Lector's Pronunciation Guide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lector's Pronunciation Guide LECTOR’S PRONUNCIATION GUIDE Abana = AHB-ah-nah Baal = BAY-uhl Abba = AHB-ah Baal-zephon = BAY-uhl-ZEE-fon Abednego = ah-BED-nee-go Babylonia = bab-ih-LOW-nee-ah Abel-meholah = AY-bel-mi-HO-lah Balaam = BAY-lam Abiathar = uh-BY-uh-thar Balak = BAY-lak Abihu = uh-BY-hew Barabbas = bar-RAHB-as Abilene = ab-ih-LEE-nee Barnabas = BAR-nah-bus Achaia = ah-KAY-yah Barsabbas = bar-SAH-bus Agabus = AG-ah-bus Bartimaeus = bar-tih-MEE-us Ahaz = AY-haz Bashan = BAY-shan Akeldama = uh-KEL-deh-muh Bdellium = DELL-ih-um Alphaeus = al-FEE-us Beelzebub = bee-ELL-ze-bub Amalek = AM-ah-lek Beersheba = beer-SHEE-bah Amalekites = ah-MAL-eh-kites Beor = BEE-or Amaziah = am-uh-ZY-uh Berea = beh-REE-ah Ammonites = AM-mo-nites Bethel = BETH-el Amorites = AM-oh-rites Bethphage = BETH-fah-jee Amos = AY-mus Bethsaida = beth-SAY-ih-dah Amoz = AY-muz Bithynia = bih-THIN-ee-ah Amphipolis = am-FIPP-oh-lis Caesarea = sess-ah-REE-ah Ananias = an-ah-NYE-us Caiaphas = KAY-ah-fas Annas = AN-us Canaan = KAY-nan Antioch = AN-tee-ock Capernaum = kuh-PER-nee-um Apollonia = ap-puh-LOW-nee-ah Cappadocia = kap-puh-DOH-shee-uh Apphia = AF-ih-ah Cephas = SEE-fas Apollos = ah-PAWL-lus Chaldeans = kal-DEE-anz Archippus = ar-KIPP-us Chloe = KLOH-ee Arimathea = air-ih-mah-THEE-uh Cilicia = sih-LISH-ih-ah Assyria = ah-SEER-ee-ah Claudius = KLAW-dee-us Azariah = az-ah-RYE-ah Cleopas = KLEE-oh-pas LECTOR’S PRONUNCIATION GUIDE Colossae = koh-LAH-sih Gihon = GY-hon Crescens = KRES-enz Gilead = GILL-ee-add Cretans = KREE-tuns Gilgal = GILL-gal Cyrene = sigh-REE-nee Golgotha = GAUL-goh-thah Dalmatia = dal-MAY-shih-ah Gemorrah = goh-MOR-ah Decapolis = deh-KAPP-uh-lis Habakkuk = hah-BAK-uk Demas = DEE-mas Hades = HAY-deez Denarii = deh-NAIR-ee-ee Hagar = HAY-gar Dura = DYOO-rah Hananiah - han-ah-NYE-ah Edom = EE-dum Haran = HAIR-un Elam = EE-lam Hazael = HAHZ-ah-ell Elamites = EE-lam-ights Hermes = HER-meez Eldad = ELL-dad Horeb = HOR-eb Eli = EE-lie Hyssop = HIH-sup Eliezer = ell-ih-EE-zer Iconium = eye-KOH-nee-um Eloi, Eloi, lama sabachthani = AY-loy, Iscariot = iss-KAR-ee-ott AYloy, LAH-mah sah-bahk-THAH-nee Ituraea = it-yur-EE-ah El Shaddai = ell SHAD-eye Jabbok = JAB-ok Emmaus = eh-MAY-us Jairus = JAI-rus Epaphras = EH-pah-fras Japheth = JAY-feth Ephah = EE=fah Jearim = JEE-eh-rim Ephesus = EF-eh-sus Jehoiada = Jeh-HOY-ah-dah Epphatha = EFF-ah-thah Jehu = JEE-hyoo Ephraim = EE-fray-um Jeroboam = jair-uh-BOH-am Ephrathah = EF-rah-thah Joash = JOH-ash Etham = EE-tham Joses = JOH-seez Euphrates = you-FRAY-teez Judea = joo-DEE-ah Gabbatha = GAHB-ah-thah Justus = JUS-tus Galatia = gah-LAY-shah Kadesh = KAY-desh Genneseret = geh-NESS-eh-ret Kidron = KID-run LECTOR’S PRONUNCIATION GUIDE Laodicea = lay-oh-dih-SEE-ah Negev = NEG-ev Lucius = LOO-shus Nicanor = nye-KAY-nor Lycaonian = lyk-ah-OH-nee-an Nicodemus = nik-oh-DEE-muss Lysanias = ly-SAY-nih-as Nimshi = NIM-shy Lystra = LISS-trah Ninevah = NIHN-eh-vah Macedonia = mass-eh-DOH-nee-ah Onesimus = oh-NESS-ih-mus Magdala = MAG-dah-lah Ophir = OH-fur Malchus = MAL-kus Pamphylia = pam-FILL-ee-ah Mamre = MAHM-ree Papryus = pah-PY-rus Manaen = MAN-ah-en Parmenas = PHAR-mee-nas Manasseh = mah-NASS-eh Parthia = PAHR-thee-ah Massah = MASS-ah Parthians =PAHR-thee-ans Matthias = mah-THIGH-us Patmos = PATT-mos Medad = MEE-dad Peniel = PEN-ih-el Medes = MEEDS Pergamum = PURR-gah-mum Media = MEE-dee-ah Pharaoh = FAIR-oh Melchizedek = mel-KIZZ-eh-dek Pharpar = FAR-per Meribah = MAIR-ih-bah Philemon = fie-LEE-mon Merran = MAIR-un Philippi = FILL-ih-pie Meshach = MEE-shak Philistia = fih-LISS-tee-ah Mesopotamia = mess-oh-poe-TAY-mee-ah Philistines = fih-LISS-tins Midian = MIH-dee-an Phoenicia = feh-NISH-ee-ah Mizar = MY-zar Phrygia = FRIJ-ee-ah Moab = MOH-ab Pi-hahiroth = pie-ha-HY-roth Moriah = moh-RYE-ah Pishon = PIE-shon Mysia = MISH-ee-ah Pontus - PON-tus Naaman - NAY-ah-man Praetorium = pray-TOHR-ee-um Madab = NAY-dab Prochorus = PRAHK-oh-rus Naphtali = NAFF-tah-lee Quirinius = kwih-RIN-ee-us Nebuchadnezzer = neb-yoo-kud-NEZ-er Rabboni = rah-BOH-ny LECTOR’S PRONUNCIATION GUIDE Rahab = RAY-hab Tetrarch = TEH-trark Ramah = RAY-mah Theophilus = thee-AH-fih-lus Rephidim = REF-ih-dim Thessalonica = thess-ah-loh-NYE-kah Saba = SAY-ba Thyatira = THY-ah-TIE-rah Sadducees = SAD-yoo-seez Tiberias = ty-BIHR-ee-us Salome = sah-LOH-mee Tigris = TIE-griss Sahnedrin = san-HEE-drin Timaeus - tih-MEE-us Sardis = SAR-dis Timon = TIE-mon Sepulchre = SEH-pull-ker Titus = TIE-tus Shadrach = SHAD-rak Trachonitis = trak-oh-NYE-tis Shaphat = SHAY-fat Trigon = TRY-gon Shechm = SHEK-um Troas - TROH-ahs Sheol = SHEE-ohl Tubal = TYOO-bal Shiloh = SHY-loh Tyre = TIRE Shinar = SHY-nar Uriah = yoo-RYE-ah Shittim = SHITT-im Uzziah = uh-ZYE-ah Sidon = SIGH-duhn Yahweh = YAH-way Silvanus = sill-VAY-nus Zalmon = ZAL-mon Simeon = SIM -ee-un Zarephath = ZAIR-eh-fath Sinews = SIH-nyooz Zebedee = ZEB-eh-dee Smyrna = SMUR-nah Zebulun = ZEB-you-lun Sodom = SOD-em Zechariah = zek-ah-RYE-ah Sosthenes = SAHS-theh-neez Zerubbabel = seh-RUB-ah-bel Stephanas = STEFF-ah-nas Zoan = ZOH-an Succoth = SUKK-oth Syrophoenician = sigh-row-feh-NISH-an Tabor = TAY-bor Talitha cumi = TAL-ih-thah KOO-mee Tarshish = TAR-shish Teman = TEE-man .
Recommended publications
  • The Satrap of Western Anatolia and the Greeks
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2017 The aS trap Of Western Anatolia And The Greeks Eyal Meyer University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Ancient History, Greek and Roman through Late Antiquity Commons Recommended Citation Meyer, Eyal, "The aS trap Of Western Anatolia And The Greeks" (2017). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2473. https://repository.upenn.edu/edissertations/2473 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/2473 For more information, please contact [email protected]. The aS trap Of Western Anatolia And The Greeks Abstract This dissertation explores the extent to which Persian policies in the western satrapies originated from the provincial capitals in the Anatolian periphery rather than from the royal centers in the Persian heartland in the fifth ec ntury BC. I begin by establishing that the Persian administrative apparatus was a product of a grand reform initiated by Darius I, which was aimed at producing a more uniform and centralized administrative infrastructure. In the following chapter I show that the provincial administration was embedded with chancellors, scribes, secretaries and military personnel of royal status and that the satrapies were periodically inspected by the Persian King or his loyal agents, which allowed to central authorities to monitory the provinces. In chapter three I delineate the extent of satrapal authority, responsibility and resources, and conclude that the satraps were supplied with considerable resources which enabled to fulfill the duties of their office. After the power dynamic between the Great Persian King and his provincial governors and the nature of the office of satrap has been analyzed, I begin a diachronic scrutiny of Greco-Persian interactions in the fifth century BC.
    [Show full text]
  • The Healing Ministry of Jesus As Recorded in the Synoptic Gospels
    Loma Linda University TheScholarsRepository@LLU: Digital Archive of Research, Scholarship & Creative Works Loma Linda University Electronic Theses, Dissertations & Projects 6-2006 The eH aling Ministry of Jesus as Recorded in the Synoptic Gospels Alvin Lloyd Maragh Follow this and additional works at: http://scholarsrepository.llu.edu/etd Part of the Medical Humanities Commons, and the Religion Commons Recommended Citation Maragh, Alvin Lloyd, "The eH aling Ministry of Jesus as Recorded in the Synoptic Gospels" (2006). Loma Linda University Electronic Theses, Dissertations & Projects. 457. http://scholarsrepository.llu.edu/etd/457 This Thesis is brought to you for free and open access by TheScholarsRepository@LLU: Digital Archive of Research, Scholarship & Creative Works. It has been accepted for inclusion in Loma Linda University Electronic Theses, Dissertations & Projects by an authorized administrator of TheScholarsRepository@LLU: Digital Archive of Research, Scholarship & Creative Works. For more information, please contact [email protected]. UNIVERSITY LIBRARY LOMA LINDA, CALIFORNIA LOMA LINDA UNIVERSITY Faculty of Religion in conjunction with the Faculty of Graduate Studies The Healing Ministry of Jesus as Recorded in the Synoptic Gospels by Alvin Lloyd Maragh A Thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Master of Arts in Clinical Ministry June 2006 CO 2006 Alvin Lloyd Maragh All Rights Reserved Each person whose signature appears below certifies that this thesis in his opinion is adequate in scope and quality as a thesis for the degree Master of Arts. Chairperson Siroj Sorajjakool, Ph.D7,-PrOfessor of Religion Johnny Ramirez-Johnson, Ed.D., Professor of Religion David Taylor, D.Min., Profetr of Religion 111 ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I would like to thank God for giving me the strength to complete this thesis.
    [Show full text]
  • Activity Book New Testament 5 LESSON 10 4/16/19 Apologetics Press.Org Jesus’ Trial and Crucifixion All Ages Coloring Sheet
    Exploring God’sWord Activity Book New Testament 5 LESSON 10 4/16/19 Apologetics Press.org Jesus’ Trial and Crucifixion All Ages Coloring Sheet “Now at the feast he was accustomed to releasing one prisoner to them, whomever they requested. And there was one named Barabbas, who was chained with his fellow rebels; they had committed murder in the rebellion. Then the multitude, crying aloud, began to ask him to do just as he had al- ways done for them. But Pilate answered them, saying, ‘Do you want me to release to you the King of the Jews?’ ... But the chief priests stirred up the crowd, so that he should rather release Barabbas to them” (Mark 15:6-11). Lesson 10: Jesus’ Trial and Crucifixion Page 76 N.T. 5: Part —Jesus’ Last Week Apologetics Press.org Chronological Order 1st-4th Grades Activity Instructions: Place the events in order using the information you learned from this lesson ____ Pilate ordered Jesus to be beaten. ____ A soldier put a spear through Jesus’ side. ____ Judas led a group of people to the Garden of Gethsemane and kissed Jesus’ cheek. ____ Jesus was taken to Caiaphas. ____ Barabbas was released back to the Jews by Pilate. ____ Peter cut off the ear of Malchus, the servant of the high priest. ____ Jesus was taken to Pilate. ____ Jesus, along with the help of Simon, carried the cross to the Hill of Golgotha. Page 76 Lesson 10: Jesus’ Trial and Crucifixion Page 77 N.T. 5: Part —Jesus’ Last Week Apologetics Press.org Important People of the 1st-4th Grades Crucifixion Activity Instructions: Draw a line from each description to the corresponding person.
    [Show full text]
  • Durham E-Theses
    Durham E-Theses The semitic background of the synoptics Bussby, Frederick How to cite: Bussby, Frederick (1947) The semitic background of the synoptics, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/9523/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk THE SEMITIC BACKGROUND OF THE SYNOPTICS Frederick Bussby A thesis submitted for the degree of B.I>. in the University of Durham July 1947 CONTESTS Page Bibliography 4 Abbreviations 10 Introduction 12 Historical attempts to trace a semitio origin of the Gospels from Papias to Torrey 16 Semitio and Non-semitic - 18 MA EE Transliterations explained by Mark 22: Abba-Bart imaeus-Boane rges-Elo i Eloi lama sabachthani-Ephphatha-Golgotha Korban-Talitha cumi. Transliterations not explained by Mark 27 ' Amen-Beelzebub-Kollubis^Tard-Passover-Pharisee Rabfci-Rabboni-Sabbath-Prosabbath-Sadducee-Satan Place names in Mark 34 Bethany-Bethphage-Bethsaida (Sidon)-Capernaum Dalmanutha-Decapolis-Gerasa-Gethsemane-Magdala- Mazareth.Appendix: Cyrene-Dialect of Galilee A Greek a Syrophoenician-Jerusalem Personal names in Mark 43 Alphaeus-Barabbas-Joses-Judas Iscariot-Peter Translations and mis-translations in Mark 47 11.3;11.4;11.10;11.11;11.19;111.28;IV.4;IV.12 IV.29;V.16-17;VI.8;VII.3;VIII.33;IZ;18;IX.20; XII.40;XIV.72;XVI.8.
    [Show full text]
  • People of the Passion: the Woman February 21, 2021 Dr. Tom Pace Matthew 26:6-13
    People of the Passion: The Woman February 21, 2021 Dr. Tom Pace Matthew 26:6-13 Now while Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper, a woman came to him with an alabaster jar of very costly ointment, and she poured it on his head as he sat at the table. But when the disciples saw it, they were angry and said, "Why this waste? For this ointment could have been sold for a large sum, and the money given to the poor." But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you trouble the woman? She has performed a good service for me. For you always have the poor with you, but you will not always have me. By pouring this ointment on my body she has prepared me for burial. Truly I tell you, wherever this good news is proclaimed in the whole world, what she has done will be told in remembrance of her." Matthew 26:6-13 (NRSV) Let's pray together. Gracious God, open us up. Open our eyes that we might see and open our ears that we might hear your words in the midst of these words today. Open our hearts that we might feel. And then, O Lord, open our hands that we might serve. Amen. Oh, my, what a week! It's been crazy! I received this text message from Rev. Cliff Ritter, who's the pastor of caring ministries here at St. Luke's. It goes: "Still no power. Found a leak in the line that feeds our house.
    [Show full text]
  • Map 1. European Greece and Western Asia Minor
    Map 1. European Greece and Western Asia Minor Western Map 1.European Greeceand DARDANIA BLACK SEA Lissus THRACE Bosporus Epidamnus MACEDONIA Maronea SEA OF Aenus MARMARA Pella Amphipolis Abdera Lysimacheia Cius ORESTIS Thessalonica Apollonia Chersonnese Pydna Lampsacus Oricum Abydus P PERRHAEBIA LEMNOS in Tempe Ilium d Hellespont u s Phoenice M N E Phaloria Larissa Alexandria Troas P ts Atrax I . R CORCYRA U Cynoscephalae S THESSALY Pharsalus Demetrias Ambracia AEGEAN Pergamum DOLOPIA SEA LESBOS Lamia Oreus A A Magnesia-ad-Sipylum C E EU A TO Thermopylae Nicaea BO R L CIS E N IA O A PH Smyrna A LOC Delphi Chalcis N Naupactus RIS Thebes Eretria CHIOS I Te o s A Thespiae ADRIATIC Oropus SEA Leuctra Plataea Marathon Myonnesus Ephesus Aegium Eleusis Carystus Sicyon Athens SAMOS Magnesia Elis Corinth Megara ACHAEA CARIA Argos Miletus Cleitor Lade Stratonicaea Megalopolis Delos Bargylia Messene Sellasia Caunus Sparta Pylos 0 30 60 mi Rhodes 0 50 100 km Map 2. The HellenisticKingdoms Map 2. IA AN RD GAULS OF DA A E I AEON TYLIS Byzantium P E BLACK SEA P I A O N C I D A Chalcedon E Amphipolis R R H R. Sangarius C Pella T Sinope U (Se Tios A Abdera leucid) P S CASPIAN M O Lysimacheia Cius Heraclea l N SEA e PA n Ambracia Cyzicus PHLAGONIA n BIT A T a Delphi HYNI a h Demetrias S aly U C . H Trapezus i R S bo Pergamum G A Uz Athens Sardes L A T I A E ARMENIA IA Apamea IA Sparta LYD P H C RY G I A ADO (to Egypt) Miletus CAPP tes L.
    [Show full text]
  • Ptolemaic Foundations in Asia Minor and the Aegean As the Lagids’ Political Tool
    ELECTRUM * Vol. 20 (2013): 57–76 doi: 10.4467/20800909EL.13.004.1433 PTOLEMAIC FOUNDATIONS IN ASIA MINOR AND THE AEGEAN AS THE LAGIDS’ POLITICAL TOOL Tomasz Grabowski Uniwersytet Jagielloński, Kraków Abstract: The Ptolemaic colonisation in Asia Minor and the Aegean region was a signifi cant tool which served the politics of the dynasty that actively participated in the fi ght for hegemony over the eastern part of the Mediterranean Sea basin. In order to specify the role which the settlements founded by the Lagids played in their politics, it is of considerable importance to establish as precise dating of the foundations as possible. It seems legitimate to acknowledge that Ptolemy II possessed a well-thought-out plan, which, apart from the purely strategic aspects of founding new settlements, was also heavily charged with the propaganda issues which were connected with the cult of Arsinoe II. Key words: Ptolemies, foundations, Asia Minor, Aegean. Settlement of new cities was a signifi cant tool used by the Hellenistic kings to achieve various goals: political and economic. The process of colonisation was begun by Alex- ander the Great, who settled several cities which were named Alexandrias after him. The process was successfully continued by the diadochs, and subsequently by the follow- ing rulers of the monarchies which emerged after the demise of Alexander’s state. The new settlements were established not only by the representatives of the most powerful dynasties: the Seleucids, the Ptolemies and the Antigonids, but also by the rulers of the smaller states. The kings of Pergamum of the Attalid dynasty were considerably active in this fi eld, but the rulers of Bithynia, Pontus and Cappadocia were also successful in this process.1 Very few regions of the time remained beyond the colonisation activity of the Hellenistic kings.
    [Show full text]
  • 03.21.21 Worship Bulletin
    St. David’s Episcopal Church Sunday of the Passion: Palm Sunday March 28, 2021 10:30 a.m. The mission of St. David’s Episcopal Church is to follow Jesus, loving our neighbors as ourselves, without exception. The Holy Eucharist, Rite Two According to the Book of Common Prayer Prelude O Lamb of God, Most Holy Bach The Liturgy of the Palms Celebrant Blessed is the King who comes in the name of the Lord. People Peace in heaven and glory in the highest. Celebrant Let us pray: Assist us mercifully with your help, O Lord God of our salvation, that we may enter with joy upon the contemplation of those mighty acts, whereby you have given us life and immortality; through Jesus Christ our Lord. Amen. Celebrant The Lord be with you. People And also with you. Celebrant Let us give thanks to the Lord our God. People It is right to give God thanks and praise. It is right to praise you, Almighty God, for the acts of love by which you have redeemed us through your Son Jesus Christ our Lord. On this day he entered the holy city of Jerusalem in triumph, and was proclaimed as King of kings by those who spread their garments and branches of palm along his way. (raise palms to be blessed) Let these branches be for us signs of his victory, and grant that we who bear them in his name may ever hail him as our King, and follow him in the way that leads to eternal life; who lives and reigns in glory with you and the Holy Spirit, now and forever.
    [Show full text]
  • And KEEPING up with the PERSIANS Some Reflections on Cultural Links in the Persian Empire
    Working draft, not for distribution without permission of the author 1 ‘MANNERS MAKYTH MAN’ and KEEPING UP WITH THE PERSIANS Some reflections on cultural links in the Persian Empire Christopher Tuplin (University of Liverpool) Revised version: 9 June 2008 The purpose of the meeting (according to the web site) is to explore how ancient peoples expressed their identities by establishing, constructing, or inventing links with other societies that crossed traditional ethnic and geographic lines. These cross-cultural links complicates, undermine, or give nuance to conventional dichotomies such as self/other, Greek/barbarian, and Jew/gentile In the Achaemenid imperial context this offers a fairly wide remit. But it is a remit limited – or distorted – by the evidence. For in this, as in all aspects of Achaemenid history, we face a set of sources that spreads unevenly across the temporal, spatial and analytical space of the empire. For what might count as an unmediated means of access to a specifically Persian viewpoint we are pretty much confined to iconographically decorated monuments and associated royal inscriptions at Behistun, Persepolis and Susa (which are at least, on the face of it, intended to broach ideological topics) and the Persepolis Fortification and Treasury archives (which emphatically are not). This material is not formally or (to a large extent) chronologically commensurate with the voluminous, but unevenly distributed, Greek discourse that provides so much of the narrative of Achaemenid imperial history. Some of it may appear more commensurate with the substantial body of iconographically decorated monuments (most not associated with inscriptions) derived from western Anatolia that provides much of the material in the two papers under discussion.
    [Show full text]
  • Palm Sunday: Bethphage Order of Service
    Palm Sunday : B eth ph ag e Order of Serv ice Now when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, saying to them, “Go into the village in front of you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me.” Matthew 21:1-2 Invocation and Call to Worship P The grace of our Lord Jesus Christ, the love of God the Father, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. C Amen. P Let us ever walk with Jesus. C To see the depths of his love. P To behold the gift of his forgiveness. C To gaze upon the heights of his grace. P To marvel at the magnitude of his mercy. C We walk with Jesus as He rides a donkey. P He begins in Bethphage and makes his way to Jerusalem. C He does it for us and for our salvation! P Faithful Lord, with me abide. C I shall follow where you guide! Hosanna, loud hosanna, the little children sang; Through pillared court and temple the joyful anthem rang. To Jesus, who had blessed them, close folded to his breast, The children sang their praises, the simplest and the best. From Olivet they followed amid an exultant crowd, The victor palm branch waving and chanting clear and loud; The Lord of earth and heaven rode on in lowly state, Nor scorned that little children should on his bidding wait.
    [Show full text]
  • Naming Practices in Second and First Millennium Western Anatolia H
    Naming Practices in Second and First Millennium Western Anatolia H. Craig Melchert University of California, Los Angeles 1. Introduction1 The following presentation aims to provide as systematic a treatment of the topic as is feasible, but I must begin with some caveats and disclaimers. First, figures given below regarding the number of personal names in the various language corpora are mere approximations meant to 1 The following abbreviations are used: Adiego, Carian = I. J. Adiego, The Carian Language (Leiden, 2007) Brixhe, ‘Pisidie’, = C. Brixhe, ‘La langue des inscriptions épichoriques de Pisidie’, in Linguistic Happening [below], 131-55 Colvin, Names in Lycia = S. Colvin, ‘Names in Hellenistic and Roman Lycia’, in S. Colvin (ed.), The Greco-Roman East (Cambridge 2004), 44-84 Decifrazione = M. E. Gianotta et al. (eds.), La decifrazione del cario. Atti del 1° Simposio Internazionale. Roma, 3-4 maggio 1993 (Rome 1994), 65-86 Herbordt, Siegel = S. Herbordt, Die Prinzen- und Beamtensiegel der hethitischen Grossreichszeit auf Tonbullen aus dem Nişantepe-Archiv in Hattusa (Mainz, 2005) Gusmani, LydWb = R. Gusmani, Lydisches Wörterbuch (Heidelberg, 1964) Hawkins, CHLI = J. D. Hawkins, Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions. Volume 1: Inscriptions of the Iron Age (Berlin, 2000) Houwink ten Cate, LPG = P. H. J. Houwink ten Cate, The Luwian Population Groups of Lycia and Cilicia Aspera during the Hellenistic Period (Leiden, 1965) HS = Historische Sprachforschung IF = Indogermanische Forschungen Laroche, Noms and ‘Supplément’ = E. Laroche, Les noms des hittites (Paris, 1966) and ‘Les noms des hittites. Supplément’, Hethitica 4 (1981), 3-58 Linguistic Happening = Y. Arbeitman (ed.), A Linguistic Happening in Memory of Ben Schwarz (Louvain-la-Neuve, 1988) Melchert, DLL = H.
    [Show full text]
  • Match – Places 1. Bethsaida 2. Cana 3. Chorazin 4. Capernaum 5
    a. Jesus was reje cted there Match – Places b. raised Lazarus from dead 1. Bethsaida 2. Cana c. near the river Jordan (1) 3. Chorazin d. healing of the deaf mute 4. Capernaum 5. Bethlehem e. Gerasene demoniac delivered 6. Bethany f. birthplace of Jesus 7. Sychar 8. Samaria g. Jesus grew up there 9. Gennesaret h. Jesus appeared here after the resurrection 10. Nazareth 11. Decapolis i. Jesus’ trial was held here 12. Nain j. Jesus prayed here and was arrested here 13. Bethesda 14. Emmaus k. pool where the lame were brought 15. Gabatha l. woman at the well 16. Bethabara 17. Perea m. where Jesus was crucified 18. Gerasa 19. Caesarea (1) n. hill of the skull 20. Jerusalem o. disciples found a donkey there 21. Beersheba 22. Enon p. Triumphal entry here, ascension of Jesus here 23. Gethsemane q. Jesus family fled here 24. Tyre 25. Jericho r. Jesus turned water into wine 26. Egypt s. Peter confessed Jesus as Messiah here 27. Caesarea (2) 28. Sidon t. the way of suffering 29. Sea of Galilee u. blind man healed here 30. Jordan river 31. Dead sea v. paralytic healed here 32. Mount of Olives 33. Calvary w. blind Bartimaeus healed here 34. Golgotha x. Pontius Pilate was from this port city 35. Via de la Rosa 36. Praetorium y. demon cast out of the daughter of a Syrophoenician woman 37. Bethphage z. a Roman generals’ tent aa. near the shore of lake Galilee, people were healed bb. Region north of Judea ii. Jesus walked on this body of water cc.
    [Show full text]