Essence of Devi Navaratri Mahima
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
THE COW in the ELEVATOR an Anthropology of Wonder the COW in the ELEVATOR Tulasi Srinivas
TULASI SRINIVAS THE COW IN THE ELEVATOR AN ANTHROPOLOGY OF WONDER THE COW IN THE ELEVATOR tulasi srinivas THE COW IN THE ELEVATOR An Anthropology of Won der Duke University Press · Durham and London · 2018 © 2018 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of Amer ic a on acid-f ree paper ∞ Text designed by Courtney Leigh Baker Cover designed by Julienne Alexander Typeset in Minion Pro by Westchester Publishing Services Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Names: Srinivas, Tulasi, author. Title: The cow in the elevator : an anthropology of won der / Tulasi Srinivas. Description: Durham : Duke University Press, 2018. | Includes bibliographical references and index. Identifiers: lccn 2017049281 (print) | lccn 2017055278 (ebook) isbn 9780822371922 (ebook) isbn 9780822370642 (hardcover : alk. paper) isbn 9780822370796 (pbk. : alk. paper) Subjects: lcsh: Ritual. | Religious life—H induism. | Hinduism and culture— India— Bangalore. | Bangalore (India)— Religious life and customs. | Globalization—R eligious aspects. Classification: lcc bl1226.2 (ebook) | lcc bl1226.2 .s698 2018 (print) | ddc 294.5/4— dc23 lc rec ord available at https:// lccn . loc . gov / 2017049281 Cover art: The Hindu goddess Durga during rush hour traffic. Bangalore, India, 2013. FotoFlirt / Alamy. For my wonderful mother, Rukmini Srinivas contents A Note on Translation · xi Acknowl edgments · xiii O Wonderful! · xix introduction. WONDER, CREATIVITY, AND ETHICAL LIFE IN BANGALORE · 1 Cranes in the Sky · 1 Wondering about Won der · 6 Modern Fractures · 9 Of Bangalore’s Boomtown Bourgeoisie · 13 My Guides into Won der · 16 Going Forward · 31 one. ADVENTURES IN MODERN DWELLING · 34 The Cow in the Elevator · 34 Grounded Won der · 37 And Ungrounded Won der · 39 Back to Earth · 41 Memorialized Cartography · 43 “Dead- Endu” Ganesha · 45 Earthen Prayers and Black Money · 48 Moving Marble · 51 Building Won der · 56 interlude. -
Dhupan and COVID 19 Prevention
Dhupan and COVID 19 prevention Dhupan Karma (Fumigation): It is fumigation therapy described in Ayurvedic literatures for proper disinfection and sterilization purpose by using Vishaghna, Krumighna and Vrinahara gana drugs for their anti-microbial and disinfectant properties. Agnihotra, Homa, Havana, Yagya are the traditional way to protection of population from the diseases originating from Bhuta (microbes). Raksoghana dhupana is mentioned for protection against infections ( Kashyap Samhita kalpa sthan ch 1) . Aparajitha dhupa is mentioned for disinfecting the environment and also in all types of fevers . ( Vriddha Vagbhatt: Ashtanga Hrudaya with Commentaries of Sarvangasundara of Arunadatta & Ayurveda Rasayana of Hemadri edited by Pt.Hari Sadashiva Shastri Paradakara, Chikitsastana 1/163 ) Charak has mentioned dhupana karma with guggul , nimba, vacha, kutha, haritaki, sarsapa,yava and ghrita for various disease like Shwaas , kasa ( Charaka Samhita, Chikitsastana3/307-308) Sushruta has mentioned dhupana karma to be done twice a day for 10 days by using Rakshoghna Ghana dravya like sarsapa, nimba, lavana, ghrita . Microbes are easily destroyed by rakshoghna dravyas. (Sushruta Samhita, Sutrastana19/24-28 ) Fumigation of shelters, homes, living spaces twice a day, in morning and evening by using drugs of krumighna (anti microbial) , vishaghna ( anti poisonous) and rakshoghna (protective) drugs can be effectively used to maintain hygienic conditions and to prevent the spread of COVID-19 General rules for dhupan: It shall only be done twice a day and for 10 days. Dhupan shall not be done in enclosed spaces. Doors and windows shall be kept open for ventilation. Dhupa shall not contain any chemical constituent , only Medicinal dravyas shall be used. -
Diversity Calendar 2019 - 2020 Office of the President and Provost Office of the President & Inclusion) Diversity (Equality, September 2019 September 2019
DIVERSITY CALENDAR 2019 - 2020 OFFICE OF THE PRESIDENT AND PROVOST OFFICE OF THE PRESIDENT & INCLUSION) DIVERSITY (EQUALITY, SEPTEMBER 2019 SEPTEMBER 2019 Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday 1 2 Ganesh Chaturthi* (Hindu) 10 Muharram - New Year* (Islam) 29-7 Navratri** (Hindu) 2 3 4 5 6 7 8 29-1 Rosh Hashanah (begins sunset of Sun- day, ends nightfall of Tuesday; work not permitted) (Judaism) 9 10 11 12 13 14 15 Navratri Navratri, literally interpreted as ‘nine nights’ is the most celebrated Hindu festival devoted to Goddess Durga symbolizing purity and power or ‘shakti’. Navratri festival combines ritualistic puja 16 17 18 19 20 21 22 and fasting and is accompanied by resplendent celebrations for nine consecutive days and nights. UN International Day of Peace Find out more: https://en.wikipedia.org/wiki/Navaratri 23 24 25 26 27 28 29 Bi Visibility Day 30 Image above: A wicker basket full of multicoloured Dandiya sticks OCTOBER 2019 OCTOBER 2019 2 Fast of Gedaliah (Judaism) Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday 1 2 3 4 5 6 8 Dusherra** (Hindu) 8-9 Yom Kippur (work not permitted) (Judaism) 13-15 Sukkot (begins sunset of Sunday, ends 7 8 9 10 11 12 13 nightfall of Tuesday; work not permitted) Dyslexia Ada Lovelace World Mental National (Judaism) Awareness Day Health Day Coming out Week Day 20 Installation of Scriptures as Guru Granth (Sikh) 14 15 16 17 18 19 20 20-22 Shmini Atzeret* & Simchat Torah (work not permitted) (Judaism) 27 Diwali (Hindu, Jain, Sikh) 31 All Hallow’s Eve (Christian) 21 22 23 24 25 26 27 Dyslexia Awareness Week Dyslexia Awareness Week (DAW) is an annual 28 29 30 31 October marks Black History Month event to raise awareness of dyslexia. -
“The Role of Specific Grammar for Interpretation in Sanskrit”
Quest Journals Journal of Research in Humanities and Social Science Volume 9 ~ Issue 2 (2021)pp: 107-187 ISSN(Online):2321-9467 www.questjournals.org Research Paper “The Role of Specific Grammar for Interpretation in Sanskrit” Dr. Shibashis Chakraborty Sact-I Depatment of Sanskrit, Panskura Banamali College Wb, India. Abstract: Sanskrit enjoys a place of pride among Indian languages in terms of technology solutions that are available for it within India and abroad. The Indian government through its various agencies has been heavily funding other Indian languages for technology development but the funding for Sanskrit has been slow for a variety of reasons. Despite that, the work in the field has not suffered. The following sections do a survey of the language technology R&D in Sanskrit and other Indian languages. The word `Sanskrit’ means “prepared, pure, refined or prefect”. It was not for nothing that it was called the `devavani’ (language of the Gods). It has an outstanding place in our culture and indeed was recognized as a language of rare sublimity by the whole world. Sanskrit was the language of our philosophers, our scientists, our mathematicians, our poets and playwrights, our grammarians, our jurists, etc. In grammar, Panini and Patanjali (authors of Ashtadhyayi and the Mahabhashya) have no equals in the world; in astronomy and mathematics the works of Aryabhatta, Brahmagupta and Bhaskar opened up new frontiers for mankind, as did the works of Charak and Sushrut in medicine. In philosophy Gautam (founder of the Nyaya system), Ashvaghosha (author of Buddha Charita), Kapila (founder of the Sankhya system), Shankaracharya, Brihaspati, etc., present the widest range of philosophical systems the world has ever seen, from deeply religious to strongly atheistic. -
Yoga Makaranda Yoga Saram Sri T. Krishnamacharya
Yoga Makaranda or Yoga Saram (The Essence of Yoga) First Part Sri T. Krishnamacharya Mysore Samasthan Acharya (Written in Kannada) Tamil Translation by Sri C.M.V. Krishnamacharya (with the assistance of Sri S. Ranganathadesikacharya) Kannada Edition 1934 Madurai C.M.V. Press Tamil Edition 1938 Translators’ Note This is a translation of the Tamil Edition of Sri T. Krishnamacharya’s Yoga Makaranda. Every attempt has been made to correctly render the content and style of the original. Any errors detected should be attributed to the translators. A few formatting changes have been made in order to facilitate the ease of reading. A list of asanas and a partial glossary of terms left untranslated has been included at the end. We would like to thank our teacher Sri T. K. V. Desikachar who has had an inestimable influence upon our study of yoga. We are especially grateful to Roopa Hari and T.M. Mukundan for their assistance in the translation, their careful editing, and valuable suggestions. We would like to thank Saravanakumar (of ECOTONE) for his work reproducing and restoring the original pictures. Several other people contributed to this project and we are grateful for their efforts. There are no words sufficient to describe the greatness of Sri T. Krishna- macharya. We began this endeavour in order to better understand his teachings and feel blessed to have had this opportunity to study his words. We hope that whoever happens upon this book can find the same inspiration that we have drawn from it. Lakshmi Ranganathan Nandini Ranganathan October 15, 2006 iii Contents Preface and Bibliography vii 1 Introduction 1 1.1 Why should Yogabhyasa be done . -
Downtown Buzz-Oct 2020.Cdr
वयंभू व वयंचलत,खपयाू नाचे सरळ सोपं साधं नमळ ऊतर असणार ती.. सगया पषांसाठू राखीव जागांवर आपया कतृ व व योयतने े हक सांगणार ती.. झकासपणे वक लाईफ बॅलंस पेलणार आजची तजे िवनी, एकच नहे तर कतीतर... असंय.. YEARS OF SERVICE ABOVE SELF खपू सारे पा एकाच आययातु एकाच वेळी करता येणं..तहे सराईतपणे 1996-2021 .. Club No. 31481 आणी समथप णेह Rotary Opens ROTARY CLUB OF USP ... NAGPUR DOWNTOWN हेच तर तचे असतं Opportunities RI DIST. 3030 सगया पषांसाठू राखीव जागांवर आपया कतृ व व योयतने े हक काल टहवर ऐकला सपरवमनू ू हा शद व जरा वचारात पडलो मी.. कोण सांगणार ती.. झकासपणे वक लाईफ बॅलंस पेलणार आजची तजे िवनी, ..? असते ह सपरवमनू ू एकच नहे तर कतीतर... असंय.. खपू सारे पा एकाच आययातु एकाच ...? काह नक याया वगैरे असते का वेळी करता येणं..तहे सराईतपणे आणी समथप णेह.. हेच तर तचे USP क फत महलादनी सकार होतो व यांना उघाटन भाषण वगैरे ला असतं... बोलावतात..यांना Celeb value & Glamour असतं ती असत े का ..? सपरवमनू ू नकच सपरवमनू ू असतात , , क वतःला झोकनू देऊन स करणार साधारण आययु जगणार काहच खपू , आजबाजलाू ू ,पडयाआड, नजरेआड.. येकचे जग वेगळं,पा वेगळं, . -
Devi Mahatmyam Translated by P
Devi Mahatmyam Translated by P. R. Ramachander * © Under the blessings of the holy mother. * Please contact the author at ramya475@gmail. com Devi Mahatmyam Contents: Devi Mahatmyam I Contents: II Introduction 1 Appendix 1 4 THE ESOTERIC SIGNIFICANCE OF THE DEVI-MAHATMYA 4 Appendix 2 11 DEVI MAHATMYA STOTHRA ASHTAKAM 11 DEVI KAVACHAM 16 (Armour of the Goddess) 16 DEVI KEELAGAM 26 (The nail of the goddess) 26 Sri Devi Mahatmyam 30 Prathama Charitham 30 (First Part) 30 Pradhmao adhyaya: Madhu Kaidaba Vadha Varnanam 30 Chapter 1: Description of Killing of Madhu and Kaidabha. 30 Madhyama Charitham 43 (Middle part) 43 Chapter 2: Killing of the armies of Mahishasura. 43 Chapter 3: Killing of Mahishasura. 53 Chapter 4: The prayer of Sakradi devathas. 59 Uthama Charitha 67 (The holy story) 67 Chapter 5: The argument between devi and the emissary. 67 Chapter 6: The killing of Dhoomra lochana. 79 Chapter 7: Killing of Chanda and Munda 83 Chapter 8: Killing of Raktha Bheeja. 87 Chapter 9: Killing of Nishumbha. 96 Chapter 10: Killing of Shumbha. 102 Chapter 11: Prayer to Narayani. 107 Chapter 12: The greatness of the story of Devi. 116 Chapter 13: The getting of boons by Suradha and Vaisya. 122 II Introduction Introduction This book which relates het story of how the devi (mother Goddess) killed Madhu and Kaidabha as Vishnu Maya (Thamasic-base), killed Mahishasura as Lakshmi (Rajashic form- materialistic) and killed Shumbha and Nishumbha in the form of Goddess Saraswathi (Sathvic -spiritual) is known as Devi Mahatmya in South India, Chandi in West Bengal and as Durga Sapthasathi in the northern parts of the country including Varanasi. -
Wish You All a Very Happy Diwali Page 2
Hindu Samaj Temple of Minnesota Oct, 2012 President’s Note Dear Community Members, Namaste! Deepavali Greetings to You and Your Family! I am very happy to see that Samarpan, the Hindu Samaj Temple and Cultural Center’s Newslet- ter/magazine is being revived. Samarpan will help facilitate the accomplishment of the Temple and Cultural Center’s stated threefold goals: a) To enhance knowledge of Hindu Religion and Indian Cul- ture. b) To make the practice of Hindu Religion and Culture accessible to all in the community. c) To advance the appreciation of Indian culture in the larger community. We thank the team for taking up this important initiative and wish them and the magazine the Very Best! The coming year promises to be an exciting one for the Temple. We look forward to greater and expand- ed religious and cultural activities and most importantly, the prospect of buying land for building a for- mal Hindu Temple! Yes, we are very close to signing a purchase agreement with Bank to purchase ~8 acres of land in NE Rochester! It has required time, patience and perseverance, but we strongly believe it will be well worth the wait. As soon as we have the made the purchase we will call a meeting of the community to discuss our vision for future and how we can collectively get there. We would greatly welcome your feedback. So stay tuned… Best wishes for the festive season! Sincerely, Suresh Chari President, Hindu Samaj Temple Wish you all a Very Happy Diwali Page 2 Editor’s Note By Rajani Sohni Welcome back to all our readers! After a long hiatus, we are bringing Samarpan back to life. -
Sapta Matrikas Bharati Pal
Orissa Review September - 2009 Sapta Matrikas Bharati Pal The Sapta Matrikas or the seven divine mothers, weild the trisula in one of her hands and carry a representing the saktis, or the energies of the kapala in another. All the Matrikas are to be important familiar deities are Brahmani (Saraswati) seated images and should have two of their hands Mahesvari (Raudani) Kaumari (Karttikeyani) held in the Varada and Abhaya poses, while the Vaishnavi (Lakshmi) Varahi, Indrani and other two hands carry weapons appropriate to Chamunda (Chamundi). According to a legend the male counterparts of the female powers. described in the Isanasivagurudevapaddhati, The Varaha Purana states that these the Matrikas were created to help Lord Siva in mother-goddesses are eight in number and his fight against Andhakasura. When the Lord includes among them the goddess Yogesvari. It inflicted wounds on Andhaka, blood began to flow further says that these Matrikas represent eight profusely from his body. Each drop which touched mental qualities which are morally bad. the ground assumed the shape of another Accordingly, Yogesvari represents kama or Andhaka. Thus there were innumerable Asuras desire; Mahesvari, krodh or anger; Vaishnavi, fighting Siva. To stop the flow of the blood, Siva lobha or covetousness; Brahmani; mada or created a goddess called Yogesvari from the pride; Kaumari moha or illusion; Indrani, flames issuing out of his mouth. Brahma, Vishnu, matsarya or fault finding; Yami or Chumunda Maheswara, Kumara, Varaha, Indra and Yama paisunya, that is tale bearing; and Varahi asuya also sent their saktis to follow Yogesvari in or envy. stopping the flow of blood. -
Tourist Places in and Around Dhanbad
Tourist Places in and around Dhanbad Dhanbad the coal capital of India lies at the western part of Eastern Indian Shield, the Dhanbad district is ornamented by several tourist spots, namely Parasnath Hill, Parasnath Temple, Topchanchi, famous Jharia coalfields, to mention a few. Other important places are Bodh Gaya, Maithon Dam, and this town is only at 260 km distance by rail route from Kolkata. Bodh Gaya Lying at 220 km distance from Dhanbad. Bodh Gaya is the place where Gautam Buddha attained unsurpassed, supreme Enlightenment. It is a place which should be visited or seen by a person of devotion and which would cause awareness and apprehension of the nature of impermanence. About 250 years after the Enlightenment, the Buddhist Emperor, Ashoka visited the site of pilgrimage and established the Mahabodhi temple. Parasnath Temple The Parasnath Temple is considered to be one of the most important and sanctified holy places of the Jains. According to Jain tradition, no less than 23 out of 24 Tirthankaras (including Parsvanatha) are believed to have attained salvation here. Baidyanath Temple Baidyanath Jyotirlinga temple, also known as Baba dham and Baidyanath dham is one of the twelve Jyotirlingas, the most sacred abodes of Shiva. It is located in Deoghar at a distance of 134 km from Dhanbad. It is a temple complex consisting of the main temple of Baba Baidyanath, where the Jyotirlinga is installed, and 21 other temples. Maithon Dam Maithon is 52 km from Dhanbad. This is the biggest reservoir in the Damodar Valley. This dam, designed for flood control, has been built on Barakar river. -
Bhadrakali - Wikipedia, the Free Encyclopedia
בהאדראקאלי http://www.tripi.co.il/ShowItem.action?item=948 بهادراكالي http://ar.hotels.com/de1685423/%D9%86%D9%8A%D8%A8%D8%A7%D9%84-%D9%83%D8%A 7%D8%AA%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%AF%D9%88-%D9%85%D8%B9%D8%A8%D8%AF-%D8 %A8%D9%87%D8%A7%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D9%83%D8%A7%D9%84%D9%8A-%D8%A7% D9%84%D9%81%D9%86%D8%A7%D8%AF%D9%82-%D9%82%D8%B1%D8%A8 Bhadrakali - Wikipedia, the free encyclopedia https://en.wikipedia.org/wiki/Bhadrakali Bhadrakali From Wikipedia, the free encyclopedia Bhadrak ālī (Sanskrit: भकाली , Tamil: பரகாள, Telugu: wq, Malayalam: , Kannada: ಭದಾ, Kodava: Bhadrak ālī (Good Kali, Mahamaya Kali) ಭದಾ) (literally " Good Kali, ") [1] is a Hindu goddess popular in Southern India. She is one of the fierce forms of the Great Goddess (Devi) mentioned in the Devi Mahatmyam. Bhadrakali is the popular form of Devi worshipped in Kerala as Sri Bhadrakali and Kariam Kali Murti Devi. In Kerala she is seen as the auspicious and fortunate form of Kali who protects the good. It is believed that Bhadrak āli was a local deity that was assimilated into the mainstream Hinduism, particularly into Shaiva mythology. She is represented with three eyes, and four, twelve or eighteen hands. She carries a number of weapons, with flames flowing from her head, and a small tusk protruding from her mouth. Her worship is also associated with the Bhadrakali worshipped by the Trimurti – the male Tantric tradition of the Matrikas as well as the tradition of the Trinity in the North Indian Basohli style. -
Essays and Addresses on the Śākta Tantra-Śāstra
ŚAKTI AND ŚĀKTA ESSAYS AND ADDRESSES ON THE ŚĀKTA TANTRAŚĀSTRA BY SIR JOHN WOODROFFE THIRD EDITION REVISED AND ENLARGED Celephaïs Press Ulthar - Sarkomand - Inquanok – Leeds 2009 First published London: Luzac & co., 1918. Second edition, revised and englarged, London: Luzac and Madras: Ganesh & co., 1919. Third edition, further revised and enlarged, Ganesh / Luzac, 1929; many reprints. This electronic edition issued by Celephaïs Press, somewhere beyond the Tanarian Hills, and mani(n)fested in the waking world in Leeds, England in the year 2009 of the common error. This work is in the public domain. Release 0.95—06.02.2009 May need furthur proof reading. Please report errors to [email protected] citing release number or revision date. PREFACE TO THIRD EDITION. HIS edition has been revised and corrected throughout, T and additions have been made to some of the original Chapters. Appendix I of the last edition has been made a new Chapter (VII) in the book, and the former Appendix II has now been attached to Chapter IV. The book has moreover been very considerably enlarged by the addition of eleven new Chapters. New also are the Appendices. The first contains two lectures given by me in French, in 1917, before the Societé Artistique et Literaire Francaise de Calcutta, of which Society Lady Woodroffe was one of the Founders and President. The second represents the sub- stance (published in the French Journal “Le Lotus bleu”) of two lectures I gave in Paris, in the year 1921, before the French Theosophical Society (October 5) and at the Musée Guimet (October 6) at the instance of L’Association Fran- caise des amis de L’Orient.