défile dans les rues deLaval défile danslesrues défile dans les rues deLaval défile danslesrues Le 4 1800_14s7 Royal 22 Royal 22 les élèves-officiersduCollègemilitaire Un premierexercicedecampagne pour Le 4 RZ LS CRUZE Au choix mois 2014 e e Bataillon, Bataillon,

1432-14s22 LOCATIONL /SEMAINE 35$ OC ATI O e e * N plus récent)ainsiqu’auxmembres delamêmefamillerésidantàadresse. aux propriétairesdesvéhicules demarquesChevrolet,CobaltetHHR,Pontiac, Oldsmobile,Saturn,Saab(desannées1999ou 80 000km.16¢kilomètreexcédentaire. Taxesensus.Détailschezvotreconcessionnaire. Photoàtitreindicatif.Offredisponi 48 48 Régiment Régiment M MOIS

O de rabais supplémentaire supplémentaire rabais de I S

*

750

aux militaires aux

$

7 www.journalservir.com 9 JOURSSEULEMENT| GRATUIT 1 ER 8 octobre2014 Vol. 21-No7 MOIS hneet ’ul gratuits d’huile Changements or2as 000km 000 40 ans, 2 pour Photo: élof Oscar Morgado Hampstead Turn100 Regiment Helps The RoyalMontreal INTÉRÊT 0% DE SECURITÉ 0$ DÉPÔT DU LUNDI 6 Montréal région de militaire communauté de la bimensuel Le journal ble 5 AU juniors canadiens pour septRangers Un séjourauNépal No de convention 40012192 MARDI 14 Car andTruckRentals OCTOBRE 1829-14s22 3

Photo: cpl Nédia Coutinho, Imagerie Saint-Jean Photo: cpl Jacinthe Morsani, 2 GPRC 15 8 octobre 2014 / SERVIR - Page 2

o PAR LES N 1 CAN ÉE AD SS IE A N L S C

F A E B M R IS IC R A U N O T D E T E VOITURES D

Programme de location au détail et de fi nancement à l ’achat offert par Toyota inc. et conditionnel à l ’approbation du crédit par Toyota Services Financiers. L’immatriculation, les assurances, les taxes et les droits sont en sus. Sous réserve des conditions applicables, les offres s’adressent aux particuliers qui louent ou achètent un véhicule entre le 1er et le 31 octobre 2014 chez un concessionnaire participant du Québec où vous pouvez obtenir tous les détails. Le concessionnaire peut louer ou vendre à prix moindre. Les offres peuvent changer sans préavis. * Offres applicables aux modèles Prius 2014 (KN3DUP AA) / Prius c 2014 (KDTA3P AA) / Prius v 2014 (ZN3EUP AA) de base neufs en stock. PDSF de 27 990 $ / 22 325 $ / 29 365 $ avant taxes, frais de concessionnaire de 165 $ avant taxes (applicables chez certains concessionnaires), frais de transport Vous l’avez mérité. pas demandé. Vous nel’avez Passez àvotre succursale ouvisitez bmo.com/sbcdc de laDéfense canadienne, desrecrues auxretraités, ainsiquedesoffres et rabais exclusifs BMO s’engage àproposer desservices bancaires adaptés auxbesoinsuniquesdelacommunauté Un programme desSBMFC * Pour adhérer àunprogramme deservices bancaires àfrais réduits, leclient esttenu defournir unepreuve desonadmissibil et préparation et frais de climatisation inclus. Le montant total payable mensuellement est soumis à un taux de location annuel de 0,9 % et tient compte des frais de concessionnaire, des frais de transport et préparation, des frais de climatisation et de l’assistance à la location de 0 $ / 500 $ / 0 $ (incluant les taxes applicables sur l’assistance à la location, le paiement desquelles sera requis à la livraison). Franchise annuelle de 22 500 km. Frais de 0,10 $ / 0,07 $ / 0,10 $ du kilomètre excédentaire. À la livraison, le paiement d’un montant de 150,24 $ / 115,35 $ / 155,26 $ avant taxes (équivalant au premier versement bimensuel) ainsi que des taxes applicables sera requis. Le PDSF des modèles illustrés Prius Groupe Touring 2014 (KN3DUP CA) / Prius c Groupe Premium 2014 (KDTB3P CA) / Prius v Groupe Touring + Technologie 2014 (ZN3EUP DA) est de 32 975 $ / 27 540 $ / 39 030 $. † La cote de consommation en v ille des Prius 2014 (KN3DUP AA) / Prius c 2014 (KDTA3P AA) / Prius v 2014 (ZN3EUP AA) est de 4,0 L / 3,6 L / 4,3 L par 100 km. Les estimations de l’effi cacité énergétique sont fournies par Ressources naturelles Canada et sont disponibles sur le site web http://oee.nrcan.gc.ca/; elles ont été déterminées à l’aide des méthodes d’essai approuvées par le gouvernement du Canada. La consommation de carburant réelle variera en fonction des habitudes de conduite et d’autres facteurs. faire toujoursmieuxpourvous

le samedi de

OUVERT

10h à 16h Consommation en ville 27 990 27 150 150 En location 64En mois location : 3,7 L/100 km 0 $ d’acompte Touring illustré Modèle avec Groupe Ça fait 50 ans quec’est 50ans Ça fait moins cher quevous pensez. bimensuel paiement $ Sur unelocationde64mois,aveclepaiementbimensuel, www.derytoyota.com * † Saint-Jean-sur-Richelieu $ 2014 450 359-9000 250, rueMoreau, LES CONCESSIONNAIRES TOYOTALES CONCESSIONNAIRES CÉLÈBRENT LEUR 50 e ANNIVERSAIRE AU CANADA. AU ANNIVERSAIRE CANADA. Consommation en ville 22 325 22 115 115 En location 64En mois location :

0 3,6 L/100 km $ Premium illustré Modèle avec Groupe d’acompte EFFECTUEZ 10VERSEMENTSDEMOINS $ bimensuel paiement * ité auprogramme desSBCDC. † $ C 2014 SEULEMENT 31 OCTOBRE JUSQU’AU MD Marque decommerce deMontréal. déposéedelaBanque * Consommation en ville . 29 365 29 155 155 En location 64En mois location : 0 qu’aveclepaiementauxdeuxsemaines. 4,3 L/100 km + Technologie illustré + Technologie Modèle avec Groupe Touring

d’acompte $ bimensuel paiement * † $ V 2014 114012-14s5

13246_Dery_14s7 Page 3 - 8 octobre 2014 / SERVIR Saint-Jean Imagerie Coutinho, Nédia cpl Photos:

1928-14s22 ✁ Bataillon, Bataillon, ✁ e vw.ca 9, rue Moreau 9, rue Moreau secteur St-Luc 450 348-1192

(St-Jean)

250$ DE RABAIS tous sur MILITAIRE 2014 modèles les en inventaire.** **Pour un temps limité. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire.

St-Jean s

p à prix vendre peut Le concessionnaire sus. en es applicables

s o e o

p r

Livraison u Comptoir Régiment le 15 septembre 1996. T

e

Le droit de cité est l’un des honneurs de Laval avait Précédemment, la Ville o Bataillon. «Lieutenant- Richard Bataillon. «Lieutenant-Colonel Richard 365, du Séminaire 365, du Séminaire r r e

22

Salle à manger Salle t u Pour la petite histoire… Régiment, les deux députés présents ainsi Régiment, les deux députés présents ainsi les plus convoités que des autorités muni- cipales peuvent conférer à une unité mili- taire. Il s’agit en fait d’une marque d’es- time et d’affection que les citoyens d’une ville rendent à une unité militaire. En accordant le droit de cité, une ville donne à l’unité militaire la permission de défiler dans ses rues tambours battants, dra- peaux déployés et baïonnettes aux canons. accordé le droit de cité au Royal 22 450 348-1191 Resto-Bar Resto-Bar e

Par la suite, le maire a honoré deux membres la suite, Par s

Bataillon, au nom des Lavallois, permettez- Bataillon, au nom des Lavallois,

e O o

moi de vous remettre ces armoiries de la Ville en Ville remettre ces armoiriesmoi de vous de la dévouement, guise de reconnaissance pour votre la popu- bataillon qu’envers votre autant envers lation lavalloise.» t que les nombreux conseillers municipaux à à que les nombreux conseillers municipaux d’or de la ville pour immortaliser signer le Livre cette journée. du 4

Jourdain, commandant du 4 n r .

r o

Adjudant-Chef Paquet, sergent-major du du sergent-major Adjudant-Chef Paquet, 4 e

p y

p

u u

p S

✁ 514 990-4222

p

Saint-Jean-sur-Richelieu Saint-Jean-sur-Richelieu

a o

’ t •

d Régiment Bataillon,

e r

e d e i

F ou de déposées marques des » sont « Jetta » et dessin et Auto « Das Volkswagen,

Pr Régiment devant Régiment devant ✁ e Vive la Canadienne Vive Régiment, nous sommes e Le journal bimensuel de la communauté militaire région de Montréal

Bataillon, l’adjuc Paquet, le mgén Bataillon, l’adjuc Paquet, e 450 359-4222 Bataillon. e Régiment a défilé dans le territoire e 950, rue Douglas, INTERSECTION DE PIERRE-CAISSE ET AUTOROUTE 35 4 Après l’inspection des troupes, le maire de Après l’inspection des troupes, le maire de Bataillon, M. José Nunez-Melo, député fédé- Après le défilé, la Ville de Laval a convié a convié de Laval Ville Après le défilé, la e Joignant la parole aux actes, le maire a fait Le maire de Laval, M. Marc Demers procède à la revue de la troupe en compagnie du lieutenant-colonel Richard Jourdain, com- Le maire de Laval, M. Marc Demers procède à la revue de mandant du 4 ral de Laval, ainsi que de l’adjoint parlementaire ral de Laval, et du ministre de l’Économie, de l’Innovation des Exportations du Québec et député de Laval- des-Rapides, M. Saul Polo. s’est adressé à l’auditoire: «Membres de Laval 22 la famille du Royal L’invité d’honneur, le mgén (ret) Liston, a pris d’honneur, L’invité lavallois sous le commandement du lcol commandement du lcol sous le lavallois Jourdain, escorté par le service de police de la Ville. dignitaires, spectateurs et tous les militaires pré- sents à un vin d’honneur à la salle du conseil. le com- Lors de cette réception, le maire a invité mandant du 4 (ret) Liston, au nom du colonel du Royal (ret) Liston, au nom du colonel du Royal honorés de votre présence cet après-midi chez- honorés de votre nous. Il y a quelques semaines, nous avons immortalisé notre lien d’amitié entre Lavallois régiment par l’inauguration d’un parc et votre Aujourd’hui, on centenaire. pour souligner votre et paradez dans dit faites comme chez vous vous nos rues, êtes.» que vous en amis 22 hisser le drapeau du Royal l’hôtel de ville au rythme de la parole au nom du colonel du régiment pour remercier le maire et rappeler les liens d’amitié 22 au Royal qui unissent les Lavallois Royal 22 Royal depuis des décennies. Après l’hymne national et Après l’hymne depuis des décennies. un dernier au maire, le 4 salut général et volant multifonction, de et volant tous MD Frais de transport et inspection de prélivraison de 1 395 $ inclus. Permis,assurances, immatriculation, droits, options et tax et options droits, immatriculation, Permis,assurances, $ inclus. 1 395 de prélivraison de inspection et transport de Frais série, et ce, à seulement 16 385 $*, ODQRXYHOOH-HWWDUHG«ȕQLWODYDOHXUTXǒRȔUH 9RONVZDJHQ)DLWHVHQOǒHVVDLURXWLHU en personne à quel et découvrez Jetta vous point la nouvelle en donne autant pour si peu. La nouvelle Jetta 2015. La nouvelle À partirde 16 385 $*. La nouvelle Jetta 2015 est arrivée, et elle Jetta 2015 est arrivée, nouvelle La à un de qualité de caractéristiques déborde ses régulateur Avec concurrentiel. prix très connectivité de recul, caméra de vitesse, Bluetooth 16 3 8 5 $ . pour les détails. © Volkswagen Canada 2014. Canada Volkswagen © détails. les pour e est d est Régiment. Vous pou- Vous Régiment. e Régiment (Chateauguay). Régiment (Chateauguay). e Régiment». « C’est un hon- 5 vitesses e boîte manuelle à manuelle boîte votre concessionnaire Volkswagen concessionnaire votre ontré à titre indicatif seulement. Une commande ou un échange entre concessionnaires peut être requis. « Volkswagen », le logo Volkswagen « peut requis. être concessionnaires entre échange ou un commande Une seulement. ontré indicatif à titre Volkswagen

colonel Richard Jourdain, commandant du du colonel Richard Jourdain, commandant 4 Bataillon du Royal 22 Bataillon du Royal Modèle m Modèle e Suite à cet échange cordial, la cérémonie a a Suite à cet échange cordial, la cérémonie neur pour nous de recevoir des membres de la neur pour nous de recevoir 22 grande famille du Royal Nous sommes ici pour vous demander la permis-Nous sommes ici pour vous de cité en tant que notre droit sion d’exercer 22 membres du Royal vez procéder, Colonel», lui a répondu le premier procéder, vez Ville. magistrat de la Après le salut général au maire de pris son envol. le maire à procé- le lcol Jourdain a invité Laval, des troupes. Ce der- der à la traditionnelle revue d’honneur et nier a été accompagné par l’invité représentant du colonel du Régiment, le major- Liston, l’adjudant-chef Terrence général (ret) du sergent-major Paquet, Jean-François Régiment défile à Laval Régiment défile R e e oth SIG, Inc. Visitez vw.ca ou vw.ca Visitez Inc. SIG, oth % et non immatriculé de base avec avec base de immatriculé non et 1950-14s22 hrvolks.com Régiment, e d’identité Régiment, le lieutenant-colonel Richard Jourdain, signe le Livre d’or. De gauche à le Livre d’or. Régiment, le lieutenant-colonel Richard Jourdain, signe avec preuve e 10 aux militaires Livraison s Bataillon et de Batisse, e Régiment (Châteauguay) se Régiment (Châteauguay) e 450-376-4004 Bataillon, Royal 22 e Haut-Richelieu Tout ce qu’il vous faut, ce qu’il vous Tout dépenser trop. sans Salle à manger Salle à manger anniversaire du Royal 22 e s Le PDSF de la Jetta Highline 2015 de 1,8 L avec options est de 29 980 $. 980 29 de est options L avec 1,8 de 2015 Highline Jetta la de PDSF Le

Bataillon a exercé son droit de cité à la ans le cadre des festivités soulignant le 100 e

Cuisine libanaise

Sous le soleil des fantassins, tambours battants,

Bataillon, Royal 22 Bataillon, Royal 1869-14s3 501, boul. du Séminaire Nord, St-Jean-sur-Richelieu 501, boul. du e moindre. moindre. Blueto déposée de marque une est Bluetooth Le mot AG. Volkswagen *Le PDSF de base du modèle Jetta 2015 Trendline de 2,0 L neuf 2,0 de Trendline 2015 Jetta modèle du base de PDSF *Le

La garde des drapeaux devant la mairie de Laval.

droite, debout : le maire de Laval, M. Marc Demers, le député de Laval, M. José Nunez-Melo, l’adjudant-chef Jean-François droite, debout : le maire de Laval, M. Marc Demers, le député Liston. (ret) Terrence major-général Paquet, le député de Laval-des-rapides, M. Saul Polo et le D Sous-lieutenant Abdel Kabir Belbsir Responsable des affaires publiques, 4 R22 Le Royal 22 Le commandant du 4

Ville de Laval. baïonnettes aux canons, drapeaux flottants, accom- pagnés de la Musique du 6 «Bonjour Monsieur le Maire, je suis le lieutenant- demande au maire de la ville, M. Marc Demers. monie protocolaire a débuté par la traditionnelle sont présentées à l’hôtel de ville de Laval. La céré- sont présentées à l’hôtel de ville de Laval. 4 la mascotte régimentaire, les troupes du la mascotte régimentaire, les troupes du le 4 responsabilité dela2 d’emploi pourlesfemmesdanslazonede titre decochampionsl’équitéenmatière Éric Gravel,sergent-major du GS 2DivCA,à Canada (GS2DivCA),etl’adjudant-chef GS 2Div CA. Vos pointsdecontactsontles du période automnalesurlestroisgarnisons consultatifsquisetiendrontdurantla groupes volontaires auxdifférentsportées pourparticiper tions, lespersonnesnomméesci-dessoussesont té d’emploidesfemmes. ger denouvellesidéesencequiatraitàl’équi- invitent àexposervospréoccupations,parta- la Forceopérationnelleinterarmées(Est),vous

advisory groups to be held during the autumn groupstobeheldduringtheautumn advisory invarious below havevolunteeredtoparticipate women’s employmentequity. Thepersonsnamed sharenewideaswithrespectto concerns, area of Canadian DivisionandJointTask Force(East) 8 octobre 2014 / SERVIR - Page 4 municipalité de Saint-Hubert en 2000 et en2000et municipalité deSaint-Hubert avait obtenuledroitdecitéauprèsla de citédanslavilleLongueuil.LeBataillon a déployédeuxgardespourexercersondroit matière d’emploipourlesfemmesdelaFOI(Est) Mot del’équipedeschampionsl’équitéen lieutenant-colonel honorairedurégiment,M.DanielPoissant. Le lieutenant-colonelIppercielasignéleparchemindudroitdecitéaccompagnéM. XavierLéger, mairesuppléant,etdu L C Transport, 34BonSvc Commandant, PelotonApprovisionnementet Sous-lieutenant GuzmanBontemps Le 34 Pour recueillirvos commentairesetsugges- Adresse postale: Groupe desoutienla2 e colonelHerculeGosselin,commandantdu of employmentequityforwomeninthe2 Sergeant-Major of2CDSG,asco-champions CDSG), andChiefWarrant OfficerEricGravel, C A wordfromyouremploymentequityforwomenofJTF(East)Team Champions 34 quele ’est le20septembredernier (bureau K-125,secteurorangedela sont situésàlaGarnisonSaint-Jean the 2 Canadian Division Support Group (2 Group(2 the 2CanadianDivisionSupport olonel HerculeGosselin,commanderof e responsibility invite you to expose your responsibilityinviteyoutoexposeyour Bataillon des services (34 Bon Svc) (34 BonSvc) Bataillondesservices Les bureauxdujournal Téléphone: Richelain (Québec) J0J1R0 Succursale bureau-chef Garnison Saint-Jean,B.P.100 Édition du8octobre2014 Mégastructure) e Bataillon des services frappe aux portes deSaint-Hubert frappeauxportes Bataillondesservices 450 358-7099 e DivisionduCanadaetde Servir e Divisiondu Montréal région de militaire communauté de la bimensuel Le journal nd [email protected] 450 358-7099,poste 6163 Lieutenant devaisseau MarcoChouinard Conseiller militaire [email protected] Guylaine Fortin,poste7426 Gestionnaire de la2 Commandant duGroupedesoutien Colonel HerculeGosselin Éditeur (Intranet) :+journalservir [email protected] Courrier électronique: Télécopieur:

[email protected] Amélie Boissonneaultatamelie.boisson- Dagenais [email protected] your commentsandsuggestionswiththem. Group.Pleasefeelfreetoshare Division Support

e 2. Saint-JeanGarrison:Master-corporal 1. MontrealGarrison:CaptainGeneviève Your pointsofcontactare: DivisionduCanada period onthethreegarrisonsof2 forces.gc.ca sonneault@ à amelie.bois- Boissonneault Amélie caporal-chef Saint-Jean : forces.gc.ca dagenais@ genevieve. Dagenais à Geneviève capitaine Montréal : suivants : 450358-7423 colonel Stéphan Ipperciel, commandant du 34 Bon colonel StéphanIpperciel,commandantdu34Bon l’Hôtel deville.Unefoissurplace,lelieutenant- deLongueuilpourserendrejusqu’à dans lesrues battants, drapeauxdéployés etbaïonnetteaucanon liens aveclaVilledeLongueuil. fusions municipales,l’unitécréedenouveaux ce temps.Après14annéesetsuiteaux n’avait jamaisexercésondroitdecitédepuis 2. Garnison 2. Garnison 1. Garnison Cette cérémonie a débuté par un défilé tambours Cette cérémonieadébutéparundéfilétambours Colonel HerculeGosselin. Hebdo Litho Imprimerie Les AteliersGraphiquesduHaut-Richelieu inc. Photocomposition No deconvention0040015998 Envois depublicationscanadiennes: Société canadiennedespostes [email protected] François Ménard,450346-2300 Conseiller enpublicité [email protected] Bélinda Raîche,poste6346 Réception -Abonnementetpetitesannonces [email protected] Alexandra Ventura-Giroux,poste7330 Journaliste nd Canadian Canadian

Photo: adj Serge Létourneau Adjudant-chef ÉricGravel. Le 34 Service. traditional jobsintheFederalPublic same fortheintegrationofwomeninnon- occupations,anditisthe ving inallmilitary is onlyrecentlythatwehaveseenthemser- Forcesformorethanacentury,Armed butit at [email protected] Corporal SabrinaLévesque Women intheCanadian haveserved 3. Valcartier Base: e Bataillon des services s’estdéployédevantlamairie deLongueuil. Bataillondesservices pection de la troupe et prononcé un discours. La pection delatroupeetprononcéundiscours.La du 34BonSvc,monsieurLégeraprocédéàl’ins- et deDanielPoissant, lieutenant-colonel honoraire delaville. les rues Accompagné ducommandant aubataillondeparaderdans accordé lapermission qui, aunomdelamairesseCarolineSt-Hilaire,a d’exercer ledroitdecité. delamairieafin militaire, afrappéauxportes Svc, accompagnédesdeuxgardesetdelamusique C’est lemairesuppléant,monsieurXavier Léger Tirage: 3300copies tout matérielrédactionnel oupublicitaire. droit derejeter, modifieroudepublier nique. Larédactriceenchefseréserve le acheminées enWordparcourrier électro- Les demandesdepublicationdoivent être la rédactriceenchef. Toute correspondancedoitêtreadressée à MDN etdesForcesarméescanadiennes. et moraldesFC/PersonnelFNP, du nécessairement ceuxdeServicesBien-être et lespointsdevueexprimésnesontpas de la2 sion ducommandantGroupedesoutien et publiébimensuellementaveclapermis- Servir estunjournalnonofficielautorisé e DivisionduCanada.Lesopinions récemment jusqu’à tout attendre mais ilafallu d’un siècle, depuis plus canadiennes Forces armées dansles servent forces.gc.ca levesque@ sabrina. Lévesque à caporal Sabrina Valcartier : Les femmes 3. Base Deadline: did, jointheranksofDefenceTeam. future generationsofwomen,who,justasyou tain andevenimprovethesituationfor be heardatthenationallevel.Helpusmain- Team. Your willallowusto activeparticipation the developmentofallmembersDefence increasingly favorableworkingenvironmentfor mind, eventoday, itispossibletocreatean changes thathavetakenplace.With thisin of allwomenisthebasisfundamental la rédactriceenchefoudel’auteur. utilisés oureproduitssansl’autorisationde propriété deServiretnepourrontêtrepu Les articlespubliésdanscejournalsontla ISSN 0384-0417 The continuousanddeliberateengagement éetrédn ebed Membrede Membredu Répertorié dans Date detombée: Prochaine parution: Next edition: dront lesrangsdel’ÉquipelaDéfense. tions futuresdefemmesqui,commevous, join- tenir, voire mêmeaméliorerlaplacedesgénéra- vos voix auniveau national. Aidez-nous àmain- cipation active entendre defaire nouspermettra l’Équipe delaDéfense.Pour votre cefaire, parti- l’épanouissement detouslesmembres ment detravail continuellementplusfavorable à aujourd’hui, ilestpossible decréerunenvironne- taux quionteulieu.Danscetteoptique,encore femmes estàlabasedeschangementsfondamen- traditionnels delaFonction publique fédérale. desfemmesdanslesemploisnon l’intégration sionnels profes- pour lesvoirdanstousgroupes servir October14 militaires etdel’espritrégimentaire. respectdestraditions milieu, dansleplusgrand rayonnerfaire dansson lebataillondeservice consiste àtisserdesliensavec lacommunautéetà accompli. Fusiliers Mont-Royal etavec lesentimentdudevoir delavilleausonMusiquedes dans lesrues parundéfilédel’unité cérémonie s’estterminée L’engagement continuetdélibérédetoutesles Cet événement témoigne de notre mission qui Cet événementtémoignedenotremissionqui October22 militaires, etilenestdemêmepour 14octobre2014 th , 2014 22 octobre2014 th , 2014 bliés, bliés,

generique_14s7 Photo: adj Serge Létourneau

Page 5 - 8 octobre 2014 / SERVIR 1975_14s22 CSST, SAAQ CSST, Dépositaire des bas Anciens combattants Nous remercions tous ceux qui ont partici- Accrédité par les assureurs privés donné le coup d’envoi de cette campagne avec un mot d’ouverture rappelant à toutes et à tous l’importance de cette collecte de fonds qui bénéficie de l’appui de tous nos échelons supérieurs. Il a également remercié le comité organisateur du CMR Saint-Jean. pé à ce dîner et espérons certainement vous revoir en grand nombre à nos prochaines activités. Encore une fois, merci à tous et bonne campagne! Le commandant-adjoint du CMR Saint- e 17 septembre dernier, le Collège mili- e 17 septembre dernier, taire royal de Saint-Jean tenait un dîner Capitaine Jean-Marc Cousineau Officier d’administration, CMR Saint-Jean L Un dîner spaghetti Un dîner spaghetti pour la CCMTGC spaghetti, sa toute première activité orga- nisée dans le cadre de l’édition 2014 de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement (CCMTGC). du Canada Jean, le lieutenant-colonel Patrice Legault, a

Members of the Regiment marching through Hampstead. Photo: Mario Poirier Mario Photo: Cette approche a mis à profit les habiletés Cette approche a mis à profit les habiletés depuis sa fondation en 2003, l’Institut a reconduit une même cohorte d’un cours à d’étudiants une syner- l’autre, conférant ainsi au programme leurs pairs afin d’atteindre le collaboration avec requis de connaissances et de savoir-faire niveau d’un adjudant-chef. essentielles reliées au grade qu’ils posséderont la rigueur intellectuelle, la désormais, à savoir sagacité, la collaboration, ainsi que l’entretien le Tout d’un réseau de contacts solides et fiables. obtenir personnel de l’Institut est fier de les voir leur diplôme aujourd’hui et se prépare déjà à 2015. cohorteaccueillir une nouvelle à l’hiver gie jusqu’alors inégalée puisque les candidats ontgie jusqu’alors inégalée puisque les candidats dont les cours ont été un programme pu suivre les conçus pour s’emboîter les uns dans de de la tâche était pour eux autres. L’ampleur detaille, car l’éducation dispensée dans les salles classe de l’Institut Osside les mettait à l’avant- professionnel. plan de leur propre développement Bien qu’assistés par le personnel dirigeant sénior, et à la s’en remettre à leur expérience ils devaient sWWWORTHESEMENTVOTRECOM Lieutenant-colonel Paul Langlais, Commanding officer of the Royal Lieutenant-colonel Paul Langlais, limits by Regiment, being stopped at entrance to the Town the Chief Constable. 900, boul. Industriel, suite 108, Saint-Jean-sur-Richelieu (Édifice Régoma / Accès via rue Boucher) (Édifice Régoma / Saint-Jean-sur-Richelieu suite 108, Industriel, boul. 900, Oh Oh Orthèses plantaires / chaussures spécialisées / chaussures Orthèses plantaires / bas pour diabétiques bas compressifs the Royal

, st

.

birthday used the opportunity and

n Sunday, September 21 n Sunday, th

Ces deux cours ont aligné des thèmes allant de e 12 septembre 2014 s’est soldée la pre- mière édition de la nouvelle mouture du There were more than a hundred soldiers more than There were also took partThe Regiment in the Montreal Regiment (RMR) helped theMontreal Regiment (RMR)

Le colonel Jennie Carignan, commandant du Collège militaire royal de Saint-Jean, félicite l’adjudant-maître Stéphane Bouffard, Le colonel Jennie Carignan, commandant du Collège militaire royal de Saint-Jean, félicite l’adjudant-maître Stéphane du bureau du Directeur général carrières militaires au Quartier général de la Défense nationale à . L M. André Séguin Enseignant, Institut de la profession des armes Adjudant-chef Osside Adjudant-chef Osside de la profession des armesde la profession Les premiers finissants de l’Institut Les premiers finissants

RMR Foundation O RMR Helps Hampstead Turn 100 Turn Hampstead Helps RMR Programme de leadership supérieur destiné aux adjudants-chefs des Forces armées cana- En effet, 71 candidats ont diennes (FAC). parachevé avec succès les trois semaines de cours à l’Institut de la profession des armes Adjudant-chef Osside du Collège militaire royal de Saint-Jean, complétant ainsi le cursus du programme qu’ils avaient entamé à dis- tance au printemps 2014. l’éthique militaire à la co-intendance de la profes- sion des armes passant par la pensée systé- en mique. Ils ont conjugué connaissances et savoir- des premiers-maîtres faire afin de donner aux FAC de première classe et des adjudants-chefs de répondre aux besoins opérationnels capables la première fois d’aujourd’hui et de demain. Pour to exercise their Freedom of the City, first of the City, to exercise their Freedom 2008.granted to the RMR in from the as veterans on parade, as well Association (Branch 14) of the Royal RMR Canadian Legion. the and helped kick off parade Town’s Ginette Reno sang concert where Canada

100 Town of Hampstead celebrate their of Hampstead Town 8 octobre 2014 / SERVIR - Page 6 des services degardepourlaissersoufflerles des services inondations de2011.L’organisme offrait alors lorsdesont pujouirdesdizainesdefamilles coordonnateur, citantenexemple dont leservice répit àceuxquienontbesoin»,d’ajouterle celle descrisesetconflits,enplusd’offrir du misons d’abordetavant toutsurlaprévention : debriserl’isolement.«Nous en permettant à cœurrenforceleliensocialetcommunautaire desoutien,Famille etmêmedesgroupes sportifs, l’orateur. exposer leurspointspositifs»,depréciser l’inventaire deleursfaiblesses, maisplutôtpour des parents.Nousnesommespaslàpourfaire c’est defavoriser lareconnaissancedesforces denotremission, maire. «Lepointdedépart ayant duberceaujusqu’àl’écolepri- desenfants, organisme s’adressaientàtouteslespersonnes offertsa ensuiteexpliqué parson quelesservices table »,monsieurRégnier «maisondelafamille son organisme. deCentraidepour leur expliquerl’importance Saint-Jeanafinde (CCMTGC) àlaGarnison duCanada milieu detravaildugouvernement solliciteurs delaCampagnecharitéen ment communautaire,estvenurencontrerles Patrick Régnier, coordonnateurdudéveloppe- Haut-Richelieu. Lemardi9septembredernier, tue unevéritableforcedelacommunautédu vices pourlesenfantsetleursparents,consti- l’organisme Familleàcœur, dédiéauxser- Centraide, partenaire essentieldeFamilleà cœur Centraide, partenaire CCMTGC 2014 A Servir Journal Alexandra Ventura-Giroux À travers tantôt desatelierstantôtartistiques, Décrivant Famille àcœurcommeunevéri- 1450 heures de leur temps chaque année, 1450 heuresdeleurtempschaqueannée, vec ses53bénévolesquidonnentprèsde faites-vous voir! Intranet Internet Journal Annonceurs, 450 Conseiller enpublicité www.journalservir.com + + François Ménard 346-2300

1980-14s6 and conflicts,aswell asproviding relieftothose tion. “We focusonprevention: preventing crises thens socialtiesandbringspeopleoutofisola- Famille groups, ties andsupport àcœurstreng- highlight thepositive,” hesaid. take aninventory oftheirweaknesses, butto recognizing parents’ strengths. We’re notthereto age.“Ourmissionisbasedon to primary-school offers areforanyone who haschildren,frombabies it andexplainedfor families” thattheservices Centraide istohisorganization. Jean Garrisonandexplainhowimportant Charitable CampaigncanvassersatSaint- ofCanadaWorkplacemeet theGovernment Coordinator ofFamilleàcoeur, cameto Patrick Régnier, CommunityDevelopment community. OnTuesday, September9, parents, isarealforceintheHaut-Richelieu forchildren andtheir cated toservices year, Familleàcœur, anorganizationdedi- W newspaper Servir Alexandra Ventura-Giroux ofFamilleàcoeur Centraide—An EssentialPartner GCWCC 2014 Centraide àlacroissancedecelui-ci. desonorganisme,ainsiquel’apport Campagne decharitéenmilieutravaildugouvernementCanadalesservices Patrick Régnier, coordonnateurdudéveloppementcommunautairechezFamilleàcœur, estvenuexpliquerauxsolliciteursdela Through its artistic workshops,Through itsartistic activi- sports Mr RégnierdescribedFamille àcœurasa“home generously! see manyofyouthere.Givingblood isgivinglife.Pleasegive Center.41 CanadianForcesHealthServices on Wednesday October29,2014,from9:00 a.m.to3:00p.m.bythe at 450-358-7099, ext 5071. at 450-358-7099,ext 5071. For information,please callMasterCorporalVaillancourt Give bloodatSaint-JeanGarrison boré. L’éloignement immédiate,le delafamille monde quipossèdeunréseaudecontactséla- savoirnaissance. «Ilfaut quecen’estpastoutle reprennent leursactivités quotidiennesaprèsla bébé oupourensuitelessoutenirlorsqu’ils le besoin,afindelesaideravec lavenue d’un non plusàaccourirlorsqueleurclientèleestdans parents, débordésparlacatastrophenaturelle. There isagrowingneedforbloodproducts, sowehopeto A blooddrivewillbeheldattheO’MegaMessofSaint-JeanGarrison almost 1,450hoursoftheirtimeeach ith 53volunteerswhogiveatotalof Les intervenants del’organismeLes intervenants n’hésitentpas efficacement sansl’aidegénéreusedeCentraide, partners.” to spreadhappinessamongourmembersand improve and, ourservices above all,tocontinue you, butit’s what enables ustoincreaseand in ourcommunity. Itmay notseemlike muchto “Your donations to theGCWCCarereinvested annual budget.MrRégnierconcludedby saying, Centraide, which makes upmorethan15%ofits itreceivesis withoutthegeneroussupport from Semer lebonheurgrâceàCentraide thanks toCentraide Making peoplehappier, Famille pasopéreraussi àcœurnepourrait Famille àcœurwould notbeaseffective asit Régnier said. coping withtheirnew responsibilities,” Mr explain why somenew parentshave difficulty hectic—those arejustafew that ofthefactors mayfamilies live away, far theirlives may be ryone hasahugenetwork ofcontacts. Their “It’sthe birth. torealizethatnoteve- important inresumingtheirdailysupport activities after when theirclientsneedhelpwithanew baby or med by thenaturaldisaster. floods in2011becauseparentswere overwhel- made available duringthe todozensoffamilies he mentionedthatbabysitting were services who needit,” MrRégnier added. As anexample, Famille àcoeur’s workers arequicktorespond Patrick Régnier. leurs nouvelles responsabilités»,explique avecparents seretrouvent prisaudépourvu nouveaux quiexpliquentfacteurs quecertains train devieeffréné; cenesontquequelques la Garnison Saint-Jean. la Garnison des ForcescanadiennestiendraunecollectedesangaumessO’Méga de Donnez du sang à la Garnison Saint-Jean! Donnez dusangàlaGarnison Le mercredi29octobre,de9hà15h,le41 est undondevie…Donnonsgénéreusement! sante, nousvousattendonsengrand nombre.Undondesang Photo: Imagerie Saint-Jean Puisque lademandeenproduitssanguins esttoujourscrois- 450 358-7099,poste 5071. Pour information, joindre lecaporal-chefVaillancourt au

Photo: A.Ventura-Giroux visitez http://www.centraide-mtl.org sonne surseptdansleGrandMontréal. liorent leursconditionsdevie,soituneper- qui développentleurpleinpotentieletamé- sociaux. les milieux,danstoutesactivités. communautaires soutenus. prise encharge. mouvoir l’entraide,l’engagementsocialetla de bénévolespossible,manièreàpro- sembler leplusderessourcesfinancièreset de vivredignement.Samissionestras- sonnes lesplusvulnérablesontmoyens du GrandMontréalunmilieuoùlesper- visit http://www.centraide-mtl.org. out ofsevenpeopleinGreaterMontreal. improving theirlivingconditions—that’s one families developingtheirpotentialand all activities; community projectsthatreceivesupport; empowerment. mote mutualhelp,socialactionand financial resourcespossible,inordertopro- volunteers aspossibleandthemaximum ty. Itsmissionistobringtogetherasmany people canfindthemeanstolivewithdigni- Montreal aplacewherethemostvulnerable Centraide? Vous connaissez About Centraide Pour obtenir davantage d’informations, Pour obtenirdavantaged’informations, - Plusde500000personnesetfamilles auxbesoins - Uneréponsepertinente - Desbénévolescompétents,issusdetous - Unréseaude362organismesetprojets Centraide, c’est: Dans notrerégion,Centraideviseàfaire For more information, For moreinformation, - morethan500,000individualsand - arelevantresponsetosocialneeds;and - skilledvolunteersfromallwalksoflife,in - anetworkof362organizationsand Centraide is: Centraide wantstomakeGreater de concluremonsieurRégnier. le bonheurcheznosmembresetcollaborateurs», per notreoffre decontinueràsemer etsurtout, nous, c’estcequiva dedévelop- nouspermettre Cela peutsembler infimepourvous, maispour CCTMGC sontréinvestis dansvotre milieu. budget annuel.«Lesdonsquevous pourla faites àelleseuleplusde15%son qui luifournit

e Centre de services desanté Centredeservices

Page 7 - 8 octobre 2014 / SERVIR A.Ventura-Giroux : Photo , soit hoochie at Montreal Garrison th in Ottawa (in English) and th vers un pont de corde, lequel, à des fins d’exer- un pont vers et des intem- cice, est soumis à des mouvements C’est la partie amusante péries afin de les tester. un immense de leur journée!», indique-t-il avec sourire. Places are limited (and reserved for active Après le rappel et la tyrolienne, il est temps pour Après une journée fort remplie, les élof ont se Le lendemain, les jeunes militaires devaient Obstacles et bivouacs For insformation and registration, please contact the PSCC at 450-358-7099 ext 7308. consideration the specificities of this group. “When we meet one-on-one, high-ranked offi- cers regularly express anxiety towards their value on the job-market, particularly because know how to efficiently many of them don’t translate their skills”, says Geneviève Dupont, guidance counsellor from PSCC Saint-Jean. talk about networking, for example, “We which accounts for about 95% of senior exe- cutive-level jobs. If a candidate has no use it to its advantage, he network or doesn’t might send out more than a hundred resumes before he actually gets a call back! That can be discouraging… In the workshop, the parti- cipants identify efficient ways to facilitate their transition, and put the energy where it’s going to matter most”. military members, Lieutenant-Colonel and up). Register now! A workshop will be held on November 20 les jeunes de mettre le cap sur le parcours d’obs- du guerrier».tacles, appelé «La voie Sur ce par- cours composé de huit obstacles, les élof appren- de dront à manœuvrer en équipe dans le but tout en le plus rapidement possible, traverser demeurant efficaces. Les mots d’ordre? Sécurité, fluidité et entraide. utilisés par l’École pris possession des bivouacs cana- de leadership et de recrues des Forces campement pour la leur diennes afin d’établir ce faire, ils ont érigé un nuit. Pour un abri de fortune composé d’une toile imper- un arbre à l’aide de cordes. accrochée à méable Afin d’empêcher la pluie de nuire à leur confort, ils ont creusé des rigoles autour de leur refuge. à l’aurore afin de prendre partréveiller à une com- Au pétition de course à obstacles entre escadrons. final, c’est l’escadron Iberville qui s’est mérité les : hiver grands honneurs. Prochain rendez-vous hivernal! 2015, au même endroit, pour l’exercice one on November 27 (in French). au CMR Saint-Jean CMR au s’agit de l’occasion parfaite pour les seniors de de mettre à profit leur talent en mentorat auprès leurs pairs qui viennent de débuter leur forma- se fait en deux tion au Collège. «La traverse étapes. La première, lors de laquelle les jeunes sont attachés en équipe de deux sur une tyro- descendre au-dessus de la devoir lienne et vont Dans un deuxième temps, ils se rendront rivière.

ersonnel selection and counselling centre (PSCC) invites high-ranked offi- Addressing the particular needs of this senior more than 40 For the past year, Executive Career Transition Workshop Executive Career Transition When “Colonel” Becomes “Mister/Mrs” PSCC P clientele, we offer this 1-day training targe- ting the necessary preparation for a potential professional transition. By favouring to help military members gain independence and and develop the tools that can be autonomy, useful for their own situation, PSCC offers this unique opportunity to deal with the concerns usually expressed by high-level executives about transition. attended executives (up to Major-General) this workshop in Ottawa or Montreal Garrison and feedback keeps being extre- mely positive. Throughout this packed day, we touch on the subjects of skills assessment, resume writing, job search and interview techniques, all the while taking into cers in the to join in the executive version of their very popular Career transition workshops.

L’élève-officier Élise Thivierge assure la fonction d’élève- L’élève-officier et je officier chef d’escadron. «Je commande l’escadron Tracy travaille de pair avec mon sergent-major d’escadron afin de c’est différent, mener mon groupe. Par rapport à l’an dernier, puisque je dois mettre en application tout ce que j’ai appris au cours de mon année préparatoire au Collège. C’est une perspective différente, mais toujours aussi plaisante!» Quoi de mieux qu’un maquillage style camouflage pour mieux se fondre dans son environnement? Quoi de mieux qu’un maquillage style camouflage pour Photo : A.Ventura-Giroux : Photo Leadership Conquérant Leadership Pour les plus expérimentés, c’est-à-dire les c’est-à-dire les les plus expérimentés, Pour Bourret, Francis le capt commandant de Pour quence», explique-t-elle. seniors), année (aussi appelés élof de deuxième en application de leurs il s’agit de la mise acquises lors de leur connaissances et habiletés «Chaque escadron pos-première année d’études. (COMO), chef d’escadron sède son élève-officier d’esca- sergent-major qui est secondé par son élof, et dont le rôle est dron, qui est aussi un et la discipline. Le COMO, d’assurer le bon ordre de mission de sa chaîne de qui a reçu des ordres de la semaine dernière,commandement au cours de faire éta- respecter l’itinéraire est en charge de renchérir le capt Chamberland. À leur bli», auront en devenir retour au CMR, les officiers autant leurs à soulever une rétroaction qui visera Ils pourrontforces que leurs faiblesses. égale- ment formuler et recomman- leurs commentaires pou- dations à propos de ce qu’ils auraient aimé faire. voir de l’obstacle l’escadron Richelieu et responsable maritime, de la traverse la vise à donner un aperçu aux élof de ce qu’est tout en les préparant dans les bois vie en exercice ainsi la QMB-O, à leur entraînement estival, ce appliquer à qu’aux notions qu’ils devront moment-là. Du même souffle, il indique qu’il Les places sont limitées et réservées aux militaires Pour information et inscription, joindre le COSP au 450 358-7099 poste 7308. pertinentes clientèle. «Lors de rencontres à cette il n’est pas rare que les haut gradés individuelles, une certaineexpriment anxiété par rapport à leur surtout parce sur le marché du travail, valeur leurs compé- qu’ils ignorent comment exprimer tences de façon efficace pour qu’un employeur puisse y comprendre quelque chose», men- civil Dupont, la conseillère d’orien- tionne Geneviève tation du COSP Saint-Jean. «Nous parlons de qui compte pour réseautage, par exemple, Si un 95% des emplois décrochés à ce niveau. candidat n’a pas de réseau ou ne l’utilise pas adé- au-delà de qu’il envoie quatement, il est possible 100 CV sans obtenir de retour! Ça peut devenir les participants l’atelier, Avec décourageant… efficaces pour faciliter identifient des moyens qui leur transition, ainsi qu’où mettre l’énergie ». fera la différence actifs ayant les grades de lieutenant-colonel et plus.actifs ayant dès maintenant! Une formation aura Inscrivez-vous (en fra- lieu à la Garnison le 17 novembre Montréal (en anglais). à Ottawa çais) et le 20 novembre Leadership Conquérant Leadership , ayant pour but de

u cours de la fin de semaine des 4 et la fin de semaine des u cours de 5 octobre derniers au Centre d’entraîne-

Devant les besoins particuliers de cette clien- Devant Depuis un an déjà, plus de 40 militaires haut e Centre d’orientation et de sélection du personnel (COSP) convie les militaires

Lors du passage de ServirLors du passage de le samedi, plus L COSP «Monsieur/Madame» Atelier employabilité exécutif Lorsque «Colonel» devient

A Exercice Exercice Ventura-Giroux Alexandra Journal Servir Un élève-officier effectue la traverse du pont de corde. haut gradés des Forces armées canadiennes à la version exécutive de ses très populaires Ateliers employabilité. cette formation visant la pré- tèle, nous offrons un paration à une potentielle transition vers au COSP favorisée L’approche emploi civil. l’autonomie étant principalement de développer des militaires, de leur faire connaître les outils et pour leur propre situa- les utilisations possibles tion, cette journée unique vise à reprendre des géné- thèmes que les cadres supérieurs trouvent ralement inquiétants dans leur transition. armées canadiennes (jusqu’à gradés des Forces ont participé major-général) à cet atelier à la et la rétroaction Garnison et à Ottawa, Montréal de cette Au cours continue d’être fort positive. journée nous abordons les sujets que chargée, sont le bilan de compétences, la rédaction de CV, la recherche d’emploi et les techniques d’entre- vue, en tenant compte des spécificités ment de Farnham se tenait l’Exercice Leadership Conquérant du Collège familiariser les élèves-officiers (CMR Saint-Jean) militaire royal Saint-Jean tout en démon- aux exercices de campagne en matière de comman- trant leurs habiletés Au menu de ce week- dement d’une troupe. rappel, constructionend chargé: tour de de camouflage et compé- bivouac, initiation au tition de course d’obstacles. d’une soixantaine d’élèves-officiers avaient le terrain Une partie d’entraînement. investi à la tour de à s’exercer d’entre eux s’affairaient la rappel, à la descente en tyrolienne, ainsi qu’à le capitaine du pont de corde. Pour traverse commandant de l’esca- Chamberland, Vanessa idéale pour les il s’agit de l’occasion Tracy, dron les techniques jeunes de se familiariser avec prochain, nécessaires à la survie en forêt. «L’été dans le cadre de leurs à Farnham ils reviendront des cours de Qualification militaire de base officiers (QMB-O), alors qu’ils approfondiront en consé- leurs apprentissages et seront évalués 8 octobre 2014 / SERVIR - Page 8 communautés, grandesetpetites,auCanada. important quejouentlesjournauxdanslaviedes communautés vibrantes»,vientrenforcerlerôle thème retenu,àsavoir«Lesjournauxlabasede qui sedérouleradu5au11 octobre2014.Le Le grouped’étudiants enfrançaiscompagniedumairedeSaint-Jean, MichelFecteau. 74 naux desFC,d’unocéanàl’autre,célèbrentla l’échelle pancanadienne.Cetteannée,lesjour- communauté forted’unmilliondemembresà public atteintestbeaucoupplusvaste,soitune ralliait ceuxvenusapprendrelefrançais. sage del’anglaisalorsquelaseconde rassemblait lesélèvesfaisantl’apprentis- Michel Fecteau.Lapremièrerencontre parlemaire de Saint-Jean-sur-Richelieu Saint-Jean) ontétéreçusàl’hôteldeville langues desForcescanadiennes(ELFCDét Détachement Saint-Jeandel’École et decoopérationmilitaire(PCIM)du Le grouped’étudiantsenanglaisposeaveclemairedeSaint-Jean,MichelFecteau. Lisez un journal desForcescanadiennes Lisez unjournal Votre communauté, vosrécits I soutien duPersonnel Directeur nationaldesloisirs,Programmesde Ryan Cane L Servir Journal Alexandra Ventura-Giroux Le mairedeSaint-Jeanreçoitdesétudiantsl’Écolelangues (FC) tirésà81000exemplaires;toutefois,le l existe17journauxdesForcescanadiennes e étudiants du Programme d’instruction étudiants duProgrammed’instruction es mardis23et30septembre,les #JOURNAUXFC. CF.REC.FC enyajoutantlemot-clic téléchargez-la àwww.facebook.com/ e-All-in-One. mante multifonctionsHPENVY120 courez lachancedegagneruneimpri- desFCet amis entraindelireunjournal photo devous,votrefamilleetvos lons célébrernotrelectorat.Prenezune desFC,nousvou- vous lisezunjournal éditiondelaSemainenationaledesjournaux Gagnez une imprimante! Gagnez uneimprimante! Lorsque vousaurezlaphotoidéale, Quelle quesoitlaraisonpourlaquelle en 2013.Cepourcentageconstantlaisseentendre communautaire,selonuneétuderéalisée journal (73 %)danslescentresnonurbainslisentun demeure élevé. desCanadiens Lestroisquarts communautairesle lectoratdesjournaux Community Newspapers Association et demaintiendumoral.» desprogrammes debien-être élément important toire. desFCreprésententun Ainsi, lesjournaux nosréussitesetderaconternotrehis- de partager àlacommunautéennouspermettant partenance contribuentàbâtirunsentimentd’ap- journaux debien-êtreetmoral.«Les général –Services rer lecommodoreMark Watson, directeur création dujournal soutien desForces canadiennesOttawa aétéla fier alorsquej’étaiscommandantdel’Unité publiques àl’externe. etoutilderelations base/escadre qu’ilsservent tant quemoyen dela decommunicationinterne munauté. Ilsjouentundoubleen rôleessentiel moral etdesactivités dansl’ensemble delacom- des programmes debien-êtreetmaintiendu naux desFCfontétatopérationsmilitaires, entre lesentrepriseslocalesetlabase.Lesjour- deliaison etàservir promouvoir l’espritdecorps militaire. Lesbutssecondairesconsistentà lacommunauté concernant sante etpertinente intéres- l’Équipe delaDéfensel’information à demeuré lemêmeaufildesans:fournir dans lasalleduconseilde Ville, oùilssesont tous ontprocédévers l’intérieur afindes’asseoir pédagogique PCIM. Après une photodegroupe, culturel PCIMetGiovanna conseillère Druda, Russell Peddle, coordonateur duprogramme ment présents: Alain Fleury, chefdelaDivision, membres delaDivision étrangèreétaientégale- Daniel Desourdy, sergent-major del’ELFC.Des coordonnateur duPCIMetdel’adjudant-maître Jean. del’adjudantJean-Francois Beaudoin, Lacasse, commandantdel’ELFCDétSaint- Saint-Jean accompagnésdumajorMarco qué devant l’immeuble situéaucentre-villede originaires plusde30pays différents ontdébar- La plusrécenteétudemenéeparla «L’une demesréalisationsdontjesuisleplus desFCestLe butpremierdesjournaux En find’après-midi,lesquelque76d’élèves Garde d’honneur », dedécla- révèleque Canadian Photo: A. Ventura-Giroux de la Ville. surune Lesétudiantsl’ont interrogé poser desquestionsainsiqu’àsignerlelivre d’or aunomdescitoyens,cohorte illesainvités àlui la frontièreaméricaine. Après avoir accueillila demarchandisesprès dutransport important 11 occupéeparsamunicipalitéentantque portance cours danslesdeuxlanguesofficiellessurl’im- par faite Alain Fleury. présentés àtourderôlelorsd’uneallocution collègues», mentionne-t-il. section Promotions,décorationsetmentionsdujournal auxTransportsLe sergentJean-RonyNicholas,superviseur àl’UnitérégionaledesoutienauxCadets-Est,s’intéressesurtout e Le maireMichelFecteau aprononcéundis- invités àassister. 79) etàlaquelletoussont - FilialeRichelieu(Québec la Légionroyalecanadienne dredi 17octobreprochainà monie quiauralieuleven- tallées aucoursd’unecéré- venir assisteràlacérémonie de l’événement. Dallaire, quiseraprésentlors général àlaretraiteRoméo on retrouvelelieutenant- lespersonneshonorées, Parmi de laFilialeRichelieu79. ainsi quedevantleslocaux Saint-Jean trée delaGarnison Canda, seronthisséesàl’en- royaledu Gendarmerie de laMarineainsique del’Aviation,tants del’Armée, à l’effigied’ancienscombat- villelapluspopuleuseduQuébecetaxe H Servir Journal Alexandra Ventura-Giroux à laLégionle17octobreprochain Oriflammesdévoilées Les dernières «Les genssontinvitésà Les huitOriflammes, de vétéransserontins- uit bannièresàl’effigie

des nouvelles locales; nautaires pourseteniraucourantdesactivités ou pourlepublic pertinents qu’ilsdesservent. desFC,continuentd’être l’instar desjournaux communautaires,à tique actuel.Lesjournaux taux delectoratsolidedanslepaysage média- un communautairesconservent que lesjournaux - 95 % d’entre eux lisent les journaux commu- - 95%d’entreeuxlisentlesjournaux Saviez-vous lesCanadiens? cequ’affirment royale canadienne. de Saint-Jeanetla Légion cot etleslogosdelamunicipalité tie basse,onretrouvelecoqueli- nous souviendrons».Danslapar- Canada etdelaphrase«Nous nière estornédudrapeau Doucette. Lehautdechaqueban- adjudant-chef (ret)Alexandre comme celle-ciàl’effigiedefeu pavoisées de122bannières Les ruesdeSaint-Jeanseront Servir . «C’estunebonnefaçondeseteniraucourantdessuccèsnos Richelieu etRégion. d’administration de Tourisme Saint-Jean-sur- que MélanieDufresne,présidenteduconseil et attachédepresseaucabinetdumaire,ainsi Sylvain Latour, responsable desrelationsmédias l’amitié réunissantlesétudiants,lemaire, de parunverre La rencontres’estterminée leshabitants. dontbénéficient et services ainsiquelesdifférentes face fait infrastructures enjeux socio-économiquesauxquelsla Ville encommunvers Montréal,lesau transport variétégrande desujets,dontl’accessibilité Souvenir, laquelle englobela début del’Opération Richelieu, onsoulignerale municipalité deSaint-Jean-sur- étendues danslesruesdela moyen de122bannières des FAC etdelaGRCau qui viseàhonorerlesvétérans tissement duProjetOriflamme, (Québec 79). canadienne -FilialeRichelieu sident delaLégionroyale pré- explique PierreGarneau, après-midi à14heures», Légion. Letoutdébuteraen devant leslocauxdela filialerichelieu79.com. Oriflamme, visitez le sitewww. supplémentaires surleprojet Pour obtenirdesinformations novembre. aura lieuàlafindumoisde Richelieu (Québec79),qui vétérans membresdelaFiliale tion d’unsouperdestinéaux souvenir, ainsiquel’organisa- activités entourantleJourdu Campagne ducoquelicot,les soutien dupersonnel. desSBMFC,relèvent desProgrammesgrante de mobilier oulesoffres d’emplois; et lescirculaires/encarts; pour leséditoriaux; En plusdecélébrerl’abou- - les journaux des FC, qui font partie inté- desFC,quifontpartie - lesjournaux - 72%ycherchentlespetitesannonces,l’im- - 76%centrentleurattentionsurlapublicité communautaires - 60%lisentlesjournaux

à la (Photo: A. Ventura-Giroux)

Page 9 - 8 octobre 2014 / SERVIR Photo: Postes Canada Postes Photo: ” hatever your reason for reading hatever your reason for to cele- your local CFN, we want You could You win a printer! W brate your readership. Capture yourself, brate your readership. friends reading your and your family, win a HP ENVY CFN for your chance to Once you have 120 e-All-in-One Printer. the perfect upload the picture photo, with to www.facebook.com/CF.REC.FC the hashtag #CFNEWSPAPERS. We recognize those who served in the world served in the world those who recognize We The Commanding Officer of the RMR, lcol Paul commemorative Montreal Regiment The Royal - Pierre Franc – MWO, Valcartier - Pierre – MWO, Franc - Consultation - Conflict Coaching - Facilitation - Mediation - Group Interventions Training - Conflict Management - Briefings services to both military and civilian provide We Please visit www. canadapost.ca/shop for more Please visit www. information. The CRC Services: Please visit our website for more information on our services: http://www.forces.gc.ca/en/caf-community- dispute-resolution-centres/index.page wars, in Korea and throughout the world on on the world and throughout in Korea wars, ser- thank those who We missions. Peacekeeping the pride remember And we Afghanistan. ved in of the regiment members when felt we and relief helped people in the aftermath of the 1998 Ice Storm and during the 2011 floods in Saint-Jean- our express we this envelope, With sur-Richelieu. a century of service and for thanks to the Regiment sacrifice. Morissette and Canada Post Mr. Langlais, thanked Family on behalf of all members of the Regimental to the envelope unveiled formally they and together for the first time. the general public Katie Deering of Canada designed by was envelope Lowe- printed by were and 8,000 envelopes Post, measures 170 mm by The envelope Martin Group. during a taken image was The envelope’s 115 mm. in England in 1915. training exercise members in all of and the national capital members in all of Quebec and the national capital region. Soldiers of the Royal Montreal Regiment move across open ground during a training exercise in England (1915). anniversary. One hundred years years One hundred anniversary. th Did you know that say: know Did you for reading community - 95% said their reason - 60% read for the editorial the advertising- 76% are reading for or the for classified ads, real - 72% are still looking as part of the CFMWS, - CF Newspapers “Tonight, we recognize a milestone in the a milestone in the recognize we “Tonight, a 2013 study. The steady readership suggests com- The steady readership a 2013 study. rea- strong to have continue munity newspapers media landscape. new dership in today’s our CFNs, continue like Community newspapers, serve. to the population they to remain relevant local events or for local news was newspapers flyers/inserts ads estate or employment coming under the PSP umbrella. Alternative Dispute Resolution field. The practitio- Dispute Resolution field. Alternative formal training and experience extensive ners have in mediation, facilitation, conflict management training, conflict coaching, and group interven- backgrounds, including tions. Coming from varied the team members each bring military and civilian, and us a diverse makes which unique experiences team. knowledgeable n Tuesday, September 16, in a dignified n Tuesday, ceremony held in the Officers’ Mess of Mr. Morissette addressed the gathering as fol- Mr. - Helene Arts Manager – Regional - Helene - Marie Drapeau - Senior Conflict Resolution - Sarah Curry - Conflict Resolution Practitioner - Melanie Michaud - Conflict Resolution Saint-Jean – MWO, - Gérry Cayouette Featuring archival photographs, this envelope this envelope photographs, archival Featuring Sergeant Brent McNair RMR Public Affairs O Meet the team: The Royal Montreal Regiment & Canada The Royal Montreal Regiment & Canada Post Unveil Centennial Envelope The Royal Montreal Regiment (RMR), Mr. Guy The Royal Montreal Regiment (RMR), Mr. Morrissette, Manager of Retail Business for Canada Post, formally presented the Regiment with a commemorative envelope honouring century of servicethe RMR’s to Canada. The envelope emphasizes the bilingual heritage of first fran- the Regiment, and fittingly the RMR’s lieutenant- cophone Commanding Officer, colonel (ret’d) Jacques Girardin, was on hand to assist with the unveiling. lows: It is my regiments. great history of one of Canada’s commemorative Canada Post’s to unveil pleasure Montreal The Royal celebrating envelope, 100 Regiment’s Practitioner and Mediator and Mediator Practitioner and Mediator ago, right here in Westmount, three militia units militia units three Westmount, in right here ago, Regiment. Montreal the Royal to create merged of Two by language- separated These militias were a bilingual created The merger them spoke English. to be a tremendous proved which regiment, success. of that success and a glimpse into evidence offers One photo from of the Regiment. years the earliest up formed of the regiment 1914 depicts members tonight. are we where inspection just steps from for Europe departed for the Regiment Not long after, sharpened its the regiment There, I. War World and in France bravely skills in England and fought made the ultimate sacrifice. members many where pays tribute to on the envelope The stamp image a soldier as the stamp shows Just that sacrifice. too pay at the memorial, we respectfully bowing of the Regiment to the men and women our respects its 100 year history. have served throughout who th Marie Drapeau - Médiatrice principale et praticienne en gestion des conflits Sarah Curry - Médiatrice et praticienne en gestion des conflits Melanie Michaud - Médiatrice et praticienne en gestion des conflits CF newspapers report on militaryCF newspapers operations, has remained the The goal of the CF newspaper The most recent research from Canadian from Canadian The most recent research he Department of National Defence Conflict he Department of National Defence Conflict in Resolution Program (CRP) has been a leader The Conflict Management Team at the CRC – at the CRC – Team The Conflict Management - - - Gérry Cayouette – Adjum, Saint-Jean - Pierre Franc – Adjum, Valcartier - Consultation - Coaching des conflits - Facilitation - Médiation - Interventions de groupe - Formation en gestion des conflits - Séances d’information Nous offrons des services tant aux mili- - Helene Arts – Gestionnaire régionale - Thursday October 16 InternationalConflict Resolution Day It’s across Canada. across Canada. and the military programs, morale and welfare community at large. and interesting relevant time: to provide same over information community to the about the DND the secondary goals to by followed Team, Defence promote esprit de corps, and serve as a link community and the the local business between Base. Community Newspapers Association shows com- Association shows Community Newspapers strong. readership remains munity newspaper Three quarters (73%) in non-urban of Canadians according to centres read a community newspaper, T Master Warrant Officer GerryMaster Warrant Cayouette Dispute Coordinator, Promotion & Training Resolution Center Saint-Jean Garrison and region

Veuillez visiter notre site Web pour plus visiter notre site Web Veuillez d’information sur nos services : http://www.forces.gc.ca/fr/communaute-fac- conflits-resolution-centres/index.page Les membres de notre équipe : Les services du CRC : formation, en gestion des conflits, en coaching de conflits et en interventions de groupe. Toute l’équipe a des expériences diverses, venant notamment des milieux militaires et civils, et chacun d’entre eux met à profit ses expériences uniques, ce qui fait de nous une équipe diversi- fiée et compétente. the Federal Public Service Alternate Dispute Alternate Dispute the Federal Public Service are We Resolution network for over a decade. pleased to be part of the Federal Informal Conflict we Management System (ICMS) network and would like to ask for your support in acknowled- ging International Conflict Resolution Day today. in the of experience array Eastern has a vast Region taires qu’aux civils à l’échelle du Québec et dans la région de la capitale nationale.

Photo: MFRC Photo: year of National year of National th - reinforces the integral role - reinforces the integral Newspapers: The Foundation of Newspapers: The Foundation

Les praticiens de la gestion des conflits au e Programme de résolution des conflits (PRC) du ministère de la Défense nationale Mme Marie Drapeau, médiatrice principale et praticienne du Mode alternatif de résolution des conflits, en compag- nie de l’adjudant-maître Gérry Cayouette, coordonnateur de la formation et de la promotion au Centre de résolu- tion des conflits, Garnison Saint-Jean et régions.

L de la résolution des conflits Adjudant-maître Gérry Cayouette Coordonnateur de la formation et de la promotion, Centre de résolution des conflits Garnison Saint-jean et régions Le jeudi 16 octobre 2014 C’est la Journée internationale

est un chef de file au sein du réseau des modes alternatifs de résolution des conflits de la fonction publique fédérale depuis plus de dix ans. Nous sommes fiers de faire partie du réseau fédéral du Système de gestion informelle des conflits (SGIC) et nous aimerions obtenir votre appui pour souligner la Journée internationale de la résolution des conflits, le jeudi 16 octobre 2013. CRC (Région de l’Est) possèdent un large éven- tail d’expérience dans le domaine des modes alternatifs de résolution des conflits. Ils ont suivi une formation reconnue et possèdent de vastes expériences en médiation, en facilitation, en his year marks the 74 his year marks the T Ryan Cane Ryan Cane Personnel Manager, National Recreation Support Programs Your Community, Your Newspaper, Your Life Your Newspaper, Your Community, Your Newspapers Matter Newspapers Newspaper Week, which takes place October which takes place October Week, Newspaper “I enjoy reading the Servir because it keeps you involved in whats going on within the Garrisons, the Military Family It keeps you up on everyday news within Resources Centre’s. the military - Misty Gervais life, and the communities.’’ from Saint-Hubert There are 17 bases newspapers, with a combi- with are 17 bases newspapers, There Canadian Forces newspapers (CFN) are part of newspapers Canadian Forces bined reach is far greater – one million strong ned distribution of 81,000; however, their com- ned distribution of 81,000; however, and as an external public relation product. and as an external public internal serve, for the base they communications but they have dual essential roles – they serve as serve as essential roles – they dual have but they the larger Canadian community newspaper body, body, Canadian community newspaper the larger country, large and small. large country, 5-11. The theme - 5-11. Communities Vibrant communities across the newspapers play in des festivitésentourantle20 souper auxchandelles,afinmarquerledébut cice àl’Exer- Canada (5DivCA),ontprispart tout simplementpasêtreprésents. qui nepeuvent pastoutvoir ouquinepeuvent FAC. ilssontlesyeux deceux Surleterrain, ver lesmomentsmarquants del’histoiredes l’étendue deleurmission,quiconsisteàarchi- des exercices, bienpeuontconnaissancede Imagerie enpleineactionlorsdesparadeset taire etcivile lestechniciensen observent polonaises, ukrainiennesetlithuaniennes. en collaborationaveclesForcesterrestres decedéploiement les momentsimportants Jean, responsabledecapturersurpellicule Saint- la sectionImageriedeGarnison à Long,superviseur le caporal-chefMartin euxsetrouvaitLublin, enPologne.Parmi àdéroulé du8au18septembredernier 22 Forand, commandanthonoraireduRoyal l’invité d’honneur, lemajor-général (ret) Alain l’unité. Plusieursinvitésétaientprésents,dont 8 octobre 2014 / SERVIR - Page 10 renseignement (4CieRens)aorganisé un C’est unappelduDirecteur- Affaires Si biendesmembresdelacommunautémili- la plupart rattachésàla5 la plupart 1 d’entraînement enrenseignement. La avec lacréationdespremières compagnies soutien àl’unité. russe T-72, etson afindesoulignerson apport reproduction d’unchardecombatprincipal l’unité. Ainsi, onaremisaumgénForand une membresactifset retraitésde tiel decertains essen- cours durepas,afindesoulignerl’apport rations etdesmentionsontétésremisesau velle étapedelamaturitél’unité.Desdéco- colonel honorairedela4CieRens. des Forcesarméescanadiennes,aaussiété moteur delaprésencedurenseignementausein de réserve. Sonmandat évoluera aude réserve. grandement ment crédible etefficaceausein decesunités premières àétablir unprogramme d’entraîne- Le savoir-faire del’ImagerieSaint-Jean àl’oeuvreenPologne Le savoir-faire Le caporal-chefMartinLong. P Servir Journal Alexandra Ventura-Giroux L 4 Caporal Dominique-PhilippeGenest de la4 Un souperauxchandellespourles20 ans re e Maple Arch Compagniedurenseignement L’origine dela4CieRensremonte à1948 defêtercettenou- Cet évènementapermis Compagnie,situéeàMontréal, sera unedes e 13septembredernier, la 4 e Forces armées canadiennes(FAC),Forces armées pour as moinsdequinzemembresdes Régiment. Notonsquecedernier, grandpro-

14 (ExMA14),quis’est e Compagniedurenseignement e Divisiondu e anniversairede e Compagniedu commandant honoraireduRoyal22 Le majorYanik Rochette(àgauche),commandantdela4 remercier poursonapportexceptionnelàl’unité.

scénarios auprèsdeleursalliés. affaires publiques ainsiqu’àl’élaborationde torat, decontrôle,direction,soutienaux enmatièredemen- ainsi àprofitleurexpertise rieur. Lesmembresdela5Div CAmettaient l’exercice àl’exté- comprenaitpeudesorties simulations etautresmisesensituations, l’emphase surlastratégieplutôtqueles dans larégiondel’Europel’Est.Mettant motion del’aspectsécuritéetlastabilité lapro- Lituanie etl’Ukraine,enplusdefaire entreleCanada,laPologne,internationales la principal defavoriser lesrelationsmilitaires poursuit-t-il. être archivées etdiffusées danslesmédias», des photosdequalitépourqu’ellespuissent nations, c’estprimordiald’offrir etdediffuser 2012. «Lorsqu’ontravaille avec d’autres Saint-JeandepuisImagerie delaGarnison explique celuiquiestàlatêtedesection capable deprendredesclichéshautcalibre», DAPAT étaitàlarecherched’unphotographe àl’exercice.à prendrepart «Onm’aditquele de lasaisonestivale quiaamenélecplcLong (DAPAT)publiques deterre) (Armée aucours L’exercice de la4 réalités desmissions depaix.Lacréationofficielle froide,jusqu’aux parceluide laguerre guerre, cours desannées,passantduparadigme del’après- e Compagniedu Maple Arch 14 Maple Arch

ren Photo : Cpl Nédia Coutinho e heures lesoir, matin jusqu’à6 de 8heuresle «Nous travaillions rée unbeaudéfi. Pologne s’estavé- mée. Samissionen Nouvelles del’Ar- rait avec Les alors qu’ilcollabo- troupes en Arizona il avait suivi les 2011. Àl’époque, en Imageriedepuis tant quetechnicien déploiement en d’un second Long, ils’agissait Régiment, ont remis l’Épinglette de service ausergentàlaretraiteMalette,afinde Régiment,ontremisl’Épinglettedeservice lisme professionna- Leadership et seignement se seignement se Pour lecplc avait pourbut e Compagniedurenseignement,etlemajor-général (ret)AlainForand, fera Highlanders delaForcerégulièreCadre,auquartiergénéralduBataillon. Novikov del’arméeukrainiennequidonnedesinstructionssurlesystèmeJCAT àl’adjudantKenNunndesCapeBreton Une desnombreusesphotosprisesparlecaporal-chefMartinLongdurantsonséjouràLublin.OnaperçoitmajorOleksiy déroulement duprogramme. le facilité de Shakespeare, cequiagrandement comprendre encommuniquantdanslalangue Canadiens etEuropéenspouvaient aussise leur mission»,serappellelecplcLong. péens étaientfiersetpleinementinvestis de j’ai constatéquelessoldatsetofficierseuro- rer lasécuritédesopérations.D’unautrecôté, des aspectsstratégiques,toutcelaafind’assu- révéler tout matérielélectroniquequipourrait éviteràtoutprixdephotographier«Il fallait membres desFAC quedesmilitairesétrangers. lisme étaientomniprésent,tantducôtédes canadienne»,précise-t-il. de l’Armée colonel JohnFife, représentantducommandant général del’UkraineàLublin, ainsiquele Canada enPologne, Ivan duConsulat Hrycak, Alexandra Bugailiskis,ambassadricedu visite deplusieursdiplomates,dontmadame nousavons journée, Lors deladernière reçula étaient bienrempliesetjamaisroutinières. parfois plustôtoutard.Lesjournées efforts delaForce régulière. nal qu’auniveau national,afindesoutenir les les opérationscanadiennes, tantàl’internatio- en 1995.Depuis,elleaétéprésente danstoutes Le soucidudétailainsiqueleprofessionna- Le mercredi: On Wednesdays : 450 358-7099,poste7152. Pour information,joindreLynn Pelletierau Le dimanche: Saint-Jean Garnison Les officesreligieuxàla Saint-Jean Garrison at Religious Services 450-358-7099, ext 7152. For information,please callLynn Pelletierau On Sundays: - (1 célébrationprotestanteà10h30 - - - - messecatholiqueà9h - - CoffeeHourat10:00am. - 12h30 célébration anglicanede12hà les familles) « service from12:00to12:30 p.m. service Anglican communion service) menaces». avec lesalliésetderéagiràunemultitude mesure defonctionnerharmonieusement force polyvalente etapteaucombat,en de préparationmilitaireenvued’obtenirune un environnement pouraméliorernotreétat à ceteffet que«L’Exercice canadienne,ad’ailleursmentionnél’Armée général Marquis Hainse,commandantde leurs liensavec leursalliés.Lelieutenant- dumêmecoupderenforcerleur permettant tionaux etd’entraînementd’unecoalition, leadership danslecadred’exercices multina- trer leurspleinescompétencesenmatièrede l’occasion auxmembresdesFAC dedémon- (1 at10:30a.m. Protestant service Catholic massat9:00a.m. Coffee Hour er st Sundayofthemonth:family Somme toute,l’ExMA14auradonné dimanche du mois: service pour dimanche dumois:service » à 10h Maple Arch offre Page 1- CRFM

La fête de l’Halloween The Halloween Party arrive à grands pas! is Fast Approaching!

Noémi Trépanier Noémi Trépanier Coordonnatrice Youth and Events Coordinator Jeunesse et événements s it does every year, the MFRC will be omme à tous les ans, le Aorganizing a big Halloween party for CCRFM organise une grande the whole family. Guests will be transported fête d’Halloween pour toute la to an enchanting world where magic and famille! Cette année, laissez-vous emporter sorcery come to life. dans un univers féérique où la magie et la sorcellerie seront à l’honneur. On Saturday, October 25, 2014, from 6:00 pm to 9:00 pm, bring your little wizards and witches Vous êtes conviés avec vos petits sorciers et to 3100 Mousseau Street––the Centre commu- sorcières, de 18h à 21h, au Centre communau- nautaire le Trait d’Union de Longueuil––which taire le Trait d’Union de Longueuil, situé au is just a few minutes away from the Saint-Hubert 3100, rue Mousseau, à quelques minutes à peine MFRC. du CRFM de Saint-Hubert.

There will be activities for the whole family: Photo: MFRC Sur place, vous trouverez des activités qui inflatable structures, entertainment and music, Bring your little wizards and witches on Saturday, October 25! sauront plaire à tous : jeux gonflables, anima- not to mention a magic show that will dazzle tion, musique, sans oublier un spectacle de people young and old. coloured clothing with reflective strips; magie qui éblouira petits et grands. Photo: CRFM On vous attend le samedi 25 octobre dès 18h, au 3100, rue To make this event unforgettable, we ask that - Do not wear a mask that interferes with your Afin de faire de cette fête un événement inou- Mousseau à Longueuil. all participants bring a nut-free dessert to share. ability to see where you are going; bliable, nous demandons à tous les participants d’apporter un dessert (sans noix) à partager. - Évitez les masques qui pourraient vous Haunted house at the Loft on October 31, - Use a flashlight to see better and make your- empêcher de voir où vous aller; 2014 self more visible; Maison hantée au LOFT le 31 octobre - Munissez-vous d’une lampe de poche pour - Go door to door as a group; N’oubliez pas la maison hantée du LOFT Don’t forget about the Loft’s ( located at 40 La mieux voir et être plus visible; (situé au 40, rue La Vérendrye, à Saint-Hubert). Verendrye Street, Saint-Hubert) haunted house. - Stick to one side of the street and cross at Venez visiter notre maison de l’horreur le ven- - Sonnez aux portes en groupe; Visit our house of horrors on the evening of intersections; dredi 31 octobre en soirée. Bonbons et frissons Friday, October 31, 2014. Prepare yourself for - Parcourez un seul côté de la rue à la fois et - Check your candy over with your parents; seront au rendez-vous, mais attention! L’entrée treats and terror, but beware: you must be at least traversez aux intersections; est réservée aux 9 ans et plus! nine years old to enter! And don’t forget to enjoy yourself! Halloween - Vérifiez les friandises reçues; is a fun and whimsical time for the whole family. Quelques conseils pour être sécuritaire le Tips for staying safe on Halloween night Feel the magic! soir de l’Halloween N’oubliez surtout pas de vous amuser! La fête Kids who are crossing the street in the quest de l’Halloween est une occasion de plaisir et de for candy should follow certain rules to ensure Pour les enfants qui parcourront les rues en folie pour tous les membres de la famille. quête de friandises, il est important de respecter that their evening is as safe as it is delightful. You can reach Noémi Trépanier at 450-462-8777, Laissez-vous embarquer dans la magie! ext 6824 (Saint-Hubert), at 450-358-7099, ext 6118 certains conseils afin de faire de cette soirée - To be visible to motorists, wear short, light- (Saint-Jean) or by e-mail at [email protected]. magique, une soirée sécuritaire. - Afin d’être visible auprès des automobilistes, Vous pouvez joindre Noémi Trépanier au 450 462- portez des vêtements courts aux couleurs claires 8777, poste 6824 (Saint-Hubert), au 450 358-7099, avec des bandes réfléchissantes; poste 6118 (Saint-Jean) ou par courriel à noemi. [email protected]. Photo: MFRC Adults are also invited to dress for the occasion. SERVIR / 8 octobre - October Saviez- Did you vous? know? aviez-vous qu’il y a une sec- id you know that we have Stion dédiée à la recherche D an employment d’emploi sur le site Internet du opportunities section? CRFM? Jetez-y un coup d’œil : Have a look at www.forcedelafamille.ca/ www.familyforce.ca/ th sites/montreal. sites/montreal. 2014 Photo: CRFM Les adultes sont aussi invités à se costumer pour l'occasion! dans les écoles, sur les chantiers de construction, dans lesécoles,surchantiersdeconstruction, pour étudiants.Lesemploisdanslesgarderies, toire etmêmedanslecadredeplusieursemplois ensecourismeavecformation RCRestobliga- lum vitae.Dansplusieursmilieuxdetravail, la dansvotre àintégrer curricu- élément important deconscienced’uncollègue. encore laperte d’étouffement oul’adulte, chezl’enfant cours. Par exemple, commentréagiràuncas deexplorées danslecadredecettejournée vie. Plusieurssituationsdelaviecourantesont sauver unevie,oumêmeassurersapropresur- aider adéquatementunepersonneendanger, d’apprendrelestechniquespour tion permet par leplusdegenspossible. Cegenredeforma- çais et/ouenanglais,selonlesinscriptions. enfran- Saint-Jean.Ilseraoffert Garnison de militairesauralieuàl’automne,la 8 octobre 2014 / SERVIR - Page 2 cet automne! Des coursdesecourisme Nous avonslachanced’offrircetteformationaufaiblecoûtde15$,grâceàl’implicationbénévoled’instructeursmilitaires. Posséder desecourismeestun uneformation Les coursdesecourismedevraient êtresuivis Conseiller ensécuritéfinancière, Communiquez avec moidèsaujourd’hui. Jepeuxvous aider. d’un planfinanciercomplet. laisser fructifiervotre argent libre d’impôt.Cela fait partie choix. Vous pouvez épargner jusqu’à 5500$parannéeet Avec un Votre épargne. Votre choix. †Filiales delaSunLife duCanada, compagnie d’assurance-vie. ©SunLife duCanada,compagnie d’assurance-vie, 2014. *Représentant enépargne collective, Placements Financière SunLife (Canada) inc.†, cabinetdecourtage enépargne collective distributeur autorisé par laSunLife duCanada,compagnie d’assurance-vie, etcabinetpartenaire deDistributionFinancière Su et enfants(de16ansplus) L et éducation Coordonnatrice Emploi Estelle Auger risme offert auxconjoint(e)s risme offert e prochaincoursdesecou- compte d’épargne libre d’impôt •• •••••• •• • ••••• ••••••• • • • ••• • • •• • • • ••• •• • • • •• • • • •• ••• •• •• •• • • • •••• • • •• •• • • • • • • • • • • • • • •• •• • • • • • • • • •• • • • •• • •• • • •• • ••••• • • •• • •• • www.sunlife.ca/gilles.boudreau [email protected] Tél. :450923-3711, poste 2211 Brossard, QCJ4Z1A7 7055, boulevard Taschereau, bureau 400 Gilles Boudreau * , cabinetenassurance depersonnes, à au 450462-8777,poste6827,ouparcourriel Auger au450358-7099,poste6084(Saint-Jean), Pour toutequestion,vouspouvezjoindreEstelle Montréal). sur notrepageFacebook (CRFMrégionde www.forcedelafamille.ca, ongletMontréal,et communiquée souspeuvianotresiteinternet sera tomne. Ladateprécisedelaformation quiauralieuàl’au- pour laprochaineformation de donneràlacommunautémilitaire. détresse ousauver desvies.C’estleurmanière d’aiderlespersonnesen gens possible afin leplusde deformer croient qu’ilestimportant vole militaires.Cesderniers d’instructeurs àl’implicationbéné- faible coûtde15$,grâce Nous avons lachanced’offrir au cetteformation etadultes. cours incluentleRCRbébé,enfant CRFM sontceuxdel’AmbulanceSt-Jean.Ces en secourisme. une primeauxemployés quiontleurformation employeursCertains vont mêmejusqu’àoffrir desecourismedoitêtrevalide.où lacarte dans lescampsd’été,nesontquedesexemples [email protected]. Vous pouvez vous inscriredèsmaintenant Les coursdesecourismequisontofferts au n Life (Canada) inc.†

–vous avez le

2018-14s7

Photo: CRFM order tohelppeopleindistressorsave lives, and totrainasmanyimportant peopleaspossible in instructors. military They believe thatitis this trainingforonly $15thankstoourvolunteer adult CPR. We tobeable tooffer arefortunate courses. These coursesincludebaby, childand MFRC offers St.John’s Ambulance firstaid employees who have theirfirstaidtraining. The will even astooffer gosofar abonusto have avalid Someemployers firstaidcertificate. a few oftheworkplaces where apersonmust sitesandinsummercampsarebut construction student jobs.Jobsindaycares andschools,at tant trainingtohave, even foranumberof itisalsoimpor- training withCPRismandatory; on arésumé.Innumberofworkplaces, firstaid if acolleaguelosesconsciousness. whatlearn todoifachildoradultischoking day-long course.For will example, participants tions inday-to-day lifeareexplored duringthis ensuring one’s own survival. A numberofsitua- is indanger, forsaving someone’s life,orfor techniques foreffectively helpingapersonwho aid courses. This typeoftrainingteachespeople number ofregistrations. French and/orEnglish,basedonthe in Saint-Jean Garrison.Itwillbeoffered of CAFmemberswillbeheldinthefallat T Employment andEducationCoordinator Estelle Auger First AidCoursesThisFall We instructors. arefortunatetobeableofferthis trainingforonly$15thankstoourvolunteermilitary First thingtohave aidtrainingisanimportant As many peopleaspossible shouldtake first spouses andchildren(aged16over) tothe he nextfirstaidcourseoffered au passage! tez doncpasàlasaluer année complète,n’hési- sera avecnouspourune de leurprofession.Elle dans touteslessphères actuelles intervenantes ra etaccompagnerales septembre. Elleobserve- au débutdumoisde nous son entréeparmi bec àMontréal,afait de l’UniversitéduQué- lauréat entravailsocial S stagiaire! Nouvelle étudiante aubacca- téphanie Maurice, Stéphanie Maurice. or forensuringone’s ownsurvival. helping apersonwhoisindanger, forsavingsomeone’s life, This typeoftrainingteachespeopletechniquesforeffectively ext 6827,orbye-mailat 358-7099, ext6084(Saint-Jean),or450-462-8777, For moreinformation,contactEstelleAugerat450- Montreal Region). page (CRFMrégiondeMontréal/MFRC ca, undertheMontrealtab,andonourFacebook you soononour Website, www.forcedelafamille. fic dateofthetrainingwillbecommunicatedto course, which willbeheldinthefall. The speci- community. this istheirway ofhelpingthemilitary You canregister now forthenext training

Photo: CRFM Intern! tréal, has been with us tréal, hasbeenwithus duate degree in social duate degreeinsocial S She will be with us for She willbewithusfor work at the Université work attheUniversité towards anundergra- ber. Shewillobserve a fullyear, soplease and accompany our and accompanyour feel free to say hello feel freetosayhello social workers in all social workersinall [email protected] areas of their work. areas oftheirwork. since earlySeptem- du QuébecàMon- téphanie Maurice, téphanie Maurice, New who is working who isworking to her! to her!

Photo: MFRC . Photo: MFRC

,

Page 3 - 8 octobre 2014 / SERVIR

est requise. requise. est d'emploi ou d'embauche d'adhésion, preuve Une préavis. sans changer peut L’offre antérieure. intervention une à applicable Non Des conditions s'appliquent; visitez lasikmd.com/mpg. visitez s'appliquent; conditions Des

ne autre offre promotionnelle ni à aucun autre rabais ou plan de financement à 0 % d’intérêt. d’intérêt. % 0 à financement de plan ou rabais autre aucun à ni promotionnelle offre autre ne aucu à jumelée être peut ne offre Cette seulement. yeux deux des personnalisée LASIK intervention une à applicable est *L’offre of $1,000. The funds The funds of $1,000. us raised will enable ser- new to provide vices and organize that are not activities subsidized. Thank you to all our donors for their support!

For more information, contact Luce de Mon- Executive Direc- tigny, at 450-462-8777, tor, ext 6813 (Saint-Hubert), at 450-358-7099, ext 6066 (Saint-Jean), or at luce.demontigny@ forces.gc.ca. Photo: MFRC Photo: Other Canadian Registered Charities Other Canadian Registered The MFRC is a registered charitable organiza- charitable The MFRC is a registered at www.forcedelafamille.ca/ Website our Visit The MFRC’s goal is to triple last year’s total total goal is to triple last year’s The MFRC’s with the local commanding officer but are third- with the local commanding party corporations and operate inde- exist that of the Department of National pendently organiza- Armed Forces Defence and Canadian tional structure and chain of command. bequests and donations, tion that can receive (charity number other similar contributions can support the You 896721933RR0001). fillingGCWCC by MFRC through the out Section 4, gift form.on your sites/montreal to learn more about us. goal is to triple the amount The MFRC’s raised last year ‡ p he Government of Canada Workplace he Government of Canada Workplace (GCWCC) has just Charitable Campaign In Canada, MFRCs are incorporated, not-for- In Canada, MFRCs are incorporated, The Military Family Resource Centre Centre Resource The Military Family . Thank You for for You Thank Supporting MFRC! the Karine Lemire Communications Officer T Did you know that the MFRC is a reco- gnized charitable organization? MFRC provides activities for a large number of families that they enjoy. profit organizations. They work in partnership work They profit organizations. been launched. This year, why not support year, been launched. This such as the Militarya local organization Family Resource Centre? vibrant bilingual is a (MFRC) Montreal Region a wide needs. It offers team that listens to your family–– that the whole of activities variety adults, children and teens––can enjoy. g $.*

Le CRFM a pour Le CRFM a pour

Le CRFM a pour objectif de tripler le montant amas- sé l’an dernier objectif de tripler le objectif de tripler le montant de 1000$, amassé l’an dernier. Les sommes recueil- lies permettront la prestation de nou- servicesveaux et d’acti- l’organisation vités pour lesquelles n’est l’organisme pas subventionné. Nous remercions Photo: CRFM Photo: Réservez une consultation gratuite au Réservez gratuite une consultation 1-855-655-9389 ou à lasikmd.com/federal Votre CRFM est donc reconnu comme un est donc reconnu comme un CRFM Votre Pour information, communiquez avec Mme Luce Pour information, communiquez avec Mme Luce au 450 462-8777, directrice générale, de Montigny, poste 6813 (Saint-Hubert), au 450 358-7099, poste 6066 (Saint-Jean) ou par courriel à luce.demontigny@ forces.gc.ca. commandement du ministère de la Défense de la Défense commandement du ministère armées canadiennes. nationale et des Forces ce titre, peut recevoir de charité et à organisme de même et autres contributions des dons, legs 896721933RR0001). nature (numéro de charité soutenir le CRFM par le biais aussi pouvez Vous en milieu du travail de la Campagne de charité du gouvernement du Canada. Nous sommes pré- formulaire votre de don : sents à la section 4 de bienfaisance enregistrés de organismes Autres $ sur la correction de la vue au laser et de la vue au $ sur la correction

d’économies tous nos donateurs pour leur soutien! !

$

VISION a Campagne de charité en a Campagne de charité milieu de travail du L Karine Lemire Agente aux communications Gouvernement du Canada

vient de donner le coup d’envoi vient de donner le coup 1 200 pour les fonctionnaires fédéraux. un de la fonction publique offre de soins de santé Régime Le de 1 000 remboursement LASIK MD vous propose un rabais exclusif de 200 un rabais exclusif propose LASIK MD vous La correction de la vue au laser, c'est moins cher moins c'est de la vue au laser, La correction ne le pensiez que vous

Au Canada, les CRFM sont des organismes Au Canada, les CRFM sont des organismes 34981_14s7 Le Centre de res-

Saviez-vous que votre CRFM est reconnu comme un organisme de charité?

votre CRFM votre Merci d’encourager d’encourager Merci sans but lucratif constitués en société. Ils tra- sans but lucratif constitués en société. Ils le commandant local, en partenariat avec vaillent tiers qui sont mais demeurent des organismes et fonctionnent indépendamment de la établis structure et de la chaîne de organisationnelle qu’aux adolescents. adultes, aux enfants adultes, aux enfants savent plaire tant aux savent d’activités variées, qui variées, d’activités trouvez une gamme une gamme trouvez vos besoins! Vous y y Vous besoins! vos bilingue à l’écoute de équipe dynamique et Montréal est une Montréal est une (CRFM) région de (CRFM) région de familles militaires des sources pour les sources pour les familles des militaires? de votre Centre de ressources pour les de votre Centre de ressources actions d’un organisme local comme celui actions d’un organisme à ses activités. Pourquoi ne pas appuyer les à ses activités. Pourquoi service. poupons enmatinée,etce,auxdeuxpointsde avons réaménagél’espacepouraccueillirles ailleurs, envuederépondreàlademande,nous le multiâgeetmodedefréquentation.Par d’une halte-garderiecommel’accueilcontinu, rentes stratégiespourlesguiderdanslaréalité tout-petits etdeleursparentsproposaitdiffé- auprèsdescatrices entantqu’intervenantes visait aussiàmieuxcomprendrelerôledesédu- reçue.Laformation au cœurdelaformation activités éducative oul’intervention sontdonc des l’apprentissageactif,lastructuration fant, base dudéveloppement del’en- petite enfance programme éducatif garde duQuébecetbaséssurle dedans lamajoritédesservices les approcheséducatives utilisés avecfamiliariser lesfondementset sonnel deshaltes-garderiesdese plaisir! d’apprentissagesetdevertes, implique enbref?Plusdedécou- munautaires duQuébec.Cequeça sociation deshaltes-garderiescom- halte-garderie éducatif gramme mation dedeuxjourssurlepro- deries asuivi unefor- dernièrement nos haltes-garderies! 8 octobre 2014 / SERVIR - Page 4 leur programmeéducatif! Nos haltes-garderiesbonifient Cette formation a permis auper- apermis Cette formation Tout lepersonneldeshaltes-gar- équipe, remplied’énergieettrèsmotivée! d’absence, jereviensauprèsdemon mois Aprèsplusdesept congé dematernité. dont : spéciaux les famillesdontenfantsontdesbesoins ou malades,lesfamillesendeuilléesainsique rencontrer lesfamillesdesmilitairesblessés 2014, jesuismaintenantdisponiblepour et gratuits,selonvosbesoins spécifiques,confidentiels Des services Officiellement deretour! 1986_14s7 J’offre plusieurs services pourlesfamilles J’offre plusieursservices Mon congéayantprisfinle2septembre dispenséeparl’As- Z Enfance Coordonnateur Pierre-Olivier Roy . Lesprincipesde est maintenantderetour V avec lesfamilles Officier deliaison Audrey Gallant l’action dans oom sur Je grandis en avec lesfamilles(OLF) otre officierdeliaison Accueillir la SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU très bienetelleestenpleineforme! ellevamaintenant ennuis desantéaudépart, prénommée Jade.Malgréquelquespetits courriel! joindre, jenesuisqu’àunappelou vous revoir. pasàme N’hésitezsurtout de blessureoudécès. militaire etcivile; etressourcesdelacommunauté services de groupe; par courrielà[email protected]. contactez-moi au450358-7099,poste5190,ou Pour del’informationet/oudusoutien, Pour lescurieux! Hubert etdeSaint-Jean. Hubert deSaint- s’occupe maintenantdesgroupes une vaste expérience enenseignementetqui de France. Ils’agitdeRachelDeveau, qui détient sable desatelierspréscolairesenremplacement une nouvelle éducatriceestmaintenantrespon- [email protected]. poste 7012(Saint-Jean)ouparcourrielàpierre- 8777, poste6830(Saint-Hubert),au450358-7099, Vous pouvezjoindrePierre-OlivierRoyau450462- préscolaires Un nouveauvisageauxateliers J’ai accouchéle1 Il meferaplaisirdevousrencontrerou degardeencas - unaccèsàdesservices - del’orientationetlaréférenceversles individuelle,familialeou - del’intervention En plusdeschangementsàlahalte-garderie, er février2014d’unefille

Photo: CRFM small childrenandtheirparents,settingout role ofeducatorsaspeoplewho work with focused onfosteringanunderstandingofthe main topicscovered. The trainingwas also wereeducational intervention someofthe ment, active activity and learning, structuring The basicprinciplesofchildhooddevelop- cation program settingsinQuebecbasedontheedu- services used inmostchildcare tional approachesthatare fundamentals andeduca- rize themselves withthe nel achancetofamilia- drop-in daycare person- fun isinstore! andmoremore learning means morediscoveries, du Québec. The training garderies communautaires Association deshaltes- garderie Je grandis enhalte- on theeducationprogram two-day trainingcourse sonnel recently tooka daycares W Childhood Coordinator Pierre-Olivier Roy Enhancing theirEducationProgram Our Drop-inDaycaresare The traininggave All drop-indaycare per- Merci aussiauxnombreusesfamillesquisontvenuesnousrencontrer!N’hésitezpasàvenirfairevotretourauCRFM! many familieswhocame tomeetus!Donothesitatevisityour MFRC! Thank youtothe438 Tactical Helicopter SquadronforhostingusduringFamily DayonSeptember20.Thankyoutothe The MFRC Was There! Merci au438 Le CRFMyétait! our drop-in hat’s happeningat given by the e Escadrontactiqued’hélicoptèresdenousavoiraccueillilorslajournéefamilialedu20septembre. Accueillir lapetiteenfance . get aneweducator The preschoolworkshops points. atbothservice the morning drop-in daycare spacetowelcome in infants In ordertomeetdemand, we have refittedthe ti-age teachingandattendancearrangements. daycare work, suchascontinuousintake, mul- various strategies toguidethemintheirdropin

Photo: MFRC groups. andSaint-Jean for theSaint-Hubert experience andisnow responsible Rachel hasextensive teaching charge ofthepreschoolworkshops. over fromFrance asthepersonin Rachel Deveau, willnow betaking drop-in daycare, anew educator, pierre-olivier.roy @forces.gc.ca. (Saint-Jean) orbye-mailat 450-358-7099, ext7012 ext 6830(Saint-Hubert),at at 450-462-8777, You canreachPierre-OlivierRoy In additiontothechangesat

Photo: CRFM

Photo: MFRC Page 15 - 8 octobre 2014 / SERVIR GPRC 2 Morsani, Jacinthe cpl Photo: - Le Chef d’état-major de la défense et le qui les membres formés des FAC - Tous Les anciens membres de la Force régulière Comme il faut s’y attendre en période de de réinstallation intégrée des Forces canadiennes. Chef du personnel militaire peuvent autoriser personnellement, au cas par cas, des démé- nagements payés dans un rayon de 40 kilo- mètres en vertu du Programme de réinstalla- tion intégrée des Forces canadiennes pour des motifs humanitaires. Pour qu’on évoque un motif humanitaire, il faut que le militaire vive des circonstances personnelles jugées particulièrement difficiles, par exemple lorsqu’un militaire ou une personne à sa charge souffre d’une blessure ou d’une mala- die ou lorsqu’il fait face à une difficulté inha- bituelle, non méritée ou d’une ampleur dis- proportionnée indépendante de sa volonté. quittent le service militaire pour des raisons médicales sont maintenant admissibles à un dernier déménagement payé n’importe où au Canada, sans égard au nombre d’années de service. libérés ou mutés avant la date d’entrée en vigueur de la nouvelle politique relative aux derniers déménagements auront droit à l’in- demnité en vertu de la politique antérieure. Les membres de la Force régulière en service qui ont conclu un contrat ou engagé des fonds pour un dernier déménagement dans un rayon de 40 kilomètres auront encore droit à l’indemnité complète en vertu de la politique antérieure. La politique modifiée s’appliquera à ceux qui ont une date de retraite prévue après la date d’entrée en vigueur de la politique modifiée. changement, il y aura probablement des questions au sujet de ces modifications. Tous ceux et celles qui souhaitent savoir si leur situation personnelle sera affectée par la nouvelle politique sont invités à communiquer avec leur bureau local des libérations. équipe, forte hors du et unie par cette expérience Encore une commun qui a dû se dire au revoir. fois, toutes nos félicitations. Pour voir des photographies de l’expédition ainsi que pour suivre les activités du 2 GPRC, veuillez consulter la page Facebook au : www.facebook. com/2gprc.2crpg Le saviez-vous? Au début de cette aventure, les participants Au début de cette aventure, à fait décrit en ces mots par le lieute- magique le dra- : «Déployer Voyer nant-colonel honoraire peau de sa communauté et présenter en confé- bout rence leur milieu de vie à d’autres jeunes du façon la meilleure de fairedu monde, voilà voya- ger sa fierté». formaient un groupe alors qu’à la fin, c’est une Des modifications ont été faites à l’indem- - Pour être admissibles, les membres des sera offerte aux militaires admis- - L’indemnité - Les militaires libérés ou mutés dans la - Les militaires libérés pour des raisons es membres des Forces armées cana- diennes et leurs familles bénéficient L d’un programme de rémunération et d’avantages sociaux robuste. La poli- tique sur l’indemnité de déménagement à un domicile projeté offre aux militaires admissibles la possibilité de retourner dans leur ville natale ou de choisir l’em- placement de leur domicile à la fin de leur service. nité afin de correspondre davantage aux autres agences et ministères fédéraux tel que la GRC. Les modifications visent également à améliorer la gérance financière associée à cette politique, à rendre l’indemnité plus généreuse à l’endroit des militaires libérés pour des raisons médicales et à donner plus de souplesse en cas de circonstances excep- tionnelles. Les modifications suivantes à l’in- demnité relative au dernier déménagement entreront en vigueur : devront déménager à plus de 40 kilo- FAC mètres de leur résidence. sibles pendant un an à partir de la date de leur retraite de la Force régulière avec possibilité de prolongation d’un an dans des circonstances exceptionnelles, par exemple si le militaire souffre de troubles de santé, s’il doit suivre un programme de réadaptation professionnelle ou s’il éprouve des problèmes familiaux. Force de réserve, qui doivent quitter un loge- ment géré par le gouvernement et qui sou- haitent obtenir un dernier déménagement dans un rayon de 40 kilomètres, auront droit à une indemnité maximale de 10 000 $. médicales qui souhaitent déménager dans un rayon de 40 kilomètres auront toujours droit de le faire en conformité avec le Programme Naomi Sala-Gauvin, de Kuujjuaq, avec son drapeau devant le mont Everest. Naomi Sala-Gauvin, de Kuujjuaq, avec son drapeau devant

pants ont fait la pants ont fait la rencontre de la communauté Sherpa. Puis, un c’est devant panorama à cou- per le souffle que le couronnement s’est fait. En chaque effet, RJC a pu le dra- déployer peau de sa com- munauté et cap- turer cet instant magique de fierté où dos au mont ils ont Everest, réalisé un rêve. Un moment tout Photo: cpl Jacinthe Morsani, 2 GPRC GPRC 2 Morsani, Jacinthe cpl Photo: - A subsidized move in accordance with - All trained CAF members who are leaving Former Regular Force members with an As can be expected during times of Le résultat : une expédition comportant Le résultat : une expédition des the Canadian Forces Integrated Relocation Program which is within a 40-kilometre radius may be authorized personally by the Chief of the Defence Staff or by the Chief of Military Personnel based on compassionate grounds on a case-by-case basis. Compassionate grounds implies that a CAF member is experiencing adverse personal cir- cumstances deemed particularly compelling. the compassionate circums- More specifically, tances must involve an illness or injury to the member or their dependent or an unusual, undeserved or disproportionate hardship that control. is beyond the member’s the military for medical reasons will now be eligible to receive a final move to any loca- tion in Canada, regardless of how many years of service they have. effective date of release or transfer prior to the date when the amended final move policy came into effect will remain under the pre- Serving Regular Force members vious policy. who have entered into a contract or commit- ted funds towards a final move within a 40-kilometre radius will remain under the pre- The amended policy will apply vious policy. to those who have a scheduled retirement date that falls after the effective date of the amended policy. change, there will likely be a variety of ques- tions and concerns in response to these poli- cy amendments. All those who may have questions related to how the amended policy may or may not affect their personal situation are encouraged to contact their local release office for more information. première fois en 2011 en organisant une pre- en 2011 en organisant première fois des RJC. Devant Pérou avec au mière expédition : dès son retour indiqué il avait, le succès obtenu, loin». les jeunes, loin, très «Je repartirai avec au Népal qu’il l’expédition Promesse tenue avec en s’impliquant activement a mise de l’avant du financement dans la recherche et l’obtention et dans l’élaboration du nécessaire à un tel projet des activités. programme les unes que les autres et plus variées activités de sensibilisation à des objectifs poursuivant d’engagement, de leadership, l’environnement, une autre de découvertes et de partage avec accompagnateurs ont culture. Les RJC et leurs fait dans le Parc une balade à dos d’éléphants commu- des travaux effectué national Chitwan, Sir nautaires sous l’égide de la Fondation Edmund Hillary et participé à un échange de avec nassak, les chapeaux traditionnels des Inuits che- de jeunes Népalais. Puis, lors du trek sur le partici- les min du camp de base de l’Éverest, Groupe de e

he Canadian Armed (CAF) mem- Forces bers and their families are supported - The policy will apply only to eligible CAF - The policy will be available to qualifying - Eligible military members who are - Military members who are medically Amendments have been made to better

oici quelques mots qui résument parfai-oici quelques mots qui sept Rangers tement ce qu’ont vécu

T Did You Know That? Did You

align it with other federal government depart- It will ments and agencies such as the RCMP. enhance financial stewardship, expand the policy for members who are released for medical reasons and provide flexibility to address exceptional circumstances. Amendments to the final relocation policy are as follows: members moving outside a 40 kilometres radius. members for a period of one year following their date of retirement from the Regular Force with the possibility of a one-year exten- sion for special circumstances such as medi- cal, vocational rehabilitation training or a compassionate family situation. released or transferred to the Reserve Force who have to vacate government-managed housing and wish to move within a 40-kilo- metre radius will be authorized to a maxi- mum of $10 000. released and who desire a final move within a 40-kilometre radius will continue to be authorized to do so in accordance with the Canadian Forces Integrated Relocation Program. by a robust compensation and benefits policy framework. The Intended Place of Residence policy permits eligible CAF members who are releasing or released to return or final desti- to their hometowns nations following their military service.

Balade à dos d’éléphant au Parc Chitwan. V Capitaine Karine Roy Capitaine Officier d’information de l’unité, 2 GPRC Une expérience unique et des souvenirs pour la vie pour des souvenirs et unique expérience Une juniors canadiens (RJC) du 2 juniors canadiens (RJC) C’est là le pari que monsieur Voyer, lieute- Voyer, C’est là le pari que monsieur Partis de Montréal le 18 août et de retour le Partis de Montréal le 18 août et de retour le

nant-colonel honoraire du 2 GPRC, a fait une de retour dans leur communauté? quer et changer les choses, une fois qu’ils seront quer et changer les choses, une fois qu’ils seront plus belle façon pour inciter des jeunes à s’impli- soi car les défis furent nombreux. N’y-a-t-il pas soi car les défis furent autre culture, mais également d’apprendre sur d’apprendre sur autre culture, mais également l’occasion de s’émerveiller, d’apprendre sur une l’occasion de s’émerveiller, ture sont revenus transformés. Chacun ayant eu transformés. Chacun ayant ture sont revenus 5 septembre, tous les participants5 septembre, tous les aven- de cette rencier, monsieur Bernard monsieur Voyer. rencier, compagnie du célèbre explorateur et confé- compagnie du célèbre en participant à une expédition au Népal en patrouilles des Rangers canadiens (2 GPRC) patrouilles des Rangers 34 Chafaï, commandantdu par lecolonelDan 8 dant del’unité,et octobre Mercier, alorscomman- par lelieutenant-colonel 2014 / SERVIR - Page 16 22 du 6 remises àdesmembres promotions ontété Saint-Hyacinthe, des Canada. premier chevron. Le soldatBoucherareçuson premier chevron. Le soldatGendronareçuson Nijmegen. dans l’équipedemarche sément poursonimplication travail exemplaire,plus préci- mandant du34 mention élogieuseducom- L’adjudant Moyenareçuune travail exemplaire. brigade duCanadapourson Au 6R22 R mandant du6R22 mention élogieuseducom- Le lieutenantSoareareçuune premier chevron. Le soldatLeblancareçuson e e Régiment(6R22 Groupe-brigadedu manège militaire de manège militairede écemment, au Promotions - e Bataillon,Royal e Groupe- e R pourson e e R R) R)

Le lieutenant-colonelMercier, commandantdu6R22 Desrochers etunvitrailducolonelCaya. honoraire Desbiens.Ilaégalementreçuunfaniondusergent moment delacérémonie,areçuuneplaquedulieutenant-colonel Nijmegen. dans l’équipedemarche sément poursonimplication travail exemplaire,pluspréci- Nijmegen. dans l’équipedemarche sément poursonimplication travail exemplaire,pluspréci- mandant du6R22 mention élogieuseducom- Le caporalTurner areçuune mandant du6R22 mention élogieuseducom- L’adjudant Noëlareçuune à l’entraînement(membre). tion dansleGroupeprincipal précisément poursonimplica- son travailexemplaire,plus «castorisé». premier chevronetaété Le soldatLemieuxareçuson a été«castorisé». a reçusonpremierchevronet Le soldatHachey-Beauchemin commandant du6R22 une mentionélogieusedu Le caporalBouletteareçu décorations e e R pourson R pourson e R pour commandant du6R22 une mentionélogieusedu Le capitaineVallerand areçu dont letitreest«Vandoo». reconnaissance. dans lepelotonde sément poursonimplication travail exemplaire,pluspréci- dat duRoyal22 traite delavied’unjeune sol- son romanàparaître,qui été «castorisée». reçu sonpremierchevroneta Le soldatHébert-Hamanna du commandant6R22 reçu unementionélogieuse Le caporal-chefBrosseaua du commandant6R22 a reçuunementionélogieuse Le sergentParent-Banachowski mandant du6R22 mention élogieuseducom- Le caporalLemireareçuune de reconnaissance. implication danslepeloton plus précisémentpourson pour sontravailexemplaire, (responsables). principal àl’entraînement implication dansleGroupe plus précisémentpourson pour sontravailexemplaire, - mentions e Régiment,et e R au e R pourson e R pour e e R R l’entraînement (responsables). tion dansleGroupeprincipal à précisément poursonimplica- son travailexemplaire,plus commandant du6R22 une mentionélogieusedu Le sergentP.William areçu bons services. canadiennes pour12ansde Décoration desForces Le majorPettigrewareçula le commandantdu6R22 tenant-colonel. Ilestdevenu été promuaugradedelieu- Le majorFrançoisCouturea son travailexemplaire. commandant du6R22 reçu unementionélogieusedu L’adjudant Marchesseaulta premier chevron. Le soldatLaroseareçuson 14 septembredernier. premier chevron. Le soldatBarilareçuson e e R pour R pour e R le remises. a procédéàdes nald, commandant, Stephen MacDo- lieutenant-colonel (25 DAFC),le d’approvisionnement desForcescanadiennes premier chevron. Le soldatDenisareçuson «castorisé». au gradedecaporaletaété Le soldatLavigneaétépromu «castorisé». premier chevronetaété Le soldatMarcouxareçuson premier chevron. Le soldatPerreaultareçuson

«castorisé». premier chevronetaété Le soldatBellemareareçuson services. ses 12ansdeloyaux Forces canadiennespour a reçulaDécorationdes Le sergentAnnyOuellette L Au 25DAFC le 12 septembre dernier au25 le 12septembredernier ors delaparadequis’esttenue premier chevron. Le soldatMétailareçuson dant du6R22 une bayonetteducomman- L’adjudant-chef Proulxareçu son travailexemplaire. «castorisé». premier chevronetaété Le soldatLavoieareçuson commandant du6R22 une mentionélogieusedu L’adjudant Desrochesareçu Nijmegen. tion dansl’équipedemarche précisément poursonimplica- son travailexemplaire,plus commandant du6R22eRpour une mentionélogieusedu Le caporal-chefBernierareçu e Dépôt Dépôt e R. e R pour certificat dedépart. Le sergentGagnéareçuun commandant du34 une mentionélogieusedu Le sergentPOLavoieareçu travail exemplaire. brigade duCanadapourson eures surleboutdesdoigts! On peutdiresanssetromper queGuyconnaîtlesbâtissesextéri- septembre 2014,àlasection desrationsoùilaterminésacarrière. pour lesoutilsetmatérielsattractifs,auxtextiles et,de1999auà autres, àlasectiond’approvisionnement,auxémissions, àlacage suivants, ils’estretrouvédansdifférentesbâtisses etsections,entre extérieurs. Durantles35ans travailler danslesentrepôts 1979, cequil’aamenéà employé indéterminéen finalement devenirun de charriotélévateurpour déterminé commechauffeur 1978, ilaobtenuuncontrat Olympiques deMontréal.En pour lespréparatifsdesJeux par unprogrammeétudiant débuté sacarrièreen1976 Ilavait de loyauxservices. 2014 aprèsplusde35ans retraite le12septembre M. GuyTardif aprissa premier chevron. Le soldatSarrazinareçuson été «castorisé». reçu sonpremierchevroneta Le soldatMichaudLarouchea «castorisé». grade decaporaletaété Le soldatBironaétépromuau e Groupe- a été«castorisé». promu augradedecaporalet Le soldatBolduc-Gagnéaété premier chevron. Le soldatBelareçuson «castorisée». premier chevronetaété Le soldatGazailleareçuson reçu sonpremierchevron. Le soldatSavoir-Lapierre a «castorisé». au gradedecaporaletaété Le soldatMoreauaétépromu Page 17 - 8 octobre 2014 / SERVIR Coutinho Nedia :cpl Photos François Plourde, tech- nicien en informatique à l’ELFC, a reçu un certificat soulignant ses 15 années au sein de la fonction publique du gouvernement du Canada. On pouvait lire sur la Mention élogieuse que : lire sur la Mention élogieuse On pouvait On a profité de l’occasion pour effec- que les «récipiendaires d’aujourd’hui accom- colossal». plissent un travail «les membres de l’équipe du Programme d’ins- «les membres de l’équipe du Programme truction et de coopération militaires sont félicités apportée une contribution qui dépas- pour avoir sait le cadre normal de leurs fonctions et pour à la une approche innovatrice mis en place avoir formation des ressortissants linguistique étran- gers. Les membres de l’équipe débordent fré- quemment du cadre de l’enseignement des lan- gues en abordant les aspects culturels, politiques du Canada, et sociaux qui reflètent les valeurs ainsi que celles du ministère de la Défense. hors du commun de l’équipe a contri- L’initiative les pays bué à renforcer les liens du Canada avec canadiennes les valeurs participants et à diffuser à l’échelle mondiale.» Deux autres remises Deux autres Le lieutenant de vaisseau Borovichkova, Yvona étudiante à la Division canadienne de l’ELFC, s’est vu décerner la Décoration des Forces canadiennes, afin de souligner ses 12 années de service. tuer d’autres remises à des membres de l’École de langues. as moins de 24 membres du personnel du Détachement Saint-Jean de l’École de Le lieutenant-colonel Richard Perreault, com- Le lieutenant-colonel Richard Perreault, a pro- Puis, le lieutenant-colonel Perreault

Alexandra Ventura-Giroux Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir P

langues des Forces canadiennes (ELFC) ont reçu la mention élogieuse du sous-ministre de la Défense nationale lors d’une cérémo- nie tenue à la chapelle de la Garnison Saint-Jean le 23 septembre. mandant de l’ELFC, l’adjudant-maître Monique de l’ELFC, de même que sergent-major Falker, le major Marco Lacasse, commandant du Détachement Saint-Jean de l’ELFC, étaient pré- sents lors de cet événement à titre d’invités lieutenant de vaisseau Le d’honneur. a ensuite pris la parole en tant que Borovichkova maître de cérémonie pour la remise des mentions que trois membres du Elle a expliqué élogieuses. chef de Alain Fleury, personnel de l’ELFC, soit étrangère, Roksolana Baran, conseil- la Division canadienne, Conrad Lee, ensei- lère à la Division déjà reçu étrangère, avaient gnant à la Division cette récompense lors d’une cérémonie qui s’est tenue au Musée canadien de la guerre à Ottawa Enfin, elle a souligné que l’une le 18 juin dernier. pu être n’avait Bédard, des lauréates, Jocelyne des leurs en raison de son départ à la retraite au cours des derniers mois. Les quelque 20 autres tour à tour récipiendaires se sont ensuite avancés leur certificat, accom- sur scène afin de recevoir pagné d’une superbe œuvre d’art représentant un ours polaire sur un iceberg. noncé quelques mots afin son d’exprimer cette pléiade de louanges enthousiasme devant pour les membres de son équipe. «C’est la toute première fois, à ma connaissance, qu’autant de gens de l’ELFC sont cités pour un tel titre de la part de la Défense nationale. À du sous-ministre tous qui incarnez dans vous si bien l’excellence remercie. Sachez l’Équipe de la Défense, je vous les fron- faites ici au Canada traverse que ce vous tières. Lorsque les étudiants étrangers reviennent chez eux, ils transmettent non seulement les connaissances acquises ici à Saint-Jean, mais de leur terre aussi les valeurs d’accueil. Notre institution fait la fierté de notre ministère. Il s’agit certes petite équipe, mais qui d’une de dire accomplit énormément pour son pays», le commandant de l’ELFC. Le major Lacasse, commandant du détachement Saint-Jean de l’ELFC, a par la suite renchérit en mentionnant De gauche à droite, rangée du bas : Mary Louise Macdonald, Roksolana Baran, Alain Fleury, caporal-chef Chantel Alexander. caporal-chef Chantel Alexander. De gauche à droite, rangée du bas : Mary Louise Macdonald, Roksolana Baran, Alain Fleury, Thompson, Raja Fassi-Fihri, Jennifer Hanna, Julie Robert, Caroline Rangée du centre : Kevin King, Stéphanie Lamarre, Nancy du haut : Lise Le Blanc, adjudant Jean-François Beaudoin, Michel Béland, Jasmine Stroz-Breton, Christine Finlayson. Rangée adjudant Brock Field, Heather Bird et Bertrand Trudel. Nathalie Campagna, Gabriel Iordache, Lamy, de mentions Cérémonie de remises de la élogieuses du sous-ministre à l’ELFC Défense nationale Photo : ministère des Anciens Combattants Anciens des ministère : Photo Caporal Isabelle Lalancette, commis SGR, a été promue au grade de caporal-chef. Caporal Amélie Boissonneault, commis SGR, a été promue au grade de caporal-chef. classe. e à partir de la gauche), posent avec leurs M. Garneau est président de sa filiale et du M. Marinier occupe les fonctions de directeur Félicitations aux récipiendaires pour leur e Projet Oriflammes. Auparavant, il était respon- Auparavant, Projet Oriflammes. Il a alors créé des des communications. sable montages de photos, un bulletin hebdomadaire Afin d’honorer les soldats qui ser- Web. et un site assuré la Afghanistan, il a notamment en vaient des sou- tenue des «jours en rouge», organisé pers-spaghetti pour amasser des fonds et parti- cipé aux préparatifs destinés à accueillir les M. Garneau représente les troupes à leur retour. cérémonies et vétérans dans le cadre de diverses prend part du coquelicot. à la Campagne du bien-être à sa filiale et est également membre d’un comité multidisciplinaire qui collabore au processus de rééducation et de réadaptation des armées cana- membres handicapés des Forces diennes. Il œuvre auprès de l’ELRFC en partici- cérémonies et en accompa- pant à ses diverses gnant les candidats au Champ d’honneur national. Enfin, M. Marinier contribue à marquer importants pour les vétérans, les anniversaires participe tenues dans sa collec- aux cérémonies visite des vétérans à l’hôpital ou à leur tivité, domicile et collabore à la Campagne du coquelicot. grand dévouement! - mentions Caporal Stéphane Dion, com- mis SGR, a reçu l’Étoile de campagne générale - Asie du Sud-Ouest. Matelot-chef Steve Milot, commis SGR, a été promu au grade de maître de 2 décorations décorations Caporal-chef Annie Bonin, commis SGR, a été promue au grade de sergent. Caporal Rachel Lejeune, commis SGR, a été promue au grade de caporal-chef. à partir de la gauche) et Pierre Garneau (dernier rang, 3 e

Promotions - Promotions

M. Fortier œuvre afin d’établir des liens entre afin d’établir œuvre M. Fortier

e jeudi 4 septembre dernier, au Château e jeudi 4 septembre dernier, avait lieu de Vaudreuil-Dorion, Vaudreuil Au CRHM L vétérans de Saint-Jean-sur-Richelieu Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir remet sa Mention élogieuse à trois remet sa Mention Les trois récipiendaires de la région de Saint-Jean, Charles Marinier (premier rang, assis au centre), Roch-Serge Fortier Les trois récipiendaires de la région de Saint-Jean, Charles (deuxième rang, 4 Combattants Le ministre des Anciens compatriotes du Québec ainsi que le ministre des Anciens combattants, Julian Fantino, et le sénateur Larrycompatriotes du Québec ainsi que le ministre des Anciens Smith. Caporal Jonathan Leclerc, commis SGR, a été promu au grade de caporal-chef. les vétérans et l’École de leadership et de recrues armées canadiennes (ELRFC) ; il par- des Forces ticipe aux cérémonies de remise des diplômes et accompagne les candidats lors de visites au Il Champ d’honneur national de Pointe-Claire. prend part à la Campagne du coquelicot, visite le cénotaphe local, s’occupe du station- souvent nement de sa filiale et a agi en tant qu’ambassa- lors du retour des troupes deur-vétéran d’Afghanistan. une cérémonie spéciale lors de laquelle l’honorable Julian Fantino, ministre des Anciens Combattants, a procédé à la remise de sa Mention élogieuse à 19 personnes ayant contribué au mieux-être de nos vété- rans ou à la commémoration de leurs réali- sations. Parmiont on retrouvait trois ceux-ci membres de la Filiale Richelieu (Québec 79) de la Légion royale canadienne : Roch- Pierre Garneau et Charles Serge Fortier, Marinier.

Récemment, au Récemment, au

procédé à des remises.

vice au Personnel, a a vice au Personnel,

commandant du ser-

Stéphane Dubois, Stéphane Dubois,

le lieutenant-colonel le lieutenant-colonel

Saint-Jean (CRHM), Saint-Jean (CRHM),

humaines militaires de Centre de ressources Centre de ressources des équipesinternationales. des FAC, delaMarine,l’Aviation ainsique compétition opposelesmeilleurstireurs (CTALFAC). Tenue annuellement,cette canadiennes légèresdesForcesarmées armes tir desRangerslorsdelaCompétitionaux fois démarquéeenétantlameilleureéquipede

ça veut dire?Quedevons-nous célébrer? pour l’occasionle13octobre!Maisqu’est-ceque tante. Tellement, quenoussommestousencongé les jours.Or, c’estquandmêmeunefêteimpor- 8 ce n’estpasuneexpression quel’onemploietous octobre l’avouer, ».Ilfaut dire. Prenez«Actiondegrâces que nousavons peineàsavoir cequ’ellesveulent 2014 / SERVIR - Page 18 Rangers canadiens (2 GPRC) s’est encore une Rangers canadiens(2GPRC)s’estencoreune semaine ducampd’entraînement. et àl’espritd’équipeinstaurésdèslapremière résultats obtenusetattribuelesuccèsautravail fierdes de l’équipe,s’estditparticulièrement despatrouillesdeRangers. service habiletés autiravec laLeeEnfield, de l’arme ont relevé ledéfietdémontrerl’étenduedeleurs ou avancé, individuelle ouenéquipe,lestireurs une séried’épreuves detir, deniveau élémentaire àConnaught pourlacompétition.Participant Valcartier, l’équipedu2GPRCs’estprésentéeà Qu’est-ce quel’actiondegrâces? L del’unité,2GPRC Officier d’information Capitaine KarineRoy De nouveauxhonneurspourle2GPRC canadiennes2014 légèresdesForcesarmées Compétition detirauxarmes du CanadaàBataillondesservices. lation, passantdeBataillondesservices commémorer leurchangementd’appel- traînement delaBaseValcartier pour tenu uneparadedanslessecteursd’en- ’équipe detirdu2 Le capitaineFrançois Duchesneau,capitaine Après troissemainesd’entraînementà est disparudeladésignation.Toutefois, Elizabeth II.C’estalorsque«duCanada » tion «SvcBn–BonSvc»parlaReine emblèmes ontétéapprouvésavec l’abrévia- nels desForcescanadiennes(OOFC) etles Bon Svc». estdevenuebilingue«SvcBn— des services moment quel’abréviationdes13bataillons raient unedésignationunilingue.C’estàce et queseulslesrégimentscorpsporte- titre detouslesbataillonsdevaitêtrebilingue 1978, unepolitiquevenaitspécifierquele ville etsadésignationétaitunilingue.En lenomdesa créés en1968,chacunportait 2 5 StéphaneLafaut,les brigadier-général (Est),le opérationnelle interarmées L 5 Capitaine AlphaIbrahimaBah d’épaule pourlesbataillonsdeservices Une nouvelleappellationetunnouvelinsigne e e e , 34 DivisionduCanadaetdelaForce Bataillondesservices présidence ducommandantdela e 28septembre2014,sousla En janvier1979,lesOrdresorganisation- ontété Lorsque lesbataillonsdesservices e et35 Garnison Saint-Jean Garnison del’Aumônerie, Service Jean-Francois Noël Padre (major) Il y a des expressions aujourd’hui Il yadesexpressions aujourd’hui e Bataillons des services ont Bataillonsdesservices e Groupe de patrouilles des Groupedepatrouillesdes caporal-chef JaakuMangiuk,RangerNullukieOweetaluktuk,adjudantDanielDussaultetcapitaineFrançoisDuchesneau. commandant dela2 sergent BertrandAucoin,caporal-chefJean-MarieBeaulne,Juanibrigadier-général StéphaneLafaut, De gaucheàdroite,l’avant:adjudant-chefDavidTofts, sergent-majordela2 veillait sureuxetleursfamilles. voyaient unsignedeladivine Providence qui Lorsque lesrécoltesétaientbonnes,ilsy leurs champs,desinsectesnuisibles, etc… ravagerture, desintempériesquipourraient leur contrôle.Ilssontàlamercidetempéra- aussi quebiendesélémentsnesontpassous deleurtravailfruit etleurlabeur, maisilssavent Ilssaventimportante. queleursrécoltessontle culteurs détiennentuneclédesagessebien née. C’étaitunefêtedesurabondance.Lesagri- pour remercierDieulesrécoltesdel’an- DEVOIR AVANT TOUT d’augmenter leurniveaudecohésion. renouveler leursqualifications,mais aussi auxmembres destroisbataillonsde permis tembre ets’estavéréungrandsuccès. Ila L’exercice s’estdéroulédu26au28sep- naire, domestiqueetinstitutionnelle. capacité desoutienauxforcesexpédition- entraînement collectifvisantàmaintenirleur pour tenirl’Exercice en vigueurvientdonccorrigercetteerreur. d’épaules. Lanouvelledésignationquientre «du C»estdemeurésurnosinsignes l’emblème dubataillonn’apaschangéetle L’action étaitunefêtereligieuse degrâces Les troisbataillonsontprofitédel’occasion e DivisionduCanada.Àl’arrière:sergentAlainGarnier, RangerElijassieElijassiapik,OlivierArsenau, Beau Causeur2014 et lesinsignesd’épaulenationauxapposéssur saire delacréationl’ARC,l’insignegrade , un membres actifs.Poursoulignerle90 vant l’aspectmoderneauquelsontfamiliersles fication desForcescanadiennestoutenpréser- dernier s’inspiredeceluiquiexistaitavantl’uni- tion royalecanadienne(ARC)aétéprésenté.Ce 21 septembre,letoutnouveluniformedel’Avia- l’Aviation royalecanadienne pour Nouvel uniforme reconnaissant(e), être dans l’action de grâces, c’est c’est reconnaissant(e), êtredansl’actiondegrâces, voulons rapidement.Être etsurtout, vons obtenirpasmaltoutcequenous d’appréciation, pourcequel’onavait. de base,teintéerespectetformule n’obtenais riendemesparents.C’étaitla s’il-vous-plaît. Sanscesdeuxmots,je d’avoirpermettaient cequejevoulais :merciet avait deuxmotsmagiquesquej’aiapprisetqui À Aujourd’hui, pourquoidiremerci? Aujourd’hui, noussommesàl’èreoùpou- Je mesouviensquandj’étaisjeune…Ily tion delabatailled’AngleterreàOttawale l’occasion delacérémoniecommémora- e DivisionduCanada,caporalPalliserPallu, e anniver- et auprèsdesRangersjuniors. lorsdesentraînementsdeleurpatrouille partager valeurune expérience degrande qu’ilspourront ont amélioréleurshabiletésautiretacquis de patrouillesRangerscanadiens. c’est-à-dire lemeilleurtireurdetouslesgroupes Médaille delaReine.Ilestdoncle Top Ranger, au meilleurtireurindividuel desétapes1et2, consécutive etle Trophée Shannon Wills remis Au-delà delacompétition,touslesRangers 7 huit membres(Épreuve 16). nale desRangerscanadiens:meilleureéquipede métalliques) et Trophée del’autoriténatio- équipe dequatremembres(Épreuve 35,cibles membres (Épreuve 16),CoupeRanger:Meilleure Bâton duRanger:meilleureéquipedequatre la MédailledeReinepourune4 remis aumeilleurtireurindividuel del’étape1, le aremporté Puvirnituq, Trophée Belzile, www.facebook.com/2GPRC.2CRPG 2 GPRC,veuillezconsulterlapage: Pour enconnaîtredavantagesurlesactivitésdu demi-siècle. porte lepersonnelaériendepuisprèsd’un arbore lessymbolesfigurantsurinsignesque grades, l’insigneserareconnaissablepuisqu’il ment dudoréaugrisperle.Pourlaplupartdes Quelques autrespetitsdétailspasserontégale- militaires durangdel’ARCjusqu’en1968. gris perle,soitlacouleuroriginaleportéeparles rang serontcoususd’unfildecouleurdistinctive les uniformesdesofficiersetmilitairesdu e année, lecaporal-chefJean-MarieBeaulne,de Participant àcettecompétitionpouruneParticipant L’équipe s’estméritéedifférents honneurs: ce quej’aidanslavieetjesuis…Merci! denepasl’oublier.naissant nouspermet donetqu’uncœurrecon- que lavieestungrand culteurs, onpeutaussidiremerciauSeigneurparce Mais commecroyant, unpeucommelesagri- denotretravail,fruit denosefforts, denoschoix… notre travail etmêmenosbiensmatériels)sontle notrerichesse, qui nousentourent,nosenfants, c’estréaliserquenotrevie(lespersonnes grâces, enfin laviepourcequel’ona.Êtredansl’actionde devouloir avoirarrêter toujoursplusetapprécier En cette fête de l’Action de grâces, pourtout En cettefêtedel’Actiongrâces, e année

Photo: cpl Chase Miller nts i

. - - é é ts i

Page 19 - 8 octobre 2014 / SERVIR nts - i .

é exp 1997-14s7 com- ent ’ pe des i i ers de grer te et i i dans la mporte, é ê i é t Gauche, Gauche, on lors qu nt i i ’i ces gratu ’é i … un ves se concr ’ i lanthropes ents qu te i ll, CanSup- l d s peu i i tons que les i une seconde de at i i i i ’ t on, en passant par i

i mpress our de la course ! n i j i pe de remporter la de serv j i Ma tat McG é ns d i . enne de s on pour les repr l s t i é i i i reux ph our è qu ié é Souha Ces .

n . pe PJ Buts Pas Po Pas Buts pe PJ ’é . i hab 2 3 4 7 2 2 4 6 2 3 2 5 é der des personnes dans 2 2 2 l e au trava é i à occas a é affrontent la temp affrontent tre, notre bagage d i ’ ’ i s re place ELRFC #2 3 4 3 7 Gauche, dro 1 4 4.00 i l our apr 2 2 13 6.50 , d re de sant « j é 1 iè i t é ques e é un atout le umel ta i i i j envergure bon port é nts de cancer, allant des atel nts de cancer, i ’ t sser une bonne re ( ques de r à s sur les bateaux-dragons so i i i é é st n octobre 2014. vers i ne royale canad ne royale i ta i ce chap i er s gagnant sont les pat i i l on de perruques À ) a Pike River i i

mportants de ce sport est l . 450 348-3871 450 248-3319 i 3 1 2 0 13 13 2 13 1 2 0 13 3 488, route 133 route 488, 3 2 1 0 10 13 4 13 2 1 0 10 3 2

ents atte gate aura 1 i ; but lle de bronze avec mo lle de bronze avec é …» i nement d i n et de la è ne te Stat i str i i tent rentrer v i da i é rs transport L’équipe 2 GPRC compte des joueurs du 2 GPRC, des L’équipe compte des joueurs du Svc Trans, Svc Trans L’équipe é ty to ty to ence m 2 GPRC ELRFC #1 3 2 1 0 19 12 4 12 2 1 0 19 3 #1 ELRFC 1 2 Résultats de la LHIRM les résultats de la ligue de hockey Voici intra-muros de la région de Montréal, en date du 1 ÉQUIPES PJ VIC DÉF NUL BP BC PTS i Svc Tech, de l’ELFC, des CTSE, de la 4 UCMFC et du Svc Tech, 41 C Svc S FC. du 5 Regt PM et du CRHM. du 438 ETAH, Saint-Jean-sur-Richelieu sent grâce aux dons de g i i i le la le la t aux pat groupe aux cl la d port des Cèdres offre une var rameurs, aura perm m dro Cette cadence, retard sur la prem car les vra cadence r les plus battent la malad Au Centre un i Cette r Svc Trans 2 Sgt Bélanger 2 Sgt 3 Cplc Dion Svc Trans 1 Sgt Trolio ELRFC #2 3 4 3 6 10 Trolio #2 1 Sgt ELRFC LES MEILLEURS COMPTEURS Pos Joueurs Équ ELRFC #2 3 1 2 0 16 20 2 20 1 2 0 16 3 #2 ELRFC un s was a s was a pe PJ Buts Moy Po pe PJ Moy Buts 650, de Dijon (coin Industriel) de Dijon 650, ’ i i m

i dans leur communaut le beso espo des phares pour ceux qu souha d sentants la Mar M2 P. Potvin M2 P. ELRFC #2 1 Park élof 7 Photo: 7.00 Sgt Turcotte Sgt Turcotte ELRFC #2 1 10 10.00 Lt Atkinson ELRFC #1 2 9 4.50 Cplc Hardy 2 GPRC PIÈCES D’AUTO BEDFORD 6 Slt Mallette Svc Trans 9 Capt Holsworth Svc Trans 5 Sgt Manz ELRFC #1 2 3 3 6 3 2 3 Manz #1 6 5 Sgt ELRFC 0 2 6 #2 Turcotte ELRFC 8 Sgt LA MOYENNE DES GARDIENS Équ Cplc Leclerc Svc Trans 4 Adj Harik ELRFC #1 2 3 3 6 3 2 3 Harik #1 4 Adj ELRFC 6 2 3 4 #1 Lavoie ELRFC 7 Sgt Butler 2 #1 10 Capt 2 ELRFC 5 3 PIÈCES D’AUTO SAINT-JEAN s culture. In s culture. In on, th i i pe ass i Un des facteurs . ng on the shorel qu i v ’é i ques et beaucoup de ques et beaucoup de i ng cohes on l i i ence and I would love to do ence and I would love to do i on pour que l i n. nat on to promot i cal challenge that took roughly 8 hours. It cal challenge that took roughly 8 hours. It i i i t que et trouve son rythmeque et trouve i i s gave Anglophones the opportun Anglophones s gave i t aga term th We were also able to talk to some members were also able to talk to some members We of the local populat better understand Quebeco add phys was a great exper i é techn aura fallu quelques prat d c i Il pe pe p on p on ence ence . i i i stor i DEPUIS 1951 qu Il faut . ’é de of the de of the i s exper i ng before, and ng before, and rence i é ff i s/54),,!'%s%34(²4)15% pants de l i c i nt-Jean, I had never nt-Jean, I had never ngs, and th i i re la d i Lundi au vendredi : 7 h 30 à 18 h 30 Samedi : 8 h à 12 h PEINTURE AUTOMOBILE ET INDUSTRIELLE ng to go for a 32 Km tr i t i ence sur les bateaux-dragons pour fa i r é eu. As an officer cadet at Royal cadet at Royal As an officer eu. é i aucun des part exp ’ ’ chel i tary College Sa Navy a pagay Navy t d on. We were able to see some h We on. i i i l i Une trentaine d’élèves-officiers prenaient part à l’activité.

t was very exc . ava forget. I had never gone kayak I forget. i M the R explored the surround allowed me to see a whole new s reg monuments on the shore such as Fort Lennox. monuments on the shore such as Fort Lennox. Il en a fallu de peu pour que l’équipe Navy remporte la première place! Il en a fallu de peu pour que l’équipe Navy remporte la première ’ au pe pe un n noter qu s a s a i ’ é tary tary é i , l qu on du on du th i i ’é es, deux p on the p on the i é rect ont parti- i ppe Trudel par le fl ll never ll never i é i re ou un autre nt-Jean) were nt-Jean) were ll i i è ont personnel- res ann

autres ont accom- iè ’ touch s-Ph i é t é Donnacona e et d re, une m i eds sous la d è i n, a Donnacona i s one that I w Ces dern i . pe de dragons enflamm i sseau Lou re classe Jonathan Lacasse et du i nt-Jean (RMC Sa qu iè i ver Saturday September 27 entre nous avons connu quelqu entre nous avons é ence i ’ i se sur p i e par la mascotte Sonar, l e par la mascotte Sonar, s ou de lo ncu la malad

é i è SPORTS ET LOISIRS ET SPORTS m Donnacona é eu R Une eurs d t i . i

uelques élèves-officiers du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean) ont

é et soutenu un p cle, le cancer

s exper i é iè tre de prem

, de pr ome officer cadets of the Royal M College Sa î

i Plus Q Élève-officier Frédérick Bouchard Escadron Richelieu, CMR Saint-Jean Des élèves-officiers voguent sur la Richelieu Des élèves-officiers voguent sur chel e 20 septembre dernier, une vingtaine de e 20 septembre dernier, membres du NCSM eu la chance d’aller faire une randonnée en kayak sur la rivière Richelieu le samedi 27 septembre 2014 et cette expérience en est une que je n’oublierai jamais. Je n’avais jamais fait de kayak de ma vie, et cette randonnée de 32 km sur la Richelieu a été excitante. Comme élève-officier au Collège militaire, je n’avais jamais exploré les alentours de la ville de Saint- Jean, et cette expérience m’a permis de voir une nouvelle facette de la région. Nous avons pu voir plusieurs vestiges historiques sur les rives, dont le fort Lennox. Nous avons aussi eu l’occasion de parler à quelques riverains. Ceci a donné la chance aux anglophones de parler à des Québécois et de pouvoir comprendre un peu plus leur culture. En plus de promouvoir la cohésion, cela s’est avéré une épreuve physique de taille pour les élèves-officiers, qui a duré environ huit heures. C’était une très belle expérience que j’adorerais pouvoir répéter. i eutenant de va i S Officer Cadet Frédérick Bouchard Richelieu Squadron, RMC Saint-Jean Officer Cadets Navigate on Richelieu River Officer Cadets

L Une troisième place pour l’équipe Navy l’équipe place pour Une troisième Louis-Philippe Trudel Lieutenant de vaisseau classe et maître de première Jonathan Lacasse NCSM Régate de bateaux-dragons à Lachine de bateaux-dragons Régate proche donc Encourag ma l qu du s pagn cipé à la Régate de bateaux-dragons qui se cipé à la Régate de bateaux-dragons Lachine à Montréal déroulait sur le canal afin d’amasser des fonds pour soutenir l’or- ganisme CanSupport des Cèdres, qui offre de nombreux services aux patients atteints de cancer. membres du NCSM lement va R fortunate enough to go on a kayak tr 2014. Th embrayage à sept rapports qui partage lamême embrayage quipartage àseptrapports la DSG,unetransmissionautomatique àdouble est 1 000tours/minute.Unetouche surprenante minute et184livres-pieds de coupleà dem pourproduire170chevaux à5000tours/ pignon, lesdeuxmoteursfonctionnent entan- nécessaire. Lorsquevous appuyez surlecham- lemoteuràessencelorsquecen’estpas arrêter véhicule hybride bi-mode,laJettaHybridpeut Étantun gie d’unebatteriemontéeàl’arrière. pressé etunmoteurélectriquequitiresonéner- à essencequatrecylindres de1,4litreturbocom- teur ;elleestalimentéeàlafoisparunmoteur rivales dèsquevous appuierezsurl’accéléra- ment quelaJettaHybridestdifférente deses vaux-vapeur. Vous vous rendrez compterapide- hybrides ontdescarencesmarquantes enche- pare àtouteautreJettaconventionnelle. mie decarburant,laJettaHybrid2014secom- travaillent ensemble pourmaximiserl’écono- moteurs différents –àessenceetélectriquequi des voitures allemandes.Enplusd’avoir deux se distingueparsaconduitesportive, àl’image n’est sûrementpaslecasdelaJettaHybridqui cule hybride estuneexpérience ennuyante,ce sous lecapot! ennuyante etmanquedepuissance facilement auxhybrides:conduite stéréotypes négatifsquel’onattribuetrop cette berlinemodestes’attaqueauxdeux peut-être vousfairechangerd’avis,car La Volkswagen JettaHybrid2014pourrait pas unadeptedecetypevéhicules? 8 octobre 2014 / SERVIR - Page 20 pas ennuyantedutout! La Volkswagen JettaHybrid2014:

Le deuxièmestéréotypeseraitqueles Le premierstéréotype.Siconduireunvéhi- Sur quatre dits «santé». en valeurtouteslesactionsetprojets l’initiative unpeuplusloinenmettant nutrition. Maintenant,nouspoussons de faire lesmeilleurschoixentermes produits afinquelesclientspuissent du siteFacebook,identifiecertains reconnaissable, similaireau«J’aime» les produitssanté.Celogosimpleet santé, lancéeen2013,poursouligner tive del’équipelaPromotion magasins CANEX.Ils’agitd’uneinitia- produitsdansles santé surcertains habitudes santé! Présentez-nous vos notre régionoudesmembresdeleur membres delacommunautémilitaire desgestessantéposéspar partager nique intitulée«J’aimeça»,nousallons P L’équipe delaPromotionsanté De façonpériodique,dansunechro- logo «J’aime»delaPromotion eut-être avez-vousdéjàremarquéle tout simplement,vousn’êtes V Chroniqueur automobile Jean-François Ross véhicules hybrides?Ou ous êtessceptiquesurles roues [email protected]. poste 7207,ouparcourrielà Promotion delasantéau450358-7099, Vous pouvezcommuniqueravecla et desemployéscivilsdelaDéfense. taires delaForcerégulière,Réserve tons mettreenvaleurlesactionsdesmili- Noussouhai- tout pasànousenfairepart. nommé danscettechronique,n’hésitezsur- groupe ouunprojetquimérited’être sains parleurshabitudesexemplaires. vie etleurenvironnementdetravailplus desgensquirendentleur rons lesefforts la sainealimentation,maisnoussouligne- ont traitauconditionnementphysiqueouà limitera pasexclusivementauxactionsqui mental etsocialdespersonnes.Onnese santé, c’est-à-direlesaspectsphysique, sur aumoinsunedestroissphèresdela habitudes vieetlesactionsayantunimpact quiaffectentpositivementles portements autour devous. améliorer votresantéetcelledesgens destrucspour departager permettra ou lesprojetsprésentés,cettechronique famille. Enplusdevalorisercespersonnes La Jettaestprobablementlavoiturehybrideplusamusanteàconduirequel'onpuisse trouversurlemarché. Si vousconnaissezunepersonne,un Nous mettronsenlumièretouslescom-

fait pasexception:fait lapédaleneprocurepas une de cettetechnologie. Hélas,laJetta Hybridne Tous lesvéhiculeshybrides utilisentuneversion recharger labatterieviarotationdesroues. lisent latechnologie derégénération pour vitesse. ment rapidesàgrande tée etoffre vrai- deschangementsderapports conducteur. LatransmissionDSGestbienadap- cuilleréedecoupleauplaisirson une grosse sible, tandis que lemoteurélectriqueapporte rapide. Lemoteuràessenceestraffinéeetsen- GLI. transmission quelaberlinesport J’AIME ÇA! J’AIME Une critique concernant lesfreinsquiuti- Une critiqueconcernant La JettaHybridestunevoiture étonnamment said tobe “healthy” that toexposeare are looking actions share thehealthierproducts. Now, we Facebook) we are abletotagand logo (similartothe “like” usedon food. With asimpleandrecognisable make betterchoices whenitcomes to was created in2013tohelpcustomers your lastvisitat CANEX. This initiative Defence andNonPublic Funds employees) of nel andtheirfamily, ofNational Department person- (military community by themilitary share withyou thatare healthy made actions we will nowEvery andthenintheServir Y The HealthPromotionTeam Let’s introduce the it”“We like column. Volkswagen JettaHybrid2014. de Volkswagen Canadapourl’essairoutierdela marché ! sante àconduirequel'onpuisse trouver surle probablement lavoiture hybride laplusamu- allant de28490$à35300$.Deplus,c’est très intéressante,letoutàunprixcompétitif Highline), Volkswagen vous offre unevoiture (Trendline, etlemodèled’essai Confortline ment plusderéflexion qued’habitude. tionnel etl’actedefreinagenécessitegénérale- sensation similaireàcelled’unvéhiculeconven- Promotion “Like” logosduring ou might have noticed theHealth Je tiensàsoulignerl’excellente collaboration Que vous choisissiez unedestroisversions healthy habits! Expose your . [email protected]. 450-358-7099, 7207orby extension emailat You canreach theHealthPromotion at information to theHealthPromotion Team. healthy, donothesitate to passonthe thatinfluences otherstoa project stay description above oryou would to share like individuals inyour environment whofitthe their surroundings better. theirlivesmake aswell thoseofthepeoplein for orattitudes peoplewho by theiractions that feed themselves well butwe are looking sure to peoplethatare physically or active and/or social. We are notlimitingourexpo- following ofhealth: aspects physical, mental These habitsmustincludeatleastoneofthe influence thehealthofpeopleinvolved. meet thepeoplebehindtheseactions. others to dothesame. We alsowanted to to improve your heathaswell asinfluence units. The goalisto exposewhatcanbedone the Montreal region andattachedReserve FI

Émission deCO Route :4,2L/100kmou67mi/gal Ville :4,5L/100kmou63mi/gal Canada Consommation : Capacité duréservoir: Capacité ducoffre: Capacité deremorquage: Poids : Empattement : rideaux gonflables Coussins gonflables: Arrière :disques(ABS),(HBA)et(EBD) Avant :disquesventilés(ABS),(HBA)et(EBD) Freins : Direction : Arrière: indépendanteàmulti-bras Avant :indépendanteàjambedeforce Suspension : Système antipatinage: Traction : Autre(s) transmission(s): (DSG) Transmission : Autre(s) moteur(s): Couple lb-pi(N.m): Sécurité : Puissance ch.(kW): électrique (combinés) Moteur : Garanties : Prix : Catégorie: Autre(s) modèle(s): d’essai) Modèle: Marque: - Calibrationdusystème defreinage - Délaidel’accélérateur - Ligneextérieureunpeuconservatrice - Essencesuprêmeseulement - Présentationintérieuresobre - Espacecoffrelimité Contre : - Espacebanquettearrièregénéreux - Flexibilitédusystèmehybride - Siègesconfortables - Trèsbonnetenuederoute - Consommationtrèsraisonnable - Excellentetransmissionautomatique -ToyotaPrius - Moteurperformant Pour : -KIAOptima Hybrid -HondaCivicHybrid - ToyotaCamryHybrid -FordFusionHybrid - HyundaiSonataHybrid - HondaAccordHybrid - FordC-MAXHybrid Autres modèlesconcurrents: iihs.org If you know apersonorgroup you of If know We willbesharinghabitsthatpositively WE LIKE IT ! IT LIKE WE CHE TECHNIQUE 35 300$(modèled’essai) 1 502kg Jetta HybridHighline2014(modèle Volkswagen L4 de1,4litreturbocompressé+ 4 Traction à crémaillère,assistancevariable e Berline compactehybride selonlestestsdecollisionparwww. 4 ans/80000km,5ans/100km 2 :101g/km Boîte automatiqueàseptrapports 265,1 centimètres Selon Ressourcesnaturelles Trendline etConfortline Aucun 320 litres 184 (250)à1000tr/min 170 (125)à5000tr/min frontaux, latérauxet 45,0 litres Oui avecantidérapage Aucune 454 kg

Page 21 - 8 octobre 2014 / SERVIR 0980-14s22 dans notre groupe e Canadien à avoir Canadien à avoir e J’ai terminé avec un temps de 2 heures et un temps de 2 heures et J’ai terminé avec La transition est encore à un autre 500 m de La transition est encore le 10 km de course, je Lorsque j’entreprends commence à rat- Je d’accélérer. donc J’essaye avec un temps de 37 minutes et 58 secondes, un temps de 37 minutes et 58 secondes, avec mais vu les circonstances de la journée, je n’au- rais pas pu mieux faire. 6 secondes. Je suis le 7 chaud! Mon groupe et moi avançons très bien, bien, très groupechaud! Mon avançons et moi l’autre. Rendu le sillon de l’un sans être dans dans la dernière grosse descente, mon groupe part et je suis un peu nerveux. Je perds le contact pas, J’en reviens et quelque 30 ou 45secondes... ça! En tout cas, je me falloir que je travaille va rattra- de les pour essayer donne à 100% au vélo jusqu’au bout du par- per et garder un bon tempo heure et 1 minute dans les final : 1 Temps cours. côtes. à mes souliers, je réalise course et, en arrivant et mes pieds sont gelés deux choses : mes doigts mes souliers. La tran- et j’ai de la misère à mettre et 15 secondes. sition me prend 2 minutes ne ressens plus rien dans mes pieds et je réalise trop bien : j’ai des pas que mon estomac ne va pour de respirer profondément crampes. J’essaye mais ça me force à ralentir ma les faire passer, cadence. En y pensant, je crois que j’ai attaqué ce qui m’a brûlé les les côtes trop vivement, aussi. Le parcours jambes et brûlé mon énergie sur est absolument génial, la moitié se déroulant Après 4 km, je sens finalement mes un sentier. Je pieds, mais les crampes sont encore présentes. mieux ne cours pas normalement, mais ça va qu’au début. traper des athlètes dans mon groupe d’âge. Je arri-dois en dépasser au moins une dizaine. En à la ligne d’arrivée, foule est déchaînée, la vant à dépasser un dernier athlète! ce qui me motive c’était très me souvenir; C’est une fin dont je vais spécial! Cette course est la pire de ma saison franchi la ligne et je suis 23 d’âge. Quand on pense que ceci est une commu- nauté internationale, je suis très satisfait de ma performance! ä£Î° représentant publicitaire national

Je suis frigorifié lorsque je débute mon tour de Je suis frigorifié lorsque je débute mon tour de Je Je finis la première boucle en 31minutes. vélo qui durera 40 km, ce qui réduit grandement Au moins, toute cette ma vitesse de croisière. ardeur pour me battre contre les éléments fait en en deux temps trois sorte que je suis réchauffé et que mon costume de triathlon mouvements parmisèche lui aussi. Je me retrouve les sportifs 42-43km/h sur une surface qui roulent à environ que je suis même un peu plus plane. Je trouve fort qu’eux dans les montées pour ensuite me c’est que je me rendre compte que le problème, par sens un peu crispé dans les descentes et que, conséquent, ils reprennent du terrain. suis très content parce que je sais que la deu- xième boucle sera plus vite parce que là, j’ai François Ménard

De gauche à droite : caporal-chef Sébastien Bouchard-Doré, sergent Martin Bédard, sergent Philippe Théberge, sergent De gauche à droite : caporal-chef Sébastien Bouchard-Doré, sergent Martin Bédard, sergent Philippe Théberge, sergent Claude Migneault et capitaine André Parent. au total. e , je ressens un peu la wetsuit iÀʙÎÊǙnfIÊUÊ,iÛi˜ÕʓœÞi˜Ê`½Õ˜Ê“ˆˆÌ>ˆÀiÊ`ÕÊÀ>˜}ÊÈxÊÇÇnfI 18 journaux, 1 numéro! «Je suis extrêmement fier de l’engagement «Je suis extrêmement fier de l’engagement Pour conclure, félicitations au sgt Bédard Après 22 minutes et 1,5 km de nage, je réalise Après 22 minutes et 1,5 km de nage, je réalise [email protected] de ce groupe de l’Abitibi à participer à cet de ce groupe de l’Abitibi à participer à cet événement fort en signification pour l’Armée canadienne. Bien que les effectifs du déta- chement soient à la baisse ces dernières années, je me réjouis de voir que les chefs donnent l’exemple», disait le major André Desrochers, commandant du 34 RGC - dét Rouyn. pour avoir mené le groupe avec une perfor- mance de 1:51:32,terminant 1863 avec cinq marathons à son actif. bras, probablement à cause du manque d’échauf- à cause bras, probablement fement. Je dois donc ralentir un peu pour enrayer la suite, j’aperçois le cet état douloureux. Par pourtant démarré trois minutes peloton qui avait de vue mien, mais je les perds à nouveau le avant lorsque je réalise une erreur d’ordre technique. Au loin, je constate que mon collègue athlète Nick Cosman sort À ce moment précis, de l’eau. de quelque 12 secondes nous séparent l’un l’autre. que mon vélo est loin, puisque les participants 800 m afin d’atteindre leur mon- courir doivent ture. En retirant mon fraîcheur de la brise et je sais déjà que la randon- née sera froide! I >ÃjÃÊÃÕÀʏiÃÊÀ>˜}ÃʓœÞi˜ÃÊ`iÊV>«ˆÌ>ˆ˜iÊiÌÊ`iÊV>«œÀ>]Ê>ÛÀˆÊÓ

Rappelons que le 34 RGC - dét Rouyn est Rappelons que le 34 RGC - dét Rouyn est Le capitaine Philippe Reynolds, à droite. la seule unité des Forces armées cana- pour la grande région de diennes (FAC) l’Abitibi-Témiscamingue, bordant l’, l’Outaouais, la Mauricie et le Nord du Québec. La rigueur du style de vie en région met en valeur les aptitudes physiques de ses habitants servant au sein des FAC. ANNONCEURS, rejoignez une clientèle de CHOIX! ANNONCEURS, rejoignez une clientèle 346-2300 450 Revenu moyen d’un offici place au classement canadien pour le capitaine Reynolds capitaine le pour canadien au classement place e

Régiment de génie de combat - Régiment de génie de combat - e

e 21 septembre dernier, sept membres sept membres e 21 septembre dernier, du 34 C’est avec l’objectif du dépassement de C’est avec l’objectif du dépassement de «Ce genre de course-là, c’est un accom-

DLR:Le capitaine Philippe Reynolds a DLR:Le capitaine Philippe pris partChampionnat du monde de au L 34 RGC Le 34 RGC représenté à la Course de l’ArméeLe 34 RGC représenté à soi et de l’accomplissement que le capitaine soi et de l’accomplissement que le capitaine André Parent, le sergent Claude Migneault, le sergent Martin Bédard, le sergent Philippe Théberge, le sergent Jean-François Gouin, le caporal-chef Sébastien Bouchard-Doré et le caporal David Baillargeon ont complété les 21,1 km du demi marathon aux côtés de 12 147 autres coureurs. plissement en soi. Le corps humain n’est pas fait pour faire ce genre de compétition. Il y a une certaine fierté à retirer de tout ça!», a mentionné le sgt Migneault, lequel est un habitué des courses de longues distances septembre dernier à Edmonton, en Et voilà, matin de la compétition... Il fait 8° C Et voilà, installé ma zone de transition, Après avoir À 7h33, les 65 hommes de mon groupe d’âge détachement Rouyn (34 RGC – det Rouyn) détachement Rouyn (34 RGC – det Rouyn) se sont déplacés à Ottawa pour l’édition 2014 de la Course de l’Armée. er

N Une 7 Une Philippe Reynolds Capitaine Analyste d’affaires - Unité Régionale aux Cadets (EST) de Soutien Alberta. Il raconte ici sa performance. Sur place, le indique 4h30 du matin. et le réveil et il y a beaucoup de soleil est encore couché sur nos vélos. sur la pelouse et givre d’étire- à pied suivie une petite course j’effectue tout ce que je peux fairements. C’est à peu près le début de la compéti- avant pour me réchauffer me tion, car je ne peux pas sauter à l’eau pour ce qui complèterait mon échauffement préparer, rou- de manière adéquate. Ce changement à ma tine me stresse donc un peu, puisque j’anticipe fortementles 200 premiers mètres de natation, toute une bataille qui constituent bien souvent pour tout triathlète. En raison du nombre élevé des effectuer de participants, nous devons répartiesdéparts selon notre groupe vagues, par les d’âge, donc hors de question d’enfreindre règles. pour prendre le et moi-même étions rassemblés départ minutes plus tard. Il qui serait donné trois au est évident que seuls les meilleurs nageurs monde sont réunis, puisqu’aucun ne semble ralentir le rythme, se déplacent à si bien qu’ils une cadence infernale. Étant donné que la pre- mière bouée sur l’eau apparaît à l’horizon après acharnée, ma stra- j’établis 200 m de navigation tégie afin de m’assurer de ne pas être enterré un tenter de se frayer quand tous les athlètes vont ma chemin afin de prendre la tête du peloton. À plus grande surprise, un trou et mon je trouve Malheureusement, en un éclair. effectue virage s’ que j’ai accumulé une je remarque quantité importante d’acide lactique dans mes triathlon qui s’est déroulé du 26 août au triathlon qui s’est déroulé 1 renovation. The Bingobeingone ofthefavorite the Messafterbeingclosedafewmonthsfor This activitywascelebratingthereopeningof Vice-President ofMessCommittee’s Bingo. 8 octobre 2014 / SERVIR - Page 22 administratif dumess. adjudant Duval,sergentGirard,AndréCharrette,sous-lieutenantVoluntate, M.OtgoonbaataretmajorWong, présidentducomité administratif dumess,majorThibault,caporalRobinson,adjudantGaudette,maîtrede1 Les responsablesdumessencompagniedesgagnants.Degaucheàdroite:adjudant-maîtreLespérance,vice-présidentcomité O Bingo atthePatriotMess $OMAINEDELA#HUTE 3T !LEXANDREs#RÎDITDETAXESMUNICIPALES WWWINNOCONCEPTCAs Maison unifamiliale in Saint-JeanGarrisonwashostingthe 2 ou 3 chambres 2 ou3chambres Saint-Jean-sur-Richelieu Les coursSt-Lucien À partir de À partir n September11 DISPONIBLES 169 900$ 184 900$ ËPARTIRDE ËPARTIRDE *UMELÎ th Votre imagination est notre seule limite ! limite seule notre est imagination Votre , 2014,thePatrioteMess 189 900 R.B.Q. 8351-0131-43 R.B.Q. 5589-3368-01

BUREAU DESVENTES

au coin des rues Dollard et des Trinitaires. des et Dollard rues des coin au

de 13h00 à 16h30 samedi et dimanche et samedi 16h30 à 13h00 de MAISON MODÈLE OUVERTE MODÈLE MAISON world. value of$1200dollarsforatripanywhereinthe and manygiftscertificatesincludingoneofa ding a51inch TV, anIPAD, alaptop,camera winners receivedtheirprizesyesterdayinclu- activities hostedmorethan150people. The re classeMelançon,sergentTurcotte, 514-588-0235 $ + taxes et ristournes + taxesetristournes SURTROISANS COMMISSIONNAIRESQUEBEC.CA Envoyez votreprofi lenligneau Accès privilégiéaumarchédel’emploietaux employeurs Soutien, accompagnement,reconnaissancedes acquismilitaires MISEZ SURVOSFORCES UNE NOUVELLECARRIÈRE AUCIVIL ?

2017_14s7 Photo: cpl Louis Brunet, Imagerie Saint-Jean étant unedesactivitésfavoritesmembres afin d’effectuer desrénovations. Lebingo ture dumess,fermépendantplusieursmois tif dumess.L’activité soulignaitlaréouver- bingo duvice-présidentcomitéadministra- L tient unbingo Le messPatriote

JACQUES à la Garnison Montréal. à laGarnison 19h30 à21h,aubâtiment154(messdesofficiers) consommation. Ilseréunittouslesmercredis,de àvotre du soutiensivousdésirezmettreunterme Pour information:514222-3938. L De ladifficultéàarrêter? 450 346-0606 et D.J. Animation de laGarnisonSaint-Jean,avaitlieule e jeudi11 septembre,aumessLePatriote

D uneoreilleattentiveet Pointe» peutvousoffrir e grouped’entraide«LesmercredisLongue- IS 965, boul.duSéminaire Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu C O

T

H

È 450 348-6191vitreriesaran.com

Q

BISAILLON

U

E

M

O

B

I L E UÊ,i“«>Vi“i˜ÌÊ`iÊۈÌÀiÃÊÌ iÀ“œÃ UÊ,j«>À>̈œ˜Ê`iʓœÕÃ̈µÕ>ˆÀià UÊ œÕV iÃÊ`iÊÛiÀÀiÊÃÕÀʓiÃÕÀi UÊ6>ÃÌiÊV œˆÝÊ`iʓˆÀœˆÀÃÊ`jVœÀ>̈vÃ

POUR ANCIENS MILITAIRES PROGRAMME DE PLACEMENT 2024_14s6 dans lemonde. valeur de1200$,pourunvoyagen’importeoù plusieurs chèques-cadeauxdontund’une IPad, unordinateurportatif,unecaméraet tembre etincluaitunetélévision51pouces,un pé. Laremisedesprixaeulieule21sep- du mess,plusde150personnesyontpartici- 265, 4eavenue,Saint-Jean-sur-Richelieu Mario Chabot, propriétaire s.ETTOYAGEËSECPROFESSIONNEL 2EÎUAVANTH PRÐTPOURH Service decouturière Théberge livraison àdomicile 450 346-9444 Garnison Saint-Jean (secteur Iberville) Dry Cleaner Cueillette et s#UIRETSUÒDE PH. ou inc.

2021_14s7 1967-14s4 d’expérience ans 55 1972_14s7

Page 23 - 8 octobre 2014 / SERVIR 1870_14s7 1652_14s7 245523-14s7 Maison impeccable, 5 Maison impeccable, LIBRE IMMÉDIATEMENT. LIBRE IMMÉDIATEMENT. FORTIN sur un terrain de 10 000 pc ! Magnifique CARIGNAN Agence immobilière TRANSFERT. DU HAUT-RICHELIEU INC. BILINGUAL SERVICES 514 999-9491 450 349-5868 Courtier immobilier agréé "1*Ê Ê " 1,ÊUÊ-/‡1 t SITUÉE SUR L’ÎLE propriété de 3 chambres, sous-sol fini, cuisine et s/bains de luxe, climatiseur, piscine, garage double, et plus. À voir absolument! MLS 2698833 WWW.CAROLINEFORTIN.CA

MLS 24265787 Style champêtre. facile d’entretien. Terrain chambres, 2 1/2 s/bain, Garage 12 000 pc. petit boisé au fond de la cour. détaché. Berthe Bernard Berthe immobilier Courtier 450 656-9000 450 441-9388

1435-14s7 ) e 2008_14s24 ) e (3 (2

PALME D’OR DU PRÉSIDENT 2013 - ) e (2 Située dans un secteur DIRECTEUR PLATINE DU ATTESTATION - 2012 Courtier immobilier ) e (2 de 2+1 chambres, planchers de bois de 2+1 chambres, planchers de bois - 2007-2008 - 2009 ) 450 542-1363 e Francine Choinière DIAMANT (2 ATTESTATION 998-5221 ™™ä‡n™££ dans la vente HAUT-RICHELIEU AGENCE IMMOBILIÈRE

Francine

ST-JEAN

Courtier immobilier NOUVEAU Relogement militaire IMPECCABLE MEILLEUR VENDEUR 450 542-1363 20 ans d’expérience

514

recherché : propriété tout briques de 3 recherché : propriété tout briques de 3 chambres au rez-de–chaussée située sur terrain de près de 14 000 pi.ca. Maison impeccable entretenue avec soin par les mêmes propriétaires. Plusieurs rénovations ont été apportées au fil des ans. À voir absolument. 325. St-Alexandre. Agence immobilière L’ATTESTATION D’EXCELLENCE PROPRIÉTÉ 2010 - 2011 2005-2006 1160-14s22 ÊUÊx£{Ê MARCHANDE DE VOTRE MARCHANDE DE VOTRE 1402-14s7 249 000$ ESTIMATION DE LA VALEUR ESTIMATION DE LA FRANCHISÉ INDÉPENDANT ET AUTONOME DE ROYAL LEPAGE FRANCHISÉ INDÉPENDANT , tout brique avec www.accesimmobilierplus.com Carole 514 244-4749 highest crime areas. 613-668-1445 Agence immobilière [email protected] Ottawa ? Moving to 347-7766 neighbourhood prices and Voir mes inscriptions au Free Report shows average OU ACHETER Exit Realty Matrix, Brokerage

Courtier immobilier NOUVEAU Courtier immobilier agréé POUR VENDRE Carole Mercier or call: Michel Brissette, Broker,

ALAIN BROWN Don’t buy before you read this. Don’t 450 514 244-4749

173. Bungalow très propre 3 chambres, plancher de bois franc, salle de bain rénovée, beau terrain aménagé. Bien situé près des écoles. www.michelbenoit.com Visit: OttawaHereWeCome.com Secteur St-Luc. Magnifique plain-pied franc et céramique au rez-de-chaussée. Tout équipé pour personne à mobilité franc et céramique au rez-de-chaussée. et paysager. MLS 12992387 réduite, ascenseur. Grand terrain clôturé

2006_14s3 1776_14s22

MLS 23905032 VISITE LIBRE AU brut + sous-sol. Maison de ville, Le journal bimensuel de la communauté militaire région de Montréal + taxes - ristourne. $ construction neuve. À partir de 209 900$ CULLOCH 3 CAC, + ou - 1 240 pc St-Jean-sur-Richelieu. St-Jean-sur-Richelieu. 254, RUE RENÉ-BOILEAU. C 5

450 466-4000 Courtier immobilier Courtier Agence immobilière Agence C.C.E. www.christinemcculloch.com REMAX PERFORMANCE CHRISTINE M 1 888 994-4054 É/ÊUÊ i“LÀiÊ>VVÀj`ˆÌjiÊi˜ÊÀiœ}i“i˜ÌÊ ÀœœŽwi` poste 6346 Sablage perfection 16 octobre 2014 450 358-7099 Rénovations Laforest PETITES PETITES à partir de du 22 octobre : jeudi www.stjeanpizz.com PRÊT DE 500$ - 625$ - 750$ Date limite pour l'édition AUCUNE ENQUÊTE DE CRÉDIT Saint-Jean-sur-Richelieu pour 150 caractères ANNONCES [email protected] 450 347-5348

10, rue Jacques-Cartier Sud, À deux pas du Collège militaire louer à

NOUVEAU Services et autres ou vendre À Livraison GRATUITE Sablage, pose, teinture et vernissage de planchers deSablage, pose, teinture et vernissage de planchers bois franc et escaliers. Service rapide, évaluation gratuite, spéciaux pour militaires. Contacter 514 216-2436. Rénovation de tous genres, intérieur / extérieur, patio, Rénovation de tous genres, intérieur / extérieur, cabanon, finition de sous-sol, toiture. Prix abordables. Contacter : 450 246-2841.

étage, e 239 500$ 239 500$ Degrace_14s7 1206, Étienne-Sanschagrin, Saint-Luc : Grand plain-pied ensoleillé avec garage et piscine creusée chaufée. Offre 4 chambres, 2 salles de bains, foyer au gaz, plafonds de 9’. Rue très paisible, idéal pour la famille! 349 000$ MLS 11762399 et 3 e

PETITES ANNONCES ANNONCES PETITES Très grand terrain de Très 450 534-3776. FERMETTE étage, entièrement étage, entièrement e

MLS 23521521 33 000 pc avec serre de 22’x76’ et immense jardin bio de 8 000 pc. Maison ancestrale avec poutres d’origine, 2 chambres, poêle à bois. Splendide coucher de soleil! Mont-St-Grégoire. étage Saint-Jean e Agence immobilière PLATINE x£{ÊnnӇ£™Ó™ÊÊÊÜÜÜ°Vœ˜`œ“>ˆÃœ˜°ˆ˜vœ Farnham - 3 ½ et 4 ½ Beau 3 ½ parfait pour RI (LL.B., M.Sc.) CONDOS DE LUXE À LOUER Dans le secteur de Farnham Dans le secteur 450-467-0002 450-441-1576 LUXURY CONDOS FOR RENT LUXURY Courtier immobilier octobre, 660$/mois. Contacter : 450 347-0134. Grand 4 ½, 2 Idéal pour RI, studio tout inclus er COURTIER IMMOBILIER COURTIER AGENCE IMMOBILIÈRE AGENCE De Grâce

Franchisé indépendant et Micheline

autonome de Royal LePage Maison à vendre 2020_14s7 À louer Condo à louer PRIVILÈGE -«jVˆ>ˆÃÌiÊi˜ÊÀiœ}i“i˜ÌʓˆˆÌ>ˆÀiÊUÊ"À}>˜ˆÃ>̈œ˜Ê`iÊۜÌÀiÊ6, >Àˆi‡ >Õ`iÊj˜ˆi Beloeil St-Bruno 3 ½ furnished – Outdoor heated pool – Gym – In/Out 3 ½ furnished – Outdoor Ceramic floors. and parking $ - 9’ Ceilings – Wood Between the Military College and the Saint-Jean Garri- son. 514-578-9910 or 514-846-2475. 3 ½ meublé – Piscine extérieure chauffée – Gym – Stat. 3 ½ meublé – Piscine extérieure de bois et céramique. ext/int $ - Plafond 9’ – Planchers et la Garnison Saint-Jean. Entre le Collège militaire 514 578-9910 ou 514 846-2475. Meublé, chauffé. Centre-ville, bord de rivière, Meublé, chauffé. Centre-ville, bord de rivière, appartement style condo neuf. Idéal pour R.I. Semi-furnished, heating. Downtown Riverside. New condo-style apartment. Ideal for I.R. uniquement de vos effets personnels. Situé à Val-Bélair, à uniquement de vos effets personnels. Situé à Val-Bélair, Contacter : 418 847-6634. 15 min. de la Base de Valcartier. Près Garnison Saint-Jean, 2 Entièrement rénové, tout meublé, vous aurez besoin Rénové, tranquille, thermopompe murale, plancher Rénové, tranquille, thermopompe murale, plancher flottant, céramique. Entrée lav./séch. /lave-vaisselle. flottant, céramique. Entrée lav./séch. Libre 1 À louer ou à vendre, maison mobile de 53’ X 12’, 2 c. à c., maison mobile de 53’ À louer ou à vendre, avec garage assurée très propre et bien isolée. Tranquillité ou 450 802-5589. et remise. Contacter : 450 264-2559 meublé : lit queen, télé ACL, etc. Laveuse/sécheuse, meublé : lit queen, télé ACL, etc. Laveuse/sécheuse, chauffé, éclairé, internet, stationnement. Bail respecte Contacter : 514 573-4457 normes FAC. Rue Maisonneuve à Saint-Jean, 3 chambres, abri d’auto, contacter terrain 70’ X 100’. Belle opportunité. Pour visiter, Murielle Morissette: 450 348-3936. 455 $/mois. Contacter: 450 347-6295. Saint-Jean, beau 3 ½ neuf, près du golf dans le secteur St-Eugène, à 5 min de la Base. Libre immédiatement, 4 ½ rue Lasalle, près de la Base Saint-Jean. 2 pas de chien, enquête de crédit, libre. 600$ / mois. Contacter: pas de chien, enquête de crédit, libre. 600$ / mois. Contacter: 450 348-5186 ou 514 705-8506. 8 octobre 2014 / SERVIR - Page 24 Ne conduit pas unFord. Sarah N. À TRACTION AVANT EDGE SEL OLIVIER DUPONT 2014 450 359-3673 IL N’YAAUCUNE COMPARAISON NIAUCUN COMPROMIS. SEULEMENTCHEZVOTRE CONCESSIONNAIRE FORD. UN ENSEMBLE SÉCURITÉ D’HIVER SÉCURITÉ ENSEMBLE UN SANS FRAIS SUPPLÉMENTAIRES

UNE VALEUR ALLANT 364 FRAIS DETRANSPORT ET TAXE SUR LECLIMATISEUR INCLUS. LOUEZ POUR PAR MOIS INCLUANT 3175 $ENRABAIS TOTAUX. ACOMPTE DE2995$ EDGE LIMITEDILLUSTRÉ 190-200, rueMoreau, Saint-Jean-sur-Richelieu POUR UNTEMPS LIMITÉ, OBTENEZ PNEUS

$ | dupontford.com |uncamion.com

@ TERME DE36MOIS. 16000KM/AN. TAUX DEFINANCEMENTANNUEL I JANTES 0 % JUSQU’À 1800$ ** I CAPTEURS +

ÉCHANGEZ 0 JUSQU’À POUR SEULEMENT INTÉGRALE TRACTION • HAYON ÀCOMMANDE ÉLECTRIQUE DISPONIBLE • JUSQU’À 1951L DE VOLUME DECHARGE • RÉGULATEUR DEVITESSE ADAPTATIF DISPONIBLE

TAUX ANNUEL VÉHICULE À L’ACHAT DE FIÈREMENT AU PAYSAU CONSTRUIT

60 % 25 ALLANT TERME POUR UN

MOIS quebecford.ca

† $ PAR MOIS DE PLUS Ford avec abonnement Ford avec abonnement plupart desvéhicules plupart desvéhicules de 6moisprépayés de 6moisprépayés LES ACHETEURS AVISÉS LISENT LES PETITS CARACTÈRES. Les véhicules illustrés peuvent être dotés d’équipements offerts en option. Les concessionnaires peuvent vendre ou louer à prix moindre. Ces offres s’adressent à des particuliers admissibles uniquement, sur approbation du crédit par Crédit Ford. Certains clients pourraient ne pas être admissibles au taux d’intérêt annuel le plus bas. Un dépôt de sécurité pourrait être exigé par

De sériepourla CréditDe sériepourla Ford selon les termes et conditions régissant le contrat de crédit du client. Ces offres excluent les frais d’immatriculation, les assurances, le plein de carburant, des frais maximum de RDPRM de 44 $ pour les véhicules loués ou achetés, plus des frais de services externes de 4 $, les droits spécifi ques sur les pneus neufs, la TPS et la TVQ. Tous les prix et rabais sont appliqués à partir du prix de détail suggéré par le constructeur (PDSC). Pour obtenir tous les détails, consultez votre détaillant Ford, ou appelez le Centre des relations avec la clientèle Ford au 1 800 565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut se prévaloir des primes/offres promotionnelles de Ford en vigueur soit au moment de la commande à l’usine, soit au moment de la livraison, mais non des deux. Les offres des détaillants ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifi cations commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * Jusqu’au 20 novembre 2014, obtenez un taux de fi nancement annuel de 0 % à l’achat d’un véhicule Ford 2014 neuf sélectionné pour un terme maximal de 72 mois. Par exemple, pour un fi nancement à l’achat de 30 000 $ au taux d’intérêt annuel de 0 % pendant 48 / 60 / 72 mois, la mensualité exigible est de 625 $ / 500 $ / 416,67 $, le coût d’emprunt est de 0 $ ou le taux d’intérêt annuel est de 0 %, pour une somme totale remboursable de 30 000 $. *** Jusqu’au 20 novembre 2014, louez un Ford neuf parmi les modèles suivants : Edge SEL 2014 à traction avant / Edge SEL 2014 à traction intégrale d’une valeur de 33 174 $ / 35 424 $ (après déduction de l’allocation de livraison de 1 750 $ / 1 750 $, de la contribution du concessionnaire de 675 $ / 425 $, du rabais Crédit Ford 0 $ / 0 $, de l’équivalent de l’ensemble de sécurité d’hiver 750 $ / 750 $ et incluant les frais de transport et la taxe sur le climatiseur de 1 750 $ / 1 750 $) au taux d’intérêt annuel de 0 % / 0 % pour un terme de 36 / 36 mois. La mensualité exigible est de 364 $ / 389 $ moyennant un acompte de 2 995 $ / 2 995 $, l’obligation

1650_14s7 locative totale est de 16 099 $ / 16 999 $, la valeur de rachat optionnelle est de 17 084 $ / 18 408 $. Les taxes sont exigibles sur le montant total du prix de fi nancement à la location, après déduction de tous rajustements de prix. Certaines conditions et une limite de 16 000 / 16 000 par année pour une période de 36 / 36 mois s’appliquent. Un coût de 0,16 $ par kilomètre s’applique au-delà de la limite permise, en plus des taxes exigibles. † Du 1er octobre au 1er décembre 2014, obtenez l’Ensemble sécurité d’hiver comprenant quatre (4) pneus d’hiver, quatre (4) capteurs de surveillance de la pression des pneus, et quatre (4) jantes en acier à l’achat ou à la location d’un véhicule Ford 2014-2015 neuf parmi les suivants : Fiesta (à l’exception de la version S), Focus (à l’exception de la version S), Fusion, Escape, Edge (à l’exception de la version Sport) et Explorer. Cette offre ne s’applique à aucun parc automobile (autres que les petits parcs détenteurs d’un NIP) ou aux clients gouvernementaux et ne peut être combinée à l’assistance-compétitivité des prix, aux réductions de prix aux gouvernements, au programme de primes aux parcs commerciaux et aux primes à la location quotidienne. Certaines conditions s’appliquent. Consultez votre détaillant pour tous les détails. Les caractéristiques de maniabilité du véhicule, l’indice de charge des pneus et

†† †† ^

. . la cote de vitesse peuvent être différents de ceux des pneus toutes saisons fournis par le constructeur. Les pneus d’hiver sont conçus pour être utilisés dans des conditions hivernales et peuvent nécessiter une pression plus élevée dans les températures froides que les pneus toutes saisons. Consultez votre détaillant Ford Canada pour tous les détails, y compris le plan de protection applicable. L’offre est valide du 3 septembre au 31 octobre 2014 (la « période de l’offre ») et s’adresse aux résidents canadiens membres en règle de Costco, en date du 31 août 2014 ou avant qui achètent ou louent un véhicule Ford neuf 2014-2015 (à l’exception des Fiesta, Focus, C-Max, GT500, Mustang édition 50e anniversaire, Raptor et camions poids moyen) (chacun étant un « véhicule admissible »). © 2014 Ford du Canada Limitée. Tous droits réservés.