Aonad 3.3 traditional music. of information about Process andproduce avariety

far andeachah-oideachadh far andeachacumail chaidh acleachdadh gun deacha’ chlachaghoid acheasnachadh chaidh nah-oileanaich chaidh a’ chrìochadhùnadh Passive voice — ge b’ ecò rinne b’ annsanFhaoilleach aràinig miCeap Breatainn b’ eseoa’ chiadturas Using Cànan: Process andproduce avariety of a’Saoghal Chiùil air bhioran air fàire fhuair iadbrath cha b’ eacheannachrinn a’ dèanamhgàirdeachas ri... a’ curairdòigh — Gnàthasan-cainnt le bana-bhàird Ghàidhlig òrain bhrèagha arinneadh Ghàidhlig Nis ann anInbhir rugadh agusthogadhEllenNicDhòmhnaill chithear a’ bhidioair-loidhne forms ofverbsImpersonal — Bruidhinn Leugh Bu/B’ —

Coimhead

Smaoinich a-mach

Faigh Faigh

Rannsachadh

1

aonad 3.3 aonad 3 Leugh

tàlantach

àrd-ùrlar Ceumannan 1p23 If you struggle tipin to mean. find outwhatthey usingthelearning remember new words, try are to anote allconnected thetopic ofany ofmusic. you Make weren’t already familiarwithand Take alookatthewords andphrasesbelow. You willcomeacross alloftheminthisunit. They • • • sèist 1a. Faclan mucheòl clàr “Thig crìochairant-saoghalachmairidhgaolisceòl.”

luchd-leantainn Sgrìobh anfheadhainnnachb’ aithnedhutagus lorg a’ Bheurlaairan son. ricuspairanaonaid—Ceòl.Tha iaduileco-cheangailte guh-ìseal.Thoir sùilairnafaclanagush-abairtean

cuirm

cliùiteach nòs ùr

obair chruaidh .

tlachd sgilean stoidhle fonn rann

mòr-chòrdte co-fharpais

buillean

fèis còmhlan-ciùil traidiseanta port neach-ciùil

òran luchd-ciùil

cothroman guth binn guth trag 2

aonad 3.3 aonad 3 Leugh Leugh Read the proverb at the start oftheunit. theproverbRead atthestart Translate it.Explainwhatyou thinkitmeans. • • Read the article about the band . Answer aboutthebandNiteworks. thequestions. thearticle Read • • each ofthem. Use thewords you didn’t well from know theprevious exercise asentence andwrite with • dèanamh diofraichte bhona’ dechòmhlain thraidiseanta. mhòr-chuid ceòl traidiseanta builleanteicneo ri agus ceòl eileagtronaigeach agus’s eseoathagan Niteworks a’ curnòsùrairòrain agusfuinnthraidiseanta Ghàidhlig. Bidhiada’ measgachadh Greumach, Strachan.Ruairidh MacNeacail, Crìsdean Bidh agusInnes Ailean Dòmhnallach decheathrar’S bhalach àsanEileanSgitheanach ecòmhlan-ciùil ath’ annanNiteworks — 3a.Niteworks 2. Seanfhacal 1b. Dèan seantansan Freagair naceistean aleanas. Leugh amfiosrachadhNiteworks. munchòmhlan Dè thaea’ ciallachadh? Leugh anseanfhacalaigtoiseach anaonaid. seantans leisgachfear dhiubh. Cleachd nafaclannachb’ aithnedhutgumath bhoEacarsaich1aagussgrìobh

3

aonad 3.3 aonad 3 Challainn ann an Dùn Èideann air BBC a ÈideannairBBCa Challainn annanDùn mòrOidhche iarraidh orra cluichaigpartaidh chòrdte ’s athaNiteworks a-nis, chaidh chomharra airchomòr- Mar Rockness. Connections, Fèis a’ Chridhe agus Thartain Fèis Gall, Celtic Cheilteach nanInnse chiùil airfeadh nadùthcha.Nammeasg: Tha Niteworks aircluichaigiomadachfèis mìltean aircoimhead oirre bhonuairsin. NicAonghais.aig Kathleen Nochda’ bhidioairson an òran thraidiseanta Tha Ann an 2015,thàiniga’ chiadchlàraigNiteworks a-mach. ’S e A’ fàsainmeil a dhithisuncaileanuileaithnichte annansaoghalpìobaireachd. a’ tighinnbhonteaghlach dephìobairean GhleannÙige. ainmeilDòmhnallaich Tha athair agus Tha Ailean naphìobaire tàlantach chab’ agusgudearbha e! eacheannachrinn Tha e agus Crìsdean. Thòisich a’ Crìsdean cluicha’ ghiotàrnuairabhaeannsanàrd-sgoil. a’ bhogsa,ambanjoagusa’ seinn!’S annàsa’ Bhràigh annanceann atuath aneileinathaAilean a’ teagasg clàrsachaguspiàna,bidhathair a’ cluichnatrombaid agusbidhaphiuthara’ cluich clàrsairean coileanta. Tha ceòl a’ cuideachd. ruithsanteaghlach aigInnes Bidhamhàthair cliùiteach agusthaadhithispheathraicheanseinneadair Gàidhlig nanseinneadairean agusnan Tha ceòl traidiseanta —andrumairannsa’ sanfhuilaigRuairidh chòmhlan. Tha amhàthair na Ceòl sanfhuil Ceistean a’ doldhanchòmhlan,’s cinnteach gum biiomadhnìinntinneach airfàire dhanabalaich ciùil eileathaainmeilannansaoghalceòl traidiseanta. Leis chomath ’s athagnothaichean teicneo cliùiteach Alex Menzies, aguscòmhla caochladhsheinneadairean ri agusluchd- an t-samhraidh 2018. toileachadh clàr, gumòranuairathàinigdàrna Bha luchd-leantainn Niteworks airbhioran a’ feitheamh clàrùraguschaidhan ri Clàr ùr de mhìltean sanèisteachd. a’ agusnaceudan dolaigmeadhan-oidhche chluinntinn fhad’s abhanacleasan-teine h-Aon annan2018.B’ eanceòl acasanabhari b) 5. 4. 3. 2. 1. Maraiche a) Choose oneofthemandgive detailsof their family. allcome andRuairidh fromAilean, Innes musicalbackgrounds. What makestheirmusicdifferent from mosttraditional artists? ofmusicdoNiteworks produce?What kind What two thingsdoesthewriter state aboutNiteworks at thebeginning? How do we that this was asuccessful know rendition? How of did Niteworks changethe style

airfear denatragaichean asaithnichte aira’ chlàrsin.Chuirnabalaichnòsùrair Am MaraicheAm ’s aLeannan Air a’ chlàrseodh’obraich Niteworks còmhla anriochdaire-ciùil ris

, a’ measgachadhceòl clubleisa’ ghuthbhinn Maraiche Air FàirAir anLà Am MaraicheAm ’s aLeannan air NW YouTube ant-ainm ath’ air. , a-machaigdeireadh ann an 2016 agus tha na annan2016agusthana

?

4

aonad 3.3 aonad 3 Coimhead Bruidhinn ! Obair cànain Obair following page. Answer thequestions. You may answer oronpaper. thequestions verbally Watch thevideo for • • • words. You might want to tipfrom use thelearning remember timeyou them.Next have lesson,test yourself aGaelic onthese of themdown afew times, alongwiththeirmeanings, to help you and learn so,If chooseupto around ten words that you hadto lookup. Try copying each Were there that lotsofwords were inthearticle completely newto you? 3b. Maraiche 10. 9. 8. 7. 6. Tha faclananòrain aguseadar-theangachadh guh-ìseal. Freagair naceistean aleanas. air làrach Cheumannan. Coimhead aira’ bhidio work outwhat itmeans?Can you thinkofanequivalent expression inEnglish? expression “ The Translate into text theunderlined English. Where doyou thinkyou would read ofwriting? thistype asawhole.Now consider thearticle When didtheirsecond albumappear? at in2018? eventWhat didtheyperform important Make sureMake you tenses usethecorrect ofverbs. Translation tip! Maraiche cha b’ eacheannachrinn Maraiche onthe Ceumannan leNiteworks (Earrann bhidio1)

website. areThe lyrics listed onthe ” Can you isusedinthearticle. Ceumannan 1p23

.

5

aonad 3.3 aonad 3 Maraiche Gu broilleach blàth moghaoil. Le thoil-san thigmisàbhailte Gu oirean cianant-saoghail, Is ged, mi aluaidh,thriallas Tha cluaintean riaghladh fraoich; Tha ‘n Tì a’ aira’ riaghladh chuan, bhrònMu nachtiga-chaoidh. “Ò, ainnirdhonn,nasildodheòir, Tron oidhchereòta fhuair.” Fo chathadh gealnamboc-thonna Bhith machfo ghreann nanstuagh Gur bochdanobairseannduine ‘S ‘n uairthiganaoislegruaim, Cha mhairanòigedaonnan, Ged ‘s mòrdospèisdonchuan, “Ò, òigeirùir, nachèistthurium, A dh’aindeoin dùbhlachdshian. Gu marcachd nantonn dùbhghorm Tha m’ aigne ‘g aomadhriamh, Ach d’ taobh,aluaidh,ri taobhri ghaol Bu tumoreul ‘s moghrian, thugmidhut spèis Bhon chiadlàriamh B’ d’ ebhith ri thaobhmomhiann, òigdhantugmigaol A rìbhinn Air nanstuadh. bharraibh garbh Bhith àsmoshealladhfadairfalbh A h-aondhantugmiluaidh, asadhbharcaoinidhleam Gur tric gleanntan glasa’Ri chuain; An fhraoch-bheinn gasamhlachadh ghorm chòmhradhDo annsanuair, Ò, fhleasgaichòig, gurgòrach leam A’ sùgradh annsa’ ghaoith. faicinnnanseòlùra‘S ri oirre Air longnancranna caol; Gum b’ ann’s nantonn abhithairbàrr A’ airgachtaobh. dòrtadh Is gathan grèin guh-òrbhuidhe falbhanleamammeasgfraoich; Ri Ò, ‘s mairg tha ‘n diughfeadh garbhlaich , Niteworks (Trad Am Maraiche ’sAm aLeannan

Young maiden,Igave you my heart Ilament.And of thisoften On therough crests ofthewaves Is sofarfrom my sight, The onlyonewhonoticed me With thegray valleys ofthesea. Comparing hill thegreen heathery To have you, once entertained Young man,how foolish ofme withthewind.Flirting And to seethenewsails On anarrow-masted ship, Better to beat thecrest ofthewave Pouring down oneverything. The rays ofthesuninyellow gold, To amongsttheheather bewalking isapitifulday throughoutIt theHighlands To thewarmbreast ofmy lover. grace His By Ishallreturn safe For thefarcorners oftheworld love, Although Ideparted, As over green fieldsandheather. The Lord rulesover thesea Don’t over grief that willnever cry come. Oh, brown-haired young woman, Through thecold freezing night. Blasted by thewhite spray ofthebreakers underthefrowningOutside waves How pathetic for theoldto beat work When agecomes withitscomplaints, Youth willnotlastforever. However great your fondness for thesea, Oh young one, won’t you listen to me? ofwinter storms. Despite thedarkness waves theblue-black Riding Darling, my isalways spirit turning But towards your love You were my starandmy sun. From whenIfirst felt affection for you To beby your sidewas my wish leMàiriNicEalair)

6

aonad 3.3 aonad 3 Coimhead Leugh ! interviewer’s questions.interviewer’s at leastonepieceofinformation from eachoftheanswersgives Ruairidh inresponse to the watch asyou thevideoasoften want.Don’t word! to understandevery expect Try to down write bhidio2). Graham(Earrann Ruairidh Translate eachquestion. Now watch theinterview. You may withNiteworks’ thelistofquestionsthatare inthefollowingRead asked videointerview drummer, • • • • 3c. Agallamh Niteworks 6. 5. 4. 3. 2. 1. Ruairidh a’ seachadannsa’ toirt bhidio. Feuch gunsgrìobh thubeaganfiosrachaidh atha bhonafreagairtean Coimhead airanagallamh. Sgrìobh naceistean annamBeurla. (Earrann bhidio 2) Leugh naceistean guh-ìseal. Tha iadgamfaighneachdannsanagallamh-bhidio. b) a) Cò nacòmhlain/seinneadairean leat? asfheàrr anseòrsaciùilastoighDè leat fhèin? song isabout. Look at ofthesong. thelyrics Explaininyour own words what the An dòchòrd a’ Carson? bhidioriut? An Carson? dochòrd riut? ant-òran you willbebetter prepared for what thedialogue isabout. readingBy thequestions before you listen, Listening tip! an àrd-ùrlar? Cò ancòmhlan/an seinneadairabutoigh leat fhaicinnbeòair ainmeil beòairanàrd-ùrlar? adh’fhaicinnAn deachthuriamh còmhlan noseinneadair

7

aonad 3.3 aonad 3 Leugh Write thequotationsinEnglish. thespeechbubbles( Read • • Interview questions: Interview 3d. Dè thuirt Ruairidh? 3d. Dè thuirt 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. b’ annàsaneileanfhèinabhaiad Cape b’ annsanfhaoilleacharàinig miCeap Breatainn Dè a’ chuirmab’ fheàrrachòrd ribh? Breton b’ eanceòl a bharichluinntinn acasan bu tumoreul ’s moghrian b’ ebhithrid’ thaobhmomhiann Cò ancòmhlan abutoigh leat fhaicinnbeò? Dè butoigh leat ionnsachadh? eisimpleir: Mar used You willnotice quite afew examples of Bu/B’ —thepast/conditional tense form ofIS/’S Dè thaeagràdh? Greumach annsanagallamhaige. (Earrann bhidio2) Coimhead (a-h). airnabuilgeanan-cainnt Tha iada’ Ruairidh tighinnbhonathuirt a’ seinnnoa’ cluichguproifeiseanta? a’Dè abheireadh chomhairle tudodhaoineògamathaùidhacaannabhith naplanaicheanath’Dè teachd? aigNiteworks sanàmri A bheilNiteworks naobairlànùinenoabheilobraichean eileagaibh? Cò athaecoltach ris abhitha’ cluichannanNiteworks? antrag leatDè asfheàrr aira’ chlàr ùragaibhaguscarson? chocudromachDè ’s doNiteworks? agusceòl Gàidhlig athaGàidhlig abhiosa’ nacòmhlainDè noluchd-ciùil buaidhairNiteworks? toirt Is or ’S before, thesecanbereplaced with a-h ). They are all quotations from the video interview with Ruairidh Graham. Graham. withRuairidh They are allquotationsfrom thevideointerview Bu and B’ Bu in this unit. In situations where inthisunit. In you willhave or B’ B’ to express thepastandconditional. they were from theislanditself that Iarrived in it was inJanuary Which gig didyou enjoy most? it was theirmusicthat was heard you were my starandmy sun to beby your side was my wish Which bandwould you liketo seelive? What would you liketo learn?

8

aonad 3.3 aonad 3 a. a. b. b. chòmhlain air buaidh a chòmhlain airbuaidha Tha iomadh diofar Tha iomadhdiofar f. na thasinna’ feuchainn ri Gàidhlig mar bhunait air marbhunaitair Gàidhlig Tha Gàidhlig agus ceòl Tha agusceòl Gàidhlig g. thoirt oirnn. thoirt t-saoghail. Chan eil càil nas t-saoghail. Chan eilcàilnas a’ cluichciùilairfeadh an Tha obraichean eile againn Tha obraichean eileagainn dhèanamh. làithean ath’ annfhad’s a tha thu còmhla ris na a thathucòmhla risna caraidean agad agus caraidean agadagus agus tha sinn sgapte air agus thasinnsgapte air ’S eseòrsa deshaor- feadh nadùthcha. fheàrr nasin!

c. Dh’fhàs sinn uile suas anns Dh’fhàs sinnuilesuasanns e. agus mar sin, bha sinn air agus marsin,bhasinnair ar cuairteachadh le ceòl leceòl ar cuairteachadh an Eilean Sgitheanach, an EileanSgitheanach, h. spòrsail abhithgachluich. Tha e uabhasach fhèin Tha euabhasachfhèin i. smuaintean ùra airson smuaintean ùra airson Gàidhlig. Tha sinn air a bhith Tha sinnairabhith a’ cruinneachadh Anns a’ chiaddol-a-mach, a’ còrdadh riut. Sin anrud ceòl ùr. feumaidh e a bhith feumaidh eabhith as cudromaiche, chanainn.

d. feadh na dùthcha agus feadh nadùthchaagus j. Gàidhlig gu daoine air gudaoineair Gàidhlig Bidh sinna’ ceòl toirt ’s dòchathallthairis Cùir còmhlan ri chèile Cùir còmhlan richèile agus feuch fhèine! cuideachd. 9

aonad 3.3 aonad 3 Bruidhinn Carson? Dè anceòl nachtoigh leat? guide to help you. Englishhasbeenprovided onlywhere languagemay beunfamiliar. Write ortalkaboutyour favourite music. You asa couldusethefollowing questionsand vocabulary • • 4. Dè anceòl asfheàrr leat? Coimhead airnapuingean/ceistean aguscànanguh-ìsealairsontaic. Sgrìobh nobruidhinnridocharaid muncheòlasfheàrrleat. Dè anceòl astoigh leat? èisteachd riceòl? Cuin aguscàitambithuag fheàrr leat? Carson?

Ciamar a tha thu ag Ciamar athathuag seinneadairean as seinneadairean as Cò nacòmhlain/ èisteachd ri ceòl, èisteachd riceòl, mar astrice?

Tha ...sgràthail. Chan urrainn dhaibhseinn. Cha toigh leamanguthaig... Is beagorm.../Cha toigh leamidir.../Tha gràin agamair... ceòl beò bhidiothan ciùil seirbheisean sruthaidh a’ sruthadh ’S annairanfhòn-làimhagamabhiosmiagèisteachd riceòl. Music makesmehappy/relaxesMusic me. Bidh ceòl gamdhèanamhtoilichte/gam shocrachadh. fuinn sgoinneil faclan nanòran Tha guthbinnaig... ’S e...ancòmhlan/seinneadair as fheàrrleam. dùthchasach roc popteicneo dannsa meatailt traidiseanta rap Gàidhlig Tha miuabhasachmeasailair/dèidheilairceòl... Is fìorthoighleamceòl... Chan eilmiuairsambithàsaonaisceòl. nuair abhiosmiaira’ bhus/a’ coiseachd/a’ dolachadal fhad ’s abhiosmi a’ dèanamhobair-dachaigh /uaireannan /fadnah-ùine mar astric' /an-còmhnaidh

clasaigeach streaming services streaming

brilliant tunes ofthesongs the lyrics ... has abeautifulvoice

eileagtronaigeach

I’m never withoutmusic.

10

aonad 3.3 aonad 3 Listen to Elizabeth talking about themusicshelikes. CompleteListen thework. to Elizabeth talking • • 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. 5a. ’S eMànran ancòmhlan asfheàrr leam Dèan anobair. leatha (Earrann 1). Èist riEalasaida’ bruidhinnrisantidsearaice muncheòlastoigh Why doesshelikethesong Elizabeth talksaboutherfavourite band—Mànran. Elizabeth’sDescribe habitswithregard to listening to music. Explain your answer. Would you say that Elizabethhasavaried taste inmusic? ris idir. Bha edìreach sgoinneiluile-gu-lèir.” fadachd eilcàil mhòrorma-nisadholgufèischiùileile! Chan coltach“Tha Translate Elizabeth’s final comments: b. a. What Give doesshe say asmuchdetailyou about theirconcert? can. sawElizabeth andherfriends at Mànran theHebCelt Festival thisyear. aboutthetheft? What doesshe say is extraordinary an Elizabeth explains that Lia Fàil What comment doesshemakeaboutStornoway? What didElizabeth enjoy mostaboutthefestival experience? (The Stone ofDestiny) from theKing’s (The throne inLondon. Òran naCloiche Òran naCloiche?

is about the true story of the theft of ofthetheft isaboutthetruestory 5b. An LiaFàil

11

aonad 3.3 aonad 3 Leugh h-Iar-mhanachainn annanLunnainn farandeachacumailgumeadhanna ficheadamhlinn. Èideard Sasannach Ia’ghoid anRìgh Chlach.Chuiresanifon chathair-rìgh annanAbaid na ceudan de bhliadhnaicheanbhaanLiaFàil annanSgàin,faisgairPeairt. Anns a’ bhliadhna1296, Albannach tro airsoniomadhrìgh nalinntean.chaidh acleachdadhmarchlach-crùnaidh Airson ’S ath’ eseannchlachmhòrphrìseil annsanLiaFàil. Thathas gafaicinnmarchlachnaomhoir Mèirle Answer thequestions. freeing aboutthehistoric Read oftheStone ofDestiny andthesongthatwasinspired asaresult. • • 4. 3. 2. 1. 5b. An LiaFàil Freagair na ceistean. eachdraidheil seo. Leugh mushaoradh naLiaFàil agusmunòran achaidhdhèanamhmunàm Where was theStone ofDestiny keptfrom 1296until themid20thcentury? What happenedin1296? Why isitseenassacred? How istheStone ofDestiny described? Abaid nah-Iar-mhanachainn cathair-rìgh clach-crùnaidh clach naomh an LiaFàil Westminster Abbey throne coronation stone sacred stone The Stone ofDestiny

12

aonad 3.3 aonad 3 chuid demhuinntir nah-Alba gàirdeachas annaidheachd iongantaich mòrris seo. an àm.Chab’ urrainn dodhaoineachreidsinn guntachradh a’ aleithidagusrinn mhòr- Fàil, ’S agusnachbuchòirdhiidirabhithannan Sasainn. enaidheachdmhòrabhaseoaig ’S enàiseantaich abh’ annta agusbhaiadgumòra’ creidsinn gurannleAlba abhaanLia ’S eceathrar oileanachAlbannach abhaairsontilleadhdh’Alba athugleothaa’ Chlach. Air Latha naNollaig1950,chaidhanLiaFàil ashaoradh àAbaid nah-Iar-mhanachainn. Saoradh a’ dèanamhgàirdeachas mòrrisannaidheachd nàiseantach daingeann thoradh airanseo,Mar bhaeagiarraidh moladhadhèanamhairgeb’ ecò e. rinn e a’ dèanamhgàirdeachas annaidheachdgundeacha’ mòrris Chlach aghoidairais. Phàislig) Òran naCloiche. ’S enàiseantach daingeannabh’ ant-Saoir agusbha ann amMac Cho luath ’s asgaoilan naidheachd, sgrìobh ambàrdant-Saoir (Bàrd Mac Dòmhnall Òran naCloiche 9. 8. 7. 6. 5. How to didmostScots react thenews that thestone hadbeentaken? b) a) Why didhewrite thesong? whatBy othernamewas thepoetknown? write Òr When MacIntyre didDonald Explain why theydidthis. Who freed theStone ofDestiny in1950? gàirdeachas gun tachradh aleithid saoradh joy/pleasure that suchathingcould happen freeing/releasing

an naCloiche

delighting in/welcoming thenews a staunchnationalist

?

13

aonad 3.3 aonad 3 dhèanamh leisnaNàiseantaich annsnamìosanabhaiamfalachaca. a’ athugnah-ùghdarrasan airaisaShasainnachtè fhuadainachaidh Chlachcheart a’ dolnachb’ i Lunnainn brath gundeacha’ Chlach alorg, chaidhiadannsabhadgah-iarraidh. Bhafathannan agusiomchaidhathaobheachdraidhleth brìgheil airsonnaLiaFàil. Choluath ’s afhuairpoilis dhol airchall, dh’fhàg anLiaFàil nah-oileanaich annanAbaid ObarBhrothaig —àite abhaair ghlacadh, agusfadmhìosan,charobh sgeulairanLiaFàil. cheithirmìosanandèidhdhia Mu turas achaidha’ adhùnadhannanceithir chrìoch cheudbliadhna.Dh’fhaillich orra duinea rathaidean B’ eadarAlbaandòchasgunglacadhiadnamèirlich. agusSasainn eseoa’ chiad Thug Bhreatainn riaghaltas òrdugh donphoileasa’ Chlachalorg sabhad. Dhùiniadna A' lorg naCloiche 11. 10. b) a) failed Despite theirefforts,theauthorities to find The Stone. of taking The Stone? Whatto catch doinaneffort didthe authorities those responsible for the Lorg anLiaFàil nah-ùghdarrasan annanAbaidObarBhrothaig, AnGiblean1951. own research to figure thisout. not contained inthepassage soyou may needto doyour and fittingplace for The StoneDestiny? of This information is Why doyou thinkthislocation was anhistorically significant Where andwhenwas iteventually recovered?

fhuair... brath brìgheil Abaid Bhrothaig Obar dh’ fhailichorra a’ chrìoch mèirlich tè fhuadain fathannan a fakeone(areplica) rumours ...got word significant Arbroath Abbey they failed the border theives

14

aonad 3.3 aonad 3 An LiaFàil a’ tilleadha dh’Alba annan1996 a’ar-a-mach ann bagairt an anrobhdheidhinn. Saoil airèisteachd Bàrd anriaghaltas ri Phàislig nuairabhaefhèin cuireadh iadcasaideananaghaidha’ cheathrar iadancòrr mu agusmarsinchadorinn a’an Sasainn tuigsinnglèmhath gumfaodadhar-a-mach poilitigeachabhithannnan dhachaigh adh’Alba agusgunrobh iadmoiteil iad. àsnarinn ann Bhaanriaghaltas acheasnachadhagusdh’aidichChaidh nah-oileanaich iadgurathuganLiaFàil An ceasnachadh a’ Cò aigathafios? Chlachcheart? ais adh’Alba guh-oifigeil.i Tha ia-nisairacumailannancaisteal DhùnÈideann. Ach, an Abaid nah-Iar- mhanachainn. gah-iarraidh airaisah-uileuairbhiodhfeumna Sasannaich oirre airsoncrùnadhannan Bhreatainnriaghaltas gumfaodadhAlba anLiaFàil —achgumbiodh fhaighinn airaisa-rithist Ann an 1996,bliadhnamusdobhòtmuinntir nah-Alba airsonfèin-riaghladh, dh’aontaich A' tilleadhdhachaigh 12. Le stàilinna-mach" Is buill’ airathàillibh thoirt Chan fhuileardhuinnbhithlàidir chuireasMa iadanlàmhair À àite guntlachd ‘S amhiontraig airateàrnadh Am fear athugàsàsi Nach leigsinnannangàbhadh màthair ismac Gach airfear“Mionnan deàrnaidh for taking for taking The Stone of Destiny? Why Government didtheBritish choosenotto prosecute those responsible fèin-riaghladh

a’ bagairt ar-a-mach dh’aidich iad Òran naCloiche?

Air Là NaomhAnndra annan1996,chaidhLiaFàil air athoirt

threatening uprising/rebellion they admitted devolution/home rule

And strike uparebellionAnd strike We’ll needto bestrong theylay handsonhim If From anunpleasant place And dared to rescue it The manwhounloosedit That we willallow nothingto endanger oneofus Each andevery Let usswear by ourhand Using steel 14. 13.

concluding thepassage. Translate text theunderlined in 1996? Stone ofDestiny to Scotland English agree to return The On what condition didthe

15

aonad 3.3 aonad 3 Coimhead chaidh a’ adhùnadh chrìoch eisimpleir: Mar whom itwas done. You willcome across quite afew examples inthisunit. The passive voice isusedto say somethinghashappened, butwithoutnecessarily saying by Passive voice relinquishedhis friends The Stone ofDestiny inArbroath Abbey. who captured Destiny. HamiltonThe talksaboutthetimeheand Stone Of thevideoMr In Watch videoclip theshort • • look back to For andtheeffectthey canhave areminder ofpossessive on articles words that follow them, far andeacha chumail chaidh achleachdadh to (Eg and sotheverb that follows The possessive article far andeachacumail chaidh acleachdadh thepassageaboutStone ofDestinyIn thefollowing examples appeared: missing noun(my/your/his/her/its...), therulesare slightly different. When there isnonouninthesentence isusedinitsplace to refer andapossessive article to the Your teacher willbeableto show you more examples. the folowing structure: Generally, oneofthemostcommon forms ofthepassive voice canbemadeusing chaidh Sianachurairbhonn gun deacha’ chlachaghoid acheasnachadh chaidh nah-oileanaich 5c. Hamaltan Iain ann anAbaid ObarBhrothaig. Tha ea’ bruidhinnmunàmadh’fhàg efhèinagusacharaidean anLiaFàil Coimhead aira’ bhidioghoiriddedh’Iain Hamaltan.(Earrann bhidio3) an càr Ceumannan 3 p228 ) we would say: a (her)isusedto refer to theStone

a form oftheverb ( a Earrann bhidio3 isnotlenited. itwas amasculine nounthat was If beingreferred and Ceumannan 4 pp416-417. Rach ) ofIanHamilton QC,oneofthefour students +nouninfinitive where it(thecar)was kept it (thecar)was used where it(theStone) was kept it (theStone) was used Sian were estasblished that thestone hadbeenstolen the students were questioned the border was closed (a’ Chlach) . The word . The clach

is feminine isfeminine

16

aonad 3.3 aonad 3 and atranslationbelow. thesong? you Do like • Listen singing to Mànran • • 5d. Òran na Cloiche 5d. Òran naCloiche Le stàilinn a-mach airathàillibh Is buill'thoirt Chan fhuileardhuinn bhithlàidir chuireasMa iadanlàmhair À àite guntlachd 'S amhiontraig airateàrnadh Am fear athugà sàsi Nach leigsinnannangàbhadh màthair ismac Gach air fearMionnan deàrnaidh Tha 'nnìsingumath 'S gudeimhinne, mathilli Air faighinnàsanìnean A' Chlachachaidhdhìthoirnn às Air sgealbdhiththoirt 'S nachurrainn iad, nachdearg iad A chumasigufalachaidh curan àite tèarmainnGa 'S iuro bhahoro hilliumbohà umboruaigthuihilli umbohà Hilli 'S iuro bhahoro hilliumbohà Sèist: cas Nan garbhlaichean Cho fad''sathai'nAlbainn An Calasraid no'nCalbhaigh 'S gurcoma leami'nCearara ghalghada'Mo Chlach i Air tilleadh maradh'fhalbh 'S mosheanairoirre seanchas A’ Chlachabhamosheanmhair An toigh leat ant-òran? Coimhead airnafaclanguh-ìseal. Èist riMànran a’ seinn

Òran naCloiche

Òran naCloiche

. ( Earrann 2 . (Earrann 2) Using steel ablowAnd strike for him We'll need to be strong theylay handsonhim If From anunpleasant place And dared to rescue it The manwhounloosedit That we willallow nothingto endanger oneofus Each andevery Let usswear by ourhand goodthing That's avery And certainly, ifithasreturned Prised from theirgrasp The Stone that was lostto us Remove asinglefragment ofit manageto theywon't that theycan't, So Which willconceal itsafely To beputinaplace ofrefuge Steep, ruggedScotland As longasit'sin Callendar orCalvay care whetherit'sinKerrera And I don't braveMy Stone Has returned asitleft And grandfather usedto talkabout The Stone that my grandmother ). You will find thelyrics

17

aonad 3.3 aonad 3 Cho làidir ri each"Cho làidirri Bha 'nduinethugàsàsi 'S guncuidicheadhant-Àgh mi Tha rudeigin andàndhomh Nach b' àirde naspeach Gun togadh fear bholàri "Cha chreidinn-sa gubràth e e'sdath a' bhàisair Gun tuirt A' fàgailabeachd" Tha fios a'm gumbiBhànrigh’nn Gu dènìmis’ a-màireach 'S aMhoire, Mhoire, Mhàthair Ach "Càit 'ndeacha' Chlach? ràitinnGun smidaigeri 'S anruithairfeadh anlàirann Sin farrobh anstàireachd Anns and'ionndrainn eChlach 'S a' coimhead aira' chùil Ag ochanaich'sagùrnaigh E coiseachd feadh anùrlair A' tionndadha-mach 'S praban airashùilean mhadainnnuairadhùisge Sa chotùrsach 'S bha'mMinistear

Will bebesideherself" theQueen I know What willIdotomorrow And, theHolyMother "By didtheStone"Where go?" And allhecould say was And running'round thefloor There was muchpacing Where he'd found theStone missing at thenook And looking Sighing andpraying Walking thefloor As out heturned eyes bleary His When hewoke that morning The was sosorrowful Minister Must beasstrongMust asahorse" The manwhounloosedit And Heaven helpme istoSomething happento me someonenobiggerthanawasp By could haveIt beenraised from thefloor "I'd never have believed deathly pale he,Said looking

18

aonad 3.3 aonad 3 Bruidhinn partner/teacher all about it. partner/teacher You shouldbeableto converse for upto ten minutes. You ormusicfestival have to beento seeyour aconcert favourite band(s).Prepare to tell your • • mo charaidean agusabair gundochòrderium! ... a’ HydroannanGlaschu airsona’chiaduaircòmhlari An-uiridh fhuairmi cothromadholgucuirm-chiùilaig range oftenses inyour writing. Try listening againto Elizabeth in you saw live music. You canusethebulletpointsbelow asaguideto whatto write. Try to usea thetitleofthisexercise.Read you Do agree? Write 250–words between aboutatimewhen • • • • • • • • • • • • • 6b. A’ chuirm-chiùil 6a. Chan eil càil nasfheàrr6a. Chan naceòl eilcàil beò! Inns dhadocharaid/thidsearInns mudheidhinn. nofèis chiùilairsonancòmhlanChaidh thugucuirm-chiùil asfheàrrleat fhaicinn. for otherlive musicevents. dampened your appetite Whether theexperience whetted or and listening at home. between alive musicevent What themaindifferences are about your experience. What you enjoyed mostorleast of theevent. Your favourite orleastfavourite part How you travelled there. who went withyou. Where theconcert/festival was and “Chan eilcàilnasfheàrrnaceòl beò!” the statement made: State whetherornotyou agree with Sgrìobh eadar200-250facal. Feuch guncleachdthudiofarthràthan. Cleachd napuingeanagusEarrann 1airsontaic. Sgrìobh muàmachunnaicthuceòl beò. A bheilthufhèinagaontachadh risa’ bheachdseo? Leugh tìotala’ phìosobrach seo.

Earrann 1 for helpwiththistask.

19

aonad 3.3 aonad 3 ! interview as often asyou asoften need. interview ( MacFarlane andteaching GrahamShawListen at aboutlearning asMairi interviews • • • Ceistean Earrann 3 5. 4. 3. 2. 1. 7a. Bhithinna’ doldhanfhèisah-uilesamhradh Faodaidh tuèisteachd risanearrainn chotric’s athogras tu. Thoir sùilmhionaideachairnaceistean musèistthurisanearrainn. agus teagasg aignafèisean. (Earrann 3) Èist riGreum Seathach a’ muionnsachadh NicPhàrlain bruidhinnriMàiri difficult atfirst? Why was thefiddle learning b. a. two things. fèisean to young people?State Why would Graham recommend at thefèis?Gaelic Why didGraham enjoy learning or two? State two things. What ayear happened after you willbebetter prepared for what thedialogueisabout. readingBy thequestionsbefore you listen, Listening tip! the fèis? How would often heattend says aboutthefèis inArran? What isthefirstthingGraham ). Read through). Read thequestionscarefully before you listen. You may listen to the

10. 9. 8. 7. 6. would heliketo beinvolved in? work inthefuture. What work Graham talksabouthisplansfor What doeshe want year? to donext doing this? as atutor. Why doesheenjoy Graham talksabouthisexperience Where isGraham basedat present? do? Gàidheal What doesFèisean nan

fèisean

20

aonad 3.3 aonad 3 Bruidhinn a-mach Faigh Faigh

your teacher whatyou found out. there?learn What would in your there area. isnot,whichtheonethatnearest If you? When isitheldandwhatcanyou Have you ever beento a In • • • • leamsa ______ionnsachadh. Nam faighinnancothrom adholdhanfhèis,butoigh ______ionnsachadh aiganfhèisseo. Faodaidh tu______. Tha ia’ruitheadar______agus ______. ’Se______ant-ainm ath’airanfhèis. san sgìreagam.Thaantèasfhaisg ormannan Fhuair mia-machgubheil/nacheilfèis a’ruith eisimpleir:Mar 7b. Fèisean Ceumannan 1 Dè butoigh leat ionnsachadhann? beaganmudeidhinn. Sgrìobh/Inns Faigh a-machmudeidhinn. A bheilfèis a’ ruithsansgìre agadsa?Mura bheil, cò antè asfhaisgort? you found outabitabout fèis? you choose to learn there? chooseto learn You may your eitherwrite information ortell Would to you goto like one?Find outon-lineifthere isa fèisean . Look backto Modal 4AonadModal 2 for areminder. fèis running running 21

aonad 3.3 aonad 3 Leugh traidiseanta Alba Nuaidh. agusceòl Bha miagionnsachadhGàidhlig dencheumagam. Bhreatainn marphàirt air sgeama-iomlaidaigOilthighCheap chuir miseachadsiamìosansgoinneil ionnsachadh ceòl traidiseanta. An-uiridh h-Alba annanGlaschufarabheilmiag na Rìoghail oileanach aigAcadamh-chiùil Is miseGreum agusthaminam Seathach he spentinCape Breton, Nova Scotia. aboutGrahamShawRead andaboutthetime • • Ceistean 4. 3. 2. 1. 7c. SiamìosanannanCeap Breatainn Freagair na ceistean. ann anAlba Nuadh. Leugh muGhreum Seathach agusantìdeachuireseachadannCeap Breatainn Breton? Give adetailed answer Graham live whilstinCape Where andwithwhomdid detailed answer. with theconditions? Give a welcome hereceived contrast Cape Breton. what way In didthe Graham in talksabouthisarrival What was hestudyingthere? What didGraham dolastyear? àrainn anoilthigh sgeama-iomlaid acadamh-chiùil math coltach Alba. ri an Ceap Breatainn agusthapìosandhethgu an eilein. Tha seallaidheaneireachdail ann a’ falbhairandeireadh-sheachdain timcheall càr aigtè dhenah-igheananagusbhiomaid agus marsinbhaiadeòlachairanàite. Bha balach. B’ annàsaneileanfhèinabhaiaduile eile—dithisnigheanagus còmhla triùir ri fuireach annamflat airàrainn anoilthigh Bhamia’nuair aràinig miant-oilthigh. lathadh! Ach, fhuairmifàilte mhòrbhlàth sneachd mòrannagusbhamiairmo Breatainn agusabairgunrobh ifuar!Bha B’ ann sanFhaoilleach aràinig miCeap 6. 5. university campus exchange scheme music academy of musictheyplay there? fiddle. What issaidaboutthestyle Lots ofCape Bretoners play the Give adetailedanswer. scenery? What doesGraham say aboutthe round theislandat weekends. which enabledhimto travel One ofhisflatmates hadacar,

22

aonad 3.3 aonad 3 Càit andodh’ionnsaich thusa seinn? There are lotsofexamples of far abheilmocharaid a’ fuireach. Bha miannanGlaschu, Càit anrobh thu? eisimpleir: Mar used onitsown;that linkswords, itisaconjuction phrases orclausestogether. Far are asking You usedto willalready using bevery Tha words far nocàit? oilthigh agusbidhiadsana’ cluichaignageamannanmòra ball-coise. Ceap Breatannaich chodèidheilairceòl agusdannsadh! Tha còmhlan pìobaacacuideachdaigan an eilein.Aig nacèilidhean, dh’ionnsaich mibeagandannsaceum agusdannsa-ceàrnaig. Tha na airfeadh an oilthighagusfhuairmicothrom cluichaigtòrr chèilidheanaguscuirmean-ciùil sin athagumath diofraichte bhocheòlAlbannach. Dh’ionnsaich ùra sanstoidhle sinaig mipuirt Bidh tòrr dhaoinea’ cluichnafìdhleannanCeap Breatainn. Tha stoidhle ciùilsònraichte acaan measg dhaoine, seanisòg, agusthaiairateagasg annancuiddesgoiltean. dùthaich' (marachanasiad)ochionnfhada. cluinntinn ri annancuiddesgìreanTha Gàidhlig am Tha tòrr gamfaicinnfhèinmarGhàidheilfhathast gedadh’fhàg ansinnsearan 'ant-seann Tha fìorchudromach cànan,ceòl aguscultarnanGàidheal domhuinntir CheapBhreatainn. isnever usedto ask 7. learn eachthing? learn Breton andwhere didhe whenhewaslearn inCape didGraham What newskills where far and ? càit bothmean where far ? Instead itisusedto? Instead refer to where somethingis. inthisunit. Keepaneye outfor it! where càit , buttheyare usedquite differently. . You that know I was inGlasgow, where my lives. friend Where were you? càit is used when you isusedwhenyou Far ambimi-fhìn, is annabhiosmo Far

dhòchas. cannot be cannotbe

23

aonad 3.3 aonad 3 ! ri Alba agus mar sin cha robh an cianalas orm idir nuair a bha mi thall. Bu toigh leam gu mòr Alba agusmarsincharobhri idir nuairabhamithall. ancianalasorm Butoigh leamgumòr — chananndìreach athaobhfoghlaim. Ann andòigh,thaCeap Breatainn gumath coltach leithid achothrom oirchanainngunrobh enabhuannachdmòrdhomhannaniomadhdòigh charaidean ùra abhiosagamgubràth, thamiandòchas. Tha michotaingeilgund’ fhuairmi brèagha agusancultarchoinntinneach. Bhamuinntir mitòrr aneileincholaghachagusrinn Nam faigheadhtuancothrom adholCheapBreatainn, mholainngumòre. Tha ant-àite cho bharrachd airah-uilecàileile. rud ann.Ach taghadhadhèanamh,chanainngureanceòl nambiodhagamri achòrd a rium The aràdh edoirbh dèanrudab’ achòrd fheàrr muCheapBreatainn rium oirbhaiomadach Bhreatainn a’ fuireach. Dh’ionnsaich mibeagandenchànanacacuideachd—Mi’kmaq. na fìdhlemhòirannanSydney, agusthadhailmiairtèarmann farambitùsanaichCheap inntinneach. Chunnaicmilonfiadhaichshuasannsnabeanntan, chunnaicmiìomhaigh mitòrr siubhailtimcheallaneileinagus chunnaicmitòrr rudan tapaidh airsonachluich!Rinn deighe aguschòrd gumòr, sinrium Feumaidh achabairgèamborb! tuabhithuabhasach Fhuair mitòrr chothroman fhad’s mìorbhaileach abhamithall. Dh’ionnsaich mihocaidh- 12. 11. 10. 9. 8. least two things. visiting Cape Breton? at Mention Why would Graham recommend about histimeinCape Breton? What didGraham enjoy most one ofthem. whilst inCape Breton. Mention hehad amazing opportunities Graham talksaboutthemany the article, chooseONEstatementthe article, Based ontheinformation given in asawhole. Consider thearticle Therefore,... is quite similarto Scotland. Graham says that Cape Breton Complete thestatement: overall meaningofasentence orparagraph. notmissoutanyDo orwords adjectives that canaffectthe Translation tip! latheigin muinntir aneilein tùsanaich tèarmann ìomhaigh lon thall mar achanasiad

as theysay some day islanders indidgenous people reservation statue moose over there 13.

of text fromof text thepassage. Translate portion theunderlined Breton. c) b) a) reference to thetext. your choicebe true. with Support below whichyou canconsider to French are allspokeninCape and English, Gaelic, Mi’kmaq cultural linkswithScotland Cape Breton hasstrong immigrant Scots. islanders are descended from ofCapeThe Breton majority

24

aonad 3.3 aonad 3 Rannsachadh Bruidhinn a-mach Faigh Faigh

• • • • • • • 8a. Iomlaid-sgoile 7d. Alba Nuadh Write aboutanexchange trip. Choose Tagh AnoB. Sgrìobh muiomlaid-sgoile. agussealldhadocharaid/chlasInns dèfhuairthua-mach. Dè butoigh leat fhaicinn/adhèanamhann? An còrdadh eriutfhèinadholannuaireigin? fiosrachaidh mu Cheap Breatainn. Coimhead airaisguCeumannan 3Aonad 2Modal 2(td 191)airsonbeagan Dèan beaganrannsachaidh airaneadar-lìon muAlba Nuadh.

either

A or you thinkNova Scotialookslikeaplace about Cape Breton inNova Scotia.Do 3 Aonad 2(p191) also lookbackto find outabitaboutNovaScotia. You can someresearchDo ontheinternet to little ofwhat you found out. there? orclassa Show/tell your partner would you liketoin particular see/do you’d liketo so, visitsomeday? If what B .

Ceumannan 2Modal

for more information 25

aonad 3.3 aonad 3 Bruidhinn • • • • • • • • You shouldincludethe following: conversation shouldlastfor upto ten minutes. Remember, your information neednot be true. your informationmake up!Prepare allaboutyour to tell experience. your partner/teacher Your Have you not,thinkaboutwhere ever beenonaschoolexchange? you If to would goand like • • • • draw any appropriate conclusions. Write B You shouldwrite approximately • • • • • • A 8b. Iomlaid –sgoile

Bu chòirdhanchò dhadocharaid/thidsearInns mudheidhinnanturais agad. Mura robh, smaoinichairàite dhambuthoighleat adhol. An robh thufhèinriamhairfalbhiomlaid-sgoile? Whether you would recommend thisplace/experience to othersandwhy. Your favourite thing(s)aboutthetrip. What you did, saw andlearnedthere. How theplace andtheschoolcompared to your area andyour school. How you travelled there. Where you went andwhere you stayed. Whether you would recommend thisplace/experience to others. Your favourite thing(s)aboutthe trip. What you learnedthere. What you didandsaw there. informationSome abouttheplace. Where you stayed. How you travelled there. Where you went. 200-250 mightsuch atrip be. from booksorontheinternet? You could discusswhat thedisadvantages of such anexperience are and why? you Do thinkyou justasmuchlanguage canlearn are aboutto goonanexchange there. trip What doyou thinkthemainbenefitsof Your area andyou schoolhasbeenpaired withanotherschoolinaGaelic-speaking The way best to learnalanguage isto visitaplace where itisspoken. Discuss. to addotherrelevant details: should try about itfor your schoolwebsite. You mustincludethefollowing information andyou You have justreturned from aschoolexchange andhave trip beenaskedto write words to express your ideasandopinions. Give reasons for your opinionsand mhradh agaibh maireachdainn suasrideich mionaidean.

150-180 words.

26

aonad 3.3 aonad 3 Leugh Bidh Siana’ seinnseannòrain bhrèagha lebana-bhàird Ghàidhligarinneadh Ghàidhlig. abhitha’ antriùir mòr ris seinncòmhla ’s gundochùmiadorra marchòmhlanandèidhsin. leFèisean dephròiseact airsonfèisphàirt nanGàidheal chiùilBlasannan2016.Chòrd echo agusCeitlin a’NicCarmaig LRNic Ghobhain.ChaidhSianachurairbhonnantoiseach mar nigheanath’ dethriùir ’S ecòmhlan-ciùil annanSian.’S iadEllenNicDhòmhnaill,Eilidh girl-bandSian.Complete abouttheGaelic thework. thearticle Read • • a bhabeòsant-seachdamh linndeug. Tha faclanAir Fàir anLàa’ Alasdair Ruaidh—bana-bhàrd tighinnbhobhàrdachdNighean Màiri a’ bhidioairsonsinairlàrach Ceumannan 5. còmhla a’ ris Sianco-obrachadh Rinn chòmhlanNiteworks airantrag Air Fàir anLà.Chithear ùire airBBCAlba agusaigFosgladh Oifigeil a’Rìoghail. MhòidNàiseanta beulaibh sluaghmòraiganSSEHydro aigCeltic Connections, airan TBh aigCèilidh nabliadhn' Tha airfeadh Sianairseinnaigiomadhcuirm nah-Alba. Tha iadairnochdadhanàrd-ùrlar air 9a. Sian Dèan anobair. Leugh amfiosrachadh munchòmhlanSian. 4. 3. 2. 1. Là Where of dothelyrics Give detailsofonethem. events at. Sianhave performed areDetails given ofthree major ofsongsdoSiansing? What kind first formed. Give detailsofhow the bandwere come from?

Air FàirAir an

27

aonad 3.3 aonad 3 Bannan Nochd iannsant-sreath dràma Gàidhlig tàlantach, thaEllennacleasaichecuideachd. A bharrachd airabhithnaseinneadair aig naDuaisean Traidiseanta annan2016. duais chliùiteach air feadh ant-saoghail. BhuannaichEllenan a’ chòmhlanainmeilDàimhiomadachuair OstaigagusthaiairseinncòmhlaMòr ris ceum ann anceòl traidiseanta aigSabhal teaghlaich aice Uibhista ri Tuath. i Rinn gedathabannan Nis ann anInbhir Rugadh agusthogadhEllenNicDhòmhnaill NicDhòmhnaill Ellen Stàitean agus an Canada, Fèis Èireannach Mhilwauke annsna Nammeasg: agus cuirmean. an àrd-ùrlar airfeadh ant-saoghail aigfèisean a’ MhòdNàiseanta agusthaiairnochdadh Bhuannaich iambonnòirtraidiseanta aig annanceòl agusseinn. a h-oideachadh nah-Alba farandeach chiùil Rìoghail a’Nic itrèanadh Ghobhain.Rinn aigAcadamh- ’S annàLeòdhas athaCeitlin LR Ceitlin a’ LRNic Ghobhain airBBCAlba. Seinneadair naBliadhna Seinneadair Celtic Colours .

ann ann

rinn Ellendàbhliadhnaroimhpe.rinn Duaisean Traidiseanta mara —dìreach agus Tosgaire naGàidhlig choisinn Eilidhdàdhuaischliùiteach: bliadhna deugadh’aois. Ann an2018, a’ Mhòdnuairnachrobh iachochd òg agusbhuannaichiambònnòiraig air abhitha’ seinnbhonabhainanighean Ghlaschu leceum annanGàidhlig. Tha i NicCarmaig. CheumnaichibhoOilthigh ’S annàsanEileanSgitheanach athaEilidh Eilidh NicCarmaig Seinneadair naBliadhna Seinneadair , aiga’ Mhòd Nàiseanta , aigna

28

aonad 3.3 aonad 3 Ceitlin Eilidh Ainm Ellen Ellen MacDonald was Ellen MacDonald Nis annan Inbhir NicDhòmhnaill rugadh Ellen agusthogadh the video chithear a’ bhidioairlàrach Cheumannan 5 beautiful songs òrain bhrèagha arinneadhlebana-bhàird Ghàidhlig Ghàidhlig rinneadh eisimpleir: Mar thisunityouIn willhave come across somemore. You theimpersonalforms learned ofsomeverbs in formsImpersonal ofverbs 5. 5. 4. 3. 2. 1. 5. 4. 3. 2. 1. 5. 4. 3. 2. 1. each bandmember. Copy andcomplete theform below withfive pieces ofinformation about can beseen composed chithear ontheCeumannan 5website born by Gaelic female by Gaelic poets and raised rugadh inInverness Fiosrachadh

Ceumannan 5Aonad 2 thogadh thogadh

.

29

aonad 3.3 aonad 3 A bheil Sian na A bheilSianna obair lànùine? Coimhead Leugh Dè an rud as fheàrr anrudasfheàrr Dè ann anSian? mu bhith mu bhith often asyouoften want.Don’t word! Complete to understandevery below. thework expect Translate each questioninto Englishbefore you watch thevideo. You may watch thevideoas Below isthelistofquestionsbandSianare intheirvideo interview. asked • • • • 9b. Agallamh bhidiocòmhla ri Sian

Dèan anobairguh-ìseal. Coimhead aira’ bhidioairlàrach Cheumannan. Sgrìobh naceistean annamBeurla. coimhead thuaira’ bhidio. (Earrann bhidio4) Leugh naceistean guh-ìsealathagamfaighneachdannsanagallamhmus Dè an t-òran as fheàrr asfheàrr an t-òran Dè leibh abhitha’ seinn agus carson? agus luchd-ciùil a bhios abhios agus luchd-ciùil Cò na seinneadairean Cò naseinneadairean a’ buaidhoirbh toirt mar chòmhlan? air a bhith na buannachd air abhithnabuannachd Ciamar athaa’ Ghàidhlig dhuibh nurbeatha? Dè a’Dè ab’ chuirm a fheàrr chòrd aguscarson? ribh rinn sibhnoab’rinn a fheàrr a th’ agaibhsanàm Dè na planaichean na planaichean Dè ri teachd?ri

30

aonad 3.3 aonad 3 Watch answer(s) thevideoagain.Choose thecorrect for eachquestion. Coimhead aira’ bhidioa-rithist. Freagair naceistean aleanas. Obair 6. 5. 4. 3. 2. 1.

go ontour make analbum intend to Chooseany dosoon? ofthefollowing: number theband’sEilidh talksabout plansfor the future. What shesay does they theirown businesstravelstarting abroad work tv Choose any ofthefollowing: number haveWhat opportunities they hadthechance to involved be in? The careers. ofbenefit girls howto themintheir hasbeen talkabitabout Gaelic they are allboring theotherjobstheyabout are involved in? explainsEllen that inthebandisnotafulltimejob. being What shesay does more than80thousand b) Afro Celt System Sound a) at Celtic performing Eilidh talksabout Connections —theirfavourite gigto date. when shewas inschool b) nigheanAlasdair Ruaidh Màiri a) Ceitlin theband’s talksabout favourite song, Kenna Campbell Na h-Òganaich Choose from thefollowing: Can you identify any oftheband’s influences? musical

How many attended thisconcert? withat CelticWho didthebandperform Connections? When didshelearnit? Who taught herthissong? teaching take abreak from themusicscene have aholiday theyare jobstheyare jobs allGaelic TV The Staves

film work more ofamillion than8thousandmore thanquarter Niteworks when shewas inuniversity whenshewas visiting Skye

Kenna Campbell Eilidh MacKenzie Eilidh MacKenzie Cormack Arthur

make amusicvideo Peat &Diesel Air FairAir Là an

.

her mother Dàimh

make afilm

31

aonad 3.3 aonad 3 Coimhead YouTube Watch themusicvideofor • • • • (stèidhichte aira’ bhàrdachd nigheanAlasdair Ruaidh) leMàiri Air Fàir anLà 9c. Air Fàir anLà ’S ibucholtaiche rinn ’S egheibh sinnancoite dhuinn No amfaoditoirt Feuch afaighsinna’ bhirlinn athar morùin Mac Far ‘eil macIain Ruairidh Luaidhibh athaiseach leam Siuth’dhaibh, siuth’daibh, amhnathan ’S ibucholtaicherinn ’S egheibhsinnancoite Chuireadh a’ airstiùir bhirlinn Sinn anseonarceathrar athar morùin Mac Far ‘eil mac Iain Ruairidh Luaidhibh athaiseach leam in thefollowing:) each subsequent line (Repeat above andsubstitute line3with iùoho.E hohiri Siuth’daibh, siuth’daibh, amhnathan, oho! rì Oh haori Air fàir anlàoho! An toigh leat ant-òran? Dè dobheachdaira’ bhidio? Tha guh-ìseal. faclananòrain agusant-eadar-theangachadh no air Coimhead aira’ bhidio . You below. willfind thelyrics YouTube . Air FàirAir Là an

Air FàirAir Là an

onthe

(Earrann bhidio5)airlàrach Cheumannan Ceumannan Which would bemore suitablefor us But we’ll getthesmall boat Or ifwe cantakeher ifweSee canget thegalley ofhisfather whomIlovedSon sonofIain’s Ruairidh In place Waulk itwell withme Come on,come on,ladies Which would bemore suitablefor us But we’ll getthesmallboat Who’d steer thegalley There are four ofushere ofhisfather whomIlovedSon sonof Iain’s Ruairidh In place Waulk itwell withme iùoho.E hohiri Come on,come on,ladies, oho! rì Oh haori Air fàir anlàoho! website (Earrann bhidio 5) or on website bhidio5)oron (Earrann

32

aonad 3.3 aonad 3 Rannsachadh Bruidhinn a-mach a-mach Faigh Faigh Faigh

about her. Write your information inGaelic. Share whatyou discovered withtherest ofyour class. poetess uponwhosewords someresearchDo nigheanAlasdairRuaidh,theseventeenthMàiri tocentury findoutalittleabout • • • wouldthey besung. FàirAir Là an • • • • • • 10a. Ceòl traidiseanta 9e. Màiri nigheanAlasdair Ruaidh 9d. Òrain luaidh Eaglais Roghadail anns na Hearadh far a bheil Màiri nigheanAlasdairRuaidhairatìodhlacadh. annsnaHearadhfarabheilMàiri Eaglais Roghadail Sgriobh napìosanfiosrachaidhGàidhlig. agadannan Feuch còig rudanmudeidhinn. gumfaighthua-machco-dhiù a rinn Dèan beaganrannsachaidh muMhàirinigheanAlasdair Ruaidh,a’ bhana-bhàrd air anseinn. Faigh a-machdèth’ annanòran luaidhaguscuinabhiodhòrain dent-seòrsa seo ‘S eòran luaidhath’ annan chòrdas riut. eadar-lìon agusèistribeaganciùil air-loidhne airsoncòmhlan/seinneadar alorg a Mura bheilthueòlachairceòl traidiseanta idir, dèanbeaganrannsachaidh airan dentaisbeanadhagad. Bhiodh emath beagandecheòlachluichmarphàirt chlas/do thidsear. Faigh a-mach beaganmundeidhinnagusdèantaisbeanadhdhado Tagh còmhlan noseinneadairtraidiseanta astoigh leat. Air FàirAir Là an is a waulking song. Find out a bit about the tradition of waulking songs and when song. Find isawaulking songsandwhen outabitaboutthetraditionofwaulking . Air FàirAir Là an Air FàirAir Là an isbased. Try to findoutatleastfive piecesofinformation .

33

aonad 3.3 aonad 3 Eisimpleirean de chòmhlain/sheinneadairean: of your presentation. include somemusicandimagesorvideoaspart would beagoodideato teacher aboutthem.It presentation to your class/ ashort band andmake you Find like. outabitaboutyour chosensinger/ tosome ofthefollowingfindonethat artists listening to somemusiconlinefrom or bands, try you are If notfamiliarwithany traditionalsingers Choose atraditionalsingerorbandthatyou like.

Skipinnish Mànran Julie Fowlis

Trail West

Croft No 5

Niteworks Capercaille

Kathleen MacInnes

Runrig Blazin’ Fiddles Blazin’

Tide Lines Peat & Diesel & Peat

Griogar Labhruidh Dàimh

Elephant Sessions

Kinnaris Quintet Kinnaris Alasdair Whyte Alasdair 34

aonad 3.3 aonad 3 • • • • • • • You could usetheduilleagan Write adisscursive essay, inGaelic, ofaround 250–300words ononeofthefollowing. • • 10b. Ceum abharrachd Aiste bheachdail An tiotal agadfhèin chluicheastuionnsramaid, Ma fosglaidh edorsandhutfaddobheatha. abhithan-asgaidhannansgoiltean. Bu chòiroideachadh-ciùil Bu chòircothrom abhithaigh-uilepàiste annanAlba ceòl traidiseanta ionnsachadh. Tha fadaabharrachd tàlant aigcòmhlain thraidiseanta nath’ aigcòmhlain pop. Tha latha ceòl traidiseanta seachad. Gun cheòl, bhiodhbeatha gunfheum. 5, Aonad 4airsontaic. Cleachd naduilleaganFaclan Feumail airsonAiste BheachdailannanCeumannan Sgrìobh aiste bheachdaileadar250-300facailairfear denacuspairean aleanas. Faclan Feumail airsonAiste Bheachdail pagesfrom unit4to helpyou.

35

aonad 3.3 aonad 3 bàrd, ambàrd (m),bàird bannan teaghlaich, nabannanteaghlaich bana-bhàrd, a’ bana-bhàird bhana-bhàrd (f), a’ às às bagairt àrd-ùrlar, ant-àrd-ùrlar (m) aonais ar-a-mach uprising/rebellion a’ Arainn, annanArainn threatening àrainn without anns a’Bhràigh chiaddola-mach from aithnichte renowned/recognised an air air Braes oilthigh nah-Alba Rìoghail Acadamh-chiùil fàire acadamh, anacadamh(f) bhioran on Àbaid ObarBhrothaig university on Abaid nah-Iar-mhanachainn a tenterhooks/excited campus the thaobh horizon with regards to/regarding ceum, anceum (m) ceum annanCeòl ceòl ceòl ceòl roc ceòl meatailt ceòl degachseòrsa eileagtronaigeach heavy rock ceòl dùthchasach electronic Ceap Breatannaich metal cathair-rìgh, a’ chathair-rìgh (f) music clasaigeach country music charges/prosecutions casaidean casaid, a' chasaid(f), classical caochladh music varying/a bunait, a' bhunait(f) music buille, a’ buillean bhuille(f), variety a’ a’ brìgheil buannachadh am Bràigh, annsa’ Bhràigh brosnachadh borb significant winning bonn òir, ambonnòir(m) promoting fierce/brutish a' bocadaich blasad binn a bidh ...gamshocrachadh melodious/sweet taste (voice) Faclan isabairtean poet, thepoet, poets family connections, thefamilyconnections poetess, thepoetess, poetesses stage, thestage Arran, inArran first ofall Royal ScottishConservatoire academy, theacademy Arbroath Abbey Westminster Abbey step/degree, astep/a degree a degree inMusic ofmusic all sorts Cape Bretoners throne, thethrone charge/prosecution, thecharge/the prosecution, root/foundation, theroot/foundation beat, thebeat, beats Braes, inBraes gold medal, thegoldmedal bouncing/jumping upanddown ..relaxes me 36

aonad 3.3 aonad 3 cliù reputation/fame/renowncleasan teine, nacleasanteine cleachdaidhean, nacleachdaidhean cleachdadh, ancleachdadh(m), clàrsair, anclàrsair(m),clàrsairean clàran, naclàran clàr, an clàr(m),clàran clach naomh,a’ chlachnaomh(f) chùm iadorra chuir mieòlasair... a’ ,a’clach-crùnaidh (f) chlach-crùnaidh chithear the chrìoch chaidh ah-oideachadh cheumnaich can chaidh iarraidh orra border chaidh antoileachadh mi be chaidh ansaoradh chaidh ...achurairbhonn I iadancòrr mudheidhinn cha dorinn seen a’ graduated ceumnachadh graduating dh’fhàs minab' fheàrr dh’aidich dh’fhaillich a’ dèanamhmoladh air... iad a’ dèanamhgàirdeachas annaidheachd mòrris they orra dannsa a’ they admitted cuirmean-ciùil a’cuirm-chiùil, (f), chuirm-chiùil ceàrnaig a’cuirm, cuirmean (f), chuirm cur failed Cuir airdòigh! square cuairteachadh crùnadh air a' dancing Na crowning/coronation dòigh crac, ancrac (m) cruinneachadh (m) organising/arranging anco-obrachadh co-obrachadh, Crìochan còmhlan-pìoba, ancòmhlan-pìoba (m) the (m) ancòmhlan-ciùil còmhlan-ciùil, còmhlain, nacòmhlain Borders comharra, ancomharra (m),comharran comataidh, a’ comataidhean chomataidh (f), coileanta naco-fharpaisean co-fharpaisean, a’co-fharpais, (f) cho-fharpais accomplished cliùiteach famous/renowned collecting/gathering fireworks, thefireworks rituals/habits, therituals/habits habit theritual/the ritual/habit, harper, theharper, harpers records/albums, therecords/albums album, thealbums sacred stone, thesacred stone they keptgoing I gotto know... coronation stone, thecoronation stone she was trained/tutored they were asked they were pleased they were released ... was established they didn’t doanything more aboutit I gotbetter praising... delighting in/welcoming thenews concerts theconcert, concert, event, the event, events Organise!/Arrange! surrounding of) (act fun atmosphere, thefunatmosphere collaboration, thecollaboration pipe band, thepipeband band, theband bands, thebands marks themark, mark, committee, thecommittee, committees competitions, thecompetitions competition, thecompetition 37

aonad 3.3 aonad 3 iomlaidean-sgoile, nah-iomlaidean-sgoile iomlaidean iomlaid, aniomlaid(f), ìomhaigh, anìomhaigh(f) iomadach many/various Innse guth, anguth(m),guthan guth Gall the gun tachradh aleithid gu binn sweet/melodious gnothaichean, nagnothaichean Gleann proifeiseanta gam voice fonn, amfonn (m),fuinn professionally Ùige fìdeagan fìdeag, anfhìdeag(f), Glenuig shocrachadh fhuair ...brath fhad ’s abhamithall relaxing fèin-riaghladh fathannan, nafathannan devolution am me/relaxes eileagtronaigeach (home dibhearsain falach hidden fun/diversion/entertainment me electronic rule) o nòs a’ chionn nochd ùr (m) anneach-ciùil neach-ciùil, nochdadh appeared fhada Nam faigheadhtuancothrom modern appearing nam biodhagamri... long Nàiseantach daingeann style muinntir mòr-chòrdte ago popular a’ an namèirlich mèirlich, a’ moladh praising/recommending eilein maraiche, ammaraiche (m),maraichean mar thoradh airanseo measgachadh de mar phàirt islanders mar achanasiad mixing mairidh luchd-leantainn, anluchd-leantainn anluchd-ciùil luchd-ciùil, will lon, anlon(m),loin an LiaFàil last/endure leithid achothrom latheigin iomlaid-sgoile, aniomlaid-sgoile(f) some day school exchanges, theschoolexchanges exchange, theexchange, exchanges image/statue, theimage/statue voice, thevoice, voices that suchathingcould happen matters/things, thematters/things tune, thetune, tunes tin whistle, thetinwhistle, tinwhistles ... gotword whilst Iwas over there rumours, therumours musician, themusician youIf were to gettheopportunity if Ihadto ... a staunchNationalist theives, thetheives mariner, themariner, mariners as aresult ofthis of as part as theysay fans, thefans musicians, themusicians moose, themoose, moose The Stone ofDestiny anopportunity a similaropportunity/such school exchange, theschoolexchange, 38

aonad 3.3 aonad 3 Sgaoil! Sgàin, annanSgàin Spread!/Disperse! sèist, ansèist(f) naseirbheisean-sruthaidh seirbheisean-sruthaidh, an t-seann dùthaich an seachdamhlinndeug san a' ruithsanteaghlach rugadh fhuil roimhpe (m) anriochdaire-ciùil riochdaire-ciùil, was in riochdaire, anriochdaire (m),riochdairean before rinneadh born rann, anrann (m) the her proifeiseanta composed (m),puirt amport port, professional blood luaidh(m) òran luaidh,ant-òran Oidhche oideachadh tutoring/instructing (m),oidean oide, ant-oide Challainn obair New chruaidh hard Year’s work Eve tùsanaich indidgenous trag, antrag (m),tragaichean tosgaire, antosgaire (m),tosgairean people togail dhut a' toirt a’ tlachd, antlachd(m) timcheall aneilein toirt thug sinmisneachddhomh thogadh thogadh mi buaidh tha enachleachdadhdhomh influencing/affecting was thall tha iairateagasg over brought tha eairatheagasg teicneo there tèarmann, antèarmann (m) up/raised tè techno tè dhenah-igheanan tàlantach talented fhuadain taingeil a stoidhlean stoidhle, anstoidhle (f), a’ thankful replica sinnsear, ansinnsear(m),sinnsearan sgràthail sruthadh sgil, ansgil (m),sgilean streaming sgapte cattered/spead out terrible/awful

Scone, inScone chorus, thechorus streaming thestreaming services, services the oldcountry/homeland the 17thcentury running (runs)inthefamily music producer, themusicproducer producer, theproducer, producers verse, theverse tune, thetune, tunes song, song waulking thewaulking tutor, thetutor, tutors track (in music), the track, tracks tracks track (inmusic),the track, ambassador, theambassador, ambassadors giving you aboost/lift pleasure/enjoyment, thepleasure/enjoyment around theisland that gave meconfidence I was brought up/raised It’s ahabitofmine/I’m inthe habitof... it/she istaught it/he istaught thereservation/sanctuary reservation/sanctuary, one ofthegirls style, thestyle, styles ancestor, theancestor, ancestors skills theskill, skill, 39

aonad 3.3 aonad 3