Anthologie De Poésie Louisianaise Du Xixe Siècle
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ANTHOLOGIE DE POÉSIE e LOUISIANAISE DU XIX SIÈCLE LES ÉDITIONS TINTAMARRE — LES CAHIERS DU TINTAMARRE RÉDACTEUR EN CHEF D. A. Kress, Centenary College of Louisiana COMITÉ DE RÉDACTION ET DE DIRECTION Clint Bruce, Brown University Perrine Delobel, Université Catholique de Lille Caroline Fournier, Université Catholique de Lille Christian Hommel, University of Virginia Carol Lazzaro-Weis, University of Missouri, Columbia Chris Michaelides, University of Louisiana, Monroe May Rush Gwin Waggoner, University of Louisiana, Lafayette Xabi.X.Zusperreguy, Centenary College of Louisiana ANTHOLOGIE DE POÉSIE e LOUISIANAISE DU XIX SIÈCLE TEXTES CHOISIS ET PRÉSENTÉS par Les étudiants de français de Centenary College of Louisiana ÉDITÉ par D. A. Kress Margaret E. Mahoney et Rebecca Skelton Éditions Tintamarre Shreveport 2010 Copyright © 2010, Éditions Tintamarre, Centenary College of Louisiana Anthologie de poésie louisianaise du XIXe siècle Textes choisis et présentés par les étudiants de français de Centenary College of Louisiana Édité par D. A. Kress, Margaret E. Mahoney et Rebecca Skelton ISBN: 978-0-9820558-4-7 Library of Congress Control Number : 2010922684 Mise en pages : Alan P. Brown Conception de la couverture : Sam Bonham Éditions Tintamarre Centenary College of Louisiana 2911 Centenary Blvd. Shreveport, LA 71134 www.centenary.edu/editions Le Centre de la francophonie des Amériques tient à féliciter les étudiants du Centenary College qui, avec leur projet S’aimant en semant la poésie louisianaise, se sont mérité l’une des cinq bourses attribuées par le Centre dans le cadre de son concours Jeunesse francophone en action 2009. L’Anthologie de poésie louisianaise du XIXe siècle, réalisée grâce à la collaboration d’une centaine d’étudiants de la faculté des langues anciennes et modernes, illustre bien la riche diversité de la littérature louisianaise issue d’auteurs aux parcours et aux origines variés. Elle contribuera à mieux faire connaître le patrimoine littéraire créole en faisant découvrir la passion qui animait la quarantaine de poètes dont les textes sont repris dans cet ouvrage. Nous sommes heureux de constater que de plus en plus de jeunes s’impliquent dans la revitalisation du fait français en Louisiane. Cette initiative des étudiants du Centenary College est un autre exemple de ce dynamisme qui contribue également à promouvoir la diversité culturelle de la francophonie des Amériques. Bonne lecture à toutes et à tous. Michel Robitaille Président-directeur général Centre de la francophonie des Amériques www.francophoniedesameriques.com [email protected] Table des matières Introduction L’Éveil poétique de la colonie 13 Julien de Lallande Poydras 15 La Prise du morne du Bâton Rouge 16 Paul Leblanc de Villeneufve 21 La Fête du petit blé 22 Les Poètes créoles 69 Louis Allard 71 L’Amour enfant 72 Pour le portrait de... 72 Trois impromptus... 72 À Églé 73 À Zoïle, orgueilleux 73 À Céditianus 73 De Calliodore, gourmand 73 Les Bons Époux 74 À l’épouse de Charidème 74 À Émile 74 À Thaïs 74 Tullius Saint-Céran 75 La Louisiane en 1840 76 Dominique Rouquette 77 La Fête des Morts 77 Midi 79 Adrien Rouquette 79 Le Génie 80 L’Arbre des Chactas 81 Charles Deléry 84 Le Chat gras et le Rat maigre 84 Les Dix Frères 85 La Guêpe et l’Abeille 87 Changement de commerce 87 8 ÉDITIONS TINTAMARRE Alexandre Latil 88 Le Délire 89 Désenchantement 92 À mon grand-père Lazare Latil 95 Prière 96 Alfred Mercier 97 La Curée 98 L’Homme – l’Araignée 100 Charles-Oscar Dugué 102 À une étoile tombante 102 Désenchantement 103 Souvenirs de la Louisiane 104 Souvenirs du désert 105 À M*** 107 Le Génie des savanes 107 Albert Delpit 110 L’Ami 110 La Mort et l’Amour 111 George Dessommes 113 La Vie 114 Coucher de soleil 115 Afternoon 115 Regrets ! 116 Ô grands bois 117 L’Orage 118 Un soir au Jackson Square 123 Léona Queyrouze 128 Le Désir 129 Vision 130 Sonnet – Sous son premier baiser... 132 Allégorie – Pensée d’un Créole 133 Sonnet – À mon amie Magda Turpin 133 Fantôme d’Occident 134 Sonnet – Sous un souffle d’amour... 135 Les Exilés français en Louisiane 137 Stephen Bernard 138 Distribution septennale de la vie de l’homme 139 ANTHOLOGIE DE POÉSIE LOUISIANAISE DU XIXe SIÈCLE 9 Émilie Evershed 139 Le Laurier rose 140 Alexandre Barde 146 Les Morts 147 La Fièvre jaune 148 Réponse 154 Charles Testut 157 Le Convoi du pauvre 159 La Langue française en Louisiane 160 À M. A. Barde 161 Joseph Déjacque 165 L’Huître et la Perle 166 Le Carancro et le Tireur à la cible 166 Le Chasseur 167 Voile au vent ! 169 François Tujague 170 La Guerre 171 Joseph Maltrait 174 Le Melon 174 La Chatte et les Chatons 175 Les Nez 177 La Poésie engagée des Créoles de couleur 179 Hippolyte Castra 182 La Campagne de 1814-1815 184 Armand Lanusse 185 Épigramme 186 Un frère au tombeau de son frère 186 Camille Thierry 187 L’Incube 188 Mariquita la Calentura 189 Eugène B... 190 Le Suicide 191 Amélie Girardot 192 Le Général Magloire d’Hoquincourt 193 Aristide Mary 195 Un martyr inconnu ! 196 Auguste Populus 201 À mon ami P*** 201 10 ÉDITIONS TINTAMARRE Deux poèmes anonymes 202 La Guerre et l’Avenir 202 Le Triomphe des opprimés 206 Adolphe Duhart 208 Le 13 avril 208 À une enfant 210 Mon trésor 211 Pierre l’Hermite 212 Au Père Chocarne 213 Camille Naudin 214 La Marseillaise noire 215 Victor E. Rillieux 216 Amour et Dévouement 217 Une larme 219 Le Timide 220 Pierre-Aristide Desdunes 221 L’Idéal 222 Les Pensées d’un esclave soldat 223 Ressentiment d’un être sans patrie ! 225 Élégie 226 La Poésie d’expression créole 229 Alfred Mercier 232 Étude sur la langue créole en Louisiane (extrait) 232 Alcée Fortier 234 La Chanson de Roland 235 Jules Choppin 236 Les Animaux malades de la peste 236 Le Lièvre et la Tortue 238 Le Singe et le Léopard 238 L’Huitre et les Plaideurs 239 La Chasse Chaoué 240 Charles Jobey 242 Chant du vié Boscugo 243 Joe Beaumont 245 Toucoutou 246 ANTHOLOGIE DE POÉSIE LOUISIANAISE DU XIXe SIÈCLE 11 Adrien Rouquette 248 Mokeur Shanteur 248 Weird Solo by a Zombi-Frog 250 Poèmes anonymes 251 La Caze du nègre 252 Élégi d’un Affranchi 253 Françoése et les races 254 Valentine 255 Sources bibliographiques 257 Table des matières L’Éveil poétiqueIntroduction de la colonie Si la première colonie permanente en Louisiane fut établie à Biloxi en 1699 près d’un siècle après la fondation de Jamestown par les Anglais, les conditions primitives et difficiles défavorisèrent la création d’une littérature indigène dans le territoire louisianais pendant encore un autre siècle. Tout ce qui reste de cette ère, dans le domaine littéraire, est une série de récits de voyages et de mémoires rédigée par des colons et voyageurs qui s’identifiaient non pas comme Louisianais mais comme Français. Leur poésie arrivait donc avec eux, véhiculée dans les chansons apportées de France. Il fallut de nombreuses années avant qu’un art poétique et une littérature véritablement louisianaise naquissent de l’expérience coloniale. Ainsi, les premières créations poétiques coloniales furent des sortes d’hybrides, c’est-à-dire, des ouvrages avec des sujets louisianais mais écrits pour un public européen. Par exemple, la première publication de poésie en Louisiane fut la « Prise du Morne du Bâton Rouge » par Julien Poydras de Lalande, un Breton qui quitta la France vers 1768. Imprimée en 1779 à la Nouvelle-Orléans pour le roi d’Espagne, cette allégorie mythologique met en scène la nymphe Scaesaris s’adressant au dieu du Mississipi. Poydras s’inspira de la bataille de Bâton Rouge où les soldats combattirent pour le fort anglais. Les forces espagnoles attaquèrent les Anglais parce que l’Espagne avait déclaré la guerre à la Grande Bretagne pendant la guerre d’Indépendance des États-Unis. Ainsi, le poème ne célèbre pas un événement proprement louisianais, mais un épisode de la guerre entre deux rivaux coloniaux européens. Le deuxième ouvrage poétique d’envergure, La Fête du petit blé, tragédie en cinq actes imprimée en 1814, fut la première pièce française écrite en Louisiane. LeBlanc de Villeneufve, inspiré par 13 14 ÉDITIONS TINTAMARRE ses expériences avec les Houmas pendant les années 1752 à 1758, retrace l’histoire d’un jeune Amérindien houma qui s’enfuit après avoir tué un guerrier de la nation chactas. Suite à son évasion, le devoir amérindien prescrivit que le père du jeune homme devait mourir à la place de son fils coupable. LeBlanc de Villeneufve, impressionné par le sens de devoir du père, Poucha-Houmma, célèbre son sacrifice à l’honneur en tant que « bon sauvage » si apprécié des écrivains préromantiques tels que Chateaubriand, Rousseau, et Bernardin de Saint-Pierre. Le vrai essor poétique en Louisiane dut attendre la floraison des journaux de langue française à la fin du XVIIIe siècle quand la fortune des planteurs s’agrandit et qu’ils eurent besoin de s’informer des affaires du monde et de la colonie. En 1794, Louis Duclot, anciennement imprimeur à Saint-Domingue, fonda le Moniteur de la Louisiane, premier journal de la colonie louisianaise. Établi pendant la domination espagnole, le Moniteur, qui ne traitait que des affaires et ne publiait pas de littérature, resta longtemps le seul journal de la colonie, même après la vente du territoire aux États-Unis en 1803. La création littéraire, la poésie, et les nouvelles commencèrent à paraître, ironiquement, non pas sous la domination française, mais sous celle du gouvernement américain puisque la vente de la colonie amena aux États-Unis de nombreux réfugiés des révolutions de France et d’Haïti et des guerres au Canada. Parmi ces réfugiés politiques, souvent bien instruits, se trouvaient des journalistes qui apportèrent une contribution non négligeable au rayonnement intellectuel du territoire.