Everything You Have Ever Wanted to Know About Debian GNU/Linux*
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Debian Developer's Reference Version 12.0, Released on 2021-09-01
Debian Developer’s Reference Release 12.0 Developer’s Reference Team 2021-09-01 CONTENTS 1 Scope of This Document 3 2 Applying to Become a Member5 2.1 Getting started..............................................5 2.2 Debian mentors and sponsors......................................6 2.3 Registering as a Debian member.....................................6 3 Debian Developer's Duties 9 3.1 Package Maintainer's Duties.......................................9 3.1.1 Work towards the next stable release............................9 3.1.2 Maintain packages in stable .................................9 3.1.3 Manage release-critical bugs.................................. 10 3.1.4 Coordination with upstream developers............................ 10 3.2 Administrative Duties.......................................... 10 3.2.1 Maintaining your Debian information............................. 11 3.2.2 Maintaining your public key.................................. 11 3.2.3 Voting.............................................. 11 3.2.4 Going on vacation gracefully.................................. 12 3.2.5 Retiring............................................. 12 3.2.6 Returning after retirement................................... 13 4 Resources for Debian Members 15 4.1 Mailing lists............................................... 15 4.1.1 Basic rules for use....................................... 15 4.1.2 Core development mailing lists................................. 15 4.1.3 Special lists........................................... 16 4.1.4 Requesting new -
Administració De Sistemes GNU Linux Mòdul4 Administració
Administració local Josep Jorba Esteve PID_00238577 GNUFDL • PID_00238577 Administració local Es garanteix el permís per a copiar, distribuir i modificar aquest document segons els termes de la GNU Free Documentation License, Version 1.3 o qualsevol altra de posterior publicada per la Free Software Foundation, sense seccions invariants ni textos de la oberta anterior o posterior. Podeu consultar els termes de la llicència a http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html. GNUFDL • PID_00238577 Administració local Índex Introducció.................................................................................................. 5 1. Eines bàsiques per a l'administrador........................................... 7 1.1. Eines gràfiques i línies de comandes .......................................... 8 1.2. Documents d'estàndards ............................................................. 10 1.3. Documentació del sistema en línia ............................................ 13 1.4. Eines de gestió de paquets .......................................................... 15 1.4.1. Paquets TGZ ................................................................... 16 1.4.2. Fedora/Red Hat: paquets RPM ....................................... 19 1.4.3. Debian: paquets DEB ..................................................... 24 1.4.4. Nous formats d'empaquetat: Snap i Flatpak .................. 28 1.5. Eines genèriques d'administració ................................................ 36 1.6. Altres eines ................................................................................. -
The Debian GNU/Linux
The Debian GNU/Linux FAQ translator: etony C.F.AN <[email protected]> Debian FAQ Authors version 5.0.1, 17 March 2012 XXX要要要 ,文cãT一些s于 Debian GNU/Linux 的8Á问题. HHHCCC声声声明明明 Copyright © 1996-2003 by Software in the Public Interest (u守v包+,文cHC声明的MÐ下, A¸6\和发布,文c的完t拷贝. (u守上述完t拷贝H,有sHC声明的MÐ下, A¸拷贝和发布ú于,文c完t拷贝的修9H,, v且, 发布@有通Ç修9 ,文c而得0的工\成果, {使(与,文c的¸可声明一致的¸可声明. (u守上述修9H,HC声明的MÐ下, A¸拷贝和发布,文cv它语言的û译H,, 如果,¸可声明有Ïê1o件ú金 会(Free Software Foundation)8Æ的S0化译,, 则uªS0化译,. i Contents 1 定定定II义与与与概概概述述述 1 1.1 什么/ Debian GNU/Linux?...............................................1 1.2 OK, 现(我知SDebian /. Linux/什么?!.......................................1 1.3 什么/ “Hurd”?.......................................................2 1.4 Debian GNU/Linux 与v他 Linux 发LH有什么不同? 为什么要选éDebian GNU/Linux?............2 1.5 Debian ¡划与ê1o件ú金会的GNU¡划 .......................................2 1.6 Debian 的发音Ê+I?...................................................2 2 Debian GNU/Linux 的的的···取取取与与与安安安ÅÅÅ 3 2.1 Debian 的最新H,/?...................................................3 2.2 如U得0 Debian 的安Å盘?................................................3 2.3 如UÎIq安Å Debian?..................................................3 2.4 我有;U:, 可以·取 Debian qÏ吗?..........................................3 2.5 可以o盘安Å吗?.......................................................3 2.6 可以Q络安Å吗?.......................................................4 3 |||¹¹¹'''问问问题题题 5 3.1 可以(什么7的l件û统上ÐL?.............................................5 3.2 与v他的linux发LH|¹L如U?.............................................5 3.3 Debian 源码与v他 -
Linux at 25 PETERHISTORY H
Linux at 25 PETERHISTORY H. SALUS Peter H. Salus is the author of A n June 1991, at the USENIX conference in Nashville, BSD NET-2 was Quarter Century of UNIX (1994), announced. Two months later, on August 25, Linus Torvalds announced Casting the Net (1995), and The his new operating system on comp.os.minix. Today, Android, Google’s Daemon, the Gnu and the Penguin I (2008). [email protected] version of Linux, is used on over two billion smartphones and other appli- ances. In this article, I provide some history about the early years of Linux. Linus was born into the Swedish minority of Finland (about 5% of the five million Finns). He was a “math guy” throughout his schooling. Early on, he “inherited” a Commodore VIC- 20 (released in June 1980) from his grandfather; in 1987 he spent his savings on a Sinclair QL (released in January 1984, the “Quantum Leap,” with a Motorola 68008 running at 7.5 MHz and 128 kB of RAM, was intended for small businesses and the serious hobbyist). It ran Q-DOS, and it was what got Linus involved: One of the things I hated about the QL was that it had a read-only operating system. You couldn’t change things ... I bought a new assembler ... and an editor.... Both ... worked fine, but they were on the microdrives and couldn’t be put on the EEPROM. So I wrote my own editor and assembler and used them for all my programming. Both were written in assembly language, which is incredibly stupid by today’s standards. -
Application of Ultimate Debian Database in Debian Pure Blends Harvesting Information About Packages for Specific Work fields
Application of Ultimate Debian Database in Debian Pure Blends Harvesting information about packages for specific work fields Andreas Tille Debian Conference 9 Cáceres, July 26, 2009 Overview 1 Debian Pure Blends Short introduction Blends features Web tools 2 Ultimate Debian Database Short introduction Advantages of using UDD for Blends 3 Future Planned features for Blends TODO 2 / 22 Rename: CDD § Debian Pure Blends Term Custom Debian Distributions was always misunderstood Main misunderstanding: CDD was regarded as “something else than Debian” even if people were told that it is a concept inside Debian explicitly Dropped the misleading name in favour of a name where you just have to read the docs § Debian Pure Blend (in short Blend): a subset of Debian that is configured to support a particular target group out-of-the-box. 3 / 22 Reminder: Basic goal of Blends Debian > 22.000 packages Users interested in subset Groups of specialised users Easy installation and configuration While Debian stays general support specialists as well No derivative from Debian Basic idea: Do not make a separate distribution but make Debian fit for special purpose instead 4 / 22 Upstream - Debian Developer - User Tie a solid network of Debian developers, upstream developers (“developing experts”) and users Rationale: Experts in this field need help in build system / packaging Upstream anticipates enhancements of build system and security audit Finally support upstream developers to become Debian maintainers Penetrating specific work fields with Linux makes it even more -
Linux System Administration
Linux System Administration Jonathan Quick Hartebeesthoek Radio Astronomy Observatory Goals • Help you to understand how Linux starts up, keeps running, and shuts down • Give confidence in dealing with hardware and software failures • Give an overview of what you can configure and how • Show you where to find more information when you need it • For the field system and Mark5’s 2 Basic Linux Concepts • Linux Kernel – Base monolithic kernel + loadable modules – Gives standardized access to underlying hardware • Linux System / "Distribution" – Kernel + lots of software – Adds both system and application level software to the system • Background processes ("daemons") 3 System Modifications • In order to do any system-wide changes you usually have to be logged in as 'root‘ – Or have root privileges • There are a number of approaches for this – Log in as user “root” – Execute “su –” from the present user account – Execute the command directly with “sudo” • E.g. “sudo tail /var/log/kern.log” 4 Logging in as 'root' • You can change to a virtual console (Ctrl-Alt- F1) and login normally or use 'su -' • 'root' can override all permissions, start and stop anything, erase hard drives,... – So please be careful with disk names and similar! – You can browse and check many (if not most of the) things as a normal user (like 'oper'). 5 Sudo • Sudo is a program designed to allow a sysadmin to give limited root privileges to users and log root activity. • The basic philosophy is to give as few privileges as possible but still allow people to get their work -
Руководство По Установке Debian GNU/Linux Руководство По Установке Debian GNU/Linux Copyright © 2004 – 2015 Команда Разработчиков Программы Установки Debian
Руководство по установке Debian GNU/Linux Руководство по установке Debian GNU/Linux Copyright © 2004 – 2015 Команда разработчиков программы установки Debian Данный документ содержит инструкции по установке системы Debian GNU/Linux 8 (“jessie”) для архитектуры 32-bit hard-float ARMv7 (“armhf”). Кроме того, в нём указаны источники более подробной информации и описаны методы наиболее эффективного применения системы Debian. Замечание: Несмотря на то, что данное руководство по установке на armhf полностью соответствует текущей программе установки, планируется внести некоторые изменения и провести реорганизацию документа после официального выпуска jessie. Свежую версию этого руководства можно найти в Интернете на домашней странице debian-installer (http://www.debian.org/devel/debian-installer/). Там же находятся дополнительные переводы руководства. Это руководство является свободным программным обеспечением; вы можете его распространять и/или модифицировать на условиях Стандартной Общественной Лицензии GNU. С текстом соглашения можно ознакомиться здесь: Прил. F. Содержание Установка Debian GNU/Linux 8 на armhf.................................................................................ix 1. Добро пожаловать в Debian...................................................................................................1 1.1. Что такое Debian? .............................................................................................................1 1.2. Что такое GNU/Linux? .....................................................................................................2 -
Debian's Perl Team from an End-User Perspective
Getting Perl modules into Debian Debian's Perl team from an end-user perspective Tim Retout 11th September 2010 HantsLUG @ IBM Hursley Tim Retout pkg-perl for users What is the Debian Perl team? Maintain about 2000 Perl packages within Debian Both official Debian Developers and sponsees Around 70-80 committers,1 but most activity from a small core team Also indirectly contributes most of the Perl packages in Debian's derivatives (e.g. Ubuntu). 1http://www.ohloh.net/p/pkg-perl Tim Retout pkg-perl for users Using Perl on Debian How do you install Perl modules? apt-get install libfoo-perl Backports for older releases CPAN for unpackaged modules CPAN (the tool) is configured to play nicely with Debian packages, but does not install packages when satisfying dependencies. Tim Retout pkg-perl for users When a module isn't packaged If the Perl module you need is not available, you have several options: 1 Install it with CPAN, and handle future upgrades yourself. 2 File an RFP (Request for package) bug in Debian.2 3 Build yourself a private Debian package with dh-make-perl, and handle future upgrades yourself. 4 Get involved and contribute it back to Debian! Getting involved is easier than you think. 2http://pkg-perl.alioth.debian.org/howto/RFP.html Tim Retout pkg-perl for users Getting involved - tools The Perl team uses tools to speed up packaging. alioth.debian.org for team management git for most packages http://bugs.debian.org/ Package Entropy Tracker (PET) IRC (#debian-perl on OFTC) Two mailing lists - one for discussion, one to receive automated messages http://pkg-perl.alioth.debian.org/ links to all of these. -
Dwarf's Guide to Debian GNU/Linux
Dwarf’s Guide to Debian GNU/Linux 2001 Dale Scheetz Dwarf’s Guide to Debian GNU/Linux Copyright c 2001 Dale Scheetz Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with the Invariant Sections being Chapter 1 Introduction, with no Front-Cover Texts, and with the Back-Cover Texts being “The early development of the material in this work was produced with the financial support of Planet Linux. This support was intrumental in bringing this project to completion.” A copy of the license is included in the section entitled “Appendix 9: GNU Free Documentation License” which can be found on page 271. Trademark Acknowledgements All terms mentioned in this book that are known to be trademarks or service marks have been appropriately capitalized. The publisher cannot attest to the accuracy of this information. Use of a term in this book should not be regarded as affecting the validity of any trademark or service mark. Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer, Inc. CP/M is a registered trademark of Caldera, Inc. IBM is a registered trademark of International Business Machines, Inc. MS is a trademark of Microsoft Corporation. Windows is a trademark of Microsoft Corporation. X Window System is a registered trademark of X Consortium, Inc. ii dedicated to Linux users everywhere iii CREDITS First I want to thank Ian Murdock for writing the History section. His per- spectives on those early years have helped latecomers like Dwarf understand the founding principles upon which Debian is based. -
Annual Report
[Credits] Licensed under Creative Commons Attribution license (CC BY 4.0). All text by John Hsieh and Georgia Young, except the Letter from the Executive Director, which is by John Sullivan. Images (name, license, and page location): Wouter Velhelst: cover image; Kori Feener, CC BY-SA 4.0: inside front cover, 2-4, 8, 14-15, 20-21, 23-25, 27-29, 32-33, 36, 40-41; Michele Kowal: 5; Anonymous, CC BY 3.0: 7, 16, 17; Ruben Rodriguez, CC BY-SA 4.0: 10, 13, 34-35; Anonymous, All rights reserved: 16 (top left); Pablo Marinero & Cecilia e. Camero, CC BY 3.0: 17; Free This report highlights activities Software Foundation, CC BY-SA 4.0: 18-19; Tracey Hughes, CC BY-SA 4.0: 30; Jose Cleto Hernandez Munoz, CC BY-SA 3.0: 31, Pixabay/stevepb, CC0: 37. and detailed financials for Fiscal Year 2016 Fonts: Letter Gothic by Roger Roberson; Orator by John Scheppler; Oswald by (October 1, 2015 - September 30, 2016) Vernon Adams, under the OFL; Seravek by Eric Olson; Jura by Daniel Johnson. Created using Inkscape, GIMP, and PDFsam. Designer: Tammy from Creative Joe. 1] LETTER FROM THE EXECUTIVE DIRECTOR 2] OUR MISSION 3] TECH 4] CAMPAIGNS 5] LIBREPLANET 2016 6] LICENSING & COMPLIANCE 7] CONFERENCES & EVENTS 7 8] LEADERSHIP & STAFF [CONTENTS] 9] FINANCIALS 9 10] OUR DONORS CONTENTS our most important [1] measure of success is support for the ideals of LETTER FROM free software... THE EXECUTIVE we have momentum DIRECTOR on our side. LETTER FROM THE 2016 EXECUTIVE DIRECTOR DEAR SUPPORTERS For almost 32 years, the FSF has inspired people around the Charity Navigator gave the FSF its highest rating — four stars — world to be passionate about computer user freedom as an ethical with an overall score of 99.57/100 and a perfect 100 in the issue, and provided vital tools to make the world a better place. -
Dselect Documentation for Beginners
dselect Documentation for Beginners Stéphane Bortzmeyer <[email protected]> 1 Chapter 1 Introduction This file documents dselect for first-time users, and is intended to help in getting Debian installed suc- cessfully. It makes no attempt to explain everything, so when you first meet dselect, work through the help screens. dselect is used to select which packages you wish to install (there are currently around 2000 packages in Debian 2.1). It will be run for you during the install and as it is a very powerful and somewhat complex thing which can be used for good or for evil; some knowledge of it beforehand is highly recommended. Careless use of dselect can severly mess up your system. dselect will step you through the package installation process as follows: Choose the access method to use. • Update list of available packages, if possible. • Request which packages you want on your system. • Install and upgrade wanted packages. • Configure any packages that are unconfigured. • Remove unwanted software. • As each step is completed successfully it will lead you on to the next. Go through them in order without skipping any steps. Here and there in this document we talk of starting another shell. Linux has 6 console sessions or shells available at any one time. You switch betwen them by hitting Left Alt-F1 through Left Alt-F6, after which you log in on your new shell and go ahead. The console used by the install process is the first one, a.k.a., tty1, so hit Left Alt-F1 when you want to return to that process. -
Firewall De Baixo Custo Para Empresas De Pequeno Porte Com Um Equipamento Arm
UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ CURSO SUPERIOR DE TECNOLOGIA EM ANÁLISE E DESENVOLVIMENTO DE SISTEMAS GIOVANI TOGNON FIREWALL DE BAIXO CUSTO PARA EMPRESAS DE PEQUENO PORTE COM UM EQUIPAMENTO ARM TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO PATO BRANCO 2016 GIOVANI TOGNON FIREWALL DE BAIXO CUSTO PARA EMPRESAS DE PEQUENO PORTE COM UM EQUIPAMENTO ARM Trabalho de Conclusão de Curso de graduação, apresentado à disciplina de Trabalho de Conclusão de Curso 2, do Curso Superior de Tecnologia em Análise e Desenvolvimento de Sistemas, da Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Câmpus Pato Branco, como requisito parcial para obtenção do título de Tecnólogo. Orientador: Prof. Dr. Eden Ricardo Dosciatti PATO BRANCO 2016 RESUMO TONGON, Giovani. Firewall de baixo custo para empresas de pequeno porte com um equipamento ARM. 2016. 75 f. Monografia (Trabalho de Conclusão de Curso) - Curso Superior de Tecnologia em Análise e Desenvolvimento de Sistemas, Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Câmpus Pato Branco. Pato Branco, 2016. Com o objetivo de fornecer um firewall de baixo custo para empresas de pequeno porte com tecnologia ARM, este projeto usa hardware e softwares de código aberto. Com a instalação do sistema operacional Linux no equipamento ARM foi implementado um firewall, com o intuito de proteger as aplicações contra ataques oriundos da Internet. Também foi implantado um Proxy com autenticação por usuário e senha para liberação do acesso à Internet e com filtros de conteúdo que efetuam a liberação ou bloqueios de acessos indevidos feitos pelos usuários. O projeto contém um sistema para geração de relatórios diários dos acessos de cada usuário com a intenção de aprimorar os filtros de conteúdo.