissage - Identität aus drei Kontinenten 73 Kreolisch - mehr als nur eine Sprache 76 Der Puls der Insel - Musik und Tanz 79 M it göttlicher Hilfe - Vielfalt der Religionen 82 Unterwegs auf Reunion Saint-Denis und Umgebung 88 Saint-Denis 90 Umgebung von Saint-Denis 103 Wanderung zu La Roche Ecrite 103 Rundweg La Roche Verre Bouteille 107 Die Westküste 114 Saint-Paul 116 Boucan-Canot 120 Saint-Gilles-Ies-Bains 121 Saint-Gilles-Ies-Hauts 127 Piton MaTdo 130 Wanderung zur Caverne de la Glaciere 131 L'Hermitage-les-Bains 132 La Saline-Ies-Bains 134 Trois-Bassins, Saint-Leu 135 LeTevelave 141 L'Etang-Sale-les-Bains 144 Saint-Louis 149 Les Makes, Wanderung nach La Fenetre 151 L'Entre-Deux 152 Wanderungen: Les Gorges du Bras de la Plaine, Aufstieg zum Dimitile 153 Die Südküste 158 Saint-Pierre 160 Grand'Anse 174 Zu Fuß auf
    [Show full text]
  • Nom Prénom Ville AARON Jean Francois Piton Saint-Leu Aaron
    Grand Raid Préinscrits au tirage au sort Nom Prénom Ville AARON Jean Francois Piton Saint-Leu aaron frédo les avirons ABAR Jean Pascal Saint-Leu abar jean pierrot saint denis Abelaud Jerry La rivière ABEMONTY JEAN PHILIPPE LA POSSESSION ABITBOL JOHNNY SAINTE MARIE ablancourt jean emile saint pierre ABNER ROMUALD SAINT-GILLES-LES-BAINS Abrantes marc Bois de Nefles St Paul ABRILLET JEAN FRED RAVINE DES CABRIS Abrillet Herve jean anselme Tampon ABRISKA Eric SAINT PIERRE ABSYTE ALAIN MAX La Possession acama-virama mannick Saint-Paul ACAPANDIE JEAN WILLY LE PORT achemoukh JEAN CLAUDE le tampon ADELER JEAN RENE PAUL SAINT BENOIT ADRAS JEAN MICHEL LE PORT Advisse-Desruisseaux Henri-paul Saint-Paul AH-FAT GILBERT CILAOS ajaguin wilson LE PORT Ajorque Stéphane saint joseph ALAMELAMA HENRI CLAUDE SALINE ALCIOPE WILLY la saline les bains ALCIOPE José Saint-clotilde ALICALAPA YANNICK SAINT-PIERRE Alidor jasmin Saint-André ALLEE Nassimah St Denis ALOS EMMANUEL SAINT DENIS ALPHONSINE JEAN JACQUES LE PORT alphonsine jean raymond la riviere saint louis alteriet stephane SAINTE MARIE ALY PATRICK TROIS BASSINS amano jacques petite ile ANANI Damien saint gilles les bains angalama alain saint louis Angenard Fabrice la riviere st louis ANTILOPE Fred SAINT-DENIS Antonuccio Olivier Saint Gilles les Bains apaya christian St Benoit araux michel la possession ARBAUD CYRIL St Gilles les bains ariapoutri david La Rivière Saint-Louis Grand Raid Préinscrits au tirage au sort Armand Fabrice Les Avirons ARMAND Josian SALAZIE ARNAUD WILFRID SAINT PAUL Arnaud Virginie
    [Show full text]