Alma Africana No Brasil Os Iorubás

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Alma Africana No Brasil Os Iorubás Ronilda Iyakemi Ribeiro Alma Africana no Brasil Os iorubás EDITORA ODUDUWA 1996 Copyright @ 1996 by Ronilda Iyakemi Ribeiro Todos os direitos para a língua portuguesa reservados pela Editora Oduduwa. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, guardada pelo sistema retrieval ou transmitida de qualquer modo ou por qualquer outro meio, seja este eletrônico, mecânico, de fotocópia, de gravação ou outros, sem prévia autorização por parte da Editora. Revisor Ralf Correia-Rickli Revisor do Iorubá Síkíru Sàlámi Capa Ilustrações ..................... Diagramação e Composição Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil) Alma Africana no Brasil. Os iorubás / Ronilda Iyakemi Ribeiro - São Paulo: Editora Oduduwa, 1996 ISBN: ............. 1. Culturas Africanas 2. Orixás 3. Iorubás Índice para catálogo sistemático: Direitos reservados à Editora Oduduwa Rua São Bartolomeu, 83 CEP 05014 - 030 Sumaré. São Paulo. SP Tel: (011) 62.9256 - Telefax (011) 65.0962 2 Sou grata a Olodumare e aos Senhores do Karma pelo privilégio de servir de porta-voz da Tradição Iorubá, que tanto amo. Sou grata também aos meus companheiros no ideal de construir uma sociedade justa, onde imperem o Amor e a Paz. O compromisso com esses ideais maiores e com a tarefa de resgate da importância da sabedoria e dignidade do homem africano compartilho mais estreitamente com as seguintes pessoas: Sikiru Salami, fundador da Federação Internacional de Tradições Africanas e Culto aos Orixás- FITACO e do Centro Cultural Oduduwa , docente do Curso de Língua e Cultura Yoruba da USP; Rubens Eduardo Ferreira Frias, poeta e pensador, docente/pesquisador da UNESP de São José do Rio Preto; Ralf Correia-Rickli, escritor; Kabengele Munanga, docente/pesquisador do Centro de Estudos Africanos da USP; Babalorixá Falagbe Esutunmibi, presidente da FITACO ; William E. Nelson, Jr., docente e pesquisador na Ohio State University e expressivo membro da African Heritage Studies Association ; Ruth S. Hamilton, docente e pesquisadora da Michigan University , coordenadora do African Diaspora Research Project ; Hélio Santos, coordenador do Grupo de Trabalho Interministerial para Valorização da População Negra (Brasília DF). Sou grata a Akin Agbedejobi, pela ajuda no trabalho de campo em Abeokuta e P. Ade Dopamu, da Universidade de Ilorin, pelo diálogo fecundo. Chief Wulemotu Alake, Iya- nla , mulher sábia de Abeokuta. Wilson Gomes Pinto, do IAMSPE e Iya-Obaluwaiye, de Abeokuta. Orientandos e orientados, discípulos/mestres desta caminhada. Amigos e companheiros da African Heritage Studies Association (USA); do Núcleo de Pesquisas e Estudos Interdisciplinares do Negro Brasileiro da USP - NEINB/USP (São Paulo); da Associação Brasileira de Capoeira Angola (Bahia); da Associação de Artistas e Animadores Culturais da Cachoeira (Bahia); do Núcleo de Consciência Negra (São Paulo), da Pró-Reitoria de Cultura e Extensão Universitária da USP, particularmente Jacques Marcovitch, Fundação Cultural Palmares , particularmente Dulce Maria Pereira. Sou profundamente grata a Osvaldo Ribeiro e Julieta Strefezza Ribeiro, meus pais: elos de ouro com os já idos e Eduardo, Marília, Rodrigo, Oluwakemi, Adeniyi, Dimitri: elos de ouro com os que estão por vir. 3 Oriki Oluwakemi Adeola ati Adeniyi Olawale, omo mi dada Isoko omo Alade Omo elesu oja Omo Ayigidi Omo gbangba ni Ketu Omo Oba! Oko ni omo Ilado! Omo aseun boro o Omo a f’eja dana yan eja Olosi eniyan, lo ma so pe ko si Igi ni Ilado kini a ma fi yan eja Omo afeja gboro n’ibu omi 4 Índice Apresentação .............................................................................................. 07 Prefácio ....................................................................................................... 08 Introdução .................................................................................................. 10 Parte I Etnias africanas Concepção negro-africana de universo, pessoa e tempo Capítulo 1 - Etnias africanas ..................................................................... 15 onde se apresentam dados sobre a etimologia da palavra África e sobre grupos étnicos africanos Capítulo 2 - Universo e Pessoa: concepção negro-africana ....................... 18 onde se discorre a respeito da concepção negro-africana de universo, sobre pensamento causal e sincronístico e sobre a noção de pessoa Capítulo 3 - Tempo: concepção negro-africana ........................................ 23 onde se apresentam considerações a respeito de horizontes temporais: cadeia geracional e importância do passado; o clássico estudo de Mbiti sobre o tempo e algumas críticas a ele dirigidas por outros autores; noção de tempo mítico e social Capítulo 4 - Impacto da modernização Encontro do Tradicional com o Moderno .......................... 32 onde se apresentam dados a respeito da convivência de valores tradicionais com modernos em solo africano Parte II - Os iorubás na África Capítulo 5 - Contexto geográfico, origem, organização social e política .. 36 Onde se apresentam, além da localização geográfica, dados históricos sobre a origem dos iorubás, mitos cosmogônicos, dados sobre sua organização social e política Capítulo 6 - A palavra: ação e comunicação ............................................. 44 onde se apresentam dados sobre o idioma, a importância e poder da palavra nesta sociedade de tradição oral e sobre os nomes das pessoas, objetos, cidades e seres Capítulo 7 - Noção de pessoa: concepção iorubá de natureza e destino humanos ............... 50 onde se apresentam dados a respeito da concepção de natureza e de destino humanos e do papel do oráculo na definição de condutas Capítulo 8 - Dimensão espiritual e práticas religiosas .............................. 56 onde se apresentam dados sobre a dimensão do supra-sensível, sobre o nascimento e a morte e sobre práticas religiosas na Nigéria 5 Capítulo 9 - Deus, Divindades e Ancestrais ............................................... 59 onde se discorre a respeito da concepção de Deus e da etimologia da palavra orixá; apresentam-se dados sobre algumas das principais divindades e sobre o Poder Ancestral Capítulo 10 - Poderes extraordinários Medicina tradicional e magia. Bruxaria e feitiçaria ........... 85 onde se apresentam dados a respeito de oogun - medicina tradicional e magia e a respeito de bruxaria e feitiçaria entre os iorubás Capítulo 11 - Poderes extraordinários. Adivinhação............................... 92 onde se contextualiza o sistema divinatório de Ifá entre outros recursos universais de adivinhação Parte III - Degredo, Negredo, Segredo: os iorubás no Brasil Desenraizamento, Travessia, Presença Capítulo 12 - Participação africana na constituição sócio-cultural brasileira ................................................ 103 Onde se discorre sobre influências musicais africanas nas tradições brasileiras: instrumentos musicais e elemento vocal; sobre folclore e principais influências religiosas Capítulo 13 - Panorama e personagens do tráfico de escravos no Brasil 112 onde se descreve o cenário e algumas das personagens desse drama histórico Capítulo 14 - Travessia oceânica ............................................................. 116 onde se apresentam dados a respeito da viagem marítima da Costa Africana para o Brasil, durante o período do tráfico de escravos Capítulo 15 - Os iorubás no conjunto de influências africanas no Brasil ................................ 124 onde se discorre a respeito da participação iorubá na constituição sócio-cultural brasileira. Conclui-se com referências a iorubás que retornaram à África e outros que aqui permaneceram Glossário.................................................................................................... 131 Referências Bibliográficas ........................................................................ 137 Capa: Baba-nla Salawu Samsondeen Salami Abeokuta, Ogun State. Nigeria 6 Apresentação .................................................................................................... Hélio Santos Grupo de Trabalho Interministerial para Valorização da População Negra 7 Prefácio O continente africano, apesar de apresentar-se geograficamente em bloco unido, esconde uma certa diversidade cultural, lingüística, biológica e política. Entre os africanos trazidos ao Brasil durante o tráfico negreiro para satisfazer as necessidades do escravismo havia uma diversidade de origens diluída através dos processos de mestiçagem, de transculturação e de sincretismo aos quais foram submetidos no novo mundo, além de outros mecanismos de nivelamento entre eles. Mas, embora pelo menos 45% dos brasileiros tenham ancestrais oriundos da África, esta permanece até hoje um dos continentes mal e menos conhecidos comparativamente aos demais que contribuíram para a formação do povo brasileiro. A Alma Africana no Brasil: os iorubás , de Ronilda Iyakemi Ribeiro se propõe a contribuir para o preenchimento dessa lacuna: levar os brasileiros a redescobrirem uma de suas múltiplas fontes culturais. Em vez de pintar uma África única, unitária e simplificada, a autora se limita neste livro a falar principalmente do segmento étnico iorubá da Nigéria cuja contribuição à cultura brasileira, essencialmente no domínio religioso, é significativa. A autora descreve os iorubás no seu berço africano, de um lado, e tenta a partir desse pano de fundo cultural africano enfocar as influências e o impacto cultural trazidos para a cultura brasileira. Sem dúvida, a obra apresenta uma diversidade temática compilando dados históricos,
Recommended publications
  • Introduction: Introducing Yemoja
    1 2 3 4 5 Introduction 6 7 8 Introducing Yemoja 9 10 11 12 Solimar Otero and Toyin Falola 13 14 15 16 17 18 Mother I need 19 mother I need 20 mother I need your blackness now 21 as the august earth needs rain. 22 —Audre Lorde, “From the House of Yemanjá”1 23 24 “Yemayá es Reina Universal porque es el Agua, la salada y la dul- 25 ce, la Mar, la Madre de todo lo creado / Yemayá is the Universal 26 Queen because she is Water, salty and sweet, the Sea, the Mother 27 of all creation.” 28 —Oba Olo Ocha as quoted in Lydia Cabrera’s Yemayá y Ochún.2 29 30 31 In the above quotes, poet Audre Lorde and folklorist Lydia Cabrera 32 write about Yemoja as an eternal mother whose womb, like water, makes 33 life possible. They also relate in their works the shifting and fluid nature 34 of Yemoja and the divinity in her manifestations and in the lives of her 35 devotees. This book, Yemoja: Gender, Sexuality, and Creativity in the 36 Latina/o and Afro-Atlantic Diasporas, takes these words of supplica- 37 tion and praise as an entry point into an in-depth conversation about 38 the international Yoruba water deity Yemoja. Our work brings together 39 the voices of scholars, practitioners, and artists involved with the inter- 40 sectional religious and cultural practices involving Yemoja from Africa, 41 the Caribbean, North America, and South America. Our exploration 42 of Yemoja is unique because we consciously bridge theory, art, and 43 xvii SP_OTE_INT_xvii-xxxii.indd 17 7/9/13 5:13 PM xviii Solimar Otero and Toyin Falola 1 practice to discuss orisa worship3 within communities of color living in 2 postcolonial contexts.
    [Show full text]
  • Universidade Federal Do Rio De Janeiro Silvia Barbosa De
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO SILVIA BARBOSA DE CARVALHO O MUNDO E SEUS MUNDOS: Poder feminino, memória e tradição entre mulheres da Sociedade Òșòròngá no Rio de Janeiro Rio de Janeiro 2019 Silvia Barbosa de Carvalho O MUNDO E SEUS MUNDOS: Poder feminino, memória e tradição entre mulheres da Sociedade Òșòròngá no Rio de Janeiro Tese de Doutorado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Psicossociologia de Comunidades e Ecologia Social do Instituto de Psicologia, na Universidade Federal do Rio de Janeiro, como parte dos requisitos necessários à obtenção do título de Doutora em Psicologia (Psicossociologia de Comunidades e Ecologia Social). Orientadora: Professora Doutora Samira Lima da Costa Rio de Janeiro, 2019 FICHA CATALOGRÁFICA Carvalho, Silvia Barbosa de CC331m O MUNDO E SEUS MUNDOS: Poder feminino, memória e tradição entre mulheres da Sociedade Òșòròngá no Rio de Janeiro / SILVIA BARBOSA DE CARVALHO. -- Rio de Janeiro, 2019. 237 f. Orientadora: SAMIRA LIMA DA COSTA. Tese (doutorado) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Instituto de Psicologia, Programa de Pós Graduação em Psicossociologia de Comunidades e Ecologia Social, 2019. 1. IYAMI OSORONGA. 2. PODER FEMININO. 3. MITOS. 4. MISTÉRIOS. I. COSTA, SAMIRA LIMA DA, orient. II. Título. Elaborado pelo Sistema de Geração Automática da UFRJ com os dados fornecidos pelo (a) autor(a), sob a responsabilidade de Miguel Romeu Amorim Neto - CRB-7/6283. AGRADECIMENTOS A vida é feita de trocas e encontros, são tantos, que não cabem no papel nem no coração. Correndo o risco de pecar ao nomeá-los, faço aqui reverência a todos eles, que foram, são fundamentais e contribuíram para que eu chegasse até aqui.
    [Show full text]
  • Yoruba Art & Culture
    Yoruba Art & Culture Phoebe A. Hearst Museum of Anthropology University of California, Berkeley Yoruba Art and Culture PHOEBE A. HEARST MUSEUM OF ANTHROPOLOGY Written and Designed by Nicole Mullen Editors Liberty Marie Winn Ira Jacknis Special thanks to Tokunbo Adeniji Aare, Oduduwa Heritage Organization. COPYRIGHT © 2004 PHOEBE A. HEARST MUSEUM OF ANTHROPOLOGY AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA. ALL RIGHTS RESERVED. PHOEBE A. HEARST MUSEUM OF ANTHROPOLOGY ◆ UNIVERSITY OF CALIFORNIA AT BERKELEY BERKELEY, CA 94720-3712 ◆ 510-642-3682 ◆ HTTP://HEARSTMUSEUM.BERKELEY.EDU Table of Contents Vocabulary....................4 Western Spellings and Pronunciation of Yoruba Words....................5 Africa....................6 Nigeria....................7 Political Structure and Economy....................8 The Yoruba....................9, 10 Yoruba Kingdoms....................11 The Story of How the Yoruba Kingdoms Were Created....................12 The Colonization and Independence of Nigeria....................13 Food, Agriculture and Trade....................14 Sculpture....................15 Pottery....................16 Leather and Beadwork....................17 Blacksmiths and Calabash Carvers....................18 Woodcarving....................19 Textiles....................20 Religious Beliefs....................21, 23 Creation Myth....................22 Ifa Divination....................24, 25 Music and Dance....................26 Gelede Festivals and Egugun Ceremonies....................27 Yoruba Diaspora....................28
    [Show full text]
  • Iyami Osoronga (Àjé) 2 009
    IYAMI OSORONGA (ÀJÉ) 2 009 Ìyámi Òsòròngá, la Gran Madre (Ajé) Ìyámi Òsòròngá (gran madre bruja), eleye (dueña de los pájaros), Ìyámi (madre mía), Aje, son los nombres con que se conoce a esta entidad, que en realidad son varias deidades agrupadas bajo un mismo termino. Ella es la encargada de establecer el control y el equilibrio de la naturaleza estableciendo la armonía y el orden de toda la creación, valiéndose para ello de los llamados osogbo o ayeo; iku (muerte), arun (enfermedad), ofo (perdida), eyo (tragedia), etc. contando siempre con la ayuda de ÈSÚ. Es amante del aceite de palma, del polvo de osun con el cual se pinta, del eje y de los iñales, los eyin, dueña de todos los pájaros que son sus hijos y hechiceros, es sorda y ciega lo que justifica su falta de misericordia y su actitud eternamente agresiva y desafiante y al igual que en el caso de Èsú, no se obtiene nada de ellas si no se le ofrecen sacrificios, los cuales son hechos bajo rituales rigurosos y dirigidos por los Babalawos. [email protected] 1 [email protected] IYAMI OSORONGA (ÀJÉ) 2 009 En sus sacrificios que son realizados bajo la noche, siempre se utiliza la luz de las lámparas de aceite o velas para que vean el ofrecimiento y el toque de campanas de bronce o hierro para que escuchen la petición y conceda su misericordia y perdón, tornándose en este caso en la su otra fase de bondad y amor. Se dice que para ejecutar sus funciones se transforma en pájaro y van a los más recónditos lugares para hacerlo.
    [Show full text]
  • The House of Oduduwa: an Archaeological Study of Economy and Kingship in the Savè Hills of West Africa
    The House of Oduduwa: An Archaeological Study of Economy and Kingship in the Savè Hills of West Africa by Andrew W. Gurstelle A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology) in the University of Michigan 2015 Doctoral Committee: Professor Carla M. Sinopoli, Chair Professor Joyce Marcus Professor Raymond A. Silverman Professor Henry T. Wright © Andrew W. Gurstelle 2015 ACKNOWLEDGMENTS I must first and foremost acknowledge the people of the Savè hills that contributed their time, knowledge, and energies. Completing this dissertation would not have been possible without their support. In particular, I wish to thank Ọba Adétùtú Onishabe, Oyedekpo II Ọla- Amùṣù, and the many balè,̣ balé, and balọdè ̣that welcomed us to their communities and facilitated our research. I also thank the many land owners that allowed us access to archaeological sites, and the farmers, herders, hunters, fishers, traders, and historians that spoke with us and answered our questions about the Savè hills landscape and the past. This dissertion was truly an effort of the entire community. It is difficult to express the depth of my gratitude for my Béninese collaborators. Simon Agani was with me every step of the way. His passion for Shabe history inspired me, and I am happy to have provided the research support for him to finish his research. Nestor Labiyi provided support during crucial periods of excavation. As with Simon, I am very happy that our research interests complemented and reinforced one another’s. Working with Travis Williams provided a fresh perspective on field methods and strategies when it was needed most.
    [Show full text]
  • A Walk Through the Gallery 5
    A WALK THROUGH THE GALLERY MARGARET PLASS The new African Gallery has been designed to exhibit, simply and honestly, a selection of sculptures from our permanent collections. Proudly we present them as works of art; where possible they are arranged in tribal groups for convenience and comparative study. They are labeled briefly and clearly. Here are the materials from which our visitors may form a just view of the special characteristics and merits of Negro art. For more than half a century our Museum has been enriched by acces- sions of African sculpture, mainly by purchase and partly by gifts, to the end that our permanent collections are the largest and most varied in style in America. The following descriptive notes are not to be construed as an attempt at a catalogue of the exhibition; the serious student may have access to fully documented formal catalogues should he apply to the Museum staff. In Dr. Coon's introduction he has given us the anthropological and ethno- grapbical background of the people who produced this art, working within the framework of their tribal traditions. Here in this book, with their photographs, are small synopses of what we know of these sculptures, and what we guess. We all have conscious, and sometimes unconscious, difficulty in understanding such works of art; the philosophical barrier that lies in the way of full appreciation is almost too difficult to hurdle. Many writers have tried to explain the magico-religious significance, the strength and directness of African art; few have succeeded. Perhaps these notes are mere hints and suggestions, but we hope that they may sometimes be stimulating as well as factual.
    [Show full text]
  • African Concepts of Energy and Their Manifestations Through Art
    AFRICAN CONCEPTS OF ENERGY AND THEIR MANIFESTATIONS THROUGH ART A thesis submitted to the College of the Arts of Kent State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts by Renée B. Waite August, 2016 Thesis written by Renée B. Waite B.A., Ohio University, 2012 M.A., Kent State University, 2016 Approved by ____________________________________________________ Fred Smith, Ph.D., Advisor ____________________________________________________ Michael Loderstedt, M.F.A., Interim Director, School of Art ____________________________________________________ John R. Crawford-Spinelli, D.Ed., Dean, College of the Arts TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES………………………………………….. iv ACKNOWLEDGMENTS …………………………………… vi CHAPTERS I. Introduction ………………………………………………… 1 II. Terms and Art ……………………………………………... 4 III. Myths of Origin …………………………………………. 11 IV. Social Structure …………………………………………. 20 V. Divination Arts …………………………………………... 30 VI. Women as Vessels of Energy …………………………… 42 VII. Conclusion ……………………………………….…...... 56 VIII. Images ………………………………………………… 60 IX. Bibliography …………………………………………….. 84 X. Further Reading ………………………………………….. 86 iii LIST OF FIGURES Figure 1: Porogun Quarter, Ijebu-Ode, Nigeria, 1992, Photograph by John Pemberton III http://africa.si.edu/exhibits/cosmos/models.html. ……………………………………… 60 Figure 2: Yoruba Ifa Divination Tapper (Iroke Ifa) Nigeria; Ivory. 12in, Baltimore Museum of Art http://www.artbma.org/. ……………………………………………… 61 Figure 3.; Yoruba Opon Ifa (Divination Tray), Nigerian; carved wood 3/4 x 12 7/8 x 16 in. Smith College Museum of Art, http://www.smith.edu/artmuseum/. ………………….. 62 Figure 4. Ifa Divination Vessel; Female Caryatid (Agere Ifa); Ivory, wood or coconut shell inlay. Nigeria, Guinea Coast The Metropolitan Museum of Art, http://www.metmuseum.org. ……………………… 63 Figure 5. Beaded Crown of a Yoruba King. Nigerian; L.15 (crown), L.15 (fringe) in.
    [Show full text]
  • Orisha Journeys: the Role of Travel in the Birth of Yorùbá-Atlantic Religions 1
    Arch. de Sc. soc. des Rel., 2002, 117 (janvier-mars) 17-36 Peter F. COHEN ORISHA JOURNEYS: THE ROLE OF TRAVEL IN THE BIRTH OF YORÙBÁ-ATLANTIC RELIGIONS 1 Introduction 2 In recent years the array of Orisha 3 traditions associated withtheYorùbá- speaking peoples of West Africa has largely broken free of the category of “Afri- can traditional religion” and begun to gain recognition as a nascent world religion in its own right. While Orisha religions are today both trans-national and pan-eth- nic, they are nonetheless the historical precipitate of the actions and interactions of particular individuals. At their human epicenter are the hundreds of thousands of Yorùbá-speaking people who left their country during the first half of the 19th cen- tury in one of the most brutal processes of insertion into the world economy under- gone by any people anywhere; the Atlantic slave trade. While the journey of the Middle Passage is well known, other journeys under- taken freely by Africans during the period of the slave trade – in a variety of direc- tions, for a multiplicity of reasons, often at great expense, and sometimes at great personal risk – are less so. These voyages culminated in a veritable transmigration involving thousands of Yorùbá-speaking people and several points on both sides of 1 Paper presented at the 1999 meeting of the Société Internationale de la Sociologie des Religions. This article was originally prepared in 1999. Since then, an impressive amount of literature has been published on the subject, which only serves to strengthen our case. A great deal of new of theoretical work on the African Diaspora in terms of trans-national networks and mutual exchanges has not so much challenged our arguments as diminished their novelty.
    [Show full text]
  • The Role of Sculptures in Yoruba Egungun Masquerade Author(S): R
    The Role of Sculptures in Yoruba Egungun Masquerade Author(s): R. O. Rom Kalilu Source: Journal of Black Studies, Vol. 22, No. 1, African Aesthetics in Nigeria and the Diaspora (Sep., 1991), pp. 15-29 Published by: Sage Publications, Inc. Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2784494 Accessed: 27-10-2016 14:30 UTC JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms Sage Publications, Inc. is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Black Studies This content downloaded from 141.213.142.215 on Thu, 27 Oct 2016 14:30:22 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms THE ROLE OF SCULPTURES IN YORUBA EGUNGUN MASQUERADE R. 0. ROM KALILU St. Andrew's College of Education A vast body of literature already exists on African sculpture, largely because of the more than century-old fascination it has held for the Western world, which pioneered the study of African arts. The contents of this literature, however, have generated a lot of controversy. Appreciation of the functions of the sculptures has suffered because the initial criticism has largely been done by writers unfamiliar with African cultures.
    [Show full text]
  • Radio Drama Treatment.Pdf
    NURHI DRAMA TREATMENT DOCUMENT Drama Title: Asiri Eda (Man’s Secret) OR Ireti Eda (Man’s Hope) Episode 1 Characters Abokede Iyabo Wosilat Dotun Lukman Baba Wasiu Scene 1 Early morning and Abokede has finished getting her younger ones ready for school, hurrying them to eat their breakfast so she can also get ready for exam preparation lesson. Iyabo calls her and comes to find her dressed. Abokede greets her good morning but rather than respond, she vexedly reels off a number of chores which Abokede should do and it is confirmed that the young woman has completed them without being asked. She questions her on where her father is and learns that he has gone to the mosque. She asks where Abokede thinks she’s going and when she tells her, she mocks her, calling her all kinds of names e.g. block head, old student, old fool who just wants to drain funds that they should use to train the younger children etc. Abokede asks her what she has done to warrant such an abuse this early. Iyabo orders her to shut up and take off her clothes because she’s not going to school today. Abokede protests, calling her “Mummy”, begging her that she’s done her chores and taken care of everything since she woke up at 5. Iyabo interrupts her telling her she’s not her mother and that she should stop calling her that, informing her that she can’t go to school because she has to assist her in her hair-braiding business as there are already customers waiting to have their hair done.
    [Show full text]
  • Art in Ancient Ife, Birthplace of the Yoruba
    Art in Ancient Ife, Birthplace of the Yoruba Suzanne Preston Blier rtists the world over shape knowledge and ancient works alongside diverse evidence on this center’s past material into works of unique historical and the time frame specific to when these sculptures were made. importance. The artists of ancient Ife, ances- In this way I bring art and history into direct engagement with tral home to the Yoruba and mythic birthplace each other, enriching both within this process. of gods and humans, clearly were interested in One of the most important events in ancient Ife history with creating works that could be read. Breaking respect to both the early arts and later era religious and political the symbolic code that lies behind the unique meanings of Ife’s traditions here was a devastating civil war pitting one group, the Aancient sculptures, however, has vexed scholars working on this supporters of Obatala (referencing today at once a god, a deity material for over a century. While much remains to be learned, pantheon, and the region’s autochthonous populations) against thanks to a better understanding of the larger corpus of ancient affiliates of Odudua (an opposing deity, religious pantheon, Ife arts and the history of this important southwestern Nigerian and newly arriving dynastic group). The Ikedu oral history text center, key aspects of this code can now be discerned. In this addressing Ife’s history (an annotated kings list transposed from article I explore how these arts both inform and are enriched by the early Ife dialect; Akinjogbin n.d.) indicates that it was during early Ife history and the leaders who shaped it.1 In addition to the reign of Ife’s 46th king—what appears to be two rulers prior core questions of art iconography and symbolism, I also address to the famous King Obalufon II (Ekenwa? Fig.
    [Show full text]
  • "Atotô Obalua Yê Ajuberu"
    SAMUEL ABRANTES "ATOTÔ OBALUAYÊ AJUBERU" UM OLHAR SEMIOLÓGICO SOBRE A INDUMENTÁRIA DE OBALUAYÊ. DISSERTAÇÃO DE MESTRADO EM HISTÓRIA DA ARTE . ORIENTADOR: PROF. Dr. FREDERICO AUGUSTO L. DE GÓES . UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO CENTRO DE LETRAS E ARTES ESCOLA DE BELAS ARTES RIO DE JANEIRO 1996 ABRANTES, Samuel Sampaio ATOTÔ, Obaluayê Ajuberu. Um olhar semiológico sobre a indumentária de Obaluayê Rio de Janeiro, UFRJ, EBA, 1996. IX, (222 F) Dissertação: Mestrado em História da Arte (Antropologia da Arte) 1 - A arte de vestir o santo 2 - Os signos contidos na Indumentária do Orixá Obaluayê 3 - Cantigas para Obaluayê 4 - A tradição do Candomblé de Ketu na Bahia e no Rio de Janeiro. 1 - Universidade Federal do Rio de Janeiro Orientador: Prof. Dr. Frederico Augusto L. de Góes li - Título III Samuel Sampaio Abrantes ATOTÔ OBALUAYÊ AJUBERU Um olhar semiológico sobre a indumentária de Obaluayê Dissertação submetida à Banca Examinadora da Escola de Belas Artes da Universidade Federal do Rio de Janeiro, como parte dos requisitos necessários à obtenção do Grau do Mestre. Universidade Federal rof8. Dr8 Liana Silveira Universidade Federal do Rio de Janeiro j�ProfB.Dr8��AJ�Virginia de Almeida· {U!_ Universidade Federal de Santa Catarina Rio de Janeiro 1996 IV Ao meu pai V AGRADECIMENTOS - Ao Prof. Frederico Augusto L. de Góes, o estímulo primeiro, a orientação e a liberdade de pesquisa; - A Prof& Liana Silveira, o exemplo e a iniciação do olhar Antropológico sobre a cultura afro-brasileira; - A Prof& Teresa Virgínia de Almeida, o apoio de todas as horas e a capacidade de vislumbrar a temporalidade do tema e da pesquisa; - Ao Corpo Docente do Mestrado da UFRJ, em especial às professoras Helenise Guimarães, Sonia Gomes Pereira, Ana Maria Alencar e ao Prof.
    [Show full text]