With Reference to the Use of Creole and Standard English in Secondary

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

With Reference to the Use of Creole and Standard English in Secondary Social and Educational Issues in Jamaica: with Reference to the Use of Creole and Standard English in Secondary Schools by Lena Lee NcCourtie Wright This thesis is submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Institute of Education, University of London. Joint Department of English and Media Studies April, 1990 BIBL 1.0NDIN ) INN ABSTRACT As the argument of this thesis deals with the polarities of language usage in Jamaica, Part One presents the historical context in which a language 'continuum' came to exist in the society. Then it analyses the systemic contrasts between Jamaican Creole (JC) and Standard English (SE), and the language varieties between these two polar lects. A case history of Elementary/Primary schools in the late nineteenth and early twentieth._ centuries drew attention to the Creole-Standard debate. Educational administrators misunderstood the nature of the linguistic configuration - denying pupils' Creole the right to exist - while teachers were singularly ill-equipped to help boys and girls acquire English. Part Two deals with the empirical investigation which centres on a substantially representative sample of 530 Secondary pupils. The study seeks to determine the extent to which the Secondary sector, which is designed for the masses, can achieve two divergent linguistic goals laid down by the Ministry of Education - 'appreciation of Creole' and 'a high level of competence in English'. The study probes in some depth the concept of 'linguistic focusing' as it seeks to assess pupils' access to English through the printed word and the media. Then it closely analyses their perspectives on language use and attitudes to both languages. Finally, the assessment of two written tasks provides evidence of pupils' productive abilities in English. The data clearly reveal that they have not acquired English, even after eight years of exposure to formal teaching. Indeed, the majority leave school with negative attitudes to JC and a legacy of linguistic insecurities. The thesis concludes on a hopeful note, however, as it suggests how a new political will, the insights of linguistic scholarship and new vistas in teacher education could combine to resolve the Creole-Standard debate. 2 TABLE OF CONTENTS Page Abstract 2 Table of Contents 3 List of Tables 6 List of Figures 9 List of Appendices 10 Dedication 11 Acknowledgements 12 Introduction 14 PART ONE SOCIAL AND EDUCATIONAL ISSUES CHAPTER 1 THE PROBLEM: ITS DEHOGRAPHIC AND LINGUISTIC HISTORY 17 1.1 Introduction 17 1.2 Demographic History 22 1.3 Linguistic History 31 1.4 The Linguistic Configuration 36 1.5 Summary and Conclusions 39 CHAPTER 2 NEGATIVE PERCEPTIONS OF CREOLE LANGUAGE AND USER: A HISTORICAL OVERVIEW 41 2.1 Introduction 41 2.2 A Frame of Reference 42 2.3 Adverse Criticism: a Diachronic View 44 2.4 The Caribbean: A Synchronic View 54 2.5 Summary and Conclusions 57 CHAPTER 3 JAHAICAN CREOLE: A LINGUISTIC ANALYSIS 59 3.1 Introduction 59 3.2 Linguistic Contrasts separating JC and SE. 62 3 3.2.1 Lexis 62 3.2.2 Phonology 65 3.2.3 Morphological and Syntactic Characteristics 68 3.2.4 Jamaican Creole versus English Constructions 78 3.3 The Co-existence of SE and JC 79 3.4 Continuum Analyses: Problems and Issues 84 3.5 Summary and Conclusions 88 CHAPTER 4 THE CREOLE-STANDARD DEBATE: SOME EDUCATIONAL ISSUES 91 4.1 Introduction 91 4.2 Recognition of Language Differential: the British West Indies 93 4.3 Inside Elementary Schools: a Case Study 100 4.4 A Needs Analysis: in Retrospect 112 4.5 Unmet Educational Needs: a Diachronic View 117 4.6 Unmet Educational Needs: a Synchronic View 119 4.7 Summary and Conclusions 123 4.8 End of Part One: Summary of Argument 127 PART TWO THE EMPIRICAL INVESTIGATION 130 CHAPTER 5 RESEARCH DESIGN AND METHODOLOGY 131 5.1 Introduction 131 5.2 The Purpose and Aims of the Investigation 133 5.3 Methods 134 5.4 Multi-stage Random Sampling 136 5.5 Design and Construction of Research Tools 144 5.6 The Pilot Study 152 5.7 The Main Survey 154 4 5.8 Data Analysis 156 5.9 Summary and Conclusions 157 CHAPTER 6 LINGUISTIC FOCUSING: A QUESTION OF ACCESS 159 6.1 Introduction 159 6.2 Pupils' Linguistic World 161 6.3 Access to SE through Exposure to the Radio and Television 176 6.4 Access to SE through the Written Word 186 6.5 Summary and Conclusions 193 CHAPTER 7 PUPIL PERSPECTIVES ON LANGUAGE USE 197 7.1 Introduction 197 7.2 Patterns of Language Use: Persons 201 7.3 Patterns of Language Use: Specific Situations 214 7.4 Pupils' Language Preferences 219 7.5 Positive Responses 220 7.6 Negative Responses 228 7.7 Summary and Conclusions 235 CHAPTER 8 THE VERBAL GUISE: LANGUAGE ATTITUDES OF PUPILS AND THEIR TEACHERS 238 8.1 Introduction 238 8.2 The Findings: the Pupils 244 8.3 Overt and Covert Attitudes 251 8.4 Co-variation of Language and Sex 254 8.5 The Findings: the Teachers 258 8.6 Language Attitudes in Education 266 8.7 Summary and Conclusions 268 5 CHAPTER 9 PUPILS AS COMPETENT WRITERS? 272 9.1 Introduction 272 9.2 Initial Assessment of Task I 277 9.3 Presentation of Findings 280 9.4 Further Data Analysis: Five Ranks 296 9.5 Task II: Levels I-V 308 9.6 Interpretation of the Findings 310 9.7 Summary and Conclusions 317 Summary, Conclusions and Recommendations 321 Notes 328 Appendices 331 Bibliography 368 LIST OF TABLES Table 1.1 Numbers of Negro Slaves Compared with the White 28 Population 1658-1787 Table 1.2 Racial Composition of the Population 1844-1943 30 Table 1.3 The Principal Ethnic and Linguistic Backgrounds of Jamaican Slaves 1655-1807 33 Table 1.4 Languages and Language Varieties in use by 1850 39 Table 3.1 Derivation of JC Lexical Items Beginning with the Letter 's' 63 Table 3.2 The Comparative Morphology of the Singular Form of Personal Pronouns 71 Table 3.3 The Comparative Morphology of the Plural Form of Personal Pronouns 71 Table 3.4 Possessive Pronouns 72 Table 3.5 The Perfective Aspect in JC 75 Table 5.1 Showing the Response Rate of the Main Instruments 155 Table 5.2 Details of Target Population in the Survey 157 6 Table 6.1 Social/Occupational Stratification of Pupils' Parents and Guardians 161 Table 6.2 Family Types/Patterns 163 Table 6.3 Family Size expressed in Ranges 164 Table 6.4 Number of Adults in Households 165 Table 6.5 Number of Children in the Homes 166 Table 6.6 Number of Siblings expressed in Ranges 167 Table 6.7 Geographical Location of Pupils 167 Table 6.8 Two Educational Routes 171 Table 6.9 Early Childhood Education received by Pupils 171 Table 6.10 Cross-Tabulation: Response to Radio Programmes: by Sex 180 Table 6.11 Cross-Tabulation: Response to Television Programmes: by Sex 183 Table 6.12 Reading Habits of Pupils by School Type 189 Table 7.1 Pattern of SE Usage to Specific Persons 202 Table 7.2 Pattern of JC usage in Specific Situations 202 Table 7.3 Frequency Distribution of Languages used to the 203 Dentist: by Sex Table 7.4 Frequency Distribution of Languages used to the Bus-conductor: by Sex 204 Table 7.5 Frequency Distribution of Languages used to the Marketwoman: by Sex 205 Table 7.6 Frequency Distribution of Languages used when Angry: by Sex 205 Table 7.7 Languages spoken to Mother Languages spoken to Father 211 Table 7.8 Summary Table: Patterns of Language use Specific Persons/Situations 218 Table 7.9 Positive and Negative Responses in Outline 220 Table 7.10 Frequency Distribution of Positive Responses 220 Table 7.11 Frequency Distribution of Difficulties in Class: by Sex and School Type 225 7 Table 7.12 Five Categories of Positive Responses: by Sex 227 Table 7.13 Frequency Distribution of Negative Responses 228 Table 7.14 Seven Categories of Negative Responses: by Sex 234 Table 8.1 Frequency Distribution of Lexical Variables in Cluster A (Pupils) 245 Table 8.2 Frequency Distribution of Lexical Variables in Cluster B (Pupils) 245 Table 8.3 Unidimensional Responses to 'Friendly' and `Unfriendly' 253 Table 8.4 Frequency Distribution of 0-8 Positive Lexical Variables for JC I: by Sex 255 Table 8.5 Frequency Distribution of 0-8 Positive Lexical Variables for SE I: by Sex 256 Table 8.6 Frequency Distribution of Lexical Variables in Cluster A (Teachers) 258 Table 8.7 Frequency Distribution of Lexical Variables in Cluster B (Teachers) 258 Table 9.1 Distribution of Pupils in Five Ranks 298 Table 9.2 Number of Words, SE and Non-SE Verbs used by Rank I Writers 299 Table 9.3 Number of Words, SE and Non-SE Verbs used by Rank II Writers 300 Table 9.4 Number of Words, SE and Non-SE Verbs used by Rank III Writers 301 Table 9.5 Number of Words, SE and Non-SE Verbs used by 303 Rank IV Writers Table 9.6 Number of Words, SE and Non-SE Verbs used by Rank V Writers 304 Table 9.7 Frequency Distribution of Pupil Performance in Secondary Schools: Rank by Sex 305 Table 9.8 Frequency Distribution of Pupil performance in All-Age Schools: Rank by Sex 306 Table 9.9 Frequency Distribution of Pupil performance Combined Secondary and All-Age Schools: Rank by Sex 307 Table 9.10 Frequency Distribution: Rank by Level 310 8 LIST OF FIGURES Figure 1.1 The Caribbean Region and Caribbean Creoles 21 Figure 2.1 Schematic Representation of Universalist and Substrate Hypotheses 50 Figure 5.1 Parishes Included in the Sample with Encoding Symbols 139 Figure 5.2 Typology and Location of Schools in the Sample 140 Figure 5.3 Distribution of Secondary and All-Age Schools in the Parishes 143 Figure 6.1 The Stages in Reporting the Empirical Investigation 196 Figure 8.1 Scatter-Plot Highlighting Pupils' Responses to SE I and SE II 247 Figure 8.2 Scatter-Plot Highlighting Pupils'
Recommended publications
  • Language Projections: 2010 to 2020 Presented at the Federal Forecasters Conference, Washington, DC, April 21, 2011 Hyon B
    Language Projections: 2010 to 2020 Presented at the Federal Forecasters Conference, Washington, DC, April 21, 2011 Hyon B. Shin, Social, Economic, and Housing Statistics Division, U.S. Census Bureau Jennifer M. Ortman, Population Division, U.S. Census Bureau This paper is released to inform interested parties of BACKGROUND ongoing research and to encourage discussion of work in progress. Any views expressed on statistical, The United States has always been a country noted for methodological, technical, or operational issues are its linguistic diversity. Information on language use and those of the authors and not necessarily those of the proficiency collected from decennial censuses shows U.S. Census Bureau. that there have been striking changes in the linguistic landscape. These changes have been driven in large ABSTRACT part by a shift in the origins of immigration to the United States. During the late 19th and early 20th Language diversity in the United States has changed centuries, the majority of U.S. immigrants spoke either rapidly over the past three decades. The use of a English or a European language such as German, Polish, language other than English at home increased by 148 or Italian (Stevens, 1999). Beginning in the middle of percent between 1980 and 2009 and this increase was the 20th century, patterns of immigration shifted to not evenly distributed among languages. Polish, countries in Latin America, the Caribbean, and Asia German, and Italian actually had fewer speakers in 2009 (Bean and Stevens, 2005). As a result, the use of compared to 1980. Other languages, such as Spanish, Spanish and Asian or Pacific Island languages began to Vietnamese, and Russian, had considerable increases in grow.
    [Show full text]
  • World Bank Document
    37587 Public Disclosure Authorized National and Regional Secondary Level Examinations and the Reform of Secondary Education (ROSE II)1 Public Disclosure Authorized Prepared for the Ministry of Education, Youth, and Culture Government of Jamaica January 2003 Public Disclosure Authorized Carol Anne Dwyer Abigail M. Harris and Loretta Anderson 1 This report is based on research conducted by Carol A. Dwyer and Loretta Anderson with funding from the Japan PHRD fund. It extends the earlier investigation to incorporate comments made at the presentation to stake- holders and additional data analyses and synthesis. The authors are grateful for the generous support of the Ministry Public Disclosure Authorized of Education, Youth, and Culture without whose contributions in time and effort this report would not have been possible. Acknowledgement is also given to W. Miles McPeek and Carol-Anne McPeek for their assistance in pre- paring the report. Findings and recommendations presented in this report are solely those of the authors and do not necessarily reflect the views of the Jamaican government or the World Bank. 2 A Study of Secondary Education in Jamaica Table of Contents List of Tables and Figures 3 Executive Summary 4 Recommendation 1 4 Recommendation 2 5 Introduction and Rationalization 8 Evaluation of the CXC and SSC examinations 10 CXC Examinations. 13 SSC Examinations. 13 CXC & SSC Design & Content Comparison. 13 Vocational and technical examinations. 15 JHSC Examinations. 15 Examinations and the Curriculum. 16 Junior High School and Upper Secondary Curricula. 18 The Impact Of Examinations On Students’ School Performance And Self- Perceptions. 19 Data on Student’s Non-Academic Traits.
    [Show full text]
  • Language Assimilation Today: Bilingualism Persists More Than in the Past, but English Still Dominates
    Language Assimilation Today: Bilingualism Persists More Than in the Past, But English Still Dominates Richard Alba Lewis Mumford Center for Comparative Urban and Regional Research University at Albany December, 2004 Research Assistants Karen Marotz and Jacob Stowell contributed toward the preparation and analysis of the data reported here. Summary Because of renewed immigration, fears about the status of English as the linguistic glue holding America together are common today. In a very different vein, multiculturalists have expressed hopes of profound change to American culture brought on by the persistence across generations of the mother tongues of contemporary immigrants. In either case, the underlying claim is that the past pattern of rapid acceptance of English by the children and grandchildren of the immigrants may be breaking down. Using 2000 Census data, the Mumford Center has undertaken an analysis of the languages spoken at home by school-age children in newcomer families in order to examine the validity of the claim. We find that, although some changes have occurred, it greatly exaggerates them. English is almost universally accepted by the children and grandchildren of the immigrants who have come to the U.S. in great numbers since the 1960s. Moreover, by the third generation, i.e., the grandchildren of immigrants, bilingualism is maintained only by minorities of almost all groups. Among Asian groups, these minorities are so small that the levels of linguistic assimilation are scarcely different from those of the past. Among the Spanish-speaking groups, the bilingual minorities are larger than was the case among most European immigrant groups. Nevertheless, English monolingualism is the predominant pattern by the third generation, except for Dominicans, a group known to maintain levels of back-and-forth travel to its homeland.
    [Show full text]
  • Branding Jamaica's Tourism Product
    Eastern Illinois University The Keep Masters Theses Student Theses & Publications 2015 Stepping out from the Crowd: (Re)branding Jamaica's Tourism Product through Sports and Culture Thelca Patrice White Eastern Illinois University This research is a product of the graduate program in Communication Studies at Eastern Illinois University. Find out more about the program. Recommended Citation White, Thelca Patrice, "Stepping out from the Crowd: (Re)branding Jamaica's Tourism Product through Sports and Culture" (2015). Masters Theses. 2367. https://thekeep.eiu.edu/theses/2367 This is brought to you for free and open access by the Student Theses & Publications at The Keep. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of The Keep. For more information, please contact [email protected]. The Graduate School~ U'II'El\.N ILLINOIS UNIVERSITY'" Thesis Maintenance and Reproduction Certificate FOR: Graduate Candidates Completing Theses in Partial Fulfillment of the Degree Graduate Faculty Advisors Directing the Theses RE: Preservation, Reproduction, and Distribution of Thesis Research Preserving, reproducing, and distributing thesis research is an important part of Booth Library's responsibility to provide access to scholarship. In order to further this goal, Booth Library makes all graduate theses completed as part of a degree program at Eastern Illinois University available for personal study, research, and other not-for-profit educational purposes. Under 17 U.S.C. § 108, the library may reproduce and distribute a copy without infringing on copyright; however, professional courtesy dictates that permission be requested from the author before doing so. Your signatures affirm the following: • The graduate candidate is the author of this thesis.
    [Show full text]
  • Copyright by O'neal Anthony Mundle 2008
    Copyright by O’Neal Anthony Mundle 2008 The Dissertation Committee for O’Neal Anthony Mundle Certifies that this is the approved version of the following dissertation: Characteristics of Music Education Programs in Public Schools of Jamaica Committee: Eugenia Costa-Giomi, Supervisor Leslie Cohen Jacqueline Henninger Judith Jellison Hunter March Laurie Scott Characteristics of Music Education Programs in Public Schools of Jamaica by O’Neal Anthony Mundle, BSc.; M.M. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2008 Dedication This dissertation is dedicated to my parents Hylton and Valvis Mundle who recognized my musical abilities at an early stage and constantly supported and prayed for me. I also want to pay tribute to Calvin Wilson, Kenneth Neale, Eileen Francis, Noel Dexter, and Dr. Kaestner Robertson, who were my musical mentors. Finally, I owe a debt of gratitude to Colleen Brown and Joan Tyser-Mills who were principals that supported my development as a music educator. Acknowledgements I would like to thank God for giving me the mental capacity and the will to complete this exercise. Special thanks to Dr. Costa-Giomi for her expert supervision, mentorship and dedication to the project. Similarly, many thanks to the members of my committee for their guidance throughout my graduate school experience. Thanks to Deron who spent countless hours reviewing and editing my work and to Paul for his insightful contributions. Likewise, credit is due to Monica for her tremendous support and sacrifice especially in addressing many of my technological challenges, and Marie for encouragement and constant willingness to tackle any task.
    [Show full text]
  • Toward a Comprehensive Model For
    Toward a Comprehensive Model for Nahuatl Language Research and Revitalization JUSTYNA OLKO,a JOHN SULLIVANa, b, c University of Warsaw;a Instituto de Docencia e Investigación Etnológica de Zacatecas;b Universidad Autonóma de Zacatecasc 1 Introduction Nahuatl, a Uto-Aztecan language, enjoyed great political and cultural importance in the pre-Hispanic and colonial world over a long stretch of time and has survived to the present day.1 With an estimated 1.376 million speakers currently inhabiting several regions of Mexico,2 it would not seem to be in danger of extinction, but in fact it is. Formerly the language of the Aztec empire and a lingua franca across Mesoamerica, after the Spanish conquest Nahuatl thrived in the new colonial contexts and was widely used for administrative and religious purposes across New Spain, including areas where other native languages prevailed. Although the colonial language policy and prolonged Hispanicization are often blamed today as the main cause of language shift and the gradual displacement of Nahuatl, legal steps reinforced its importance in Spanish Mesoamerica; these include the decision by the king Philip II in 1570 to make Nahuatl the linguistic medium for religious conversion and for the training of ecclesiastics working with the native people in different regions. Members of the nobility belonging to other ethnic groups, as well as numerous non-elite figures of different backgrounds, including Spaniards, and especially friars and priests, used spoken and written Nahuatl to facilitate communication in different aspects of colonial life and religious instruction (Yannanakis 2012:669-670; Nesvig 2012:739-758; Schwaller 2012:678-687).
    [Show full text]
  • 12 English Dialect Input to the Caribbean
    12 English dialect input to the Caribbean 1 Introduction There is no doubt that in the settlement of the Caribbean area by English speakers and in the rise of varieties of English there, the question of regional British input is of central importance (Rickford 1986; Harris 1986). But equally the two other sources of specific features in anglophone varieties there, early creolisation and independent developments, have been given continued attention by scholars. Opinions are still divided on the relative weight to be accorded to these sources. The purpose of the present chapter is not to offer a description of forms of English in the Caribbean – as this would lie outside the competence of the present author, see Holm (1994) for a resum´ e–b´ ut rather to present the arguments for regional British English input as the historical source of salient features of Caribbean formsofEnglish and consider these arguments in the light of recent research into both English in this region and historical varieties in the British Isles. This is done while explicitly acknowledging the role of West African input to forms of English in this region. This case has been argued eloquently and well, since at least Alleyne (1980) whose views are shared by many creolists, e.g. John Rickford. But the aim of the present volume, and specifically of the present chapter, is to consider overseas varieties of English in the light of possible continuity of input formsofEnglish from the British Isles. This concern does not seek to downplay West African input and general processes of creolisation, which of course need to be specified in detail,1 butrather tries to put the case for English input and so complement other views already available in the field.
    [Show full text]
  • Language Planning and Education of Adult Immigrants in Canada
    London Review of Education DOI:10.18546/LRE.14.2.10 Volume14,Number2,September2016 Language planning and education of adult immigrants in Canada: Contrasting the provinces of Quebec and British Columbia, and the cities of Montreal and Vancouver CatherineEllyson Bem & Co. CarolineAndrewandRichardClément* University of Ottawa Combiningpolicyanalysiswithlanguagepolicyandplanninganalysis,ourarticlecomparatively assessestwomodelsofadultimmigrants’languageeducationintwoverydifferentprovinces ofthesamefederalcountry.Inordertodoso,wefocusspecificallyontwoquestions:‘Whydo governmentsprovidelanguageeducationtoadults?’and‘Howisitprovidedintheconcrete settingoftwoofthebiggestcitiesinCanada?’Beyonddescribingthetwomodelsofadult immigrants’ language education in Quebec, British Columbia, and their respective largest cities,ourarticleponderswhetherandinwhatsensedemography,languagehistory,andthe commonfederalframeworkcanexplainthesimilaritiesanddifferencesbetweenthetwo.These contextualelementscanexplainwhycitiescontinuetohavesofewresponsibilitiesregarding thesettlement,integration,andlanguageeducationofnewcomers.Onlysuchunderstandingwill eventuallyallowforproperreformsintermsofcities’responsibilitiesregardingimmigration. Keywords: multilingualcities;multiculturalism;adulteducation;immigration;languagelaws Introduction Canada is a very large country with much variation between provinces and cities in many dimensions.Onesuchaspect,whichremainsacurrenthottopicfordemographicandhistorical reasons,islanguage;morespecifically,whyandhowlanguageplanningandpolicyareenacted
    [Show full text]
  • Em Powering and Engendering Hidden H Istories in Caribbean Peasant Com M Unities
    Empowering and Engendering Hidden Histories in Caribbean Peasant Communities Jean Besson (London) Reflecting on the United States South in the 1970s, Eugene Genovese observed that ‘the history of the lower classes has yet to be written’ (1971:102). In the 1980s, the anthropologist Eric Wolf wrote of Eu­ rope and the People Without History, arguing th at ‘[W]e ... need to un­ cover the history of “the people without history”- the active histories of “primitives”, peasantries, labourers, immigrants, and besieged minorities’ (1982:v). Keesing likewise noted that Third World peasant communities were still being regarded as ‘more or less closed and self-contained, and often as devoid of known history’ (1981:423). While significant progress in these fields has since been made, academics, journalists and Native Americans all felt it necessary to point to the hidden histories of the post- Columbian Americas in the context of the ‘New World’ quincentenary in 1992 (e.g. Ellwood 1991; Menchú 1992; Besson 1992a, 1992b). This theme was again highlighted in 1994 by the 48th International Congress of Americanists.1 This neglect of ‘the people without history’ has perhaps been nowhere more pronounced than in the Caribbean Region, which has been variously described as the ‘Third World’s third world’ (Naipaul 1973), the ‘oldest colonial sphere’ (Mintz 1971a:17), the ‘gateway to Europe’s New World’ (Besson 1994c), and the ‘core area’ of African America (Mintz 1989:22). Here the Native Americans were virtually wiped out, and post-Conquest societies manufactured through European colonialism, American planta­ tions, Euro-Asian indenture, and African slavery. In the 1970s and 1980s, Mintz highlighted the neglect, by both anthropologists and historians, of the region’s history and emergent contemporary cultures (1970, 1971b, 1975, 1989).
    [Show full text]
  • The History of St. Ann
    The History of St. Ann Location and Geography The parish of St. Ann is is located on the nothern side of the island and is situated to the West of St. Mary, to the east of Trelawny, and is bodered to the south by both St. Catherine and Clarendon. It covers approximately 1,212 km2 and is Jamaica’s largest parish in terms of land mass. St. Ann is known for its red soil, bauxite - a mineral that is considered to be very essential to Jamaica; the mineral is associated with the underlying dry limestone rocks of the parish. A typical feature of St. Ann is its caves and sinkholes such as Green Grotto Caves, Bat Cave, and Dairy Cave, to name a few. The beginning of St. Ann St. Ann was first named Santa Ana (St. Ann) by the Spaniards and because of its natural beauty, it also become known as the “Garden Parish” of Jamaica. The parish’s history runs deep as it is here that on May 4, 1494 while on his second voyage in the Americas, Christopher Columbus first set foot in Jamaica. It is noted that he was so overwhelmed by the attractiveness of the parish that as he pulled into the port at St. Anns Bay, he named the place Santa Gloria. The spot where he disembarked he named Horshoe Bay, primarily because of the shape of the land. As time went by, this name was changed to Dry Harbour and eventually, a more fitting name based on the events that occurred - Discovery Bay.
    [Show full text]
  • Jamaica-Wikipedia-Re
    4/15/2017 Jamaica ­ Wikipedia Coordinates: 18°N 77°W Jamaica From Wikipedia, the free encyclopedia i Jamaica ( /dʒәˈmeɪkә/) is an island country situated in the Jamaica Caribbean Sea, consisting of the third­largest island of the Greater Antilles. The island, 10,990 square kilometres (4,240 sq mi) in area, lies about 145 kilometres (90 mi) south of Cuba, and 191 kilometres (119 mi) west of Hispaniola (the island containing the nation­states of Haiti and the Dominican Republic). Jamaica is the fourth­largest island country in the Caribbean, by area.[6] Flag Coat of arms Motto: "Out of Many, One People" Inhabited by the indigenous Arawak and Taíno peoples, the island came under Spanish rule following the arrival of Anthem: Christopher Columbus in 1494. Many of the indigenous people "Jamaica, Land We Love" died of disease, and the Spanish imported African slaves as 0:00 MENU labourers. Named Santiago, the island remained a possession of Royal anthem: "God Save the Queen" Spain until 1655, when England (later Great Britain) conquered it and renamed it Jamaica. Under British colonial rule Jamaica became a leading sugar exporter, with its plantation economy highly dependent on slaves imported from Africa. The British fully emancipated all slaves in 1838, and many freedmen chose to have subsistence farms rather than to work on plantations. Beginning in the 1840s, the British imported Chinese and Indian indentured labour to work on plantations. The island achieved independence from the United Kingdom on 6 August 1962.[7] With 2.8 million people, Jamaica is the third­most populous Anglophone country in the Americas (after the United States and Canada), and the fourth­most populous country in the Caribbean.
    [Show full text]
  • Survey of ICT and EDUCATION in the CARIBBEAN
    + mainstreaming ICT and Education Series SURVEY OF ICT AND EDUCATION IN THE CARIBBEAN S A Summary Report, Based on 16 Country Surveys UR A Summary Report Based on V EY SURVEY OF ICT 16 Country Surveys: Anguilla, This project seeks to gather together in a single resource the most relevant and useful information O F ICT Antigua and Barbuda, Aruba, on ICT in education activities in the Caribbean. AND Education Barbados, British Virgin The study addresses the following general topics: AND Islands, Cayman Islands, • The state of policy and planning IN THE CARIBBEAN E Dominica, Grenada, Jamaica, • Current usage of ICT in the primary, secondary and tertiary education systems ducation VOLUME I: REGIONAL Montserrat, St. Kitts and Nevis, • Pre-service and in-service teacher professional development (TPD) St Lucia, St. Vincent and the • Critical challenges TRENDS AND ANALYSIS Grenadines, Trinidad and Contents: IN Tobago, Turks and Caicos T Islands, U.S. Virgin Islands • Regional trends in ICT in Caribbean education H An infoDev PUBLICATION PREPARED BY: E • Global trends in ICT and education, and their relevance to the Caribbean context C ARIBBEAN Edmond Gaible, PhD • Selected regional ICT initiatives in education The Natoma Group • Regional and national EMIS initiatives ICT AND EDUCATION SERIES This Summary Report is complemented by 16 separate Country Reports addressing policy and – planning; ICT in primary and secondary schools; TPD; tertiary education; non-formal learning VOLUME SERIES EDITOR: and TVET; education management information systems (EMIS) and Ministry of Education (MOE) Michael Trucano capacity; barriers and challenges. Please note that Cuba, the Dominican Republic, Haiti, and the U.S.
    [Show full text]