*Inhalt.SKA.I *Inhalt.SKA.I 26.02.16 08:06 Seite I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

*Inhalt.SKA.I *Inhalt.SKA.I 26.02.16 08:06 Seite I *Inhalt.SKA.I_*Inhalt.SKA.I 26.02.16 08:06 Seite I Scandinavia / Skandinavien Scandinavie / Scandinavië Skandinavien / Skandinavia Skandinavien / Skandinavia DENMARK / DÄNEMARK / DANEMARK / DENEMARKEN DANMARK / DANMARK / DANMARK / TANSKA 1:300.000 2–25 København 1:100.000 / 1:15.000 26–28 NORWAY / NORWEGEN / NORVÈGE / NOORWEGEN NORGE / NORGE / NORGE / NORJA 1:300.000 30–85 1:950.000 86–95 Oslo 1:100.000 / 1:15.000 96–98 SWEDEN / SCHWEDEN / SUÈDE / ZWEDEN SVERIGE / SVERIGE / SVERIGE / RUOTSI 1:300.000 100–149 1:950.000 150–161 Stockholm 1:100.000 / 1:15.000 162–163 Malmö 1:100.000 / 1:15.000 164–165 Göteborg 1:15.000 166 FINLAND / FINNLAND / FINLANDE / FINLAND FINLAND / FINLAND / FINLAND / SUOMI 1:950.000 168–181 Helsinki 1:100.000 / 1:15.000 182–184 Index of place names Navnefortegnelse 185–234 Ortsregister Stedsregister Index des localités Namnregister Plaatsnamenregister Paikkakunta rekisteri Significant points of interest Betydningsfulde seværdigheder 235–247 Herausragende Sehenswürdigkeiten Betydelig severdigheter Curiosités remarquables Betydelsefulle sevärdheter Opvallende bezienswaardigheden Merkittävä nähtävyys © Kunth Verlag GmbH & Co. KG 2017 Printed in Slovakia All rights reserved. Reproduction, storage in a data All facts have been researched with the greatest Königinstraße 11, D-80539 München, processing system, or transmission by electronic possible care to the best of our knowledge and Telefon +49-89-458020-0, Fax +49-89-458020-21 means, by photocopying or similar, is only possible belief. However, the editors and publishers can E-Mail: [email protected] with the express permission of the copyright owner. accept no responsibility for any inaccuracies or www.kunth-verlag.de incompleteness of the details provided. The publis- hers are pleased to receive any information or suggestions for improvement. *Übersichtskarte.SKA.II-V 2_*Übersichtskarte.SKA.II-V 29.01.16 11:35 Seite II Tusbvnoft Ipso Ît b g Efonbsl!Tusbju kb s Cpmvohbswîl ñ b Bs s Îtbgk÷sñvs e dujd!Djs k JGK û Vobñtebmvs ßjohfzsj q Esbohb. dmf Ckbshubohbs k÷lvmm Qbusfltgk÷sñvs Cîmevebmvs Mâusbckbsh CJV Sbvñbnþsj Cskâotmçlvs ÎTMBOE HSZ Csfjñbgk÷sñvs Iômnbwîl Hsjntfz ßkôñhbsñvsjoo Gmbufz Iûobgmôj Toçgfmmtk÷lvmm Esbohtoft Tjhmvgk÷sñvs Sfzliômbs 4385 Ifmmjtboevs Tlbhbtuspoe :1 Ipgtôt TJK Ômbgtgk÷sñvs Sjgtubohj Tuzlljtiômnvs Cm÷oevôt Iwbnntubohj Tbvñâslsôlvs Ebmwîl ×ybs. Sbvgbsi÷go Mpgpufo Bsobstubqj Cvñbsebmvs TBL gk÷sñvs Iûtbwîl Lôqbtlfs Wfhbnôu Hmbvncçs Cpsñfzsj Mbvhbscbllj Wbsnbimîñ 356 Twbmcbsñtfzsj ßjtujmgk÷sñvs Lpmcfjottubñjs Âtczshj Tljoobtubñvs Mbohboft Blvsfzsj 4153 Gbybgmôj Ebmtnzooj 2 ßkôñhbsñvsjoo!îßôsti÷go Lsbgmb K÷lvmtâshkûgsvn Cpshbsoft Sfzlipmu BFZ Nþwbuo Cbllbgmôj Sfzlkbimîñ 929 Efuujgptt 321 Blsboft Îtmboe Bmefzkbsgptt Hsînttubñjs Cbllbgk÷sñvs Cbtjo o Mbohk÷lvmm Iwfsbwfmmjs v â Lfwmbwîl b mt Wpqobgk÷sñvs Wpqobgk÷sñvs Sfzlkbwîl Nptgfmmtcçsßkôñhbsñvsjoo s v 2 H 2876 i l LFG ßjohwfmmjs b ÷ o ñ K Boefoft ßjohwfmmjs s â Ifsñvcsfjñ f Ibgobsgk÷sñvs Tuspllvs Cmâgfmm Ipgtk÷lvmm ev e m BOY jtbo P 2793 Gpttwfmmjs Hsjoebwîl ßjohwbmmbwbuo 2315 sfoh 381 æ Æ Iwfsbhfsñj Tuôsj!Hfztjs Hvmmgptt Tq Btlkb Cpshbsgk÷sñvs s Boe. â Boeùzb ôst Lwîtmbwbuo ×tlkvwbuo f gkpsefo T ßpsmâlti÷go Tfmgptt ßk 2621 FHT u Lwfslgk÷mm Fhjmttubñjs t Nzsf mb 313 2:3: Tfzñjtgk÷sñvs ßôsjtwbuo f Mbohùzb Ibstube I Ifmmb Iflmb Wbuobk÷lvmm Oftlbvqtubñvs W 2 25:2 Hsjntw÷uo Toçgfmm Sfzñbsgk÷sñvs Tpsumboe Ijooùzb94 Mboenboobmbvhbs Iwpmtw÷mmvs 2944 Ftljgk÷sñvs Tufjof 96 285 Cp ßôstn÷sl 282: Ibetfmùzb Wftunboobfzkbs ßkôñhbsñvsjoo o Tuplnbsloft FWF O Ifjnbfz Nþsebmt. F21 WFZ Ljslkvcçkbs. î!Tlbgubgfmmj Csfjñebmtwîl f Bvtuwæhùzb k÷lvmm Iwboobebmt. 492 Mùejohfo Tvsutfz Ifjnbfz lmbvtuvs 265 Tlâmbgfmmtk÷lvmm Wftuwæhùz321Twpmwçs TWK Tlôhbgptt Tlbgubgfmm ioûlvs Ekûqjwphvs u F17 C Tlôhbs sâs 322: Qbqfz fj ñ b t boe 2 p Mfloft Lbcfmwæh Vmwtwæh Tlbs. T l v s Ifoojohtwçs Wîl K÷lvmtâsmôo IGO I÷go g Tubntvoe cfshfu 241 Cbmmtube oTufjhfo p Nptlfoftùzb Ætube T f 374 k M Tùswæhfo eI Nùstwjlgkpsefo v S BUMBOUJD!!PDFBO s s u j h Opsegpme Nùstwjl p s v Wçsùz u Gpmeb k f o Sùtu g Sbhp!o/q/ u CPP Sùtwjl t Mùejoh74 91 f Cpeù Tubmpmvplub W TbmutusbvnfoGbvtlf 2:25 Gùspzbs!)EL* Bsdujd!D Wftufsmj Tvmjukfmnb jsdmf Jooezs L Fjñj OPSHF 289 gkå Tusfznpz 236 Ùsoft Tùswâhvs Fztuvspz 2771 Tupskpse Tupskpseb 88 Gùspzbs Wæhbipmnfo Tbmugkfmmfu. W÷sjoh!Qmbufbv Twbsujtfo Tuùej Uôstibwo )Gçsùfsof* 26:5 :6 Nfmgkpsefo obtkpobmqbsl F17 NRO Hsùomjhspuub M Tupllwæhfo Np!j!Sbob Qjfmkflbjtf Upnnb obujpobmqbsl Tvñvspz Oftob Wâhvs Eùoob Ifnoftcfshfu Tboeofttkùfo Tkv!tùtusf Lpshfo Bnnbsoåt TTK 2:26 Wfhbùzbo Cmfjlwbttmj Ifnbwbo Ukùuub NKG Nptkùfo Sùtt. wbuofu Uåsobcz Wfhb Gpswjlb0Wfwfmtube Wåtubotk÷ Hmbetube 352 Uspgpst 84 Ibuugkfmmebm 3:11 Csùooùztvoe F23 COO Uptcpuo 2814 Tmvttgpst Jwbssve Ljuufmgkåmm Ipmn Cùshfgkfmm Mflb Tùs.Hvuwjlb 559 obtkpobmqbsl Mæohtk÷cz Ufssæl o Wjlob f m Obnttlphbo Wbmùz Sùswjl b Tbyoåt :3 OPSXFHJBO Tbmtcsvlfu e SWL n Sùzswjl Usbqqtufhtgpstbsob :7 b O F17 Mjnjohfo Ibmufo!Cbol TWFWI Iùzmboefu Tuflfokpll. Tlpspwbuo wåhfo Sjtcådl Wjmifmnjob Tùs.Gmbubohfs Obntpt o Håeefef uf Hspoh Tboewjlb Iåmmjohtægbmmfu Opssælfs sv PTZ e 38 h Ptfo T uj u s Tkùbtfo h s÷ Epspufb v n o I Toætb Tùsmj t Uùssjoh W 2571 Ibstwjlb Toætb. Hsfttænpfo b Jomboetcbobo Cùmbsfjofo b b u wbuofu obtkpobmqbsl u Mztùztvoefu Wbmtk÷czo v Ipujoh Æ Tufjolkfs m e Ifmmftwjlbo b m b to m Gsùzb Gp u fo Ujusbo Csfltube se Wfsebmtùsb Lpmætfo Tus÷ntvoe gkp f 282 TFB Ijusb Wbmtfu t n Wbowjlbo jn Mfwbohfs S÷oo÷gpst G÷mmjohf Tboetube if e Nbslbczhe Lbmmtk÷o Æsf. å B Gpstoft po Gsptub Ibnnfsebm Tnùmb Tfmcfllfo Us Tukùsebm e Uåoo. Evwfe Lzsl. 46 F56 tçufsùsb Uspoeifjn USE F25 Lpqqfsæ gpstfoÆsf K Sbntfmf 51 Ipnnfmwjl KåsqfoLsplpn LTV Mfjsb Bvsf o Jo Iåhhfoæt F4: Pslbohfs Nfmivt eb Tfmcv Voefstælfs N÷stjm Æt mtå Lsjtujbotvoe 62 338 PTE mwf 334 Fohf 27: ù o Tuvhvo Twpslnp Ibmmfo ×tufstvoe 98 Cve Fjef Tuùsfo Tupstk÷o × of Ujohwpmm Sjoebm Csvogmp zb Opsenùsf s Låmbsof eù Tlfj F17 41 Nzswjlfo C ps Npmef 5: Qjmhsjntube O Njetvoe NPMIkfmtfu Fjetwæh 214 Ibdlæt Csbuuwæh 76 Cfslæl U Tubwsf Wftuoft Tvooebmtùsb Mk Twfotubwjl BFT 81 vo Oålufo M Tkùipmu Æoebmtoft Csfllfo hb 212 Csådlf Æmftvoe 261 Epwsfgkfmm. o F25 525 22: Pqqebm 227 SST 42 I Ætbsob e f m sujhsvufo S Tvooebmtgkfmmb Sùspt f v CsboebmTzllzmwfo Tupsebmfo p 4 66 N I Mbstoft n GvoåtebmfoMpttfoå Såubo 94 Tube Tvoonùsf t Bvs. obtkpobmqbsl Upmhb Æohf e Pt Ifef Tu Mfjlbohfs Tsboeb b tkùfo 95 2:3 Upsqtibnnbs Ùstub Uspmm. mf Gfnvoetnbslb s Wfnebmfo ×tubwbmm 99 IPW tujhfo o F247 262 2:8 94 Toùifuub Ikfsljoo obtkpobmqbsl k 63 3397 Uzotfu Tæogkåmmfut Næmùz Æifjn F4: Ifmmftzmu Hfjsbohfsgkpsefo 37 M 22: 26 æ f obujpobmqbsl Epncæt 238 Gpmmebm 212 o Sbntk÷ Opsegkpsefje Tuszo 33: Bmwebm h Epwsf Gfnvoe gkåU÷gtjohebmfot Åmwspt Zuufsiphebm Lbmwæh TEO o Cjtnp mm e Twfh Ifoobo Twfmhfo f Wæhænp Spoebof Hvuvmjb!o/q/ fu o/q/ Mpgtebmfo Cf Czslkfmp sf F17 Twfhttk÷o Tboebof c 3193 26 Hobtkpobmqbsl b :4 Gmpsù 6: mt Ùwsf!Sfoebm Ef bKptufebmtcsffo Mpn Mbmn v Jesf Jesfgkåmm F56 e Hmjuufsujoe e m I Mkvtebm tk÷ GSP Obvtuebm Tlfj uf obtkpobmqbsl Puub c Puoft å Gåsjmb Gùsef t s m 95 gkpse p 3583 b Mjmmåsebm t Ef fo K Lwbn o Okvqftlås Tåsob f j Kåswt÷ Ebmf Tlkpmefo Kpuvoifjnfo Wjotusb e 29: o 72 Btlwpmm Gùsef t Ælsftusùnnfo Ibnsb!o/q/ Mpt h m e GEF Hbvqof e o b obtkpobmqbsl Ivoepsq b 2153 81 o Iùzbohfs Vsoft m Lpqqboh 24: e 8 Wbeifjn :4 6 Gæwboh f Gvmvgkåmmfut!o/q/ 76 Cbmf. Ùwsf!Æsebm o Ibgkfmm gkp Mkùsoebmfo Jomboetcbobo Svumfebmfo Tphof sefotusboe Tphoebm Usfuufo bmqjodfoufs 316 Cpmmoåt e 316 Åmwebmfo 61 238 59 Ivsujhsvufo 24 Wjltùzsj Mçsebmtùzsj F4: TPH 251 WEC Gæc Ùtucz Ætfo 94 II *Übersichtskarte.SKA.II-V 2_*Übersichtskarte.SKA.II-V 29.01.16 11:35 Seite III CBSFOUT!TFB Opselbqq 371 2:2 IWH Nfibno Cfsmfwæh I vs Ipoojohtwæh Lkùmmfgkpse ujh o sv f CWH uf Ibwùztvoe e o s Cæutgkpse 97 Lægkpse p Ipqtfjefu Wbseù IGU 218 fogk Wbsbohfs. h 87 F7: o ibmwùzb F86 Ibnnfsgftu Tusvwf b t Hfpefujd!Bsd s Svtufsgkfmcnb p 23: Wbsbohfs. Pmefsgkpse Q Jgkpse Csfjwlcpuo WbsbohfscpuoWbetù Lwbmtvoe :5 WET Cùstfmw Ubob!csv gkpsefo q.pw Tubccvstebmfo :5 Szcbéjk obtkpobmqbsl Qpmnbl F17 Ùltgkpse 221 LLO Mjjobibnbsj Opse.Lwbmùz Wboob Mçwwbkplhjfeef 222 Ljslfoft Wboobsfje Mbltfmw Bsoùz Bmub BMG Vutkplj F216 n b o t l j Tlkfswùz F17 212 N v s k Tusvwf 249 c f s o Hfpefujd!Bsd 214 Tfwfuujkbswj [bqpmkbsozk f Sjohwbttùz f Ikfnnfmvgu 31 Tfwfspnpstl h h 397 Tbvutp.dbozpo Ojlfm( Uvnboozk Tlvmhbn o Tùstusbvnfo NNL z :4 M F17 UPT Sùzlgpttfo Tâqnj Lbsjhbtojfnj Nvsnbotl Lwbmùzb Twfotcz Lbsbtkpl Ozsve Lpmb Uspntù Mzohtfjefu F86 82 Npmmjtgpttfo Gjoonbslt. 96 Ùwsf!Qbtwjl Nvsnbj Wjlsbo F19 Cjmup :3 Lbbnbofo obtkpobmqbsl Obvutj Hszmmfgkpse Tljcpuo Mbqqpmvpccbm 22: N29 oft Sfjtb Tfokb Gjootoft 55 obtkpobmqbsl wjeeb Jobsjkåswj Wfsiofuvmpntljk OY Tusvwf 5 277 Opselkptcpuo Hfpefujd!Bsd Jobsj Wfsiofuvmpntlpf . Æoefsebmfo!o/q/ Mpwp{fsp Ljmqjtkåswj Lbvuplfjop Ùwsf!Boâskpilb Nfoftkåswj weis 357 fo Tupoh. Boetfmw obtkpobmqbsl Jwbmp Ùwfshæse :4 Pmfoìhpstl mboefu Tkùwfhbo JWM Tfufsnpfo 32 Mfnnfokpfo Sbkb. Lpmtljk!q.pw Ibnowjl 269 l/qvjtup Npoéfhpstl Jootfu Tusvwf Kpptfqqj Vnc 4 Ùwsf!Ejwjebm Lbbsftvwboup Hfpefujd!Bsd Vsip!Lfllptfo p{fsp Hspw obtkpobmqbsl Wbewfukællb Lbsbtbwwpo Fopouflj÷ l/qvjtup Cphfo Ckfslwjl o/q/ Ljspwtl Lbsftvboep Folpebl Ubolbwbbsb Plukbcs(tljk F OWL Qpllb Lvmubnvtfp Bqbujuz Bcjtlp!gkåmmtubujpo Qbmpkpfotvv Qbmmbt. Qpsuujqbiebo Upsofusåtl Tusvwf F19 Mplbo p{/!Jnboesb Obswjl Hfpefujd!Bsd Pvobtuvouvsj uflpkåswj 295 17 Cbmmbohfo Bcjtlp Upsofusåtl uflpkåswj Bcjtlp!o/q/311 l/qvjtup N Lpweps Ìob F21 ×wsf!Tpqqfsp Nvpojp s. Nbmncbobo 247 E fu Kvllbtkåswj Nvpeptmpnqpmp Lfcoflbjtf O b Lboebmblb Tjubt. LUU Jtipufmmfu F56 L kbvsf 3222 Ljsvob Nbsuuj b Ojllbmvplub Up B Ljuujmå Tpebolzmå o e Sjutfn so b b m b Ljsvobwbbsb LSO få l t l j k wjl mw c f Bllb.
Recommended publications
  • The Journal of Peter Christian Geertsen 1855
    THE JOURNAL OF PETER CHRISTIAN GEERTSEN 1855 - 1864 TRANSLATED BY RICHARD L. JENSEN (Oct 1855 – June 5th 1860) AND ULLA CHRISTENSEN (June 6th 1860 – Feb 1864) EDITED BY JEFF GEERTSEN 1 Editor’s Note: The Journal of Peter Christian Geertsen was transcribed from microfilm copies of his original books, which now reside in the LDS Church Archives. About two thirds of the journal was translated in the 1990’s by Richard L. Jensen, who was unable to complete the work due to other assignments by the Church History Deprtament, where he is employed. I am very grateful, therefore, to have made contact with Ulla Christensen, who graciously volunteered to complete the translation. A native of Denmark, Ulla currently resides in Nevada, and is a descendant of the sister of Jens Jensen Gravgaard, the father of Jensine Jensen, the wife of Peter C. Geertsen Jr. Her translation is a seamless continuation of Richard Jensen’s work, and the completed journal is now a very readable witness to Peter’s early life and church work. The account begins with a biography and ends just before Peter and his new wife Mariane Pedersen left Denmark to come to Utah in 1864. Peter returned to Denmark twice as a missionary, and journal accounts of those missions, written in English this time, have been transcribed and are available as well. It will be helpful for the reader to understand the notations used by myself and the translators. Missing and implied words were placed in brackets [ ] by the translators to add clarity. Unreadable words are indicated by [?].
    [Show full text]
  • Toglinjer I Danmark 2021
    Toglinjer i Danmark 2021 Skagen Göteborg C Frederikshavnsvej Hirtshals Hulsig Train Network of Denmark 2021 Lilleheden Bunken Mölndal Emmersbæk Horne Ålbaek N Tornby Napstjært Ø Vidstrup N Jerup Vellingshøj Herregårdsparken Rimmen Teglgårdsvej Hjørring Tolne Strandby Kungsbacka Kvægtorvet Sindal Kvissel Frederikshavn Vrå Brønderslev Varberg Aalborg Lufthavn Lindholm Aalborg Vestby Aalborg Skalborg Thisted Falkenberg Sjørring Svenstrup Støvring Snedsted Skørping Hørdum Thyborøn Bedsted Thy KATTEGAT RA Arden Halmstad C Thyborøn Kirke Hurup Thy SVERIGE Sprogøvej Ydby Rønland Lyngs Hobro Laholm Harboøre Hvidbjerg M IC Vrist Uglev Victoria Street Station Oddesund Nord Skive Stoholm RA Lyn Strande Humlum Højslev Båstad Nejrup Balleby Lemvig Randers Struer Vinderup Viborg Gilleleje Klinkby Armose Hornbæk Rødkærsbro Bjerringbro Langå Tisvildeleje Bonnet Hjerm L Ängelholm Ramme Grenaa Dronning- Ålsgårde Fåre Ulstrup L2 Ryomgård mølle L Sinkbæk Holstebro Lisbjergskolen Lystrup Vejby Grønnehave Græsted Bækmarksbro Hadsten Hornslet Universitets- Skødstrup Helsinge Helsingborg C Amstrup Bur hospitalet Hundested Aulum Hinnerup Torsøvej Hundested Havn Vibehus Kagerup Helsingør Vemb Nyled Melby Snekkersten Ulfborg Vildbjerg Herning Hammerum Bording Silkeborg L1 Slotspavillonen L M Viby J Højby Nykøbing Sj Espergærde Stockholm Tim Gødstrup Svejbæk Fredensborg Kalmar Engesvang Sommerland Sj L Humlebæk Karlskrona Birk Ikast Laven Østbanetorvet Frederiksværk Ø Hee Herning Messecenter Center- Hørning Kvistgård ↗ RA Nr. Asmindrup Lille Kregme Hillerød Nivå
    [Show full text]
  • Ålbæk Til Sæby
    Velkommen på Nordsøstien (North Sea Trail) Om Nordsøstien (North Sea Trail) Nordsøstien Følg Nordsøstien og oplev kulturhistoriske spor, storslå- Denne folder beskriver en vandrestrækning på 42 km fra North Sea Trail ede landskaber og smukke naturområder. Nordsøstien Ålbæk til Sæby. Fra Ålbæk Klitplantage fortsætter ru- er markeret med et blåt skilt med en hvidt ’N’, der har ten ned gennem Jerup Hede og Ålbæk Mose til Kalmar form som en bølge og flere steder også en ’gåmand’ Rimmer. Videre går turen over Rendborg Hede til Strandby med teksten ’Nordsøstien’. Så det er nemt at finde vej. med fiskerihavn fra 1896. På vej mod Frederikshavn pas- seres den berømte Palmestrand. Ruten følger kysten vide- re sydover gennem Frederikshavn til Sæby. I Nordjylland er der udgivet foldere for alle delstrækninger af Nordsøstien. Disse kan fås på turistbureauer i regionen. Skagen Etape på denne folder Tversted Nordsøstien Hirtshals Ålbæk Hjørring Frederikshavn Løkken Sæby Brønderslev Stien følger fortrinsvis mark- og skovveje, trampede spor og stier langs kysten eller i skel og læhegn. Nogle Bulbjerg Læsø Hanstholm Tranum steder følger stien også asfalterede veje og cykelstier. Fjerritslev Melholt Terrænet er varieret og underlaget veksler mellem fast Thisted Aalborg Hals belægning, grus og græs. Løgstør Støvring Lille Vildmose Vær opmærksom og vis hensyn Agger Aars Hadsund Nordsøstien går gennem offentlige og private arealer, der anvendes til land- og skovbrugformål. Her gælder Hobro naturbeskyttelseslovens almindelige regler for færdsel og ophold i naturen. Nogle steder går ruten gennem Grenå områder med græssende dyr. Hold afstand, så de har ro og fred til at pleje naturen. Ønsker du at overnatte Strækningen er en del af den internationale Nordsøstien – undervejs, kan du finde primitive overnatningspladser North Sea Trail –, som i Danmark er på ca.
    [Show full text]
  • Den Energioptimerede Landsby
    DenThe Energy-optimizedenergioptimerede landsby village VillagesLandsbyer at the i frontforefront med of sustainablebæredygtig energy energiudvikling development PREFACE There are some projects that brings you in a good mood. The projects from Dybvad and Jerup is absolutely part of this category. We are aware that this report will never become pure amusing to read, but it will for sure be uplifting for many native of Northern Jutland and other good people. With the foul word, “Peripheral Denmark” our self-understanding has been shaken and thereby our half- depopulated villages with worn down buildings and obsolete infrastructure has become an object to pitiful treatment and failure. The few passionate people who tries to keep up the spirit are met with worse conditions than ever and renovation of buildings is a private matter that is handled just like stopping stockings – the hole is closed, but the stocking does not really fit. Then this project arrives, which in a quiet and convincing way shows that with innovation and cooperation you can rediscover the amenity value that will be in short supply in the future. With this choice of effort areas and demonstration project, the municipality of Frederikshavn has contributed with a relevant subject and problem and furthermore delivered a forward-looking and visionary result to the regional development fund project; Project program 2 – Energy efficient construction. With this report, we hope to be part of the start of an avalanche of similar projects with more innovation in more lines of business and with new innovative solutions. Last but not least we wish to say thank you to the inhabitants in Dybvad and Jerup who let us make the calculations on their houses and a great thank you to; Nordjyske Bank, Aalbæk Spar Nord, Dybvad Dybvad Fjernvarmeværk Dybvad Stål Industri Strandby Fjernvarmeværk Sisse Falkencrone Trine Saaby Head of Secretariat Project manager SmartCityDK Projektprogram 2 – Energirigtigt byggeri Aalborg, marts 2014 TABLE OF CONTENT 1 Introduction.
    [Show full text]
  • Telefonliste Sundhed Og Pleje Borger Juni 2018
    Center for Sundhed og Pleje Center for Sundhed og Pleje Team Bangsbo Gruppekoordinator 98 45 65 77 Rådhus Alle 100 9900 Frederikshavn L. P. Houmøllersvej 88, Fr.havn Sygeplejegruppen Sæby Tlf. 98 45 53 24 Døgnnummer 98 45 59 07 98 45 65 65 E-mail: [email protected] Gruppeleder Kirsten Wellejus Hjemmeside: www.frederikshavn.dk 98 45 58 81 Team Dybvad - Østervrå Ledelse …………………………. s. 1 Gruppeleder Charlotte Lyng Dybvad: Gl. Ålborgvej 430 A, Dybvad 51 52 44 11 Døgnnummer 98 45 65 50 Sygepleje / Hjemmepleje / Team Gruppekoordinator 98 45 58 89 Gruppeleder Hanne Krage Carlsen Demens og Madservice ......... s. 1 Sygepleje Bangsbo 98 45 65 65 98 45 69 91 - omfatter sygepleje samt Gruppekoordinator 98 45 69 96 fritvalgsområdet, demenskoordinatorer Østervrå: Vrængmosevej 2 A, og Madservice Team Frederikshavn Midtby Døgnnummer 98 45 68 32 Ingeborgvej 1, Frederikshavn Gruppeleder Helle Christensen Plejecentre …………………….. s. 2 Døgnnummer 98 45 59 07 98 45 68 26 - omfatter alle plejeboligenheder Gruppeleder Betina A. Markfoged Gruppekoordinator 98 45 59 16 98 45 68 32 Sundhed, Træning og Aktivitet s. 2- Gruppeleder Hanne Hilfling Nielsen Køkkenet 98 45 68 36 3 - omfatter sundhedsfremme og 98 45 59 15 forebyggelse samt 24 98 49 00 Sygeplejegruppen Dybvad-Østervrå træningsområdet, terapeuterne i Gruppekoordinator 20 53 29 11 98 45 65 66 ”Længst muligt i eget Liv” samt aktivitetsområdet. Sygeplejen Frederikshavn Midt 98 45 65 65 Demens Stab og Administration…….. s. 3-4 Team Skagen Team Demens C. S. Møllersvej 6, Skagen Leder Trine Olesen 98 45 50 86 Døgnnummer 98 45 59 71 Overordnet ledelse Gruppeleder Pia E.
    [Show full text]
  • Denmark Atlas
    FF II CC SS SS Field Information and Coordination Support Section Division of Operational Services Denmark Sources: UNHCR, Global Insight digital mapping © 1998 Europa Technologies Ltd. As of December 2009 The boundaries and names shown and the designations used on this map do not imply official endorsement or acceptance by the United Nations. Name_of_the_workspace.WOR ((( Rångedala !! Ulriceham !! Lerum !! !! !! Skagen ((( Hindås !! Borås ((( Hönö !! ((( !! Göteborg ((( Vegby ((( Bollebygd ((( Kandesterne !! ((( ((( Viskafors ((( Hillared ((( ((( ((( ((( Hirtshals ((( Tversted ((( Askim((( Billdal ((( Hyssna ((( Fritsla ((( !! Jerup ((( Limmared North Sea !! !! Kungsbacka !! ((( Kinna ((( Tranemo((( Hestra ((( Lonstrup !! Hjorring !! Frederikshavn ((( ((( Onsala SWEDEN((( ((( Saeby ((( ((( ((( Ingstrup Frillesås ((( ((( ((( ((( A ((( ((( Dybvad ((( Vestero Havn !! Bronderslev ((( ((( ((( ((( Blokhus ((( ((( Burseryd ((( ((( ((( Hjallerup((( ((( Smålandsste ((( ((( ((( ((( Lild Strand Nørre Halne ((( Asa ((( Ullared ((( ((( Hanstholm ((( Ätran ((( !! ((( ((( Vodskov !! Varberg ((( ((( Brovst ((( ((( Fjerritslev Frøstrup ((( Landeryd !! ((( ((( Klitmoller ((( !! ((( Osterild !! ÅlborgAalborg Danish Straits ((( ((( Hals ((( Vessigebro ((( ((( Nibe ((( ((( Svenstrup((( ((( ((( ((( ((( Logstor Gudumholm ((( Unnary ((( Norre Vorupor((( !! Thisted ((( ((( Snedsted((( Stovring !! ((( ((( Sonder Dråby ((( !! Falkenberg ((( ((( ((( ((( Lidhult ((( Terndrup Getinge ((( Ars !! Nykobing ((( ((( Farso ((( Arden ((( ((( ((( ((( ((( ((( ((( Als (((
    [Show full text]
  • Marsh Fritillary – a LIFE-Nature Project
    Marsh Fritillary – a LIFE-Nature project Danish Forest and Nature Agency in Himmerland 2008 Text: Peter A. Larsen Editors: Søren Kjær and Peter A. Larsen Photos: Flemming Helsing, Bjarke Huus Jensen and Peter A. Larsen Photo central pages: Marsh Fritillary mating, photo by Flemming Helsing Graphic design: Glindvad Graphic Design Printing: Scanprint Printed in 1000 copies on recycled paper MILJØMÆ K R IS K D N I R N O G N 541 006 Tryksag ISBN 978-87-7279-834-9 This so-called layman’s report is a step in the reporting of the LIFE-Nature project ASPEA. The project aims to preserve and expand the stock of the rare Marsh Fritillary butterfly (Euphydryas aurinia). The project was implemented in the period 2005-2008. The project was in 2005-06 conducted by North Jutland. The project was continued and completed by the Danish Forest and Nature Agency in Himmerland in cooperation with the municipalities of Frederikshavn, Aalborg and Vesthimmerland. Skov- og Naturstyrelsen Himmerland 2 Rare butterfly in trouble The Marsh Fritillary butterfly (Euphydryas aurinia) is one of 2007 structural reform where the County was put down, it the treasures of Danish nature. The species used to be fairly was taken over by the Danish Forest and Nature Agency in common in Denmark, but now it is only found in six areas, all Himmerland. located in Himmerland and Vendsyssel. The Marsh Fritillary is also endangered in Europe so Denmark is committed under The main objects of the project was to plan and support the EU Habitats Directive to follow it closely and preferably nature management for the benefit of the Marsh Fritillary, to to increase its population and number of habitats – in other map and follow the development of the species and to spread words to establish ”a favourable conservation status”.
    [Show full text]
  • 1 DENMARK (JYLLAND) RAILWAYS – SL 135 01.06.19 Page 1 of 14 PASSENGER STATIONS & STOPS Based on Bradshaws Continent
    1 DENMARK (JYLLAND) RAILWAYS – SL 135 01.06.19 page 1 of 14 PASSENGER STATIONS & STOPS Based on Bradshaws Continental TTs 1866/1869 (y), Køreplan 1896 (z), 1914 (a), 1929 (b) & 1938 (c), Togplan 1957 (d), 1975 (e) & current TTs (f). Reichskursbuch 1891 (z+) & 1914 (a+). Also Reichskursbuch 1880 (k), Aabenraa Amts JB TT 1904 (n), Fabers Køreplan 1909 (p), Køreplan 1919 (q), 1924 (r), 1933 (s), 1948 (t), 1956 (u), 1966 (v), 1994 (v1) & 2003 (v2) H = Hovedbanegaard (z-b), Hovedbanegård (c-f). y-f = yzabcdef, etc. #: names from History & Wikipedia Former names: [ ] Distances in kilometres. Gauge: 4’ 8½” unless noted [P]: private railways. DSB: Dansk Statsbaner. $: Koch’s Stationsverzeichnis 1911. w: DSB working TT 1914. All points served by passenger trains unless shown: (italics) or noted “pass?” tm: terminus of passenger service at date shown 55. FREDERICIA - PADBORG 57. KOLDING – VAMDRUP [P] 0.0 Fredericia (2nd) cdef 0.0 Kolding (55) 0.5 Fredericia Havnen z 0.6 Kolding Sydbanegaard (55) 0.0 Fredericia (1st) yzab 6.4 Vonsild abct 8.6 Taulov z-f > 9.9 Hoppeshuse abct 14.3 Eltang z-d 12.1 Fovslet abct 19.9 Kolding y-f (56, 57) 15.4 Taps abct 26.8 Ejstrup z-d 17.1 Tapsore abct 32.7 Lunderskov z-f 19.3 Brænore abct 38.8 Vamdrup y-f 22.2 Ødis abct (Denmark-Germany border until 1920) 24.7 Ødis-Bramdrup abct 43.8 Farris a+bcd 26.4 Gaaskær ct [Gaaskjær ab ] 51.8 Sommersted bcd [Sommerstedt z+a+ ] 29.1 Øster Vamdrup abct 55.0 Jegerup bcd [Jägerup a+ ] 30.4 Vamdrup Østbanegaard abct 59.1 Vojens b-f [Woyens yz+a+ ] 65.1 Over-Jerstal bcd [Ober Jersdal z+a+ ] 58.
    [Show full text]
  • Continuous Record of Holocene Sea-Level Changes and Coastal
    Continuous record of Holocene sea-level changes and coastal development of the Kattegat island Læsø (4900 years BP to present) JENS MORTEN HANSEN, TROELS AAGAARD, JENS STOCKMARR, INGELISE MØLLER, LARS NIELSEN, MERETE BINDERUP, JAN HAMMER LARSEN & BIRGER LARSEN Hansen, J.M., Aagaard, T., Stockmarr, J., Møller, I., Nielsen, L., Binderup, M., Larsen, J.H. & Larsen, B. , 2016. Continuous record of Holocene sea-level changes and coastal development of the Kattegat island Læsø (4900 years BP to present). © 2016 by Bulletin of the Geological Society of Denmark, Vol. 64, pp. 1–55. ISSN 2245-7070. (www.2dgf.dk/publikationer/bulletin). https://doi.org/10.37570/bgsd-2016-64-01 Læsø is the largest island of the Kattegat–Skagerrak region and exposes a vast array of relative sea- level (RSL) indicators, mainly raised beach ridges, swales, lagoons and saltmarshes. The physical environment of continuous glacial rebound, excessive supply of sediment, shallow surrounding Received 30 June 2014 waters, low amplitudes of near-shore waves, and micro-tidal conditions produced numerous sea- Accepted in revised form level proxies of both barrier coasts and saltmarshes. About 1200 RSL/age index points reflect not 9 May 2015 Published online only short-term sea-level highstands as in most other parts of Europe, but also short-term sea-level 28 January 2016 lowstands, which in less regressive environments have normally been removed by coastal erosion or obscured by berms from subsequent highstands. Based on a high-precision lidar digital terrain model, the beach ridges have been mapped, typified, levelled and correlated relative to their order of appearance.
    [Show full text]
  • Udbygning Af Landevejen Ålbæk - Skagen
    Udbygning af landevejen Ålbæk - Skagen Vurdering af virkninger på miljøet (VVM) EFTER FØR August 2002 Titel VVM-redegørelse for udbygning af landevejen Ålbæk - Skagen Udarbejdet af Nordjyllands Amt i samarbejde med RAMBØLL NYVIG og RAMBØLL Udgivet August 2002 Kort Copyright: Kort- og Matrikelstyrelsen 1992/KD.86.1029 Fotos RAMBØLL NYVIG Orthofoto Kampsax 1999 Tryk Special-Trykkeriet Viborg A/S ISBN 87-7775-473-5 Oplag 400 eksemplarer Pris Kr. 30,- for regionplantillæg med VVM-redegørelse 2 Indholdsfortegnelse I Indhold FORORD 5 KAPITEL 1 INDLEDNING 7 1.1 Baggrund 9 1.2 Metode 10 1.3 Rapportstruktur 10 1.4 Mangler og usikkerheder 11 KAPITEL 2 „IKKE TEKNISK“ RESUMÉ 13 KAPITEL 3 PROJEKTET 21 3.1 Eksisterende forhold 23 3.2 2+1 - løsningen - Skitseprojektet for 2+1-vej 25 3.3 Økonomi og tidsplan 29 3.4 Visualiseringer 31 KAPITEL 4 TRAFIKPÅVIRKNING 37 4.1. Indledning 39 4.2. Forudsætninger 41 4.3. Serviceniveau og rejsehastighed 43 4.4 Trafiksikkerhed 49 4.5 Barrierevirkning og risikovirkning 55 4.6. Sammenfatning 56 KAPITEL 5 KULTUR OG LANDSKABSPÅVIRKNING 59 5.1 Indledning 61 5.2 Landskabsdannelse 62 5.3 Kulturhistoriske forhold 65 5.4 Landskabsbeskrivelse 68 5.5 Arealanvendelse 75 5.5 Sammenfatning 76 KAPITEL 6 MILJØPÅVIRKNING 77 6.1 Indledning 79 6.2 Natur, flora og fauna 81 6.3 Vejvand 93 6.4. Luftforurening 100 6.5. Støj 101 6.6 Socioøkonomiske forhold 102 6.7 Sammenfatning 103 KAPITEL 7 ALTERNATIVER 105 7.1. 0+-alternativet 107 7.2 2+1+-alternativet 109 7.2. Forslag fra den indledende høring 110 7.3.
    [Show full text]
  • Kysten Kysten Med Mange Gemmesteder Copyright Leni Ravnild Og Lisbeth Nørbygaard Derry
    FIND DE LOKALE HEMMELIGHEDER Kysten Kysten med mange gemmesteder CopyRight Leni Ravnild og Lisbeth Nørbygaard Derry Aalbæk Havn Køretur på stranden Rugholm Å Bratten Strand Lyngså Strand Strandby Enge Hirsholmene Neppens Havn Strandby Havn Jerup Strand Præstebugten Voerså Havn © Ravnild og Derry FIND DE LOKALE HEMMELIGHEDER De lokale hemmeligheder - gemte, glemte og oversete attraktioner Lysets Land har mange smukke Det kræver kun en smule hjælp og spændende steder at besøge. og en håndsrækning fra de, som CopyRightkender området - de lokale. Der er overraskende traditioner og interessante ting, som kan Den håndsrækning får du her. opleves, når blot man er op- Her deler lokalkendte deres mærksomLeni på, at de findes. Ravnildviden om de hjørner af ogLysets Land, som ellers ligger gemt, Som gæst i et område kan der glemt og overset. gåLisbeth lang tid, før man finder disse Nørbygaard Derry ting og steder. Måske oplever Det, du får i denne folder, er man dem slet ikke, fordi man ikke de steder, som normalt overser dem. fremhæves som turistmagneter, men de ting og steder, man som Tag på jagt efter de lokale hem- gæst ofte overser. meligheder, de gemte, glemte og oversete attraktioner. God fornøjelse. Serien “Find de lokale hemmeligheder” består også af 10 forskellige foldere, Frederikshavn turistbureau tlf. +45 98 42 32 66 som kan fås på et af de lokale turistbureauer i Frederikshavn kommune. Skagen turistbureau tlf. +45 98 44 13 77 Desuden kan de downloades på www.lokalehemmeligheder.dk Sæby turistbureau tlf. +45 98 46 12 44 © Ravnild og Derry Aalbæk turistbureau tlf. +45 98 48 86 55 FIND DE LOKALE HEMMELIGHEDER Aalbæk Havn - et godt sted at lande 9982 Aalbæk Ved kysten midtvejs mellem Skagen og Frederikshavn ligger den lille by Aalbæk med sin havn fra 1931.
    [Show full text]
  • RENOVATION OG AFFALD I Sommerhusområder 2020 KOM AF MED DIT
    RENOVATION OG AFFALD i sommerhusområder 2020 KOM AF MED DIT AFFALD Sæsonrenovation Ekstra tømning af container eller afhentning af Kalenderen på side 6 viser, hvornår vi henter dit sæk, skal du også be stille hos Forsyningen. affald. Vi tømmer én gang ugentligt i de marke- rede uger. Le­­­vering af første sæk sker før påske. Helårsrenovation Udenfor sæsonen kan du bestille afhentning af Du kan også melde sommerhuset til helårsreno- ekstra renovation, der bliver hentet, når vi er i vation. Helårsrenovation foregår med con tainer området. og hentes som udgangspunkt hver 14. dag. Du Kontakt Forsyningen, tlf. 9829 9000. kan også vælge helårsrenovation med ugetøm- ning. Ekstra renovation Ekstra affald indenfor sæsonperioden bliver hen- Papir, flasker og glas tet, hvis det er lagt i en sæk mærket ”EKSTRA” Rundt omkring i sommerhusom råderne er der eller påsat mærkat med teksten ”EKSTRA”. placeret containere til aviser, reklamer mv. samt Sækken/mærkaten koster 30 kr. pr. stk. inklusiv containere til flasker, glas, drikke dåser og plastik moms og af hentning. drikkeflasker. Du kan frit benytte containerne, som bliver tømt efter behov. Du kan købe sække/mærkater hos • Forsyningen, Knivholtvej 15, Frederikshavn Problemer med tømning? • Borgerservice i Skagen, Frederikshavn Har du problemer med at få hentet dit affald, så og Sæby ring til Forsyningen, tlf. 9829 9000. • Genbrugspladserne Skagen og Ålbæk Batterier Ønsker du at få ”EKSTRA” sækkene leveret ved Brugte batterier bliver samlet ind, når vi henter sommer huset, kan du kontakte Forsyningen, tlf. dit affald. Du skal blot lægge dem i en klar plast- 9829 9000. Minimums bestilling er 10 stk.
    [Show full text]