My Life in Art. by Konstantin Stanislavski. Translated and Edited by Jean Benedetti

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

My Life in Art. by Konstantin Stanislavski. Translated and Edited by Jean Benedetti Books My Life in Art. By Konstantin Stanislavski. Translated and edited by Jean Benedetti. London: Routledge, 2008; 452 pp.; illustrations. $39.95 cloth. An Actor’s Work. By Konstantin Stanislavski. Translated and edited by Jean Benedetti. London: Routledge, 2008; 693 pp. $35.00 cloth. There is no doubt that these volumes translated by Jean Benedetti will allow readers who cannot access Stanislavski in Russian to discover him at long last—not rediscover him, but actually come face to face with a practitioner whose reputation is marked by numerous misunderstandings.1 Stanislavski’s autobiography, My Life in Art, first appeared in the United States in 1924 in less-than-adequate English by J.J. Robbins. It was part of a publicity campaign for the Moscow Art Theatre’s US tour, and Stanislavski, who needed foreign currency to cure his tubercular son in Switzerland, went along with the deal, embarrassed by his struggles as a writer but doing his best to meet the publisher’s deadline. These and related circumstances are noted with humor in Laurence Senelick’s introduction to the Routledge publication. The original Russian text has long since disappeared, but Robbins’s translation was available in Methuen’s imprint as late as 1980, perpetuating the hastily constructed image of a figure who, by now, towered over the theatre of the 20th century, for better or for worse. On returning to the Soviet Union, Stanislavski wrote a completely revised and extended version that was published in 1926. As far as it is possible to gauge from the various Russian editions of this version, Benedetti’s editorial work stands up well to the challenge. The book is Stanislavski’s journey from childhood and adolescent devotion to amateur theatrics to the founding, with Vladimir Nemirovich- Danchenko, of the Moscow Art Theatre in 1898, its difficulties in the pursuit of a “new kind of art” (337), and its embattled position after 1917 when it was under attack from the revolutionary left, which had its own new art to offer. Stanislavski’s pages on his meeting with Nemirovich- Danchenko make for engrossing reading as they detail the current stage practices and substan- dard working conditions that the MAT intended to oppose; and they include the commercialism of the theatre, its reliance on star turns, actors’ stock-in-trade posturing and tricks, makeshift, unsanitary, and unheated dressing rooms with broken windows and gaping doors, and the lack 1. Although normally I would use the transliteration “Stanislavsky,” I am using the spelling as it appears in the book title, “Stanislavski.” Books 172 Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/dram.2010.54.1.172 by guest on 25 September 2021 of respect shown to actors in society at large. The writing is immediate, passionate, and precise, focusing attention not simply because the MAT set its sights high against a prehistoric age, but because you find yourself thinking that that age has not yet vanished. There is much, still, to value in Stanislavski’s claims for the dignity and integrity of “art” (as distinct from what he called “convention”), actors, and the theatre profession. In many ways, these pages anticipate the chapter “Ethics and Discipline” that comes towards the end of An Actor’s Work and which is something of a credo on why doing theatre with principled seriousness could and should matter for self and others. Stanislavski’s focus throughout on the how and why of theatre—and his accounts of pro- ductions are finely observed—leaves little room for personal sentiment in his observations on various key figures: Edward Gordon Craig whose innovations he admired; Nemirovich- Danchenko, with whom he was no longer on speaking terms (although you would not know it from the book); Michael Chekhov, Vsevolod Meyerhold, and Yevgeny Vakhtangov, his brilliant pupils, whose criticism of the psychological realism he had pursued down different pathways for more than two decades must have hurt him to the core. He is similarly discreet about his close friend and collaborator Leopold Sulerzhitsky to whom he entrusted the First Studio, founded in 1912. The First Studio was set up to test and develop the “system,” as Stanislavski called it—in quotation marks to indicate its provisional nature. Meanwhile, the established MAT actors, as Stanislavsky tells it, described it as “Stanislavski’s mania,” angrily complaining that he had “turned rehearsals into an experimental laboratory and that actors were not guineapigs” (257). Here, too, Stanislavski keeps his feelings to himself. What is striking, above all else, is his ceaseless probing, exploration, and experimentation; and, indeed, Stanislavski’s laboratory approach set a precedent for the entire 20th century. It is little wonder that practitioners as diverse as Grotowski, Barba, Vasilyev, and Dodin, who diverge as much from each other as Stanislavski’s pupils did, are indebted to him, as are numer- ous small-scale laboratory theatres barely aware of his pioneering endeavor. Benedetti’s translation is very readable, although it does not quite fully convey the emo- tional principle embedded in Stanislavski’s research. Thus, too frequently, he uses “mind” for Stanislavski’s dusha (meaning both “heart” and “soul”) as well as for dukh (“spirit”). “Mental,” then, covers the adjectives dushevnoe and dukhovnoe from the corresponding two nouns. Bene- detti’s choices might be tidy, but they suggest that Stanislavski envisaged the actor as more rationally driven and in-the-head in his/her practice than is implied by his continual emphasis on the actor as a constantly developing emotional and spiritual being. These nuances are vital when it comes to An Actor’s Work, his lifelong elaboration of the “system” written in the style of Socratic dialogue to indicate that the actor’s search is ongoing and organic; and the search is for the embodiment, also in the heart, of skills and techniques commensurate with the actor’s tasks in specific playing contexts. Fundamental to this organicity is perezhivanie, which Benedetti systematically translates as “experience,” unlike his predecessor Elizabeth Reynolds Hapgood who employed a wider range of terms. His solution is convenient, but “experience” needs the qualifying “emotional” to convey Stanislavski’s meaning fully. Sometimes this adjective is sorely needed to capture the idea of going through an emotion and coming through it in control of the action that, for Stanislavski, is theatre. It is essential here to point out that action (deistvie) rather than play (igra), which, in Stanislavski’s conceptual framework, connotes playacting and pretence or artifice, is the cornerstone of his “system” as a whole: this is especially so because deistvie also homes in on the notion of “taking action,” which is there in the verb deistvovat. In other words, deistvie is not about imitating anything, but creating it, here and now. Zadacha, another one of those words that has caused confusion, is appropriately translated as “task” (contra Hapgood’s erroneous preference for “objective”). The problems of translation are many, not all to be blamed on Stanislavski’s circumlocutions, neologisms, repetitions, and frequently obsessive preoccupation with terminology—for the sake, Books 173 Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/dram.2010.54.1.172 by guest on 25 September 2021 it must be said, of sense and meaning. The opus was in two interconnected parts whose pub- lished Russian titles are An Actor’s Work on Himself in the Creative Process of Emotional Experience, Part I (‘emotional’ here added because of the comments above) and An Actor’s Work on Himself in the Creative Process of Embodiment, Part II (‘himself’ because the noun for ‘actor’ in Russian is masculine). Benedetti has put them together in one volume for the continuity Stanislvaski is said to have wanted. His shortened title may have been presumed to be more attractive to readers, but it calls for some explanation in the foreword to the book. Hapgood, by comparison, opts for An Actor Prepares and Building a Character whose difference from the Russian titles is evident. Once again, as in the case of My Life in Art, there are two versions of Part I, a North Amer- ican and a Russian one. Hapgood’s translation came out in 1935, while Stanislavski’s unabridged text appeared in 1938. However, he failed to complete Part II before his death in the same year. Hapgood was to publish it (Building a Character) 12 years later from material provided by his son. Thus, in the English-speaking world, An Actor Prepares was taken as a stand-alone for long enough to do damage, not least to “embodiment” in its central importance, in Stanislavski’s eyes, in the creative process. Furthermore, An Actor Prepares is not only approximately less than half of its homologue in Russian, but it also loses the latter’s engaging dialogical structure. Discus- sion, some of it polemical, is replaced by the rather pompous or simply insubstantial dictates of a teacher-tyrant. Benedetti refers to the knot of difficulties involved in these variations in his foreword, as he has done elsewhere (1990); Sharon Carnicke has also teased it out in her book, keeping its Russian side well in view (1998:71–91). The idea of “process” is vital to Stanislavski’s idea of theatre as work in which intuition and inspiration become knowable, tangible elements. An Actor’s Work set out to be a manual, possibly one of the most ambitious for the theatre ever written. But, in fact, it was always a philosophy of creativity and of its rigor, as well as of its imagination. —Maria Shevtsova References Benedetti, Jean. 1990. “A History of Stanislavski in Translation.” New Theatre Quarterly 6, 23:266–78. Carnicke, Sharon.
Recommended publications
  • TRAINING the YOUNG ACTOR: a PHYSICAL APPROACH a Thesis
    TRAINING THE YOUNG ACTOR: A PHYSICAL APPROACH A Thesis Presented to The Graduate Faculty of The University of Akron In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Anthony Lewis Johnson December, 2009 TRAINING THE YOUNG ACTOR: A PHYSICAL APPROACH Anthony Lewis Johnson Thesis Approved: Accepted: __________________________ __________________________ Advisor Dean of the College Mr. James Slowiak Dr. Dudley Turner __________________________ __________________________ Faculty Reader Dean of the Graduate School Mr. Durand Pope Dr. George R. Newkome __________________________ __________________________ School Director Date Mr. Neil Sapienza ii TABLE OF CONTENTS Page CHAPTER I. INTRODUCTION TO TRAINING THE YOUNG ACTOR: A PHYSICAL APPROACH...............................................................................1 II. AMERICAN INTERPRETATIONS OF STANISLAVSKI’S EARLY WORK .......5 Lee Strasberg .............................................................................................7 Stella Adler..................................................................................................8 Robert Lewis...............................................................................................9 Sanford Meisner .......................................................................................10 Uta Hagen.................................................................................................11 III. STANISLAVSKI’S LATER WORK .................................................................13 Tension
    [Show full text]
  • The Role of Stanislavsky and the Moscow Art Theatre's 1923 And
    CULTURAL EXCHANGE: THE ROLE OF STANISLAVSKY AND THE MOSCOW ART THEATRE’S 1923 AND1924 AMERICAN TOURS Cassandra M. Brooks, B.A. Thesis Prepared for the Degree of MASTER OF ARTS UNIVERSITY OF NORTH TEXAS August 2014 APPROVED: Olga Velikanova, Major Professor Richard Golden, Committee Member Guy Chet, Committee Member Richard B. McCaslin, Chair of the Department of History Mark Wardell, Dean of the Toulouse Graduate School Brooks, Cassandra M. Cultural Exchange: The Role of Stanislavsky and the Moscow Art Theatre’s 1923 and 1924 American Tours. Master of Arts (History), August 2014, 105 pp., bibliography, 43 titles. The following is a historical analysis on the Moscow Art Theatre’s (MAT) tours to the United States in 1923 and 1924, and the developments and changes that occurred in Russian and American theatre cultures as a result of those visits. Konstantin Stanislavsky, the MAT’s co-founder and director, developed the System as a new tool used to help train actors—it provided techniques employed to develop their craft and get into character. This would drastically change modern acting in Russia, the United States and throughout the world. The MAT’s first (January 2, 1923 – June 7, 1923) and second (November 23, 1923 – May 24, 1924) tours provided a vehicle for the transmission of the System. In addition, the tour itself impacted the culture of the countries involved. Thus far, the implications of the 1923 and 1924 tours have been ignored by the historians, and have mostly been briefly discussed by the theatre professionals. This thesis fills the gap in historical knowledge.
    [Show full text]
  • Stanislavsky an Introduction – Jean Benedetti
    Jean Benedetti was born in 1930 and educated in England and France. He trained as an actor and teacher at the Rose Bruford College of Speech and Drama, returning in 1970 as Principal of the College until 1987. He is author of a number of semi-documentary television plays. His published translations include Brecht’s Edward II and A Respectable Wedding and Georges Michel’s A Sunday Walk. His first book was a biography of Gilles de Rais. In 1982 he published the first edition of Stanislavski: An Introduction, which has been reprinted many times. Stanisla- vski: A Biography was first published in 1988 and then revised and expanded. He subsequently published The Moscow Art Theatre Letters in 1991 and Dear Writer … Dear Actress, the love letters of Anton Chekhov and Olga Knipper, in 1997. Stanislavski and the Actor, an account of Stanislavski’s teaching in the last three years of his life, followed in 1998. From 1979 to 1987 he was chairman of the Theatre Education Committee of the International Theatre Insti- tute (UNESCO). He is currently Honorary Professor at both Rose Bruford College and Queen Margaret University College Edinburgh. Books by Stanislavski AN ACTOR PREPARES AN ACTOR’S HANDBOOK BUILDING A CHARACTER CREATING A ROLE MY LIFE IN ART STANISLAVSKI IN REHEARSAL STANISLAVSKI’S LEGACY STANISLAVSKI ON OPERA Books by Jean Benedetti STANISLAVSKI: HIS LIFE AND ART STANISLAVSKI & THE ACTOR THE MOSCOW ART THEATRE LETTERS DEAR WRITER, DEAR ACTRESS: THE LOVE LETTERS OF ANTON CHEKHOV AND OLGA KNIPPER Stanislavski An Introduction Jean Benedetti A Theatre Arts Book Routledge New York A Theatre Arts Book Published in the USA and Canada in 2004 by Routledge 29 West 35th Street New York, NY 10001 www.routledge-ny.com Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group.
    [Show full text]
  • Day 11 Self Observation
    Day 11 Self Observation A few weeks ago, I had surgery. During my recovery, I was paying attention to my body and all that it was going through and I was reminded just how important self-observation is for the actor. As an actor the greatest sources of information and inspiration are your life, your body, and your emotional states. You are experiencing things all the time and you must pay attention to them so you can sense how they feel and manifest themselves. This is a challenging task because we tend not to notice what is going on inside of ourselves unless things becomes extreme or chronic. So I want to encourage you to start paying attention to what is going on with you. And I want you to write it down because paying attention isn’t enough. Writing concretizes information, making it more real and useful than just looking at something and hoping that you’ll remember it. These self- observations of your experiences and emotions, physical sensations and musings, should be included in your actor’s journal where you write about all of the people and things you see that could become part of a characterization. So pay attention. Become an observer of yourself. Watch, listen, and feel what is going on inside of you and around you. By doing that you can have access to everything you will ever need as an actor. About Me Answer the following questions about yourself. Date ___________ Name ___________________________________________ Period ________ Age _______ Birth date ______________ Zodiac Sign ____________________ I was born in __________________, _____.
    [Show full text]
  • The Spectator and Dialogues of Power in Early Soviet Theater By
    Directed Culture: The Spectator and Dialogues of Power in Early Soviet Theater By Howard Douglas Allen A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Sociology in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Victoria E. Bonnell, Chair Professor Ann Swidler Professor Yuri Slezkine Fall 2013 Abstract Directed Culture: The Spectator and Dialogues of Power in Early Soviet Theater by Howard Douglas Allen Doctor of Philosophy in Sociology University of California, Berkeley Professor Victoria E. Bonnell, Chair The theater played an essential role in the making of the Soviet system. Its sociological interest not only lies in how it reflected contemporary society and politics: the theater was an integral part of society and politics. As a preeminent institution in the social and cultural life of Moscow, the theater was central to transforming public consciousness from the time of 1905 Revolution. The analysis of a selected set of theatrical premieres from the Bolshevik Revolution in 1917 to the end of Cultural Revolution in 1932 examines the values, beliefs, and attitudes that defined Soviet culture and the revolutionary ethos. The stage contributed to creating, reproducing, and transforming the institutions of Soviet power by bearing on contemporary experience. The power of the dramatic theater issued from artistic conventions, the emotional impact of theatrical productions, and the extensive intertextuality between theatrical performances, the press, propaganda, politics, and social life. Reception studies of the theatrical premieres address the complex issue of the spectator’s experience of meaning—and his role in the construction of meaning.
    [Show full text]
  • 'Dead Pet Acting': Legacies of Stanislavsky
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by The University of Sydney: Sydney eScholarship Journals... More than ‘Dead Pet Acting’: Legacies of Stanislavsky IAN MAXWELL It is easy to misunderstand Konstantin Stanislavsky.1 He is reviled by the left, champions of Brecht, for his bourgeois humanism; ignored by the post- structuralists, champions of Artaud, for his arch-modernism; claimed by the psychoanalysts of the Actors Studio as the inventor of the Method. His achievements are rendered as a unified, completed corpus—a theory— characterized in uncomplicated opposition to the equally unproblematized “theory” of his compatriot, collaborator and friend, Vsevolod Meyerhold. Meyerhold’s topography of the actor, goes the story, followed the logic of the (William) Jamesian schema (famously: “I saw the bear, I ran, I felt afraid”) to produce an “outside-in”, “physical” theory of acting. Stanislavsky, in contrast, worked from the inside out, producing a “psychological” theory of acting; the theory that, notwithstanding the political/formalist diversions of Brecht, won out in the grand narrative of theatre history.2 In fact, Stanislavsky only reluctantly committed his work to the page. His first book, the autobiographical My Life in Art, was published in 1924 in response to the success of his company’s American tours of 1923 and 1924; the second, An Actor Prepares, was written as the first of what Stanislavsky expected to be a seven book magnum opus, and published posthumously in 1936. The other English-language publications bearing his name—Building a Character and Creating a Role 3—are better read as collections of drafts and notes, rather than the explication of a single model.
    [Show full text]
  • The Vocabulary of Acting: a Study of the Stanislavski 'System' in Modern
    THE VOCABULARY OF ACTING: A STUDY OF THE STANISLAVSKI ‘SYSTEM’ IN MODERN PRACTICE by TIMOTHY JULES KERBER A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of MASTER OF ARTS BY RESEARCH Department of Drama and Theatre Arts College of Arts and Law University of Birmingham September 2016 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract This thesis aims to examine the extent to which the vocabulary of acting created by Konstantin Stanislavski is recognized in contemporary American practice as well as the associations with the Stanislavski ‘system’ held by modern actors in the United States. During the research, a two-part survey was conducted examining the actor’s processes while creating a role for the stage and their exposure to Stanislavski and his written works. A comparison of the data explores the contemporary American understanding of the elements of the ‘system’ as well as the disconnect between the use of these elements and the stigmas attached to Stanislavski or his ‘system’ in light of misconceptions or prejudices toward either. Keywords: Stanislavski, ‘system’, actor training, United States Experienced people understood that I was only advancing a theory which the actor was to turn into second nature through long hard work and constant struggle and find a way to put it into practice.
    [Show full text]
  • University of Oklahoma Graduate College The
    UNIVERSITY OF OKLAHOMA GRADUATE COLLEGE THE ACTING SYSTEM OF KONSTANTIN STANISLAVSKI AS APPLIED TO PIANO PERFORMANCE A DOCUMENT SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY in partial fulfillment of the requirements for the Degree of DOCTOR OF MUSICAL ARTS By ANDREA V. JOHNSON Norman, Oklahoma 2019 THE ACTING SYSTEM OF KONSTANTIN STANISLAVSKI AS APPLIED TO PIANO PERFORMANCE A DOCUMENT APPROVED FOR THE SCHOOL OF MUSIC BY THE COMMITTEE CONSISTING OF Dr. Barbara Fast, Chair Dr. Jane Magrath, Co-Chair Dr. Eugene Enrico Dr. Igor Lipinski Dr. Rockey Robbins Dr. Click here to enter text. © Copyright by ANDREA V. JOHNSON 2019 All Rights Reserved. AKNOWLEDGMENTS The completion of this document and degree would have been impossible without the guidance and support of my community. Foremost, I wish to express my gratitude to my academic committee including current and past members: Dr. Jane Magrath, Dr. Barbara Fast, Dr. Eugene Enrico, Dr. Igor Lipinski, Dr. Caleb Fulton, and Dr. Rockey Robbins. Dr. Magrath, thank you for your impeccable advice, vision, planning, and unwavering dedication to my development as a pianist and teacher. You left no stone unturned to ensure that I had the support necessary for success at OU and I remain forever grateful to you for your efforts, your kindness, and your commitment to excellence. My heartfelt thanks to Dr. Fast for serving as chair of this committee, for your support throughout the degree program, and for many conversations with valuable recommendations for my professional development. Dr. Enrico, thank you for your willingness to serve on my committee and for your suggestions for the improvement of this document.
    [Show full text]
  • Sample Chapter
    Contents Preface vi 1 Stanislavski's Theoretical System 1 2 Proposals for Reform: Appia and Craig 27 Adolphe Appia 30 Edward Gordon Craig 40 3 The Popular Front: Meyerhold and Copeau 55 Vsevolod Meyerhold 60 Jacques Copeau 76 4 Artaud and the Manifesto 87 Contexts 90 Writing and the Manifesto 96 5 Grotowski and Theoretical Training 117 `Towards a Poor Theatre' 123 Post-Production Writing and Theorizing 132 6 Boal's Theoretical History 147 Boal on Aristotle 150 Boal on Machiavelli and Shakespeare 155 Boal on Hegel and Brecht 159 Boal and Freire 169 7 Conclusion: From Theoretical Practitioners to Theorized Performance 173 Notes 179 Index 193 v 1 Stanislavski's Theoretical System Stanislavski (1863±1938) is one of the most familiar names in the modern theatre, and yet he is known primarily as a theorist.This situation is to some extent puzzling.Theatrical reputations might be thought to be generally established by prominence or reputation in performance or in writing scripts: quite simply, those who are famous in the theatre have traditionally been actors or playwrights, and more recently directors.In fact, Stanislavski was a dedicated and admired actor, and a significant director, but his prominence is undoubtedly due to the fame and reputation of his `system', which is a mode of preparation for actors.There was, in the history of the European theatre, no real precedent for this, nor, indeed, for a pedagogic system of acting which crossed cultural boundaries to such great effect.So perhaps the opening questions in relation to Stanislavski should be why he felt the need to prepare actors, and why that need was experienced (and still is) so universally, or at least in a wide range of cultures.
    [Show full text]
  • From Fact to Farce
    FROM FACT TO FARCE THE REALITY BEHIND BULGAKOV’S BLACK SNOW A Thesis Presented to The Graduate Faculty of The University of Akron In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Erin K Kahoa December, 2015 FROM FACT TO FARCE THE REALITY BEHIND BULGAKOV’S BLACK SNOW Erin K Kahoa Thesis Approved: Accepted: _______________________________ _______________________________ Advisor School Director Mr. James Slowiak Dr. John Thomas Dukes _______________________________ _______________________________ Faculty Reader Dean of the College Mr. Adel Migid Dr. Chand Midha _______________________________ _______________________________ Committee Member Dean of the Graduate School Mr. Durand Pope Dr. Chand Midha _______________________________ Date ii DEDICATION To Kate, who knew who Bulgakov was before I got the chance to hurl my knowledge at her. iii ACKNOWLEDGEMENTS This work would not exist without my Advisor, James Slowiak, members of my committee, Durand Pope and Dr. Don “Doc” Williams, my faculty reader, Adel Migid, and those I tirelessly harangued for edits and revisions: Dr. Steven Hardy, Linda L Kahoa, Becky McKnight and Emily Sutherlin. Also, a special thank you to Mikhail Bulgakov for being so dang interesting. iv TABLE OF CONTENTS Page CHAPTER I. PURPOSE AND METHODS OF RESEARCH ...............................................................1 II. THE HISTORY OF THE MOSCOW ART THEATRE .................................................4 III. THE LIFE OF BULGAKOV .......................................................................................20
    [Show full text]
  • Applying Constantin Stanislavski's Acting 'System'
    APPLYING CONSTANTIN STANISLAVSKI’S ACTING ‘SYSTEM’ TO CHORAL REHEARSALS A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE DOCTOR OF ARTS BY BOGDAN ANDREI MINUT DISSERTATION ADVISOR: DUANE KARNA BALL STATE UNIVERSITY MUNCIE, INDIANA DECEMBER 2009 ii Copyright © 2009 by Bogdan Andrei Minut All rights reserved iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my sincere gratitude to my doctoral committee members, Dr. Duane Karna, Dr. Douglas Amman, Dr. James Helton, Dr. Jody Nagel, and Dr. Elizabeth Bremigan, as well as former committee member Dr. Jeffrey Carter, for their guidance and support throughout my doctoral studies at Ball State University. Special thanks go to Dr. Jeffrey Pappas, former Director of Choral Activities, for his support of my research and for allowing me to work with his student ensemble on this study, to Dr. Kirby Koriath and Dr. Linda Pohly, former and present Coordinators of Graduate Studies in Music, respectively, for their constant care and support, and to Mrs. Linda Elliott for her administrative work. The talented singers of the Ball State University Chamber Choir, including Assistant Director and accompanist (now) Dr. Jill Burleson, and of the Concert Choir played a major role in this research and I want to thank them all for their patience, understanding, and willingness to try something a little different. I would also like to express my deep appreciation for the life, work, and artistry of Constantin Stanislavski who gave so much in particular to the art of the theater but also to all performing arts in general. His vision and ideals of true art are inspiring to me.
    [Show full text]
  • Stanislavski, Shpet, and the Art of Lived Experience ! Frederick Matern ! in the First Issue of Stanislavski Studies, John Century Russian Philosophy
    Stanislavski, Shpet, and the Art of Lived Experience ! Frederick Matern ! In the first issue of Stanislavski Studies, John Century Russian philosophy. It is very Gillett (2012) asked whether we were getting interesting that he was given the task of closer to the core of Stanislavski’s approach. coming up with a curriculum for a theatre The purpose of the present paper is to suggest school under the management of Moscow Art that we probably are getting closer, thanks in Theatre during the 1920s. It is my view that a great measure to the work of the scholars and great deal remains to be discovered about the practitioners of acting who have contributed to relationship and exchange of ideas between the early issues of this journal, but that the the great director and the philosopher. A look answer to the question is a problem not only of at Shpet’s philosophy of the theatre might translation, but one of philosophical discovery, therefore bear fruit in revealing more about the for hidden in Stanislavski’s practical approach underlying aesthetic assumptions of is the philosophical question of “what is Stanislavski’s system, particularly during its theatre as an art”, and “how does the actor fit later stages. into that art”. It is interesting and perhaps Sharon Marie Carnicke has recently argued telling that in America and throughout the (2009) that Stanislavski’s central concept—the English-speaking world, Stanislavski’s system, “lost term” of perezhivanie, or, as she, Jean without his sanction, was propagated as “the Benedetti, and other scholars translate it, Method”, for indeed it seems that one of the “experiencing”—led Stanislavski into a difficulties was that a part of Stanislavski’s fundamental contradiction: in the great debate methodology was exported, leaving behind the on acting that Diderot called “the paradox of underlying aesthetic assumptions that acting” he, unlike Diderot, took the side of the informed Stanislavski’s art.
    [Show full text]