Mahashe MHSGEO002 Thesis Body Final 12 Dec 2012

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mahashe MHSGEO002 Thesis Body Final 12 Dec 2012 Dithugula tša Malefokana; Paying Libation in the Photographic Archive made by Anthropologists E.J. & J.D. Krige in 1930s Bolobedu, under Queen Modjadji III. Tebogo, George / Mahashe / MHSGEO002 A minor dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the award of the degree of Master of Arts in Fine Art Town Michaelis School of Art Cape Supervisors: Prof. Pippa Skotnesof and Prof. Carolyn Hamilton. Faculty of the Humanities University of Cape Town University 2012 The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgementTown of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Cape Published by the University ofof Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusive license granted to UCT by the author. University Declaration This work has not been previously submitted in whole, or in part, for the award of any degree. It is my own work. Each significant contribution to, and quotation in, this dissertation from the work, or works, of other people has been attributed, and has been cited and referenced. Signature: Date: Town Cape of University Contents Abstract I Acknowledgement II Notes on Orthography III Glossary IV Visuals VII Introduction and Methodology 1 Part 1 Chapter 1 19 Background to the study Chapter 2 34 South African social anthropology in the 1930s The Krige fieldwork among Balobedu Town Chapter 3 48 Photography and anthropology: the Malinowskian approach Part 2 Cape Chapter 4 of 56 Dithugula tša Malefokana Chapter 5 70 Explication of the project Chapter 6 85 Photo documentation of the installation (Photo Essay) Dithugula tša Malefokana: Seeing Other People's Stories, Telling Tall Tales,University 2012 (including the final residue’s presentation) References 94 Abstract How, and in what ways, might a visually-and artistically-inclined person gain knowledge from a body of ethnographic photographic objects? I approach this question by launching an inquiry into the Balobedu of Limpopo province, South Africa as masters of myth-making, the 1930s anthropologists as masters of perception and myth transmission, the camera as a mechanical tool that has no master and the photographic image and object as a slippery abstract, or thing, that resists taming. What binds Balobedu, anthropologists and photography in this relationship is their collaboration at particular points in time in the production of the knowledge that is now Khelobedu. Khelobedu refers to all knowledge, custom, practices and culture emanating from Bolobedu and its people. To do this, I assume, or play with, the character of ‘motshwara marapo’ (keeper of the bones or master of ceremonies), a versed person who officiates in ceremonies involving multiple custodies, doing so by reciting stories and enacting activities that facilitate progress within ceremonies and rituals. My engagement explores the process of pacifying a disavowed ethnographic archive using the peformative aspect of the photographic object’s materiality with the aim of gaining knowledge of the indigenous and colonial, using concepts with origins in both categories. Town Cape of University ! I! Acknowledgements I would like to acknowledge the help of Iziko’s Social History Collections Department in granting me access to the Krige photographic collection, as well as to their darkroom facilities and staff. I am grateful to the Archive and Public Culture Research Initiative, and Michaelis School of Art’s Post-Graduate seminar for the support they offered in the form of guidance and critical engagement with my project. I am also grateful to the Centre for Curating the Archive for their infrastructure and funding for the practical component, and the National Research Fund for the research grant which facilitated my studies. I am grateful to the contribution of Patricia Davison, Andrew Bank and Jeremane Makwala, for sharing their knowledge with me. I would also like to acknowledge my family for their patience and support. Most importantly, I would like to express my gratitude to my supervisors: Prof. Pippa Skotnes and Prof. Carolyn Hamilton, whose efforts cannot be measured. Town Cape of University ! II! Notes on Orthography There is no official written form for Khelobedu. For the purpose of this study I have used Northern Sotho spelling. However, I have tried, where possible, to retain the sounds of the language as I would normally speak it. That said, there are inconsistencies in the spelling of some words, especially when I am referring to names or quoting other authors’ work. For example: Modjadji is sometimes Mudjadji, or Lobedu is sometimes Lovedu. Words in Khelobedu and Northern Sotho are in italics and an explanation of the meaning, context or concept is given, either as a footnote, or as part of the text. Town Cape of University ! III! GLOSSARY BADIMO – the ancestors, more specifically it refers to those that have passed on to the next realm and are now in the presence of God. BALOBEDU – receivers of praise or tribute, the people from the Lobedu country in modern-day Limpopo and pledge affiliation to the Rain Queen, Modjadji. BOGWERA – the male initiation school complex. BOLOBEDU – the place of Balobedu. BYALE – girls’ initiation school. DIKETO – a game played by children in which they move stones in and out of a circle while throwing a stone up in the air. DITAOLA – diviner’s divination bones (commonly referred toTown as the Dice in anthropology). DITAOLA TŠA LEWATLE – diviner’s divination bones which are objects and things found in the ocean, including shells, pebblesCape and other natural bits. DITAOLA TŠA NAGA – diviner’s divinationof objects found on land. DITHUGULA – sacred historical objects of an ancestor. HO DZOSA – to wake, but refers to waking up unceremoniously, or to disturb. HO EMA – to stand, connoting a lack of peace, which leads to disorientation, as in pacing and being scattered.University HO LALA – to sleep. The concept revolves around peace, which is credited as being a source of happiness. HO RETA – to praise. HO RETWA – to be praised. ! IV! HO-PHASA – a ritual event used to placate the ancestors as a cure for the violent potential inherent in their archive. Technically it refers to the squirting out of a mixture of water with ground, sprouted grain. INDUNA – a district head subordinate to the Queen or King; whose task is to run their district as well as to officiate and resolve disputes relating to the district. KGAPA – translates as scooping, in this case it refers to wiping, in the sense of a cure, that is, to wipe off mucus. KGAPAMAMILA – wiping away mucus, in this case it relates to divining bones that cure a cold (or wipe off mucus). KHADI – the oldest sister of the inheriting brother within a family. The name alludes to “ho khala” which is to warn, cure or curb, a reference to her power to effect change within the family structure. Historically it refers to the brother’sTown sister whose lobola cows were used to pay for her brother’s bride’s lobola. KHELOBEDU – refers to all knowledge, customs,Cape practices and culture emanating from Bolobedu and its people including theof religion and language spoken by Balobedu. LELOPO – a possessing spirit. LESUGU – snuff, in this case it refers to a genre of inherited songs commonly taught and sang during theUniversity Lobedu initiation complex and Thugula rituals. LETSOKO – snuff. LOBEDU (LOVEDU) – referring to people, things and concept emanating from Khelobedu. MAKHAHA – sorghum, commonly known then as “red kafir corn”. ! V! MALEFOKANA – name given to Eileen Jensen Krige by Balobedu. Lefoka refers to the wilderness or the bush. When directly translated the name means ‘slipping through’ or ‘trespassing on the wilderness’. MAMILA – mucus. MAŠHOHLA LEFOKA – name given to Jacob Daniel (Jack) Krige by Balobedu. The word ŝhohla means to trespass or slipping through while lefoka refers to the wilderness or the bush, ie the trespasser of the wilderness. MELODI – a whistle, a melody or a tune. More specifically the phrase refers to a coded or agreed language reserved for kin, much like the special whistles that boys call each other with when they hunt. MODIGWANA – mini ancestors, living god, revered elder. MOTANUNI – diplomatic wife. Town MOTSHWARA MARAPO – keeper of the bones or master of ceremonies. In this case it refers to a versed person who officiates inCape ceremonies involving multiple custodies. Doing so, by reciting stories andof enacting activities that facilitate progress within ceremonies and rituals. MUKHUBO – a belly button or an umbilical cord. It can be used to refer to a gathering of all the relatives, referring to genetic and political relatives. MUPHABA – beerUniversity that is brewed by the “khadi”, made of eleusine grain, although makhaha can be used. No other grain is acceptable. RAKGADI – father’s sister SERETO – a praise piece. ŠHOHLA – to trespass. THUGULA – singular for dithugula ! VI! Visuals Visual 1- Ditaola (Box 1) 1 Visual 2- Dithugula (Box 2) 19 Visual 3- The Ritual (Box 3) 56 Photo credits Copyrights © George Mahashe 2012 Copyrights for all materials emanating from the installation are reserved by the artist. Visuals 1 and 3 George Mahashe Visuals 2 Eileen Jensen & Jacob Daniel Krige (copied by George Mahashe) Imperfect librarian exhibition Raymond du Toit Town The Exuberance Project exhibition Ashley Walters Month of Photography 5 George Mahashe & Clare Butcher Dithugula tša Malefokana EuridiceCape Getulio Kala They Were Hungry ofGeorge Mahashe & Clare Butcher Original photographs for the installation Eileen Jensen & Jacob Daniel Krige Krige Photographic Collection, Social History Collections copyrights Iziko Museums University ! VII! Town Cape of University Dilaola (Box I) Introduction In the 1930s a husband and wife team of social anthropologists, Jacob Daniel (Jack) Krige and Eileen Jensen Krige, undertook sustained participant-observation fieldwork in the kingdom of Bolobedu, located in the north-eastern Transvaal of the then Union of South Africa (now the province of Limpopo).
Recommended publications
  • El León Y El Cazador. História De África Subsahariana Titulo Gentili, Anna Maria
    El león y el cazador. História de África Subsahariana Titulo Gentili, Anna Maria - Autor/a Autor(es) Buenos Aires Lugar CLACSO Editorial/Editor 2012 Fecha Colección Sur-Sur Colección Independencia; Descolonización; Colonialismo; Estado; Historia; Etnicidad; Mercado; Temas África; Libro Tipo de documento http://bibliotecavirtual.clacso.org.ar/clacso/sur-sur/20120425121712/ElLeonyElCazado URL r.pdf Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 2.0 Genérica Licencia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/deed.es Segui buscando en la Red de Bibliotecas Virtuales de CLACSO http://biblioteca.clacso.edu.ar Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO) Conselho Latino-americano de Ciências Sociais (CLACSO) Latin American Council of Social Sciences (CLACSO) www.clacso.edu.ar EL LEÓN Y EL CAZADOR A Giorgio Mizzau Gentili, Anna Maria El león y el cazador : historia del África Subsahariana . - 1a ed. - Ciudad Autónoma de Buenos Aires : CLACSO, 2012. 576 p. ; 23x16 cm. - (Programa Sur-Sur) ISBN 978-987-1543-92-2 1. Historia de África. I. Título CDD 967 Otros descriptores asignados por la Biblioteca Virtual de CLACSO: Historia / Estado / Colonialismo / Descolonización / Independencia / Etnicidad / Mercado / Democracia / Tradición / África subsahariana Colección Sur-Sur EL LEÓN Y EL CAZADOR HISTORIA DEL ÁFRICA SUBSAHARIANA Anna Maria Gentili Editor Responsable Emir Sader - Secretario Ejecutivo de CLACSO Coordinador Académico Pablo Gentili - Secretario Ejecutivo Adjunto de CLACSO Área de Relaciones Internacionales Coordinadora Carolina Mera Asistentes del Programa María Victoria Mutti y María Dolores Acuña Área de Producción Editorial y Contenidos Web de CLACSO Responsable Editorial Lucas Sablich Director de Arte Marcelo Giardino Producción Fluxus Estudio Impresión Gráfica Laf SRL Primera edición El león y el cazador.
    [Show full text]
  • Seeing Beyond the Cover: a Critical Analysis of the Missionary Periodical Thsupa Mabaka a Kereke 1931-1935
    Seeing Beyond the Cover: A Critical Analysis of the Missionary Periodical Thsupa Mabaka a Kereke 1931-1935 by Nkami Berniece Manyike Submitted in fulfilment of the requirements for the degree Magister Artium (Visual Studies) in the FACULTY OF HUMANITIES UNIVERSITY OF PRETORIA August 2019 Supervisor: Prof Lize Kriel Co-Supervisor: Dr Rory Du Plessis This study analyses a northern-Sotho publication of the Berlin Mission Church, namely, the Thsupa Mabaka a Kereke. It is particularly concerned with the similarities and differences in the approaches the German missionary producers of the publication have taken in the selection, reproduction and utilization of photographs of South Africans and Germans. The focus is on the 1930s, the decade during which the publication first came into existence; the decade during which National Socialism was implemented in Germany and a period in which black South Africans were negotiating the challenges of both the British colonial world and growing Afrikaner nationalism. The focus of the study is to investigate the history that shaped the perceptions of class and gender where different racial groups were concerned. It studies how inequality was communicated in missionary photography. The aim of this study is to gauge whether the representations of African people in the Thsupa Mabaka a Kereke bear any relation to those of German missionaries. It further explores how the depictions are connected to the context of the time and the perceptions of the people in the separate communities. It investigates the influence of the images in promoting imperialist activity, their influence in encouraging modernity and, essentially, their role and purpose as tool of communication with the congregations of the Berlin Mission Church.
    [Show full text]
  • Indd 6 5/31/11 9:58:43 AM S.Afr.J.Afr.Lang., 31(1) 2011 7
    6 S.Afr.J.Afr.Lang., 31(1) 2011 Rain songs and the observance of the rain cult amongst the Lobedu people of Queen Modjadji1 Annekie Joubert Institut für Asien- und Afrikawissenschaften, Humboldt-Universität zu Berlin, Unter den Linden 6, D-10099, Berlin, Germany, and Department of Historical and Heritage Studies, University of Pretoria, Pretoria 0002, South Africa [email protected] In this article I will first give a short introduction on the social dynamics and the observance of the rain cult amongst the Lobedu people, who form part of the Northern Sotho branch of the Bantu-speaking peoples of southern Africa. Examples of rain songs that I recorded at the tribal capital of the Lobedu rain queen, Modjadji, will then be discussed. The focus of my discussion in the second part will be on (a) the pre-text, reflecting on the circumstances and background surrounding the performance of rain songs; (b) the main text, namely the transcription of the sung words or verbal utterances of the songs; and (c) the interpretative-text that will encapsulate the composition and literary interpretation of the transcribed performed rain songs. Introduction2 The royal nucleus of the Lobedu descends from one of the Rozwi states that gained prominence in the southern part of the former Karanga empire.3 The Lobedu people live in the Limpopo Province below the Drakensberg escarpment near Duiwelskloof. For the past six generations4 they have had female rulers, all bearing the dynastic title ‘Modjadji’, the legendary ‘Rain Queen’. According to Hammond-Tooke (1993), the southern Bantu have been living under the rule of various chiefs since at least 800AD.
    [Show full text]
  • 1 Women As Rhetorical Agents of Peace
    Women as Rhetorical Agents of Peace in South Africa. “Open Arms and Tongues of Steel” Prepared by: Ruvimbo N. Goredema Research Assistant 1 INTRODUCTION This Working Paper seeks to investigate how women are both perceived and how they represent themselves as agents of reconciliation. Much of the basis of analysis will come from how women in South Africa experience public life. It is at this point that I would like to highlight that it is nearly impossible to separate the ideas of how women experience the public sphere from the ideas of gender analysis and feminism within an African framework. The Feminist Movement will be briefly addressed as it is a key agent in many instances that has enabled many women to participate in South African public discourse. However, the African feminist movement works in many ways differently to that of the West (the deemed source of this movement). This is because of colonialism and the role that African culture plays in these women’s lives. This is not to say that there are no lines of similarity but it is to emphasise that in a newly democratic South Africa, there are extenuating factors that shape how this rhetorical experience is perceived and executed. By highlighting the South African Truth and Reconciliation Commission (TRC) report, the role of the Rain Queen and the Reed’s Dance in Zulu culture and process of female circumcision in Basotho culture, we aim to illustrate how women help or in fact hinder reconciliation, and how they challenge the notion that they embody a “kinder” way of doing public life.
    [Show full text]
  • Sample Chapter
    Copyrighted material – 9780230294103 Contents List of Maps ix Introduction x 1 Middle and Later Stone Age 1 Homo sapiens and other early modern humans 1 Scientific dating and climates: 244 kya–present day 2 Genetics and ‘African Eve’: 244 kya–190 kya (mis/ois-7) & 190 kya–130 kya (mis/ois-6) 5 Shell beads and ochre pigments: 130 kya–74 kya (mis/ois-5) 7 Worldwide dispersal of modern humans: 74 kya–60 kya (mis/ois-4) 9 Middle to Later Stone Age transition: 60 kya–24 kya (mis/ois-3) 10 Twa, Khoe, and San hunter-gatherers 12 Diversification of the Wilton LSA: 24 kya–11.5 kya (mis/ois-2) & 11.5 kya–today (Mis/Ois-1 Holocene) 13 Pottery, sheep & cattle from East Africa 15 Rock art: painting & engraving 17 2 Early & Middle Iron Age to c.1300 21 Bantu origins in West Africa c.2250 BCE 21 Early Iron Age people of the Western Stream c.250 BCE–CE 700 24 Early Iron Age people in East Africa 25 Eastern Stream Early Iron Age people 25 Central Stream Early Iron Age people 26 Khoe-San history during the Early Iron Age 27 The medieval warm epoch c.900–1300 29 Indian Ocean trade before c.945 30 Ivory, iron, & copper trade c.790–1020 32 Gold trade & the Mapungubwe kingdom c.950–1300 34 Other Middle Iron Age chiefdoms c.1030–1450 36 Nguni & Sotho-Tswana royal ancestry 37 Khoe-San transformation c.850–1250 38 3 Later Iron Age Societies to c.1685 43 Blackburn pottery & Nguni origins 43 Moloko pottery & Sotho-Tswana origins 45 v Copyrighted material – 9780230294103 Copyrighted material – 9780230294103 vi Contents Nguni invasions onto the Highveld 47 Indian
    [Show full text]
  • Eskom Letaba Heritage Maps.Pdf
    Prepared for: ESKOM NORTHERN REGION A PHASE I HERITAGE IMPACT ASSESSMENT STUDY FOR ESKOM’S PROPOSED LETABA PROJECT IN THE LIMPOPO PROVINCE Prepared by: Dr Julius CC Pistorius 352 Rosemary Street Lynnwood 0081 PO Box 1522 Bela Bela 0480 Archaeologist & Heritage Consultant Member ASAPA Tel and fax 014 7362115 Cell 0825545449 [email protected] May 2012 Executive summary A Phase I Heritage Impact Assessment (HIA) study as required in terms of Section 38 of the National Heritage Resources Act (Act 25 of 1999) was done for Eskom’s proposed Letaba Project in the Limpopo Province. The five components of this project which involves the construction of new power lines, substations, rebuilding of existing power lines and the construction of accompanying infrastructure are referred to as the Eskom Project whilst the footprints of these developmental components are referred to as the Eskom Project Area. It is possible that the Eskom Project may impact on some of the types and ranges of heritage resources as outlined in Section 3 (see Box 1) of the National Heritage Resources Act (No 25 of 1999). Consequently, a Phase I Heritage Impact Assessment (HIA) was done for the Letaba Project. The aims with the Phase I HIA study were the following: To establish whether any of the types and ranges of heritage resources as outlined in Section 3 of the National Heritage Resources Act (No 25 of 1999) (Box 1) do occur in the Eskom Project Area and, if so, to determine the nature, the extent and the significance of these remains. To determine whether these remains will be affected by the proposed Eskom Project and, if so, to evaluate what appropriate mitigation and management measures could be taken to reduce the impact of the proposed development on these heritage resources.
    [Show full text]
  • Material Culture , Context and Meaning
    ) Material culture, context and meaning A critkal investigation of museum practice, with particular reference to the South African Museum By Patricia Davison Submitted for the degree of Doctor of Philosophy in theUniversity Department of Archaeology, of Cape University ofTown Cape Town March 1991 The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgement of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Published by the University of Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusiveUniversity license ofgranted Cape to UCT Town by the author. ABSTRACT The broad theoretical concern of the thesis is to elucidate the relationship between material culture and social relations, and to counter the analytical separation of cultural form and social practice, which is a pervasive problem in archaeology and material culture studies in general. This problem is addressed with reference to museum practice. focusing in particular on the social role of artefacts in two contextual domains - that of everyday life, as interpreted in ethnographic fieldwork, and that of a museum, which is in itself a complex cultural artefact. These two contexts are linked by the concept of recontextualization, which I suggest is a pivotal process in both museum practice and archaeology. The theory of 'structuration', as formulated by Anthony Giddens, is drawn on to overcome the problematic separation of cultural objects from social subjects. This leads to the conceptualization of meaning in material culture as being socially constituted and context-related, and the relationship of material culture to social relations as being one of mediation rather than objective reflection.
    [Show full text]
  • A Systematics for Interpreting Past Structures with Possible Cosmic References in Sub-Saharan Africa
    A SYSTEMATICS FOR INTERPRETING PAST STRUCTURES WITH POSSIBLE COSMIC REFERENCES IN SUB-SAHARAN AFRICA Richard Peter Wade MASTERS THESIS MSc:: Applliied Sciiences Uniiversiity of Pretoriia © University of Pretoria 2 MASTER OF SCIENCE THESIS Submiitted as part of the requiirements for the degree of Masters of Sciience in Applliied Sciiences.. Facullty of Engiineeriing,, Buiillt Enviironment and Informatiion Technollogy – In the Department Archiitecture at Uniiversiity of Pretoriia Supervisors – Prof Gwen Theron (Superviisor) Prof Roger Fiisher (Co-Superviisor) Prof Karll Bakker (Head of Department) External – Prof Clliive Rugglles (UK) Prof Chriis van Vuuren (SA) Richard Peter Wade Uniiversiity of Pretoriia January 2009 3 Acknowledgements I am grateful to all my acquain tances, and family for their kind assistance throughout the many yea rs of researching the impossible. Many years were spen t in rural and urban settings with meager resources to achieve a better understanding of how the universe works. Perhaps this contribution can be applied to a better purpose for a beneficial future by resurrec ting tested lifestyles and emulating the past successes. To the follow ing, a special heartfelt thank you for so much: - Professors Gwen Theron, Roger Fisher, Ora Joubert, Chris van Vuuren, Hann es Eloff, Stanley Liftschitz, Aeneas Chigwedere, Felix Chami, Hannes Rautenbach, Karel Bakker, Victor Ralushai, Dave Laney, Alex Duffey, Andre De Villiers, M. E. R. Mathivha, Jean-Pierre Delaporte, Mathole Motshekga, Bradley Schaefer, Anthony Aveni, E C
    [Show full text]
  • O Attribution — You Must Give Appropriate Credit, Provide a Link to the License, and Indicate If Changes Were Made
    COPYRIGHT AND CITATION CONSIDERATIONS FOR THIS THESIS/ DISSERTATION o Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. o NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes. o ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. How to cite this thesis Surname, Initial(s). (2012). Title of the thesis or dissertation (Doctoral Thesis / Master’s Dissertation). Johannesburg: University of Johannesburg. Available from: http://hdl.handle.net/102000/0002 (Accessed: 22 August 2017). 1 WOMEN AS QUEENS ON THE PERIPHERY OF THEIR OWN REIGN: READING THE RAIN QUEEN MODJADJI-TRADITION GENDER-CRITICALLY By MOTASA KABELO OWEN submitted in accordance with the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in the subject BIBLICAL STUDIES at the UNIVERSITY OF JOHANNESBURG SUPERVISOR: Prof SJ Nortje-Meyer 3 Abstract This research set to read the reign of the Modjadji Rain Queens from a gender-critical lens. The setting of their dynasty on the one hand in a South African democratic space with an appraisal of women’s rights and on the other in a rural traditionalist setting where women have a designated place under patriarchy. How the Queens navigate their rule in such instances where the modern and traditional seek to occupy the same space calls for such a reading. Thus questions about their ability to autonomously dispense their duties as Queens and exercise freedom over their livelihoods in a culture that emanates from patriarchal rule form the core objectives in this research.
    [Show full text]
  • Roadshow 2016
    WOW IN EVERY MOMENT SOUTH AFRICAN TOURISM ROADSHOW 2016 ANZ SOUTH AFRICAN TOURISM ROAD SHOW 2016 SOUTH AFRICA WOW isn’t just safari and bushveld, it’s IN EVERY MOMENT Blue Flag beaches, incredible and diverse landscapes, tastebud- tingling food, inspiring modern cities, heart-skipping action, soul-freeing adventures, luxurious escapes or stirring journeys into our rich culture and heritage. SOutH AfricA is a 100 holidays in one, an experience for any budget with all the entertainment, food, accommodation, ease and accessibility to turn holidays into treasured stories to tell over and over again. SOutH AfricA is real and unfiltered. We welcome you to come and experience the WOW for yourself and your clients. 2 CONTENTS 1 ROADSHOW 2016 13 Experience our 34 Grootbos 50 S unlux Collection by 59 Adventure World 66 Wildlife Safari 2 Introduction –Welcome Provinces 36 Kariega Sun International 60 African Wildlife 67 World Journeys 14 Map of South Africa 52 Tsogo Sun Safaris 3 Contents 38 Makutsi Safari Springs 69 W IN a trip to 5 Key Factors OperATORS 40 Mantis 54 Virgin Limited 61 Bench Africa experience it 6 Something for Everyone 26 Africareps 42 Nelson Mandela Bay WHOleSAlerS 62 G Adventures for yourself 7 Getting There 28 Camp Jabulani 44 Northern Cape 57 Above and Beyond 63 Swagman Tours 70 South African Tourism Contact Details 8 Getting Around 30 Durban Tourism Tourism Holidays 64 The Africa Safari Company 9 Value for Money 32 Eastern Cape Parks 46 Sabi Sabi 58 Adventure & Tourism Agency 48 Seasons in Africa Destinations 65 This is Africa
    [Show full text]
  • Sepedi Oral Poetry with Reference to Kiba Traditional Dance of South Africa
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by South East Academic Libraries System (SEALS) SEPEDI ORAL POETRY WITH REFERENCE TO KIBA TRADITIONAL DANCE OF SOUTH AFRICA by TEBOGO DAVID MAAHLAMELA Submitted in accordance with the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in the subject AFRICAN LANGUAGES at RHODES UNIVERSITY SCHOOL OF LANGUAGES & LITERATURES (AFRICAN LANGUAGE STUDIES) SUPERVISOR: PROFESSOR RUSSELL H. KASCHULA CO-SUPERVISOR: DR NTOMBOMZI R. MAZWI DECEMBER 2017 Introductory Declaration: I declare that “Sepedi Oral Poetry with reference to Kiba Traditional dance of South Africa” is my own work and that all the sources that I have used or quoted have been indicated and acknowledged by means of complete references. …………………………………………….. 19/03/2018 Signature Date TEBOGO DAVID MAAHLAMELA i Acknowledgements I chiefly thank the God of ThabaSione, the mighty God of Engenas, Edward, and Barnabas Lekganyane whom I am enormously indebted for all I deem accomplishment. I thank my three special guardian angels. I wish to acknowledge my supervisors, Prof. Russell Kaschula and Dr. Ntombomzi Mazwi for their assistance and continued support over the years during the writing up of this thesis. The general assistance of the National Research Foundation (NRF) Chair in the Intellectualisation of African Languages, Multilingualism and Education is further acknowledged. The study was made possible through financial assistance from the National Institute of the Humanities and Social Sciences (NIHSS) the South African Humanities Dean Association (SAHUDA), for which I am sincerely grateful. I thank the University of Johannesburg’s Johannesburg Institute for Advanced Study (JIAS) for offering me writing fellowship.
    [Show full text]
  • Basotho Oral Poetry at the Beginning of the 21St Century
    BASOTHO ORAL POETRY AT THE BEGINNING OF THE 21ST CENTURY (VOLUME 1) by William Moruti Tšiu Submitted in accordance with the requirements for the degree of DOCTOR OF LITERATURE AND PHILOSOPHY in the subject AFRICAN LANGUAGES at the UNIVERSITY OF SOUTH AFRICA PROMOTER: PROF C.F. SWANEPOEL DATE OF SUBMISSION: OCTOBER 2008 DECLARATION I declare that BASOTHO ORAL POETRY AT THE BEGINNING OF THE 21ST CENTURY is my own work and that all the sources I have used or quoted have been indicated and acknowledged by means of complete references. ____________________________ ___________________________ WM Tšiu Date ii ACKNOWLEDGEMENTS My grateful thanks and profound appreciation are expressed to the following people: My supervisor, Professor C.F. Swanepoel whose wisdom, experience and broad knowledge of the subject I was writing about, helped me throughout the entire writing of the thesis. I wish to thank him for his unconditional advice, patience and assistance. I wish to thank him in particular for occasions on which we travelled together to Clarens in the Free State, for accommodation in his house there and in Cape Town; the many hours we spent discussing various aspects of my thesis, his untiring efforts to keep me informed on any useful publication, and a numerous number of his own books relevant to my research which he loaned me. All these cannot be adequately matched by any expression of gratitude on my part. To him I say Ruri, ke a leboha! ‘I am truly thankful!’ I am also deeply indebted and thankful to the National Endowment for the Humanities of the United States who sponsored a project aimed at producing multi-media programs through which educational material and CD-ROMS will be created for the learning and tuition of the students in the Department of French and African-American Studies at the Ohio State University.
    [Show full text]