Codex Ephraemi Rescriptus: an Underestimated Uncial

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Codex Ephraemi Rescriptus: an Underestimated Uncial appendix 2 Codex Ephraemi Rescriptus: An Underestimated Uncial In my research into the state of NT textual criticism in the pre-Westcott-and-Hort era, I was struck by the high regard in which Codex Ephraemi Rescriptus (C04) was held. Griesbach said this manuscript was “rightfully and deservedly leading the whole Alexandrian flock.”1 Tischendorf quoted Griesbach with approval in the introduction of his 1843 edition of Ephraemi Rescriptus, though he wonders whether Codex Vati- canus may not even be better.2 The same position is taken by Tregelles and Holwerda. Tregelles calls C “one of the most valuable codices which we possess, ranking probably, on the whole, next to Codex Vaticanus.”3 In 1855, on the basis of a close investigation of more than two hundred passages, Holwerda defends the superiority of B and C;4 in 1860, he adds the qualification that C is outranked by B.5 From a modern perspective, this high regard for Codex Ephraemi Rescriptus is sur- prising. In the classification of the Alands, Ephraemi is a category II manuscript: Manuscripts of a special quality, but distinguished from manuscripts of category I by the presence of alien influences (particularly of the Byzantine text), and yet of importance for establishing the original text …6 Bruce Metzger assigns even less importance to C: Though the document dates from the fifth century, its text is of less importance than one might have assumed from its age. It seems to be compounded from all the major text-types, agreeing frequently with the later Koine or Byzantine type, which most scholars regard as the least valuable type of New Testament text.7 1 “totius alexandrini gregis dux jure meritoque suo” (Griesbach, Symbolae criticae 1 [1785], p. xxvii). 2 Tischendorf, Codex Ephraemi Syri rescriptus NT (1843), p. 21. 3 Tregelles, “Introduction” (1856), p. 169. 4 Holwerda, Bijdragen (1855), pp. 9–21, 24–45. 5 Holwerda, “Tischendorf” (1860), p. 559. 6 Aland and Aland, Text (21989), p. 160. 7 Metzger, Text (31992), p. 49. © koninklijke brill nv, leiden, 2018 | doi: 10.1163/9789004365568_008 246 appendix 2 This appreciation of C as a manuscript of secondary critical importance is common in the first half of the twentieth century as well8 and ultimately goes back to Hort’s characterisation: In C the Syrian [= Byzantine] and all three forms of Pre-Syrian text are combined in varying proportions; …9 It has been Ephraemi’s fate that Tischendorf found Codex Sinaiticus, about as old as Codex Vaticanus, and with a NT text very similar to that of Vaticanus. As J. Neville Bird- sall comments: It was the discovery of the Codex Sinaiticus in the same period that enabled scholars to perceive the distinctive form of text that these two majuscules pre- sented distinctively and outstandingly, primarily by reason of their greater age, even amongst the other manuscripts that for Bengel and Griesbach had formed the ‘Alexandrian’ family.10 In Westcott and Hort’s influential theory Ephraemi was replaced by Sinaiticus as the second-best manuscript: “At a long interval after B, but hardly a less interval before Ephraemi then becomes, in the words of Robert 11”.א all other manuscripts, stands W. Lyon, “the neglected member of the family of great uncials.”12 It seemed as if C was only relevant for the text of the Apocalypse, where B is not extant, while Josef Schmid and the third-century 픓47.13 א demonstrated that A and C are better there than However, in a 1990 (unfortunately) unpublished dissertation Mark R. Dunn concludes, on the basis of a profile analysis involving 551 variation units where C is extant, that C is fully Alexandrian in the Gospel of John. It agrees with NA26 in 80.2% of all variation agrees with א ;units, while only two manuscripts (B: 82.8%; 픓75: 82.2%) score better NA26 in only 59.4% of the places.14 8 See Dunn, Examination (1990), pp. 17–18. 9 Westcott and Hort, NT: Introduction (1a1882), p. 152. The characterisation continues as fol- lows: “… distinctively Syrian readings and such distinctively Western readings as were not much adopted into eclectic texts being however comparatively infrequent.” 10 Birdsal, “Vaticanus” (2003), p. 35. 11 Westcott and Hort, NT: Introduction (1a1882), p. 171. 12 Lyon, “Re-Examination” (1959), p. 260. 13 Schmid, Studien II (1955). 14 See Dunn, Examination (1990), pp. 248, 279, 305–311..
Recommended publications
  • Codex Sinaiticus: New Perspectives on the Ancient Biblical Manuscript
    Codex Sinaiticus: New Perspectives on the Ancient Biblical Manuscript CODEX SINAITICUS: NEW PERSPECTIVES ON THE ANCIENT BIBLICAL MANUSCRIPT Edited by SCOT MCKENDRICK, DAVID PARKER, AMY MYSHRALL & CILLIAN O’HOGAN THE BRITISH LIBRARY HENDRICKSON 2015 First published 2015 by The British Library 96 Euston Road London NW1 2DB and Hendrickson Publishers Marketing, LLC PO Box 3473 Peabody Massachusetts 01961-3473 Text copyright © 2015 the contributors Images copyright © 2015 the British Library Board and other named copyright holders A CIP record for this volume is available from the British Library and the Library of Congress ISBN 978 0 7123 5860 6 (British Library) ISBN 978 1 61970 647 7 (Hendrickson) Typeset by Sparks Publishing Services Ltd – www.sparkspublishing.com Printed in Hong Kong by Great Wall Printing Co. Ltd CONTENTS Note to the Reader vii List of Works Cited in Short Form ix Author Biographies xi Preface xvii Section 1: Historical Setting 1 1 Codex Sinaiticus in Its Fourth Century Setting 3 Harry Gamble Section 2: The Septuagint 19 2 The Septuagint in Codex Sinaiticus Compared with Other Sources 21 Emanuel Tov 3 Reconstructing Quire 17 Folio 1: Joshua 12:2–14:4 31 Rachel Kevern 4 Codex Sinaiticus and the Book of Psalms 41 Albert Pietersma Section 3: Early Christian Writings 51 5 Codex Sinaiticus: Its Entrance into the Mid-Nineteenth Century Text-Critical Environment and Its Impact on the New Testament Text 53 Eldon Jay Epp 6 Codex Sinaiticus and the Formation of the Christian Bible 91 David Trobisch 7 The Corrected New Testament Text of Codex Sinaiticus 97 Klaus Wachtel 8 Codex Sinaiticus: An Early Christian Commentary on the Apocalypse? 107 Juan Hernández Jr 9 Some Observations on Various Features of Scribe D in the New Testament of Codex Sinaiticus 127 Peter M.
    [Show full text]
  • The Solid Rock Greek New Testament : Theory and Practice
    The Solid Rock Greek New Testament: Theory and Practice Joey McCollum Abstract The Solid Rock Greek New Testament: Scholar’s Edition offers a recon- structed text of the New Testament based on Byzantine priority theory and expands upon the work of the SBL Greek New Testament by compar- ing the readings of over 10 major critical editions at nearly 8000 units of textual variation. In this survey, we will discuss the goals, principles, and processes underlying the development of this edition, focusing especially on the design and use of the apparatus. As we will show, the resources available in this work make it a valuable addition to the library of anyone involved in the teaching, translation, or study of the Greek New Testament. 1 Introduction 1.1 New Testament Textual Criticism For nearly as long as the Church has recognized the scriptures of the New Testament (ΝΤ) as authoritative, it has also understood that not all copies of these scriptures agree with one another.¹ If we assume that each book of the NT originated in a single inspired autograph, then any two manuscripts cannot both be right where they disagree.² More to the point, where any difference 1. The early church fathers occasionally took note of such differences in the manuscripts known to them. For this reason, their notes serve as crucial evidence for variant readings, sometimes in cases when the reading in the patristic citation has not survived in any NT manuscript. A comprehensive study can be found in Amy M. Donaldson, “Explicit References to New Testament Variant Readings among Greek and Latin Church Fathers” (PhD diss., University of Notre Dame, 2009).
    [Show full text]
  • A New English Translation of the Septuagint. 07 Judges
    07-Jdg-NETS-4.qxd 11/10/2009 10:21 PM Page 195 JUDGES TO THE READER EDITION OF GREEK TEXT To date there is no fully critical edition of LXX Judges. The Göttingen edition has not yet appeared, and the edition of Brooke and Maclean is a “diplomatic” edition in which the main text is basically that of Codex Vaticanus (B). The NETS translation of Judges, therefore, is based on A. Rahlfs, Septuaginta. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes, 2 vols.(Stuttgart: Württembergische Bibelanstalt, 1935). In Judges Rahlfs based his edition on the readings of about twenty manuscripts. He identified two main textual traditions, which he believed were so diverse that they amounted to separate recensions (editions) of the book. He printed these as separate texts, designated A and B. NETS Judges, accordingly, offers a translation of both the A and the B texts. Rahlfs based his A text upon Codex Alexandrinus (A) and two groups of manuscripts representing the recensions of the LXX associated, respectively, with Origen (c. 185–253 CE) and Lucian (c. 250–312 CE). His B text was based upon Codex Vaticanus (B). OVERVIEW OF THE TEXT(S) OF JUDGES Subsequent scholarship has refined Rahlfs’ classifications. The manuscripts which are seen as witnesses to an A-type of text are now divided into three groups, AI, AII and AIII, of which AI corresponds fairly closely to Rahlfs’ “Origenic” manuscripts, and AII to his “Lucianic” manuscripts. Similarly, the B-type of text is now held to be represented by two related but distinct manuscript groups.
    [Show full text]
  • 3 the Westcott-Hort Critical Theory
    3 THE WESTCOTT-HORT CRITICAL THEORY Although Brooke Foss Westcott identified himself fully with the project and the results, it is generally understood that it was mainly Fenton John Anthony Hort 1 who developed the theory and composed the Introduction in their two-volume work. 2 In the following discussion I consider the W-H theory to be Hort's creation. At the age of 23, in late 1851, Hort wrote to a friend: “I had no idea till the last few weeks of the importance of texts, having read so little Greek Testament, and dragged on with the villainous Textus Receptus . Think of that vile Textus Receptus leaning entirely on late MSS.; it is a blessing there are such early ones.” 3 Scarcely more than a year later, "the plan of a joint [with B.F. Westcott] revision of the text of the Greek Testament was first definitely agreed upon".4 And within that year (1853) Hort wrote to a friend that he hoped to have the new text out "in little more than a year".5 That it actually took twenty-eight years does not obscure the circumstance that though uninformed, by his own admission, Hort conceived a personal animosity for the Textus Receptus ,6 and only because it was based entirely, so he thought, on late manuscripts. It appears that Hort did not arrive at his theory through unprejudiced intercourse with the facts. Rather, he deliberately set out to construct a theory that would vindicate his preconceived animosity for the Received Text. Colwell has made the same observation: "Hort organized his entire argument to depose the Textus Receptus".7 And again, “Westcott and Hort wrote with two things constantly in mind; the Textus Receptus and the Codex Vaticanus.
    [Show full text]
  • T.C. Skeat on the Dating and Origin of Codex Vaticanus
    CHAPTER FIVE T.C. SKEAT ON THE DATING AND ORIGIN OF CODEX VATICANUS Biblical scholars are used to working with the text of Codex Sinaiticus [281] and Codex Vaticanus. We sometimes need to remind ourselves just how unique these manuscripts are. Both are codices on parchment that originally included the whole of the Bible. Even complete copies of the New Testament are rare: my count is only sixty-one manuscripts out of 5,000 New Testament manuscripts and not all those were originally composed as complete manuscripts; in some cases one of the sections was added by a different and later hand. Then the age of these manuscripts is remarkable—they are our oldest Bibles in Greek. (Their dates will be considered shortly.) The fact that they contain not only the New Testament but the com- plete Bible in Greek makes these, together with Codex Alexandrinus and Codex Ephraemi Rescriptus exceptional. Even Latin pandects are rare. The fifty Bibles ordered by Constantine (about which more below) must therefore have been a very high proportion of all the complete Bibles written during the fourth century or, indeed, ever written. The commonly agreed dates for Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus are fourth century; Alexandrinus and Ephraemi Rescriptus are from the fifth century. Cavallo1 suggested dates of 350 for Codex Vaticanus and 360 for Codex Sinaiticus—those suggestions by a famed expert ought to be weighed carefully. Kenyon2 gives the date as “early fourth century” for both. We ought to remind ourselves what was happening in the Christian world at that time. There was a growing consensus about the content of the Christian [282] scriptures—the finally agreed canon was being shaped.
    [Show full text]
  • 666 Or 616 (Rev. 13,18)
    University of Wollongong Research Online Faculty of Engineering and Information Faculty of Informatics - Papers (Archive) Sciences 7-2000 666 or 616 (Rev. 13,18) M. G. Michael University of Wollongong, [email protected] Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/infopapers Part of the Physical Sciences and Mathematics Commons Recommended Citation Michael, M. G.: 666 or 616 (Rev. 13,18) 2000. https://ro.uow.edu.au/infopapers/674 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] 666 or 616 (Rev. 13,18) Disciplines Physical Sciences and Mathematics Publication Details This article was originally published as Michael, MG, 666 or 616 (Rev. 13, 18), Bulletin of Biblical Studies, 19, July-December 2000, 77-83. This journal article is available at Research Online: https://ro.uow.edu.au/infopapers/674 RULL€TIN OF RIRLICkL STUDies Vol. 19, July - December 2000, Year 29 CONTENTS Prof. Petros Vassiliadis, Prolegomena to Theology of the New Testament 5 Dr. Demetrios Passakos. Luk. 14,15-24: Early Christian Suppers and the self-consciousness of the Lukas community 22 Dr. D. Rudman, Reflections on a Half-Created World: The Sea, Night and Death in the Bible .33 . { Prof. Const. Nikolakopoulos, Psalms - Hymns - Odes. Hermeneutical Contribution of Gregory of Nyssa to biblical hymnological terminology .43 Prof. Savas Agourides, The Meaning of chap. lOin John's Gospel and the difficulties of its interpretation .58 Mr. Michael G. Michael, 666 or 616 (Rev. 13, 18) 77 Dr. Vassilios Nikopoulos, The Legal Thought ofSt.
    [Show full text]
  • The Contributions of Textual Criticism to the Interpretation of the New Testament
    Restoration Quarterly Volume 5 | Number 4 Article 2 10-1-1961 The onC tributions of Textual Criticism to the Interpretation of the New Testament Frank Pack Follow this and additional works at: https://digitalcommons.acu.edu/restorationquarterly Part of the Biblical Studies Commons, Christian Denominations and Sects Commons, Christianity Commons, Comparative Methodologies and Theories Commons, History of Christianity Commons, Liturgy and Worship Commons, Missions and World Christianity Commons, Practical Theology Commons, and the Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion Commons Recommended Citation Pack, Frank (1961) "The onC tributions of Textual Criticism to the Interpretation of the New Testament," Restoration Quarterly: Vol. 5 : No. 4 , Article 2. Available at: https://digitalcommons.acu.edu/restorationquarterly/vol5/iss4/2 This Article is brought to you for free and open access by Digital Commons @ ACU. It has been accepted for inclusion in Restoration Quarterly by an authorized editor of Digital Commons @ ACU. RESTORATION QUARTERLY CONTENTS An Introduction : Th e Task and Method of Ex egesis -Abraham J . Malh erbe ...................................................... .......... 169 Th e Contributions of Textu al Criticism t o th e Inte rpret ation of th e New Testa ment-F ran k Pack ......................................... 179 Th e Lan guage Backgro und of the New Testam ent-J . W. Rober ts 193 Th e Psych ological App roac h to Int er pret ation-Paul Sou thern .... 205 Th e J ewish Background of the New Testament-J ack P. La wis .. 209 Th e Pagan Back gro und of th e New Testam ent - Roy Bowen Wa r d ........................................................................ 216 Patri stic Int er pretat ion of th e Bible-William M.
    [Show full text]
  • Making Sense of the End of Mark Pastor Russ Reaves Immanuel Baptist Church, Greensboro, NC January 27, 2009
    Making Sense of the End of Mark Pastor Russ Reaves Immanuel Baptist Church, Greensboro, NC January 27, 2009 Anyone who has ever read the Gospel of Mark carefully has likely noticed that most Bibles contain a footnote, a marginal note, or some other device or feature to indicate that there are questions about the authenticity of Mark 16:9-20. Almost every modern English version does in some way. Following are some examples of how this is done: • A bracketed heading before verses 9-20 which states, “The earliest manuscripts and some other ancient witnesses do not have Mark 16:9-20.” 1 • A footnote containing explanations similar to the following: “Some of the earliest manuscripts (or “mss.”) do not contain verses (or “vv.”) 9-20.” 2 • A footnote that reads, “Verses 9 through 20 are not found in the most ancient manuscripts, but may be considered an appendix giving additional facts.” 3 • A heading before verses 9-20 which reads, “An Ancient Appendix” or something similar. 4 • A footnote that offers a more detailed description of the situation, such as the following or similar: “Vv. (verses) 9-20 are bracketed in NU (an abbreviation for the Greek text known as Nestle-Aland Greek New Testament and United Bible Societies Greek New Testament ) as not original. They are lacking in Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus (two Greek manuscripts dating to the fourth century), although nearly all other mss. (manuscripts) of Mark contain them.” 5 • Bracketing around verses 9-20, with an explanatory notation in the footnotes stating, “Mark 16:9-20 [the portion in brackets] is contained only in later manuscripts,” or similar.
    [Show full text]
  • Diagram 3. List of All Books of OT and NT Originally Belonging to Codex Sinaiticus
    Diagram 3. List of all books of OT and NT originally belonging to codex Sinaiticus On the basis of the overview provided in Diagram 2 and 4 we present now an over-all view of all the books which were originally included in the codex. The gaps of books are compared with codex Vaticanus. The larger divisions and titles (in upper margins and at the end of books) are the shortest possible indication of the liturgical grouping of the books. The larger divisions are marked in the codex through 1) blank pages and columns; 2) the organisation of the quire structure (new quire at the beginning of larger sections), 3) the grouping of the individual books qua content, according to the usage of these books in the religious communities for reading, explanation and study. See Diagram 4 (Extended Short Catalogue) for the titles and the indicated beginnings and ends according to the succession of books in codex context. The list below is based on the reconstruction model of Milne/Skeat (1938) and CBM' s Extended Short Catalogue description in Diagram 4. The original and present state of preservation of codex Sinaiticus are compared: The originally included books of OT and NT together (listed are all individual books or letters, which have a particular title at the head, in the middle and at the end of the writings): OT part of the codex comprised 48 books and 1 letter. The NT part of the codex includes 7 books and 23 letters (Barnabas and the Shepherd included). Originally was the sum total of included books in the Sinaiticus: 55 books and 23 letters.
    [Show full text]
  • The Book of Revelation (Apocalypse)
    KURUVACHIRA JOSE EOBIB-210 1 Student Name: KURUVACHIRA JOSE Student Country: ITALY Course Code or Name: EOBIB-210 This paper uses UK standards for spelling and punctuation THE BOOK OF REVELATION (APOCALYPSE) 1) Introduction Revelation1 or Apocalypse2 is a unique, complex and remarkable biblical text full of heavenly mysteries. Revelation is a long epistle addressed to seven Christian communities of the Roman province of Asia Minor, modern Turkey, wherein the author recounts what he has seen, heard and understood in the course of his prophetic ecstasies. Some commentators, such as Margaret Barker, suggest that the visions are those of Christ himself (1:1), which He in turn passed on to John.3 It is the only book in the New Testament canon that shares the literary genre of apocalyptic literature4, though there are short apocalyptic passages in various places in the 1 Revelation is the English translation of the Greek word apokalypsis (‘unveiling’ or ‘uncovering’ in order to disclose a hidden truth) and the Latin revelatio. According to Adela Yarbro Collins, it is likely that the author himself did not provide a title for the book. The title Apocalypse came into usage from the first word of the book in Greek apokalypsis Iesou Christon meaning “A revelation of Jesus Christ”. Cf. Adela Yarbro Collins, “Revelation, Book of”, pp. 694-695. 2 In Codex Sinaiticus (4th century), Codex Alexandrinus (5th century) and Codex Ephraemi (5th century) the title of the book is “Revelation of John”. Other manuscripts contain such titles as, “Revelation of John, the one who speaks about God”, “Revelation of Saint John, the one who speaks about God”, “Revelation of John, the one who speaks about God, [the] evangelist” and “The Revelation of the Apostle John, the Evangelist”.
    [Show full text]
  • Codex Formats of Pandect Bibles of the 4Th / 5Th Century
    Codex formats of Pandect Bibles of the 4th / 5th century 4th c. 1. Codex format and columns of the Sinaiticus Ref. : Codex Sinaiticus Project: http://codexsinaiticus.org/en/. The original covers disappeared, the construction weakened and finally the one codex was divided up into several parts, single folios and fragments. The three-dimensional format of the codex as an integral whole can only be imagined with the help of the example of the Vaticanus (see below). It was a thick and large, not very practical volume, evidently not intended to be used in daily liturgical practice of church or monastery. Most probably the codex was kept in a library (of a Christian scriptorium somewhere in the East) and used as reference work for new handwritten copies. The original number of used sheets: 380 sheets were needed to produce the whole pandect Sinai codex (95 quires of 4 sheets per quire). When the codex is laid open one observes 4 small columns (writing space) per page and 8 columns (read from left to right), providing a broad overview for the reader. In the middle part of the codex, where the Psalms and the Wisdom books were incorporated, the writing shifts from 4 to 2 (somewhat lengthier) columns per page and 4 columns over 2 folio-pages. At present the folio-dimensions are 38 cm in height and 34,5 cm in width. The inner margins are smaller than the outer margins. The upper margins are smaller than the lower margins. Large format verso recto 4 columns (writing space) 4 columns (writing space) 38 cm 34.5 cm 34.5 cm 4th c.
    [Show full text]
  • Westcott and Hort
    The Bible’s First Question “YEA, HATH GOD SAID?” (Satan’s question) Genesis 3:1 1 The Bible’s 2nd Question “WHERE ART THOU?” (God’s question) Genesis 3:9 2 Psalm 11:3—Key Verse “If the foundations be destroyed, what can the righteous do?” (Psalm 11:3) The FOUNDATION of ALL DOCTRINE is the BIBLE. Having the RIGHT BIBLE is critically IMPORTANT!! 3 600 Years of English Bible Versions Years Bibles & N.T’s Years Between Undated 1+6 = 7 --------- 1300's 3+1 = 4 25 years 1400's 0+0 = 0 100 years 1500's 11+20 = 31 3.2 years 1600's 5+3 = 8 12.5 years 1700's 17+29 = 46 2.1 years 1800's 45+90 = 135 .74 years 1900's 53+144 = 197 .51 years __________________________________________________ 1300's--1900's 135+293 = 428 1.4 years 4 CHAPTER I God’s Words Kept Intact Is BIBLE PRESERVATION (The Bible’s Timelessness) 5 Verses on Bible Preservation 1. Psalm 12:6-7: “The WORDS of the LORD are pure WORDS: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt KEEP THEM, O LORD, Thou shalt PRESERVE them from this generation FOR EVER.” 2. Psalm 105:8: “He hath remembered His covenant FOR EVER, the WORD which He commanded TO A THOUSAND GENERA- TIONS.” 6 Verses on Bible Preservation 3. Proverbs 22:20-21. “(20) Have not I WRITTEN to thee excellent things in counsels and knowledge, (21) That I might make thee know the CERTAINTY of the WORDS OF TRUTH; that thou mightest answer the WORDS OF TRUTH to them that send unto thee?” 4.
    [Show full text]