Downloaded from Brill.Com09/28/2021 06:51:03AM Via Free Access 2 Zhang International Lawyers Is Especially Powerful
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Naval Warfare and the Refraction of Qing 19Th Century Industrial Reforms Into Failure
Naval Warfare and the Refraction of China's Self-Strengthening Reforms into Scientific and Technological Failure, 1860-1895 Benjamin A. Elman UCLA, History Department For presentation at the conference "The Disunity of Chinese Science" Organized by Roger Hart (University of Texas, Austin) Sponsored by the History of Science Program at the University of Chicago, May 1-12, 2002. Please do not cite without the permission of the author. The Scope and Scale of the Foreign Affairs Movement In the 1950s and 1960s, Western and Japanese scholarship on the post-Taiping Rebellion (1850-64) era debated the success or failure of the 1865-1900 schools and arsenals in a mod- ernizing Qing China. American scholars such as Mary Wright contended that the imperial system and its classical ideology, which she labeled Confucian, were incompatible. The Taiwanese scholar Wang Ermin _ º¸ ±Ó subsequently challenged Wright's claim that classical learning and modernization were incompatible. In his study of modern Chinese naval development, John Rawlinson contended that traditional institutions based on classical ideology gave the Tongzhi Restoration (1862-74) and the "Foreign Affairs Movement" (Yangwu yundong ¬v °È _B °Ê) its essential character and limited its achievements. Rawlinson concluded that the Qing failure to develop a national navy yielded a number of competing provincial squadrons based on weak im- perial institutions and strong regional loyalties.1 Others such as Thomas Kennedy have assessed both the external and internal forces that influenced the efficacy of the Foreign Affairs Movement and its programs. According to Ken- nedy, China's modern ordnance industry was an institutional innovation that ushered in new era of mass production. -
“Dividing up the [Chinese] Melon, Guafen 瓜分”: the Fate of A
Transcultural Studies 2017.1 9 “Dividing up the [Chinese] Melon, guafen ”: The Fate of 瓜分 a Transcultural Metaphor in the Formation of National Myth Rudolf G. Wagner, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg Introduction The Mainland China master narrative of modern Chinese history, established by Fan Wenlan’s Zhongguo jindai shi (Modern 中國近代史 history of China) in 19471 and recycled to this day in schoolbooks, museums, TV shows, textbooks, and scholarly writings has it that during the late Qing the Powers (Great Britain, Russia, France, Japan, Germany, United States) had the intention to cut up China “like a watermelon” as they had just done with Africa, and that this was prevented by Chinese resistance motivated by an awakening patriotism and nationalism.2 This master narrative claims that the intention of the Powers, especially the United States, to cut up China is alive to this day, although the strategies might have changed. Given the increased prowess of the People’s Republic of China, backdoor techniques such as spreading ideas of democracy and rule of law or promoting “multi-coloured revolutions” have replaced outright military means. The presumable slices follow a north/south or 1 Fan Wenlan , Zhongguo jindai shi (Beijing: Renmin chubanshe, 1951), 358. For present-day 范文澜references, see for example,中國近代史 Guo Chunmei , “Qingmo weihu guojia yitong de sichao,” [The current of preserving郭春梅 the territorial integrity of the nation during清末维护國家一统的思潮 the late Qing], Zhongguo lishi bowuguan guankan 2 (2002): 39–51, esp. 41. It should be mentioned that better informed opinions, especially with regard to England, are also heard, although in marginal outlets. -
Schriftsteller, Redakteur, Philologe Bibliographie : Autor 1904 Zabel, Eugen
Report Title - p. 1 of 707 Report Title Zabel, Eugen (Königsberg, Ostpreussen 1851-1924 Berlin) : Schriftsteller, Redakteur, Philologe Bibliographie : Autor 1904 Zabel, Eugen. Auf der sibirischen Bahn nach China. (Berlin : Allgemeiner Verein für Deutsche Literatur, 1904). https://archive.org/stream/aufdersibirisch00zabegoog#page/n9/mode/2up. [WC] Zabel, Rudolf = Zabel, Carl Hugo Rudolf (Wollin, Sachsen 1876-1939 Berlin) : Journalist Vossische Zeitung, Ostaiatischer Lloy Shanghai, Schriftsteller, Forschungsreisender Bibliographie : Autor 1902 Zabel, Rudolf. Deutschland in China. (Leipzig : G. Wigand, 1902). [WC] 1902 Zabel, Rudolf. Die deutsche China-Expedition von 1897. (Leipzig : G. Wigand, 1902) = (Bremen : Europäischer Hochschul-Verlag, 2011). [WC] 1902 Zabel, Rudolf. Durch die Mandschurei und Sibirien : Reisen und Studien. Mit 146 Abbildungen, zumeist nach photographischen Aufnahmen des Verfassers, teilweise gezeichnet von C. Arriens, und dem Portät des Verfassers. (Leipzig : G. Wigand, 1902). Zach, Erwin von = Zach, Erwin Ritter von (Wien 1872-1942 westlich von Sumatra, auf dem Weg nach Ceylon, als das Schiff durch Japan torpediert wird) : Diplomat, Sinologe Biographie 1890-1895 Erwin von Zach studiert Medizin und Naturwissenschaften an der Universität Wien. Nebenbei beschäftigt er sich mit Mathematik und Chinesisch. [Umas,Wal 8] 1895-1897 Erwin von Zach studiert Chinesisch, Tibetisch und Mandschu an der Universität Leiden. [Umas] 1897 Erwin von Zach geht nach London um das Qualifikations-Examen für den Dienst der Chinese Imperial Maritime Customs in Beijing zu erlangen. [Leh,Umas] 1897-1900 Erwin von Zach ist im Dienst der Chinese Imperial Maritime Customs, zuerst in Beijing dann in Shantou (Jiangxi). [Leh,Wal 8] 1900-1902 Erwin von Zach ist Dolmetscher am österreichisch-ungarischen Konsulat in Beijing. [Hof,Wal 8] 1902 Erwin von Zach wird Konsularattaché am österreichisch-ungarischen Konsulat in Beijing. -
Communication, Empire, and Authority in the Qing Gazette
COMMUNICATION, EMPIRE, AND AUTHORITY IN THE QING GAZETTE by Emily Carr Mokros A dissertation submitted to Johns Hopkins University in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Baltimore, Maryland June, 2016 © 2016 Emily Carr Mokros All rights Reserved Abstract This dissertation studies the political and cultural roles of official information and political news in late imperial China. Using a wide-ranging selection of archival, library, and digitized sources from libraries and archives in East Asia, Europe, and the United States, this project investigates the production, regulation, and reading of the Peking Gazette (dibao, jingbao), a distinctive communications channel and news publication of the Qing Empire (1644-1912). Although court gazettes were composed of official documents and communications, the Qing state frequently contracted with commercial copyists and printers in publishing and distributing them. As this dissertation shows, even as the Qing state viewed information control and dissemination as a strategic concern, it also permitted the free circulation of a huge variety of timely political news. Readers including both officials and non-officials used the gazette in order to compare judicial rulings, assess military campaigns, and follow court politics and scandals. As the first full-length study of the Qing gazette, this project shows concretely that the gazette was a powerful factor in late imperial Chinese politics and culture, and analyzes the close relationship between information and imperial practice in the Qing Empire. By arguing that the ubiquitous gazette was the most important link between the Qing state and the densely connected information society of late imperial China, this project overturns assumptions that underestimate the importance of court gazettes and the extent of popular interest in political news in Chinese history. -
Naval Warfare and the Refraction of China's Self-Strengthening Reforms
Modern Asian Studies 38, 2 (2004), pp. 283–326. 2004 Cambridge University Press DOI:10.1017/S0026749X04001088 Printed in the United Kingdom Naval Warfare and the Refraction of China’s Self-Strengthening Reforms into Scientific and Technological Failure, 1865–18951 BENJAMIN A. ELMAN Princeton University In the 1950s and 1960s, Chinese, Western, and Japanese scholarship debated the success or failure of the government schools and regional arsenals established between 1865 and 1895 to reform Qing China (1644–1911). For example, Quan Hansheng contended in 1954 that the Qing failure to industrialize after the Taiping Rebellion (1850–64) was the major reason why China lacked modern weapons during the Sino-Japanese War.2 This position has been built on in recent reassessments of the ‘Foreign Affairs Movement’ (Yangwu yundong) and Sino-Japanese War of 1894–95 ( Jiawu zhanzheng) by Chinese scholars. They argue, with some dissent, that the inadequacies of the late Qing Chinese navy and army were due to poor armaments, insufficient training, lack of leadership, vested interests, lack of funding, and low morale. In aggregate, these factors are thought to demonstrate the inadequacies of the ‘Self- Strengthening era’ and its industrial programs.3 1 An earlier version was presented at the conference ‘The Disunity of Chinese Science,’ organized by Roger Hart (University of Texas, Austin), sponsored by the History of Science Program at the University of Chicago, May 10–12, 2002.My thanks to an anonymous reader who suggested parts to expand and who also dir- ected me to important recent work on the topic. 2 Quan Hansheng, ‘Jiawu zhanzhen yiqian de Zhongguo gongyehua yundong,’ Lishi yuyan yanjiusuo jikan 25, 1 (1954): 77–8. -
Dividing up the [Chinese] Melon, Guafen 瓜分
Transcultural Studies 2017.1 9 “Dividing up the [Chinese] Melon, guafen ”: The Fate of 瓜分 a Transcultural Metaphor in the Formation of National Myth Rudolf G. Wagner, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg Introduction The Mainland China master narrative of modern Chinese history, established by Fan Wenlan’s Zhongguo jindai shi (Modern 中國近代史 history of China) in 19471 and recycled to this day in schoolbooks, museums, TV shows, textbooks, and scholarly writings has it that during the late Qing the Powers (Great Britain, Russia, France, Japan, Germany, United States) had the intention to cut up China “like a watermelon” as they had just done with Africa, and that this was prevented by Chinese resistance motivated by an awakening patriotism and nationalism.2 This master narrative claims that the intention of the Powers, especially the United States, to cut up China is alive to this day, although the strategies might have changed. Given the increased prowess of the People’s Republic of China, backdoor techniques such as spreading ideas of democracy and rule of law or promoting “multi-coloured revolutions” have replaced outright military means. The presumable slices follow a north/south or 1 Fan Wenlan , Zhongguo jindai shi (Beijing: Renmin chubanshe, 1951), 358. For present-day 范文澜references, see for example,中國近代史 Guo Chunmei , “Qingmo weihu guojia yitong de sichao,” [The current of preserving郭春梅 the territorial integrity of the nation during清末维护國家一统的思潮 the late Qing], Zhongguo lishi bowuguan guankan 2 (2002): 39–51, esp. 41. It should be mentioned that better informed opinions, especially with regard to England, are also heard, although in marginal outlets. -
Study of Ma Jianzhong's Patronal Activities of Translation
International Journal of English Literature and Social Sciences Vol-6, Issue-3; May-Jun, 2021 Journal Home Page Available: https://ijels.com/ Journal DOI: 10.22161/ijels Peer-Reviewed Journal Study of Ma Jianzhong’s Patronal Activities of Translation Tian Xibo Dongfang College of Zhejiang University of Finance and Economics, China Received: 12 May 2021; Received in revised form: 10 Jun 2021; Accepted: 20 Jun 2021; Available online: 29 Jun 2021 ©2021 The Author(s). Published by Infogain Publication. This is an open access article under the CC BY license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Abstract— As a translator of the influential politicians and diplomats such as Li Hongzhang, Guo Songtao and Zeng Jize, Ma Jianzhong once assumed the task of translation of credentials by Patrice de MacMahon, diplomatic treaties and documents between Korea and the Qing Dynasty. Besides, he was once a teacher of Liang Qichao in studying Latin, persuaded Gu Hongming to come back to China to serve the country and compiled a book about navy construction.By analyzing Ma Jianzhong’s patronal activities in translation theory, practice and to the two influential translators, as well as establishing translation academies, the readers can have a better understanding of the translation contribution of Ma Jianzhong. Keywords— Ma Jianzhong, patronal activities, translation. I. INTRODUCTION field of translation Studies on the translation activities in the In his Translation, Rewriting and the Manipulation of late Qing Dynasty from the perspective of translation Literary Fame, Lefevere, a representative of the cultural sponsors. Therefore, this paper explores Ma Jianzhong’s school of Translation Studies, attributed the main factors translation activities from the perspective of translation affecting translation to poetics, ideology and patronage, sponsors and aims to give some hints to researchers. -
Modernity, Gender and Poetics: Chen Jitong (1852-1907) and the Cross-Cultural Intellectual and Literary Writing Practices in Late Qing China
UNIVERSITY OF CALIFORNIA , IRVINE Modernity, Gender and Poetics: Chen Jitong (1852-1907) and the Cross-cultural Intellectual and Literary Writing Practices in Late Qing China DISSERTATION Submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in East Asian Languages and Literatures by Yuan Liu Disseration Committee: Professor Hu Ying, Chair Professor Martin W. Huang Professor Michael A. Fuller 2017 © 2017 Yuan Liu TABLE OF CONTENTS Table of Contents ii Acknowledgments iii Curriculum Vitae v Abstract vi Introduction 1 Chapter 1 Initial Discoveries on Chen Jitong 14 and The Chinese Painted by Themselves : Western Modernity Decentered and the Alternative Unfulfilled Chapter 2 Masculinity Imperiled, Masculinity Regained: 44 Chen Jitong’s Anxiety in The Chinese Painted by Themselves Chapter 3 A Voice in the Print Media: 74 Chen Jitong’s Tactics of Engaging the Parisian Public in the Sino-French War Chapter 4 A Chinese Lyric Poet in the Era of High Capitalism 100 Chapter 5 Two Painters of China: a Comparative Study 136 of Chen Jitong and Gu Hongming Epilogue 173 Bibliography 177 ii ACKNOWLEDGMENTS I would like to express the deepest appreciation to my committee chair, Professor Hu Ying. Her profound knowledge, ingenious insight and careful guidance in regard to research and scholarship, and her enthusiasm in regard to teaching have always been the encouragement for my dissertation. Professor Hu is my role model in everything. Without her immense help and patient understanding, this dissertation would not have been possible. I would like to thank my committee members, Professor Martin W. Huang and Professor Michael A. -
Copyrighted Material
Index Adams, Jonathan 9 139–41, 148, 164, 166, 170, 172, 174, Afghanistan 67, 190, 248, 260 177, 182–3, 193, 196, 201, 202, 204, Africa 160, 218, 242; PRC trade and 228–9, 234, 260–267; Beiping 183–4; investment 251 Forbidden City xii, 87, 136, 139, 141, agriculture 27, 28, 30, 31, 35, 45–6, 49, 164–5, 183, 195, 205, 227; Great Hall of 55–6, 59, 63, 66, 100, 110, 116, 117, the People 262, 263; Imperial City 59; 118, 121, 123, 126, 138, 149, 161, 173, Legation Quarter 87; Lugouqiao/Marco 175, 210, 214–16, 223, 225, 227, 237, Polo Bridge 198; Olympics at, 7, 11, 15; 252, 268–9; corn and new crops 49, 50 Qianmen 205; stock market 258; Temple Ai Weiwei 12 of Heaven 139; Tiananmen 87; Yihe dian Alcock, Rutherford 83, 89 (Haidian) Summer Palace 123, 138; Amherst, William Pitt 70–1, 78 Zhongnanhai 227 anarchism 161–2, 186, 223 Beiyang Intendancy 118, 122–4, 133–54, Anhui province 50, 100, 105, 112, 116, 158, 163–5, 166, 172, 181–3, 186, 117, 121, 122, 164, 199, 225–226; Anhui 190, 194 clique 182; Anqing 100, 122; Anhui Belgium 86, 211; legation in Beijing 87 army (Huaijun) 112, 122 Bethune, Norman 203, 217 Arrow War (Second Opium War) xv, Bianco, Lucien 15, 17 83, 113 Biographies from Our Nation’s Female Australia 80, 102, 211, 267; Sydney 158 World 99 Austro-Hungary 86, 139 Bo Gu 187, 188 COPYRIGHTEDBorodin, MATERIAL Mikhail 168, 170, 171, 172 Babojab 164 Boxers or Boxer Rebellion xv, 10, 138–40, Bai Omar Chongxi 184 147, 164 Banchen Lama 35, 38, 48, 151, 224 Braun, Otto 188 Bangladesh 45, 251 Britain xiii, xv, xvii, 39–40, 59, 61, 62, Bao -
©Copyright 2004 Stuart V. Aque
©Copyright 2004 Stuart V. Aque Pi Xirui and Jingxue lishi Stuart V. Aque A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2004 Program Authorized to Offer Degree: Department of Asian Languages and Literature University of Washington Abstract Pi Xirui and Jingxue lishi Stuart V. Aque Chair of the Supervisory Committee: Professor David R. Knechtges Department of Asian Languages and Literature Jingxue lishi 經學歷史 (The History of Classical Scholarship) is a textbook that was written by a schoolteacher for the purpose of helping his students learn the subject that he taught. Pi Xirui 皮錫瑞 (1850-1908) was more than a schoolteacher. He was a son and a grandson, a father and a grandfather, a husband, a mentor, a friend, a patriot, a strong believer in reform and an activist, an accomplished poet, and a scholar of the Chinese Classics. And Jingxue lishi is more than a textbook--it is a rich repository that contains much valuable information about a very important part of Chinese culture and civilization, as well as insights into a traditional way of life. This dissertation contains a partial translation of Jingxue lishi along with Zhou Yutong’s annotations to the text, as well as a partial translation of Pi Xirui’s chronological biography. The purpose is to provide the reader with a vehicle for acquiring facility with the language and familiarity with the source materials, as well as gaining a greater understanding and appreciation of what it was like to be a traditional Confucian scholar at the end of the imperial era. -
2015 Shao Junyu 11380711 E
This electronic thesis or dissertation has been downloaded from the King’s Research Portal at https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/ "Chinese Learning for Fundamental Structure, Western Learning for Practical Use?" The Development of Late Nineteenth Century Chinese Steam Navy Revisited Shao, Junyu Awarding institution: King's College London The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without proper acknowledgement. END USER LICENCE AGREEMENT Unless another licence is stated on the immediately following page this work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ You are free to copy, distribute and transmit the work Under the following conditions: Attribution: You must attribute the work in the manner specified by the author (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Non Commercial: You may not use this work for commercial purposes. No Derivative Works - You may not alter, transform, or build upon this work. Any of these conditions can be waived if you receive permission from the author. Your fair dealings and other rights are in no way affected by the above. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 06. Oct. 2021 “CHINESE LEARNING FOR FUNDAMENTAL -
Transferring Technology to China a Publication of the Institute of East Asian Studies University of California Berkeley, California 94720
Transferring Technology to China A publication of the Institute of East Asian Studies University of California Berkeley, California 94720 The China Research Monograph series is one of several publications series sponsored by the Institute of East Asian Studies in conjunction with its three constituent units—the Center for Chinese Studies, the Center for Japanese Studies, and the Center for Korean Studies. The others include the Korea Research Monograph series, the Japan Research Monograph series, and the Research Papers and Policy Studies series. The Institute sponsors also a Faculty Reprint series. Correspondence may be sent to: Publications Office Institute of East Asian Studies University of California Berkeley, California 94720 CHINA RESEARCH MONOGRAPH 28 INSTITUTE OF EAST ASIAN STUDIES UNIVERSITY OF CALIFORNIA • BERKELEY CENTER FOR CHINESE STUDIES Transferring Technology to China Prosper Giquel and the Self-strengthening Movement Steven A. Leibo Although the Institute of East Asian Studies is responsible for the selection and acceptance of manuscripts in this series, responsibility for the opinions expressed and for the accuracy of statements rests with their authors. Copyright ® 1985 by the Regents of the University of California ISBN 0-912966-76-9 Library of Congress Catalog Card Number 85-60380 Printed in the United States of America Contents Foreword vii Acknowledgments. ix Portrait ofProsper Giquel. xii Introduction 1 I. The Making of a China Hand 6 II. The Ever-Triumphant Army 26 III. Sojourn in France and the End of the Taiping Kingdom 41 IV. Prosper Giquel and the Origins of the Fuzhou Dockyard; 1840-1867 61 V. Directing the Fuzhou Dockyard 88 VI.