CONSORZIO BACINO IMBRIFERO MONTANO DEL FLUMENDOSA SEUI Provincia Di Nuoro TEL/FAX 0782-54543 [email protected]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CONSORZIO BACINO IMBRIFERO MONTANO DEL FLUMENDOSA SEUI Provincia Di Nuoro TEL/FAX 0782-54543 Bimf.Seui@Tiscali.It DEL.NE CONS. DIR. N.9 DEL 20.03.06 CONSORZIO BACINO IMBRIFERO MONTANO DEL FLUMENDOSA SEUI Provincia di Nuoro TEL/FAX 0782-54543 [email protected] Vista la Del.ne Assemblea consortile n.2 del 2006 di approvazione del Bilancio 2006 ed i contenuti della Relazione previsionale e programmatica 2006-2008; Vista la Del.ne Consiglio direttivo n. 9 del 20.03.2006 avente ad oggetto l’incentivazione dei viaggi sulla tratta ferroviaria del “trenino verde” annualità 2006; Valutata positivamente l’efficacia dello strumento di promozione di cui sopra, alla luce delle richieste pervenute per il biennio precedente; il CONSORZIO BACINO IMBRIFERO MONTANO DEL FLUMENDOSA, con sede in Seui, ha previsto interventi di promozione turistica mediante la concessione di contributi per l’organizzazione di escursioni con visita libera, attraverso il percorso ferroviario del “trenino verde”, in collaborazione con le Ferrovie della Sardegna, da erogare a scuole di ogni ordine e grado, gruppi universitari e associazioni riconosciute. CRITERI L’iniziativa, che si realizzerà in collaborazione con il Servizio Turistico delle Ferrovie della Sardegna, si attiene alle seguenti direttive: • Per l’anno scolastico/accademico 2006/07 potranno usufruire di un contributo, nella misura massima di € 800.00, gruppi, costituiti da almeno 30 (trenta) partecipanti, di scuole di ogni ordine e grado, università ed associazioni riconosciute; • Lo svolgimento delle escursioni, con visita libera, dovrà riferirsi al periodo 1° Ottobre 2006 al 30 Giugno 2007; • I percorsi di visita e l’accoglienza nei singoli siti verranno concordati tra i singoli Comuni interessati e le Ferrovie della Sardegna; • Per una conoscenza più approfondita del territorio sono stati predisposti 26 itinerari, dei Comuni aderenti all’iniziativa, da contattare per informazioni riguardanti gli itinerari proposti, come di seguito elencati: ARITZO (Tel. 0784/62721) ARZANA (Tel. 0782/37350) DESULO (Tel. 0784/619211) ESCALAPLANO (Tel. 070/954101) ESCOLCA (Tel. 0782/808303) ESTERZILI (Tel. 0782/55323) GADONI (Tel. 0784/627000) GAIRO (Tel. 0782/760000) JERZU (Tel. 0782/70023) ISILI (Tel. 0782/802118) LACONI (Tel. 0782/866200) LANUSEI (Tel. 0782/47311) NURRI (Tel. 0782/849005) ORROLI (Tel. 0782/847006) OSINI (Tel. 0782/79031) PERDASDEFOGU (Tel. 0782/94614) SADALI (Tel. 0782/599012) SEUI (Tel. 0782/54540) SERRI (Tel. 0782/806023) SEULO (Tel. 0782/58109) TALANA (Tel. 0782/646603) TERTENIA (Tel. 0782/93089) ULASSAI (Tel. 0782/79123) USSASSAI (Tel. 0782/55710) VILLAGRANDESTRISAILI (Tel. 0782/32014) VILLANOVATULO (Tel. 0782/813023) • Nel selezionare le domande pervenute si terrà conto, oltre che dell’ordine di arrivo agli uffici BIMF, del requisito di non usufruire contemporaneamente del contributo della R.A.S. e di non aver ottenuto il contributo del BIMF nel biennio precedente. • Le fatture relative ai viaggi effettuati sulla tratta ferroviaria MANDAS-ARBATAX e MANDAS-SORGONO E CON ESCLUSIVA DESTINAZIONE VERSO GLI ITINERARI SOPRA ELENCATI, verranno emesse direttamente da FdS e dovranno essere indirizzate al CONSORZIO BACINO IMBRIFERO MONTANO DEL FLUMENDOSA Via della Sapienza 38, 08037 –SEUI- (NU) PRESENTAZIONE DELLE DOMANDE Le richieste di contributo dovranno essere inoltrate, dal Capo d’Istituto, dal Preside di Facoltà o dal Presidente dell’Associazione, al Presidente del Consorzio BIMF e copia per conoscenza al Servizio Turistico Gestione Governativa Ferrovie Della Sardegna, ai quali uffici andrà preventivamente richiesto il preventivo di spesa da allegare all’istanza di richiesta; Le domande dovranno essere corredate, a pena di esclusione, dai verbali degli organi collegiali degli Istituti, Facoltà, Organi direttivi, da un dettagliato piano di spesa e da un programma di svolgimento dell’escursione concordato con i Comuni aderenti all’iniziativa e con il Servizio Turistico FdS. Le domande di richiesta del contributo dovranno essere inoltrate entro e non oltre il 25/09/2006 al CONSORZIO BACINO IMBRIFERO MONTANO DEL FLUMENDOSA, con sede in Via della Sapienza 38, 08037 –SEUI- (NU). Oltre che agli Albi pretori dei Comuni del BIMF il presente bando è reperibile nei seguenti siti internet: Comune di Seui www.comuneseui.com; Servizio Turistico FdS www.treninoverde.com; Ministero dell’Istruzione Università e Ricerca MIUR – Ufficio Scolastico Reg.le per la Sardegna www.usrsardegna.it; Regione Sardegna www.regione.sardegna.it. CONTATTI - UFFICIO BIMF – Dr.ssa Tiziana Podda - Tel/Fax 0782/54543; e-mail [email protected]; - PRESIDENTE DEL BIMF – Sig.ra Costantina Loi c/o Comune Seui – Tel. 0782/54540/54611 – fax. 0782/54363 . .
Recommended publications
  • 1865 SARDINIA Regolamento
    1865 SARDINIA Regolamento Benjamin H. Piercy 1 1865 SARDINIA Benjamin Piercy (1827 ‐ 1888), ingegnere civile, nato vicino Trefeglwys, Mont., il 16 marzo 1827, terzo figlio di Robert Piercy. Benjamin fu addestrato per ricoprire la carica del CONTENUTO DEL GIOCO padre, e nel 1847 divenne assistente capo di Charles Mickleburgh, geometra e amministratore di Montgomery. 1 Regolamento 1 Mappa di gioco Nel 1851 Henry Robertson cercò il suo aiuto per la progettazione della Shrewsbury and Chester Railway, e più 8 Schede delle compagnie (Company Charts) tardi per una ferrovia da Oswestry a Newtown. Iniziò poi la 72 Certificati delle compagnie pratica indipendente come ingegnere per la Red Valley Railway per la costruzione di una linea da Shrewsbury a 36 Carte treno Minsterley. Il progetto fu respinto, ma in seguito riuscì a 8 Carte marittime pilotare, nonostante la forte opposizione, un progetto per 1 Carta di priorità una ferrovia da Shrewsbury a Welshpool, con una diramazione verso Minsterley. Questa impresa creò la sua 3 Carte per la sistemazione iniziale al tavolo reputazione come testimone nelle commissioni 18 Carte “Loan” (prestito) parlamentari, e successivamente fu impegnato in quasi tutti 171 Tessere ferroviarie esagonali i progetti per l'introduzione di ferrovie in Galles. In queste costruzioni eseguì opere di ingegneria, in particolare ponti 80 Etichette circolari sul fiume Severn, il Mawddach e gli estuari di Traeth 80 Dischi di legno da 15mm Bychan, le belle stazioni di Oswestry e Welshpool, e l'attraversamento di Talerddig. 40 Cubi neri da 8mm 20 Cubi viola da 10mm Nel 1862 iniziò una lunga relazione lavorativa con la Compagnia Ferroviaria Reale Sarda, che includeva il 30 Cubi blu da 12mm sopralluogo e la pianificazione delle linee a scartamento 1 Set di banconote da gioco (opzionale) ridotto e normale sull'isola, e la costruzione di un porto nel Golfo Aranci.
    [Show full text]
  • Piano Regionale Della Mobilità Ciclistica Della Sardegna
    Università degli Studi di Cagliari PIANO REGIONALE DELLA MOBILITÀ CICLISTICA DELLA SARDEGNA VALUTAZIONE AMBIENTALE STRATEGICA SINTESI NON TECNICA LUGLIO 2018 (aggiornamento DICEMBRE 2018) PIANO REGIONALE DELLA MOBILITÀ CICLISTICA DELLA SARDEGNA Il presente piano è stato predisposto con il coordinamento e la supervisione dell’Assessorato regionale dei Lavori Pubblici nell’ambito dell’attività di collaborazione istituzionale tra il soggetto attuatore ARST e il CIREM a seguito del protocollo d’intesa siglato dall’Amministratore Unico dell’ARST e del Rettore dell’Università di Cagliari in data 26 Marzo 2016 COORDINAMENTO GENERALE E SOGGETTO PROMOTORE SOGGETTO ATTUATORE RAS – Assessorato dei Lavori Pubblici ARST S.p.A. – Trasporti Regionali della Sardegna Direttore Generale: Ing. Marco Dario Cherchi Direttore Generale: Ing. Carlo Poledrini Ing. Ernesto Porcu Ing. Alessandro Boccone ([email protected]) Servizio Infrastrutture di Trasporto e Sicurezza stradale: Ing. Maria Cristina Melis Direttore del Servizio: Ing. Piero Dau Ing. Silvio Manchinu Ing. Massimiliano Ponti ([email protected]) Ing. Paolo Pani ([email protected]) Ing. Rita Vinelli ([email protected]) COLLABORAZIONE SCIENTIFICA CIREM – Università degli Studi di Cagliari e Sassari(1) Direttore scientifico: Prof. Ing. Italo Meloni ([email protected]) Coordinamento operativo: Ing. Cristian Saba Arch. Beatrice Scappini Arch. Veronica Zucca Rapporto ambientale, Studio di incidenza, Sintesi non tecnica (VAS): Ing. Elisabetta Anna Di Cesare SITO DEL PIANO: www.sardegnaciclabile.it (1) Nell’ambito delle diverse fasi temporali di svolgimento delle attività di collaborazione istituzionale hanno collaborato per conto del CIREM: Ing. Laura Fois, Arch. Giulia Desogus, Catherine Mann, Dott. Carlo Perelli, Ing. Francesco Piras, Ing. Francesco Porru, Ing. Benedetta Sanjust di Teulada, Ing.
    [Show full text]
  • Public Transfer Guide
    le 4copertineINGLESE.qxp:Layout 1 17-02-2007 20:34 Pagina 3 Public transfer guide ASSESSORATO DEL TURISMO Public transfer ARTIGIANATO E COMMERCIO Viale Trieste 105, 09123 Cagliari guide General information www.sardegnaturismo.it Public transfer guide © 2007 Autonomous Region of Sardinia Published by the Office for Tourism, Handcrafts and Commerce of the Autonomous Region of Sardinia, Viale Trieste 105, 09123 Cagliari. Texts: Simone Deidda, Rosalba Depau, Valeria Monni, Diego Nieddu Co-ordination: Roberto Coroneo Impagination: Alfredo Scrivani Photos: Piero Putzu, Lino Cianciotto, Gianluigi Anedda, Donato Tore, Giovanni Paulis, Piero Pes, Paolo Giraldi, Renato Brotzu, Archivio Ilisso. Texts composed with Frutiger [Adrian Frutiger, 1928] Printed: february 2007 The Office for Tourism, Handcraft and Commerce of the Autonomous Region of Sardinia has published the information cited here for information purposes only, and for this reason it cannot be held liable for any printing errors or involutary omissions. Print and preparation: Tiemme Officine grafiche srl Tel. 070/948128/9 - Assemini (Cagliari) Public transfer guide General information Contents Coming to Sardinia, pag. 9 It may help to get an overall idea of 10 The railway system 10 The road transport system 14 The internal air connection system 15 The internal sea connection system 15 What you will find 17 At the Seaport of Cagliari 17 At the Airport of Cagliari-Elmas 21 How to reach from Cagliari 25 Sites of historical-archaeological interest: 25 Barumini Bosa Dorgali Laconi Goni Guspini
    [Show full text]
  • Travelling Around Sardinia by Public Transport
    Travelling around Sardinia by public transport 2008 Update Travelling around Sardinia by public transport 2008 Update Travelling around Sardinia by public transport © 2008 Regione Autonoma della Sardegna (Autonomous Region of Sardinia) Produced by the Council Office of Tourism, Handicraft and Commerce, viale Trieste 105, 09123 Cagliari Editor-in-chief: Professor Massimo Deiana, Department of Legal Science, University of Cagliari Text: Luca Ancis, Valentina Corona, Massimo Deiana and Massimiliano Piras Translation from Italian into English by Daniela Zempt, University of Cagliari Language Centre. Coordination: Massimo Deiana Graphics: Antonio Saba, Gianluigi Becciu, Archivio Assessorato Regionale del Turismo, Artigianato e Commercio, Archivio Ilisso Edizioni Layout: Navicella - Cagliari Table of contents Travelling around Sardinia pag. 11 Important things to know The public rail system 12 The public transport system for roads 15 Internal air connections 16 The network of sea connections 16 What you can find: • in the port of Cagliari 17 • in Cagliari-Elmas airport 21 Travelling from Cagliari to Places of historical and archaeological interest 25 Barumini Bosa Dorgali Goni Guspini Laconi Nora Orroli Tharros Protected sea areas 27 Asinara (Porto Torres) La Maddalena (Palau) Orosei San Giovanni di Sinis Tavolara (Porto San Paolo) Villasimius Baths 29 Fordongianus Sardara The other provincial capitals 29 Sardara Carbonia The other provincial capitals 45 Iglesias Cagliari Lanusei Carbonia Nuoro Iglesias Olbia Lanusei Oristano Nuoro Sanluri Olbia
    [Show full text]
  • Reisen Auf Sardinien Mit Öffentlichen Verkehrsmitteln
    Reisen auf Sardinien mit öffentlichen Verkehrsmitteln Neubearbeitung 2008 Reisen auf Sardinien mit öffentlichen Verkehrsmitteln Neubearbeitung 2008 Reisen auf Sardinien mit öffentlichen Verkehrsmitteln © 2008 Regione Autonoma della Sardegna (Autonome Region Sardinien) Herausgegeben vom Ministerium für Tourismus, Handwerk und Handel, Viale Trieste 105, 09123 Cagliari Wissenschaftliche Betreuung: Prof. Massimo Deiana Fachbereich Rechtswissenschaften und Forensik – Universität Cagliari Texte: Luca Ancis, Valentina Corona, Massimo Deiana und Massimiliano Piras Übersetzung vom Italienischen ins Deutsche von Rachele Perria, Sprachenzentrum der Universität Cagliari Koordination: Massimo Deiana Abbildungen: Antonio Saba, Gianluigi Becciu, Archivio Assessorato Regionale del Turismo, Artigianato e Commercio, Archivio Ilisso Edizioni Layout: Navicella - Cagliari Inhaltsverzeichnis Reisen auf Sardinien Seite 11 Wissenswertes Das öffentliche Eisenbahnsystem 12 Der öffentliche Straßenverkehr 15 Die Flugverbindungen 16 Die Schiffsverbindungen 16 Dienstleistungen: • am Hafen von Cagliari 17 • am Flughafen Cagliari-Elmas 21 Wie erreicht man von Cagliari aus Orte von geschichtlichem und archäologischem Interesse 25 Barumini Bosa Dorgali Goni Guspini Laconi Nora Orroli Tharros Naturschutzgebiete an der Küste 28 Asinara (Porto Torres) La Maddalena (Palau) Orosei San Giovanni di Sinis Tavolara (Porto San Paolo) Villasimius Thermalbäder 31 Tavolara (Porto San Paolo) Fordongianus Villasimius Sardara Thermalbäder 47 Die anderen Provinzhauptstädte 31 Fordongianus
    [Show full text]
  • Allegato a Alla Delib.GR N. 53/21 Del 29.12.2014
    Allegato A alla Delib.G.R. n. 53/21 del 29.12.2014 CONTRATTO PONTE PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO PUBBLICO FERROVIARIO E PER LA MANUTENZIONE DELL’INFRASTRUTTURA TRA REGIONE E ARST ANNO 2015 L’anno 2014 il giorno del mese di dicembre a Cagliari, con la presente scrittura privata tra la Regione Autonoma della Sardegna, codice fiscale 80002870923, in qualità di titolare del servizio di trasporto pubblico ferroviario di interesse regionale e locale, rappresentata per la stipulazione del presente atto dall’ing. Maurizio Cittadini nato a Cagliari, il 24 ottobre 1960, in qualità di Direttore del Servizio degli appalti e gestione dei sistemi di trasporto dell’Assessorato dei Trasporti (decreto dell’Assessore degli Affari generali, personale e riforma della Regione prot. n. 18981/56 del 15 luglio 2014), di seguito denominata “Regione” e la società Arst S.p.A. (di seguito, denominata ARST) - società in house della Regione Sardegna, con sede legale a Cagliari in via Posada 8/10 - Partita IVA n. 00145190922, rappresentata dall’Amministratore Unico dott. Giovanni Caria nato a Nuoro il 3 marzo 1937, in qualità di legale rappresentante elettivamente domiciliato, ai fini del presente contratto, presso la sede della stessa premesso che 1. Ai sensi di quanto previsto dal D.Lgs. n. 422 del 19.11.1997, e dal D.Lgs. n. 46 del 21.02.2008 è stato disposto il trasferimento alla Regione di tutte le funzioni e compiti precedentemente erogati dalle Gestioni Governative Ferrovie della Sardegna e Ferrovie Meridionali. 2. La Regione Sardegna esercita sulla società in house un controllo analogo a quello che esercita sui propri servizi come previsto dall’art.
    [Show full text]
  • Ferrovie Méditerranée 2.0 14 T/M 27 Juni 2018
    Ferrovie Méditerranée 2.0 14 t/m 27 juni 2018 In 1999 heeft de SNE Sardinië bezocht, toen in combinatie met Corsica. In de tweede helft van juni 2018 reizen we wederom naar Sardinië. Er zijn ondertussen twee trambedrijven gekomen, het smalspoor bestaat nog steeds, maar loopt wel op de laatste benen. Op de heenreis wordt een stop in Nice gemaakt, aangezien zo de in 2007 geopende tram bekeken kan worden. Op de terugweg stoppen we in Siena om met een historische dieselmotorwagen een rit te maken. Ook wordt nog in Milaan gestopt. Uiteraard voor een tramrit, maar ook omdat Nederland dan weer met dagtreinen te bereiken is. Doordat er 5 dagen zonder programma zijn, biedt deze reis weer voldoende ruimte voor eigen toeristische en/of spoorse verkenningen. Dag 1: Donderdag 14 juni 2018 Vanuit Nederland (Amsterdam Centraal vertrek ± 8 uur) nemen we de Beneluxtrein. In Brussel stappen we over op de TGV, die ons in acht uur naar de Middellandse Zee brengt. We overnachten in Nice. Dag 2: Vrijdag 15 juni Deze dag is vrij voor eigen verkenningen. De oude stad van Nice is een zalige wirwar van kleine straatjes. Heerlijk om doorheen te wandelen of een terrasje te pakken. Degene die bruin wil worden heeft 7 kilometer strand langs de Promenade des Anglais. Maar uiteraard is er ook de tram en de smalsporige Chemin de Fer de Provence. Dag 3: Zaterdag 16 juni We verlaten Frankrijk en reizen met een overstap in Genua naar Civitavecchia. Om 20 uur vertrekt hier de nachtboot naar Sardinië. We hebben 2 persoonshutten ter beschikking.
    [Show full text]
  • Storie Delle Ferrovie Della Sardegna
    LE PIETRE E I CITTADINI: EDUCARE AL PATRIMONIO CULTURALE Corso di approfondimento per Insegnanti 2015 IL VIAGGIO TRA CULTURA E SOSTENIBILITÀ 3 - Seminario "in treno" Alessandro Boccone Emidio Orrù Isidoro Edoardo Nonne Associazione Ferroviaria Sarda STORIA DELLE FERROVIE DELLA SARDEGNA Dovettero trascorrere oltre 20 anni dalla inaugurazione della 1^ linea ferroviaria in Italia, la Napoli – Portici avvenuta nel 1839, perché si iniziassero a formulare le prime ipotesi di realizzazione di una rete ferroviaria in Sardegna che, collegando i principali porti di Cagliari e Terranova (l’attuale Olbia), consentisse di far uscire questo territorio dal suo isolamento interno favorendo inoltre nuovi scambi commerciali con l’Africa e il Continente. Ma la scarsa presenza demografica e le non certe floride condizioni in cui versava la Sardegna non avrebbero potuto attirare dei capitalisti se lo Stato non fosse intervenuto con un sussidio. Lo Stato stabilì quindi di concedere 200.000 ettari demaniali, una concessione per l’esercizio ferroviario della durata di 99 anni ed una “guarentigia” (ricavo netto annuo) di 9.000 lire/km (successivamente aumentata in 12.000 lire/km). 1863 Vittorio Emanuele II firma la convenzione per la costruzione e la concessione di una rete ferroviaria in Sardegna con la Compagnia Reale del sig. Gaetano Semenza; tale compagnia era stata costituita presso uno studio notarile di Londra ed era composta da 5 soci inglesi e 4 italiani; il progetto fu realizzato dall’ing. Benjamin Piercy che vantava una importante esperienza nel campo per aver realizzato alcune reti Benjamin Piercy ferroviarie in India. 1864 Iniziano i primi lavori per la realizzazione della rete da parte della Compagnia Reale che, impiegando circa 5.000 uomini, aprì cantieri di lavoro a Cagliari, Oristano e Sassari.
    [Show full text]
  • Antropologia Del “Terzo Paesaggio”
    ANTROPOLOGIA DEL “TERZO PAESAGGIO” A cura di FRANCO LAI e NADIA BREDA Tutti i diritti sono riservati. Questo volume non può essere riprodotto, archiviato o trasmesso, intero o in parte, in qualunque modo (digitale, elettronico, ottico, meccanico o registrato). Le fotocopie per uso personale del lettore sono consentite nei limiti del 15% di ciascun volume solo dietro pagamento alla SIAE del compenso previ- sto dall’art. 68, comma 4 della legge 22 aprile 1941 n. 633 e in base all’accordo stipulato tra SIAE, AIE, SNS e CNA, Confartigianato, CASA, CLAAI, Con- fcommercio, Confesercenti il 18 dicembre 2000. Le riproduzioni per uso differente da quello personale, per un numero di pagine non superiore al 15% del presente volume, necessitano dell’autorizza- zione scritta dell’Editore. ISBN 978-88-7975-521-4 2011 © CISU Centro d’Informazione e Stampa Universitaria di Colamartini Enzo s.a.s. Viale Ippocrate, 97 00161 Roma Tel. 06491474 Fax 064450613 E-mail: [email protected] Internet: www.cisu.it LA TRANSIZIONE PAESAGGISTICA DEL SISTEMA FERROVIARIO DELLA SARDEGNA Carlo Perelli e Giovanni Sistu1 «Le glissement d’intérêt suppose lenteur et progressivité. Un travail de temps et de conscientisation des masses. En soi il représente l’issue raisonnable du drame que vivent les populations humaines. Il s’agit d’un mouvement de substitution et non de violence, la meilleure sortie de crise imaginable» (G. Clément, L’alternative ambiante, 2010). «È sabato pomeriggio e sono le quattro. Il paesaggio è incolto e disabitato, il treno quasi vuoto, eppure c’è nell’atmosfera la sensazione di fine del turno di lavoro.
    [Show full text]
  • List of Track Gauges ­ Wikipedia List of Track Gauges from Wikipedia, the Free Encyclopedia
    2/13/2017 List of track gauges ­ Wikipedia List of track gauges From Wikipedia, the free encyclopedia This list presents an overview of railway track gauges by size. A gauge is measured between the inner faces of the rails. Contents 1 Track gauges by size 1.1 Minimum and ridable miniature railways 1.2 Narrow gauge 1 1.3 Standard gauge: 1,435 mm / 4 ft 8 ∕2 in 1.4 Broad gauge 2 See also 3 References 4 External links Track gauges by size Minimum and ridable miniature railways For ridable miniature railways and minimum gauge railways, the gauges are overlapping. There are also some extreme narrow gauge railways listed. See: Distinction between a ridable miniature railway and a minimum gauge railway for clarification. Model railway gauges are covered in rail transport modelling scales. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_track_gauges 1/14 2/13/2017 List of track gauges ­ Wikipedia Gauge Country Notes Metric Imperial 1 1 89 mm 3 ∕2 in See 3 ∕2 in (89 mm) gauge ridable miniature railways 3 3 121 mm 4 ∕4 in See 4 ∕4 in (121 mm) gauge ridable miniature railways 127 mm 5 in See 5 in (127 mm) gauge ridable miniature railways 1 1 184 mm 7 ∕4 in See 7 ∕4 (184 mm) gauge ridable miniature railways 1 1 190.5 mm 7 ∕2 in See 7 ∕2 in (190.5 mm) gauge ridable miniature railways 1 1 210 mm 8 ∕4 in See 8 ∕4 in (210 mm) gauge ridable miniature railways See 9 in (229 mm) gauge ridable miniature railways 229 mm 9 in Railway built by minimum gauge pioneer Sir Arthur Heywood, later England abandoned in favor of 15 in (381 mm) gauge.
    [Show full text]
  • Turismo Sostenibile E Culturale Nelle Aree Interne Del Nord Sardegna: Viaggi Sul “Trenino Dei Due Mari” Silvia Battino*, Carlo Donato*, Gesuina Mele**
    TURISMO SOSTENIBILE E CULTURALE NELLE AREE INTERNE DEL NORD SARDEGNA: VIAGGI SUL “TRENINO DEI DUE MARI” Silvia Battino*, Carlo Donato*, Gesuina Mele** 1. TRASPORTO FERROVIARIO E SOSTENIBILITÀ TURISTICA Da alcuni decenni si discute sull’importanza di praticare un turismo sosteni- bile soprattutto quando la risorsa ambiente è una peculiarità determinante per la capacità di attrazione di luoghi e regioni del turismo passivo. Spesso i prevedibili impatti negativi sugli ambienti, fisico e antropico, connessi con lo svolgimento delle pratiche legate al tempo libero rendono conflittuale il rapporto tra attività turistica e paesaggio, anche se il turismo ha tutti i requisiti per essere uno strumento utile ad incentivare la salvaguardia delle risorse e lo sviluppo locale. Questa difficile rela- zione sembra, così, aver imposto agli operatori locali, pubblici e privati, la necessità di pianificare lo sviluppo turistico seguendo criteri che consentano al fenomeno di mantenere, nel breve e nel lungo periodo, i suoi valori qualitativi e quantitativi e di far coincidere le aspettative dei residenti con quelle dei viaggiatori: una vera e pro- pria scommessa che non può essere persa (Donato, 2007; Casari, 2008; Confalonie- ri, 2008; Bertoni, 2008; Accinelli, Sanchez Carrera, Gil Martin, 2012; Meini, 2012; Barrera, Bahamondes, 2012; Barresi, 2013). Interessante è constatare come lo stesso turista abbia nel tempo acquisito la sensibilità di praticare consapevolmente un turismo responsabile sia nella scelta dei luoghi dove l’ospitalità viene praticata con criteri sostenibili, sia nei tramiti per rag- giungere ed esplorare le stesse località oggetto della villeggiatura1. A testimonianza * Università degli Studi di Sassari - Dipartimento di Scienze economiche e aziendali - DiSea.
    [Show full text]
  • Sassari, Italia, Tram Treno
    Comune di Benevento Lineamenti per il Piano Urbano della mobilità - Best practices: sistemi di mobilità integrati SCHEDA n° 2 Sassari, Italia, Tram Treno Luogo Sassari Popolazione residente 127.000 abitanti nella città di Sassari; popolazione residente nell’area metropolitana istituita nel 2005 e che si estende fino ad Alghero e Porto Torres (Sassari compresa): 218.000 abitanti Descrizione Realizzazione di una rete tranviaria urbana attraverso l’utilizzo di tratti di linea ferroviaria esistenti delle Ferrovie della Sardegna – FdS (da Sassari si dipartono le linee per Alghero, Sorso, Tempio Pausania-Palau) e di nuovi tratti di rete tranviaria inserita nel contesto urbano utilizzando le sedi viarie esistenti percorribili dal medesimo tipo di veicolo, evitando le “rotture di carico” in corrispondenza del passaggio da una tipologia di rete all’altra. Missione ed obiettivi Connettere in modo efficace i quartieri periferici con il centro città e di maggiori attrattori urbani (cliniche universitarie, istituti scolastici, uffici pubblici) e con la stazione FS destinata a diventare sede del Centro intermodale passeggeri; garantire ed incrementare la mobilità pedonale; dissuadere dall’uso dell’automobile; migliorare le connessioni tra Sassari e il territorio limitrofo anche in prospettiva di collegamenti con nodi di rilievo dell’area metropolitana (realizzazione del collegamento ferroviario, a cura di FdS con l’aeroporto di Fertilia mediante una diramazione dalla linea FdS Sassari - Alghero e rinnovo della tratta urbana di Alghero della medesima linea fino al porto). Si tratta del primo tram-treno realizzato in Italia. INFORMAZIONI GENERALI Soggetto promotore Ente finanziatore: Regione Sardegna Ente appaltante: Gestione governativa delle ferrovie della Sardegna. Il progetto per la realizzazione della metrotranvia, mediante la riqualificazione di tronchi di linee ferroviarie esistenti e la realizzazione di nuove linee urbane, è stato redatto dalla Gestione governativa delle ferrovie della Sardegna unitamente ad uno analogo per Cagliari1.
    [Show full text]