EXPEDITION GRIMM As the Climax to Year of the Grimms 2013, the Federal State of Hessen Will Present the Exhibition EXPEDITION GRIMM, in the Documenta Hall in Kassel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

EXPEDITION GRIMM As the Climax to Year of the Grimms 2013, the Federal State of Hessen Will Present the Exhibition EXPEDITION GRIMM, in the Documenta Hall in Kassel PRESS RELEASE EXPEDITION GRIMM As the climax to Year of the Grimms 2013, the Federal State of Hessen will present the exhibition EXPEDITION GRIMM, in the documenta Hall in Kassel. This extensive show will examine the exciting life and diverse work of the two brothers Jacob and Wilhelm Grimm. Jacob and Wilhelm Grimm are famous around the world, especially for their Children's and Household Tales, which have been translated into roughly 160 languages and which, alongside Luther’s Bible, are among the most commonly translated of German books. But the Brothers Grimm were more than just collectors of fairy tales. They have left behind many traces as philologists, legal historians and politicians; with their German Grammar and German Dictionary they laid the foundations for German philology. To celebrate the Grimm brothers’ huge significance for German cultural history, the Federal State of Hessen has launched this exhibition, EXPEDITION GRIMM. Hessen’s Minister of Science and Art, Eva Kühne-Hörmann, explains the purpose of the show, which she herself proposed: “There are many fascinating connections between the life and works of the Brothers Grimm, and their home country of Hessen. We want to use our exhibition to demonstrate that fact and, above all, to make it clear there’s so much more to the Grimms than just fairy tales.” In three showcases in the documenta Hall in Kassel, EXPEDITION GRIMM displays valuable manuscripts and personal memorabilia of the brothers, and places them in the context of the volatile political circumstances of the time. Works by their artist brother, Ludwig Emil, also show how the Grimm family used to live. In another part of the exhibition, starting with some of the Grimms’ more significant works, eight experience trails lead us on a journey through their oeuvre. Interactive and experiential stations along the way present a new and vivid perspective on the brothers’ diverse ventures. Among other things, the exhibition examines questions such as which of the fairy tales were subjected to the Grimms’ own self-censorship due to their brutal or indelicate content, and why, even today, “Grimm’s Law” is still used as a philological term in English, and how Jacob and Wilhelm Grimm might have used the potential of social networks had they been around in the 21st century. EXPEDITION GRIMM Press contacts The Office of the Hessen State Exhibition Mirjam Flender, Silke Günnewig, c/o projekt2508 Gruppe Riesstraße, 10 53113 Bonn, Germany [email protected] www.expedition-grimm.de, www.grimm2013.de The Brothers Grimm had a close relationship with the city of Kassel. While they were born in Hanau and raised in Steinau, it was in Kassel they spent their school years and the years that followed their studies in Marburg. They described these years as the “most industrious and perhaps most fruitful time” of their lives. Not only did Jacob and Wilhelm compile their Children's and Household Tales in this city; they also launched many more of their globally influential works from Kassel, including the German Grammar and German Dictionary. The Hessian exhibition is being organised to mark the bicentenary of the publication of the Children's and Household Tales, the first edition of which appeared on 20 December 1812, as well as the 150th anniversaries of the deaths of both Jacob and Ludwig Emil Grimm, which fall in 2013. As well as the large-scale EXPEDITION GRIMM exhibition in Kassel, throughout the year there will be numerous other events around the Federal State of Hessen and along the German Fairy Tale Route. Starting things off will be the international conference, “Fairy Tales, Myths and Modernity – 200 years of the Grimm Brothers’ Children's and Household Tales”, which tales place from 17 to 20 December 2010, at the University of Kassel. For further information: www.expedition-grimm.de EXPEDITION GRIMM Press contacts The Office of the Hessen State Exhibition Mirjam Flender, Silke Günnewig, c/o projekt2508 Gruppe Riesstraße, 10 53113 Bonn, Germany [email protected] www.expedition-grimm.de, www.grimm2013.de A LOOK AT THE EXHIBITION Showcase Exhibition In three showcases, the exhibition displays around 150 items related to the life and works of the two brothers, placing these in the wider context of the consistently volatile political circumstances of the time. First editions of the Grimms’ works, such as the Children's and Household Tales, the German Grammar and the German Dictionary, form the heart of these exhibits. The books can be seen alongside collections of fairy tales from Italy, France and Germany, and other early dictionaries. Personal items that once belonged to the brothers are also on show, including early childhood drawings, Wilhelm’s wedding ring and the custom-built magnifying glass owned by the gout-suffering Jacob. Works by their artist brother, Ludwig Emil, also document how the Grimm family used to live. High Hall Eight of the works by the Brothers Grimm, the original editions of which can be seen in the showcases, are given much greater immediacy for the visitors by eight corresponding experience trails. These are The Song of Hildebrand, the Children's and Household Tales, the German Grammar, the German Legal Antiquities, Reynard the Fox, German Mythology, Jacob Grimm on his dismissal, and the German Dictionary. When each trail starts, it focuses on the individual work itself. As it progresses, it communicates various aspects of the respective work’s content, interactively. Each of the trails leads from the Grimms’ own time up to the present. The approximately 35 stations along the way make use of traditional materials like wood and cloth, as well as digital media. EXPEDITION GRIMM Press contacts The Office of the Hessen State Exhibition Mirjam Flender, Silke Günnewig, c/o projekt2508 Gruppe Riesstraße, 10 53113 Bonn, Germany [email protected] www.expedition-grimm.de, www.grimm2013.de On the Fairy Tale trail, for instance, in an “X-rated area” visitors can learn about the text passages Wilhelm Grimm altered, expunged or replaced because of their brutal or inappropriate content. At the “Bremen Town Musicians & Friends“, you can test your knowledge of fairy tales using large-scale animal figures: which animals are included among the Town Musicians? And in which order did they stand on one another? The “Shifting” station illustrates a core theme of the German Grammar trail. In that work, Jacob Grimm first described his law on the Germanic and High German consonant shift – known in English as “Grimm’s Law”. A shifting model is used here to explain the second sound shift, which was likewise described by Jacob. It shows how the Low-German SchiPP developed into the New High German SchiFF, and it demonstrates why even today similarities exist between many Low German words and, for example, words in English, Danish and Icelandic. And last but not least, the Mythology trail provides entertainment for Wagner-fans and others too, by using a listening station to show the extent to which Jacob Grimm’s German Mythology influenced Richard Wagner when he was writing his Ring of the Nibelung. 33-D Model of the Brothers’ Apartment The Brothers Grimm lived at their Kassel address, Wilhelmshöher Tor, for about seven years. Using authentic sketches, documents and eye-witness accounts it has been possible to reconstruct their apartment in 3-D. Now, visitors to the exhibition have the chance to take a virtual tour of their living quarters. Photo credits: Short-handled magnifying lens which, according to family tradition, was adapted by Jacob Grimm to suit his gout-ridden fingers. © Kassel, Brüder-Grimm-Platz e. V. Design sketch for the station “Bremen Town Musicians & Friends” Ludwig Emil Grimm, “Lotte in her Room“ in the House at the Wilhelmshöher Tor (Cassel 2 October 1821), Watercolour © Munich, private collection EXPEDITION GRIMM Press contacts The Office of the Hessen State Exhibition Mirjam Flender, Silke Günnewig, c/o projekt2508 Gruppe Riesstraße, 10 53113 Bonn, Germany [email protected] www.expedition-grimm.de, www.grimm2013.de DATES AND DETAILS Duration 27 April to 8 September 2013 Location documenta Halle Du-Ry-Straße 1 / am Friedrichsplatz 34117 Kassel, Germany Organiser Federal State of Hessen, Hessen State Ministry of Higher Education, www.hmwk.hessen.de Contact Hessen State Exhibition 2013 Exhibition Office c/o projekt2508 Gruppe Riesstraße 10, 53113 Bonn, Germany [email protected] Exhibition website www.expedition-grimm.de Opening hours Tuesday to Sunday: 10.00 am to 6.00 pm Thursday: 10.00 am to 9.00 pm Admission prices State Combi-ticket Exhibition State Exhibition & Brothers Grimm Museum Standard € 8 € 10 Reduced rate € 6 € 7 Groups, from 10 pers. € 6 € 7 2 adults with children € 18 € 20 of own family School pupils as a € 3 € 3 school group (teacher free) Concept and implementation expo2508 Riesstraße 10, 53113 Bonn, Germany [email protected], www.expo2508.de, www.projekt2508.de EXPEDITION GRIMM Press contacts The Office of the Hessen State Exhibition Mirjam Flender, Silke Günnewig, c/o projekt2508 Gruppe Riesstraße, 10 53113 Bonn, Germany [email protected] www.expedition-grimm.de, www.grimm2013.de SIGNIFICANT WORKS BY THE BROTHERS GRIMM Works by Jacob and Wilhelm Grimm The Two Oldest German Poems of the Eighth Century: The Song of Hildebrand and Hadubrand and the Wessobrunn Prayer (Die beiden ältesten deutschen Gedichte aus dem achten Jahrhundert: Das Lied von Hildebrand und Hadubrand und das Weißenbrunner Gebet, 1812) Two of the earliest examples of German poetry provided the content for the first collaborative publication by the Brothers Grimm: The Song of Hildebrand and the Weißenbrunn or Wessobrunn Prayer. The Grimms were the first men to issue a critical edition of these texts, which were aimed primarily at an expert readership.
Recommended publications
  • Oxford German Network & Goethe Institut London
    OXFORD GERMAN NETWORK & GOETHE INSTITUT LONDON Umfrage: Deutsch für die Zukunft Bitte beantworte alle Fragen auf Deutsch! Ab September 2014 werden alle Kinder in englischen Grundschulen (primary schools) ab 7 Jahren (mindestens) eine Fremdsprache lernen. Viele Kinder lernen schon jetzt eine oder mehr als eine Fremdsprache. Manche Kinder werden Deutsch lernen. 1) Was sollen englischsprachige Kinder zwischen 7 und 11 Jahren im Deutsch- unterricht lernen? Gib 3 bis 5 Dinge an, mit kurzen Begründungen. (50–150 Wörter) 1. Ich denke, dass alle junge Kinder über Deutschessen lernen sollen, da es nicht nur eine nützliche Fähigkeiten wäre, wenn man in einem Deutschrestaurant ist, sondern auch würden die Kinder es genieβen. Es gäbe auch die Gelegenheit, einige traditionelle Deutschgerichte zu probieren, zum Beispiel Stollen, die für alle macht Spaβ. 2. Es wäre toll, wenn die Kinder über Deutschfestivals lernen können, besonders Fasching, weil es ihnen eine idee von die Deutsche Kultur geben wäre, sowie interaktiv sein. Sie können Videos über es sehen, Musik davon hören, oder sogar ihre eigenen Masken/Kostüme machen. 3. Es wäre auch interessant für die Kinder, ein bisschen über die berühmteste Plätze in Berlin zu lernen. Zum Beispiel die Branndenburger Tor oder die Berliner Mauer. Es wäre gut für ihre Geschichtekenntnisse und vielleicht würden sie besuchen wollen! 2) a) Welche(s) Grimms Märchen würdest du für Kinder empfehlen? (1–3 Märchen ankreuzen) Aschenputtel (Cinderella) Das tapfere Schneiderlein (The Valiant Little Tailor) Die Bremer Stadtmusikanten
    [Show full text]
  • Maybe It's Your Hormones
    TRAVEL By Vanessa Orr German Fairy Tale Route Makes for a Magical Trip I’ve always wanted to have a fairy-tale vacation, and when I woke up in rose- entwined tower room in the Sleeping Beauty castle in Sababurg, Germany, The Snow White House Americans as Snow White and the Seven Dwarfs, Mother I knew that it had finally happened. I Hulda and Sleeping Beauty, among others. wasn’t as surprised as you might think, Homage is paid to all of these literary characters along though, as I had been following in the the drive, which encompasses numerous towns including Marburg, where the Brothers Grimm studied from 1802-06, to footsteps of the Brothers Grimm along Bergfreiheit, Bad Wildungen, Hessisch Lichtenau, Sababurg and Kassel. While I was not able to complete the full route on the German Fairy Tale Route. my trip, time spent in each of these areas helped me see just how the landscape influenced the brothers’ work—and many The route, which runs about 372 miles (including numerous children’s nighttime fantasies. turn-offs) from Hanau to Bremerhaven, is full of picturesque landscapes, spectacular castles, narrow alleys and charming, Marburg is a charming university town that includes the Grimm timber-framed houses. It is also home to the legends that Path, a winding, hilly walk up to Landgrave Castle, which inspired the Grimm Brothers’ famous book, Children and now serves as a museum of cultural history after numerous Household Tales—tales that might be more familiar to incantations as a fortified castle, residence, garrison, prison Too often, women going through menopause are told to “just deal with it” or that “it’s part of getting older.” That’s fine, unless you’re the one going through menopause.
    [Show full text]
  • Inhuman Julieta Aranda Dora Budor Andrea Crespo Nicolas Deshayes Aleksandra Domanović David Douard Jana Euler Cécile B
    Inhuman Julieta Aranda Dora Budor Andrea Crespo Nicolas Deshayes Aleksandra Domanović David Douard Jana Euler Cécile B. Evans Melanie Gilligan Oliver Laric Johannes Paul Raether Pamela Rosenkranz Stewart Uoo Lu Yang Anicka Yi Curated by Susanne Pfeffer “From the perspective of the present, the future of humanity might be monstrous… but this is not necessarily a bad thing.” —Julieta Aranda The image of the human being has changed significantly in recent decades. Techno- logical innovations, socioeconomic trans- formations, and new insights gained in neurology compel us to rethink the con- structs that define what is human and enable us to conceive them anew in the form of the inhuman. The artists participating in the exhibition “Inhuman” offer visions of the human being as a socially trained yet resistant body, transcending biologically or socially determined gender classifications, as a digitally immortal entity, or as a constantly evolving self. They visualize the constructs that define what is human and shift existing perspectives on human subjectivity and the body, thereby questioning the primacy of the human being at a fundamental level. Ground Floor Room 2 Room 1 14 15 18 Jana Euler Aleksandra Lu Yang Domanović 16 7 13 19 12 10 17 11 6 4 9 8 5 3 2 Stewart Uoo 1 23 22 Room A 20 Cécile B. Evans Foyer 21 Stewart Uoo 5 1 Security Window Grill I, 2014, Steel, enamel, rust, silicone, acrylic varnish, human hair, 203 × 93 × 16 cm 2 Security Window Grill III, 2014, Steel, enamel, rust, silicone, acrylic varnish, human hair, 53 × 192 × 103
    [Show full text]
  • The Tales of the Grimm Brothers in Colombia: Introduction, Dissemination, and Reception
    Wayne State University Wayne State University Dissertations 1-1-2012 The alest of the grimm brothers in colombia: introduction, dissemination, and reception Alexandra Michaelis-Vultorius Wayne State University, Follow this and additional works at: http://digitalcommons.wayne.edu/oa_dissertations Part of the German Literature Commons, and the Modern Languages Commons Recommended Citation Michaelis-Vultorius, Alexandra, "The alet s of the grimm brothers in colombia: introduction, dissemination, and reception" (2012). Wayne State University Dissertations. Paper 386. This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by DigitalCommons@WayneState. It has been accepted for inclusion in Wayne State University Dissertations by an authorized administrator of DigitalCommons@WayneState. THE TALES OF THE GRIMM BROTHERS IN COLOMBIA: INTRODUCTION, DISSEMINATION, AND RECEPTION by ALEXANDRA MICHAELIS-VULTORIUS DISSERTATION Submitted to the Graduate School of Wayne State University, Detroit, Michigan in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY 2011 MAJOR: MODERN LANGUAGES (German Studies) Approved by: __________________________________ Advisor Date __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ © COPYRIGHT BY ALEXANDRA MICHAELIS-VULTORIUS 2011 All Rights Reserved DEDICATION To my parents, Lucio and Clemencia, for your unconditional love and support, for instilling in me the joy of learning, and for believing in happy endings. ii ACKNOWLEDGEMENTS This journey with the Brothers Grimm was made possible through the valuable help, expertise, and kindness of a great number of people. First and foremost I want to thank my advisor and mentor, Professor Don Haase. You have been a wonderful teacher and a great inspiration for me over the past years. I am deeply grateful for your insight, guidance, dedication, and infinite patience throughout the writing of this dissertation.
    [Show full text]
  • F Literaturverzeichnis
    F Literaturverzeichnis 1 Quellen Staatsachiv Marburg HStAM Bestand 4 a Nr. 79/20: Landgraf Wilhelm VIII. Briefwechsel mit dem Obristen Baron Riedesel betreffend den Aufträgen an Simon Louis Du Ry in Rom wegen Mosaikarbeiten HStAM Bestand 4 a Nr. 80/15: Nachlassinventar Landgraf Wilhelm VIII. HStAM Bestand 4 a Nr. 90/20: Landgraf Friedrich II. Seine Rezeption zum Mit­ glied der arkadischen Gesellschaft in Rom, des Instituts in Bologna, der Antiquarier­Gesellschaft in London (1778/1779) HStAM Bestand 4 a Nr. 91/44: Voltariana, Korrespondenz Landgraf Friedrich II. mit Voltaire HStAM Bestand 4 a Nr. 91/45: Korrespondenz Landgraf Friedrich II. mit Madame Galatin in Genf HStAM Bestand 4 f Staaten F Nr. Frankreich 1703: Berichte des hessischen Gesandten v. Boden aus Paris, 1775–1782 (Provenienz Kasseler Kabinett, Paket 81) HStAM Bestand 5 Nr. 9550: Ernennung des Baumeisters Du Ry zum Professor der Architektur am Collegium Carolinum zu Kassel HStAM Bestand 5 Nr. 9640: Entwurf zu einem Reglement für das Museum Fridericianum – fol. 3­8: Beschreibung der Bibliothèque du Roi – fol. 11­15: Projet de Réglement pour le Museum Fridericianum HStAM Bestand 5 Nr. 11384: Ernennung des königl.­ französischen Architekten Le Doux zum General­Kontrolleur des Bauwesens, 1775 HStAM Bestand 5 Nr. 11385: Korrespondenz mit Le Doux, Generalkontrolleur des Bauwesens 1775–1776 HStAM Bestand 5 Nr. 11387: Personalakte Simon Louis du Ry HStAM Bestand 53 f Nr. 12: Bau des Bibliotheksgebäudes Museum Fridericia­ num in Kassel, 1769­1798 HStAM Bestand 53 f Nr. 558: Oberbaudirektion zu Kassel 1764–1802; 1814–1816 MF 353 F Literaturverzeichnis 1 Quellen HStAM Bestand 7 b 1 Nr.
    [Show full text]
  • Sustainable Development – Relationships to Culture, Knowledge and Ethics Karlsruher Studien Technik Und Kultur Band 3
    Oliver Parodi / Ignacio Ayestaran / Gerhard Banse (eds.) Sustainable Development – Relationships to Culture, Knowledge and Ethics Karlsruher Studien Technik und Kultur Band 3 Herausgeber: Prof. Dr. Gerhard Banse Prof. Dr. Andreas Böhn Prof. Dr. Armin Grunwald PD Dr. Kurt Möser Prof. Dr. Michaela Pfadenhauer Eine Übersicht über alle bisher in dieser Schriftenreihe erschienenen Bände finden Sie am Ende des Buchs. Sustainable Development – Relationships to Culture, Knowledge and Ethics Oliver Parodi Ignacio Ayestaran Gerhard Banse (eds.) Umschlaggestaltung: Christian-Marius Metz Satz: Waltraud Laier Impressum Karlsruher Institut für Technologie (KIT) KIT Scientific Publishing Straße am Forum 2 D-76131 Karlsruhe www.ksp.kit.edu KIT – Universität des Landes Baden-Württemberg und nationales Forschungszentrum in der Helmholtz-Gemeinschaft Diese Veröffentlichung ist im Internet unter folgender Creative Commons-Lizenz publiziert: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/de/ KIT Scientific Publishing 2011 Print on Demand ISSN: 1869-7194 ISBN: 978-3-86644-627-4 Content Editorial ................................................................................................................................... 11 Preface ..................................................................................................................................... 13 Part 1 Methodological Questions, Conceptual Debates and Frameworks Conflict-resolution in the Context of Sustainable Development Naturalistic versus Culturalistic Approaches ..........................................................................
    [Show full text]
  • Regulations for the Use of the Document Archiv Document Und Museum Fridericianum Ggmbh
    documenta Untere Karlsstraße 4 [email protected] archiv D-34117 Kassel www.documenta-archiv.de T. +49 561 70727-3100 F. +49 561 70727-39 Section II Regulations for the use of Use the documenta archiv documenta und Museum § 2 Beneficiaries Fridericianum gGmbH The archival, library, and collection material is available for use by authorities, courts, and other public bodies as well as natural and legal Section I persons in accordance with the Hessian General information Archive Act and these regulations for use. § 1 Scope of application § 3 Purpose of use (1) These regulations for use apply to the The archival, library, and collection material documenta archiv and all its departments can be viewed and evaluated as long as a maintained by documenta und Museum legitimate interest in its use is demonstrated. A Fridericianum gGmbH (hereinafter referred legitimate interest is given in particular if the to as “documenta archiv”) and tothearchival, use is for personal, official, scientific, library, and collection material stored there. educational, journalistic, or commercial purposes. (2) The provisions made for the use of archival, library, and collection materials shall apply accordingly to the use of finding aids, § 4 Request for use databases, other aids, and reproductions. Reproduktionen. (1) A written application for use must be (3) In the use of archival, library, and collection submitted to the documenta archiv. materials which have been handed over to the archive by third parties (estates, photographic (2) The application for use shall state the last collections, etc.), agreements with the owners name, first name, and address of the user, if or the persons handing over the materials and applicable the name and address of the specifications made by them take precedence contracting entity/entities, as well as the over the provisions of these regulations for exact intended use, the predominant purpose use.
    [Show full text]
  • 2017 La Divers
    FACULTAT DE TRADUCCIÓ I D’INTERPRETACIÓ GRAU DE TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ TREBALL DE FI DE GRAU Curs 2016 - 2017 LA DIVERSITAT DE VERSIONS DELS CONTES DELS GERMANS GRIMM Montserrat Cruells Llonch 1362514 TUTORA ODILE RIPOLL LÓPEZ Barcelona, 12 de maig de 2017 Dades del TFG: Títol: La diversitat de versions dels contes dels Germans Grimm Autora: Montserrat Cruells Llonch Tutora: Odile Ripoll López Centre: Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona Estudis: Traducció i Interpretació Curs acadèmic: 2016 - 2017 Paraules clau: Germans Grimm, Wilhelm Grimm, Jacob Grimm, contes, versions. Resum del TFG: Treball acadèmic que estudia les múltiples maneres com diferents artistes d’arreu del món, inspirats en una mateixa font, són capaços de crear obres tan diverses, així com també les seves raons i objectius durant aquest procés de creació. Avís legal: © Montserrat Cruells Llonch, Bellaterra, 2017. Tots els drets reservats. Cap contingut d'aquest treball pot ésser objecte de reproducció, comunicació pública, difusió i/o transformació, de forma parcial o total, sense el permís o l'autorització de la seva autora. Datos del TFG: Título: La diversidad de versiones de los cuentos de los hermanos Grimm Autora: Montserrat Cruells Llonch Tutora: Odile Ripoll López Centro: Facultad de Traducción e Interpretación de la Universitat Autònoma de Barcelona Estudios: Traducción e Interpretación Curso académico: 2016 - 2017 Palabras clave: Hermanos Grimm, Wilhelm Grimm, Jacob Grimm, versiones, cuentos. Resumen del TFG: Trabajo académico que estudia las múltiples maneras cómo diferentes artistas de todo el mundo, inspirados en una misma fuente, son capaces de crear obras tan diversas, así como también sus razones y objetivos durante el proceso creativo.
    [Show full text]
  • EVA HESSE Born in Hamburg/D, on January 11, 1936 Studied At
    EVA HESSE Born in Hamburg/D, on January 11, 1936 Studied at Cooper Union, New York, 1954-57 Received a Yale-Norfolk Fellowship, 1957 Studied at Yale University, New Haven CT, 1959 Died in New York, on May 29, 1970 Solo Exhibitions 2006 Walker Art Center, 'Eva Hesse Drawing', Minneapolis MN MOCA Museum of Contemporary Art, 'Eva Hesse Drawing', Los Angeles CA Menil Collection, 'Eva Hesse Drawing', Houston TX, cur. By Catherine de Zegher, Elisabeth Sussmann [travels to: The Drawing Center, New York; Los Angeles Museum of Contemporary Art, Los Angeles CA] The Jewish Museum, 'Eva Hesse: Sculpture', New York NY 2004 Kukje Gallery, 'Eva Hesse Transformations – The Sojourn in Germany 1964/65', Seoul/KR Hauser & Wirth, 'Eva Hesse Transformationen – Die Zeit in Deutschland 1964/65/ Transformations – The Sojourn in Germany 1964/65', Zurich/CH Kunsthalle Wien, 'Eva Hesse Transformationen – Die Zeit in Deutschland 1964/65/ Transformations – The Sojourn in Germany 1964/65', Vienna/AT 2003 Gallery Paule Anglim, San Francisco CA 2002 San Francisco Museum of Modern Art, 'Eva Hesse Retrospective', San Francisco CA Museum Wiesbaden, 'Eva Hesse Retrospective', Wiesbaden/DE Tate Modern, 'Eva Hesse Retrospective', London/GB 1998 Robert Miller Gallery, 'Black and white Paintings on paper from the Estate of Eva Hesse', New York NY 1996 Robert Miller Gallery, 'Eva Hesse: Dream Portraits, Paintings from 1960-61', New York NY Wexner Center for the Arts, Ohio State University,'Eva Hesse: Area', Columbus OH Robert Miller Gallery, 'Eva Hesse: Gouaches', New York NY
    [Show full text]
  • JUN 2 7 2013 JUNE 2013 LIBRAR ES 02013 Mariel A
    Life behind ruins: Constructing documenta by Mariel A. Viller6 B.A. Architecture Barnard College, 2008 SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF ARCHITECTURE IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF ARCHVES MASTER OF SCIENCE IN ARCHITECTURE STUDIES MASSACHUSETTS INSTTE AT THE OF TECHNOLOGY MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY JUN 2 7 2013 JUNE 2013 LIBRAR ES 02013 Mariel A. Viller6. All rights reserved. The author hereby grants MIT permission to reproduce and distribute publicly paper and electronic copies of this thesis document in whole or in part in any medium now known or hereafter created. Signature of Author: Department of Architecture May 23,2013 Certified by: Mark Jarzombek, Professor of the Histo4y 7eory and Criticism of Architecture Accepted by: Takehiko Nagakura, Chair of the Department Committee on Graduate Students 1 Committee Mark Jarzombek,'Ihesis Supervisor Professor of the History, Theory and Criticism of Architecture Caroline Jones, Reader Professor of the History of Art 2 Life behind ruins: Constructing documenta by Mariel A. Viller6 B.A. Architecture Barnard College, 2008 Submitted to the Department of Architecture on May 23,2013 in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Science in Architecture Studies Abstract A transnational index of contemporary art, documenta in its current form is known in the art world for its scale, site-specificity and rotating Artistic Directors, each with their own theme and agenda. On a unique schedule, the expansive show is displayed in Kassel, Germany from June to September every five years. The origins of the exhibition-event are embedded in the postwar reconstruction of West Germany and a regenerative national Garden Show.
    [Show full text]
  • Fédéraon Internaonale De Philatélie
    Fédéraon Internaonale de Philatélie www.fipthemacphilately.org BULLETIN OF THE FIP THEMATIC COMMISSION N. 27 – OCTOBER 2014 Dear friends of Thematic Philately Herewith is number #27 of TCNEWS Bulletin. Commission meeting conducted in Korea My resignation Our Commission meeting was conducted on 10 August in Seoul, Korea in conjunction with For the last 9 years I have served on the Thematic the FIP exhibition PHILAKOREA 2014. Philately Commission of the FIP; the last two as its Chairman. Though two more years still remain on my elected term, I have decided to turn my attention to The roll call gave 34 Federations represented demands developing philately. And so, this is my (five with proxy (p) ): resignation. Albania, Australia, Austria, Belarus, Through participation in the Commission work, I have Bulgaria, Brasil, Canada, China, Chinese been pleased to be of service but philately is undergoing many challenges of different types in the Taipei, Costa Rica, Cyprus, Denmark (p), different regions of the world. I want to address this Ecuador, Egypt, Finland (p), France, situation to help philately grow and I have many ideas Germany, Greece (p), Hong Kong, Indonesia, for this that I hope to share through different activities Italy (p), Japan, Rep. Korea, Mongolia, and exploration of new and developing possibilities. Nepal, The Netherlands (p), New Zealand, Competitive philately and its contexts are my passion Slovenia, Spain, Sweden, Tanzania, so if my qualifications as FIP judge and team leader is Uruguay, Vietnam. requested I am still available to do service. As Chairman of the Commission I presented I hope that our creation of presentations on thematic the activity report over the two years since the philately and exhibiting, and their easy availability to FIP leadership, has been useful in strengthening the meeting conducted in Jakarta 2012.
    [Show full text]
  • LOS Sekundar Ausgabe Nr. 3
    SEKUNDAR FOUNDED 1962 A MAGAZINE FOR STUDENTS LEARNING GERMAN IN FORMS 1, 2 & 3 ISSUE NUMBER 3 MARCH 2010 A Trip to Fairy-Tale Land in Germany For many centuries Fairy Tales (Märchen) have been of interest to people of all ages. Haven’t you sometimes wished that you could visit the enchanted, fabulous and mysterious places featured in the stories? Well, this is possible in Germany, where one can take a Fairy-Tale tour. You might be asking, why Germany? Well, few people might know that Germany is where it all started. Two German brothers, known as the Grimm Brothers (Brüder Grimm) collected more than 200 fairy tales. Their unique collection of famous fairy tales and legends became world famous and was translated into 160 languages. The Grimm Brothers were born in the city of Hanau, Jakob in 1785 and Wilhelm in 1786 and they spent their happy childhood in Steinau and Kassel. They studied law in Marburg and there they started collecting fairy tales. They later returned to Kassel. Wilhelm and Jakob didn’t have to take to the road themselves to discover the stories. They found people willing to help. One of their helpers was Dorothea Viehmann, an innkeeper’s daughter who was born in the village of Baunate near Kassel. She heard many folk tales and fairy tales recounted by the travelers staying at their inn and shared them with the brothers. The German Fairy-Tale Route stretches over 600km, with 50 towns and cities, from Hanau near Frankfurt to Bremen in the North, passing through the towns and cities where the Brothers Grimm lived and worked, connecting the places and landscapes which were the inspiration for their fairy tales into a route of wonders.
    [Show full text]