The Domination of the English Language in the Global Village: Efforts to Further Develop the Internet by Populating It with Non-Latin-Based Languages, 12 Rich
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Sig Process Book
A Æ B C D E F G H I J IJ K L M N O Ø Œ P Þ Q R S T U V W X Ethan Cohen Type & Media 2018–19 SigY Z А Б В Г Ґ Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ц Ш Щ Џ Ь Ъ Ы Љ Њ Ѕ Є Э І Ј Ћ Ю Я Ђ Α Β Γ Δ SIG: A Revival of Rudolf Koch’s Wallau Type & Media 2018–19 ЯREthan Cohen ‡ Submitted as part of Paul van der Laan’s Revival class for the Master of Arts in Type & Media course at Koninklijke Academie von Beeldende Kunsten (Royal Academy of Art, The Hague) INTRODUCTION “I feel such a closeness to William Project Overview Morris that I always have the feeling Sig is a revival of Rudolf Koch’s Wallau Halbfette. My primary source that he cannot be an Englishman, material was the Klingspor Kalender für das Jahr 1933 (Klingspor Calen- dar for the Year 1933), a 17.5 × 9.6 cm book set in various cuts of Wallau. he must be a German.” The Klingspor Kalender was an annual promotional keepsake printed by the Klingspor Type Foundry in Offenbach am Main that featured different Klingspor typefaces every year. This edition has a daily cal- endar set in Magere Wallau (Wallau Light) and an 18-page collection RUDOLF KOCH of fables set in 9 pt Wallau Halbfette (Wallau Semibold) with woodcut illustrations by Willi Harwerth, who worked as a draftsman at the Klingspor Type Foundry. -
Package Mathfont V. 1.6 User Guide Conrad Kosowsky December 2019 [email protected]
Package mathfont v. 1.6 User Guide Conrad Kosowsky December 2019 [email protected] For easy, off-the-shelf use, type the following in your docu- ment preamble and compile using X LE ATEX or LuaLATEX: \usepackage[hfont namei]{mathfont} Abstract The mathfont package provides a flexible interface for changing the font of math- mode characters. The package allows the user to specify a default unicode font for each of six basic classes of Latin and Greek characters, and it provides additional support for unicode math and alphanumeric symbols, including punctuation. Crucially, mathfont is compatible with both X LE ATEX and LuaLATEX, and it provides several font-loading commands that allow the user to change fonts locally or for individual characters within math mode. Handling fonts in TEX and LATEX is a notoriously difficult task. Donald Knuth origi- nally designed TEX to support fonts created with Metafont, and while subsequent versions of TEX extended this functionality to postscript fonts, Plain TEX's font-loading capabilities remain limited. Many, if not most, LATEX users are unfamiliar with the fd files that must be used in font declaration, and the minutiae of TEX's \font primitive can be esoteric and confusing. LATEX 2"'s New Font Selection System (nfss) implemented a straightforward syn- tax for loading and managing fonts, but LATEX macros overlaying a TEX core face the same versatility issues as Plain TEX itself. Fonts in math mode present a double challenge: after loading a font either in Plain TEX or through the nfss, defining math symbols can be unin- tuitive for users who are unfamiliar with TEX's \mathcode primitive. -
“Dead Copies” Under the Japanese Unfair Competition Prevention Act: the New Moral Right
Saint Louis University Law Journal Volume 51 Number 1 Fall 2006 Article 5 2006 “Dead Copies” Under the Japanese Unfair Competition Prevention Act: The New Moral Right Kenneth L. Port William Mitchell College of Law, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarship.law.slu.edu/lj Part of the Law Commons Recommended Citation Kenneth L. Port, “Dead Copies” Under the Japanese Unfair Competition Prevention Act: The New Moral Right, 51 St. Louis U. L.J. (2006). Available at: https://scholarship.law.slu.edu/lj/vol51/iss1/5 This Article is brought to you for free and open access by Scholarship Commons. It has been accepted for inclusion in Saint Louis University Law Journal by an authorized editor of Scholarship Commons. For more information, please contact Susie Lee. SAINT LOUIS UNIVERSITY SCHOOL OF LAW “DEAD COPIES” UNDER THE JAPANESE UNFAIR COMPETITION PREVENTION ACT: THE NEW MORAL RIGHT KENNETH L. PORT* INTRODUCTION In 1993, the Japanese legislature, or Diet, amended the Unfair Competition Prevention Act (UCPA) to prevent the slavish copying (moho) of another’s product configuration (shohinno keitai) regardless of registration, regardless of notice of any kind, regardless of whether the configuration was distinctive in 1 any way, and regardless of whether any consumer was confused or deceived. * Professor of Law and Director of Intellectual Property Studies, William Mitchell College of Law. J.D., University of Wisconsin. I am deeply indebted to Laurie Sheen (WMCL ‘07) and Toshiya Kaneko (University of Tokyo) for their assistance with this article. This article was researched while I was a Foreign Research Fellow at the Tokyo University Business Law Center under the gracious auspices of Professor Nobuhiro Nakayama. -
The Unicode Cookbook for Linguists: Managing Writing Systems Using Orthography Profiles
Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2017 The Unicode Cookbook for Linguists: Managing writing systems using orthography profiles Moran, Steven ; Cysouw, Michael DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.290662 Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-135400 Monograph The following work is licensed under a Creative Commons: Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) License. Originally published at: Moran, Steven; Cysouw, Michael (2017). The Unicode Cookbook for Linguists: Managing writing systems using orthography profiles. CERN Data Centre: Zenodo. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.290662 The Unicode Cookbook for Linguists Managing writing systems using orthography profiles Steven Moran & Michael Cysouw Change dedication in localmetadata.tex Preface This text is meant as a practical guide for linguists, and programmers, whowork with data in multilingual computational environments. We introduce the basic concepts needed to understand how writing systems and character encodings function, and how they work together. The intersection of the Unicode Standard and the International Phonetic Al- phabet is often not met without frustration by users. Nevertheless, thetwo standards have provided language researchers with a consistent computational architecture needed to process, publish and analyze data from many different languages. We bring to light common, but not always transparent, pitfalls that researchers face when working with Unicode and IPA. Our research uses quantitative methods to compare languages and uncover and clarify their phylogenetic relations. However, the majority of lexical data available from the world’s languages is in author- or document-specific orthogra- phies. -
Overview of Japanese Trademark Law
Overview of Japanese Trademark Law 2nd Edition Shoen Ono 注: これは、日本語で書かれた『商標法概説[第2版]』(有斐閣、1999)の英訳です。 原著者に翻訳及び公開の許可をいただき公開しております。翻訳については財団法人 知的財産研究所(現在、一般財団法人知的財産研究教育財団 知的財産研究所)が翻訳 事業者に依頼して作成した英訳であり、原著者及び弊所は日本語版と英語版の間に生じ 得る差異について責任を負いません。テキストに対する公式な言及、またその引用を行 う場合には、オリジナルの日本語版に当たり確認してください。 Note: This is the English translation from “Overview of Japanese Trademark Law [2nd ed.]” (Yuhikaku, 1999), written in Japanese. The original author has given permission for translation and publication. The translation was created by a translation company at the request of Institute of Intellectual Property (Currently: Foundation for Intellectual Property, Institute of Intellectual Property). The original author or Foundation for Intellectual Property, Institute of Intellectual Property is not responsible for any discrepancies that may exist between the Japanese and English versions. Readers are recommended to confirm the original Japanese version when formally referencing or citing the text. PART 1. INTRODUCTION CHAPTER 1: INTRODUCTORY STATEMENTS CHAPTER 2: THE HISTORY AND DEVELOPMENT OF TRADEMARK LAW CHAPTER 3: THE CONCEPT OF THE TRADEMARK LAW CHAPTER 4: SYSTEMATIC POSITION OF THE TRADEMARK LAW PART 1. INTRODUCTION CHAPTER 1. INTRODUCTORY STATEMENTS Significance of Trademark Protection Trademarks play a vital role in day to day choices made by the consuming public. Consider the effect of trademarks on those who purchase goods and receive services, consumers. Consumers rely on trademarks, for example, to more easily facilitate repeat purchases of goods or services based on a previous pleasurable experience or a manufacturer’s reputation for quality. Trademarks enable consumers to make repeated purchases without extensive research. A critical trait of a strong mark is that it uniquely serves to identify source. Marks that are similar not only inadequately designate true origin, but can actually suggest the wrong origin, encouraging confusion and misleading consumers. -
Invisible-Punctuation.Pdf
... ' I •e •e •4 I •e •e •4 •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • ••••• • • •• • • • • • I •e •e •4 In/visible Punctuation • • • • •• • • • •• • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • • •• • • • • • •• • • • • • ' •• • • • • • John Lennard •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • I •e •e •4 I •e •e •4 I •e •e •4 I •e •e •4 I •e •e •4 I ••• • • 4 I.e• • • 4 I ••• • • 4 I ••• • • 4 I ••• • • 4 I ••• • • 4 • • •' .•. • . • .•. •. • ' .. ' • • •' .•. • . • .•. • . • ' . ' . UNIVERSITY OF THE WEST INDIES- LENNARD, 121-138- VISIBLE LANGUAGE 45.1/ 2 I •e •e' • • • • © VISIBLE LANGUAGE, 2011 -RHODE ISLAND SCHOOL OF DESIGN- PROVIDENCE, RHODE ISLAND 02903 .. ' ABSTRACT The article offers two approaches to the question of 'invisible punctuation,' theoretical and critical. The first is a taxonomy of modes of punctuational invisibility, · identifying denial, repression, habituation, error and absence. Each is briefly discussed and some relations with technologies of reading are considered. The second considers the paragraphing, or lack of it, in Sir Philip Sidney's Apology for Poetry: one of the two early printed editions and at least one of the two MSS are mono paragraphic, a feature always silently eliminated by editors as a supposed carelessness. It is argued that this is improbable -
Iso/Iec Jtc1/Sc2/Wg2 N4907 L2/17-359
ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4907 L2/17-359 2017-10-20 Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation Internationale de Normalisation Международная организация по стандартизации Doc Type: Working Group Document Title: Proposal to add six Latin Tironian letters to the UCS Source: Michael Everson and Andrew West Status: Individual Contribution Date: 2017-10-20 Replaces: N4841 (L2/17-300) 0. Summary. This proposal requests the encoding of three new casing letters used in medieval European texts. If this proposal is accepted, the following characters will exist: A7F0 LATIN CAPITAL LETTER TIRONIAN ET A7F1 LATIN SMALL LETTER TIRONIAN ET • Old and Middle English, … → 204A tironian sign et ꟲ A7F2 LATIN CAPITAL LETTER TIRONIAN ET WITH HOOK ꟳ A7F3 LATIN SMALL LETTER TIRONIAN ET WITH HOOK • Middle English, Latin, … ꟴ A7F4 LATIN CAPITAL LETTER TIRONIAN ET WITH HOOK AND STROKE Ꟶ A7F5 LATIN SMALL LETTER TIRONIAN ET WITH HOOK AND STROKE • Middle English, Latin, French, … 1. Background. A punctuation character chiefly for Irish use was added in Unicode 3.0 in 1999. Its current entry in the standard reads: ⁊ 204A TIRONIAN SIGN ET • Irish Gaelic, Old English, … → 0026 & ampersand → 1F670 script ligature et ornament A variety of medieval English manuscripts across a number of centuries treat the the Tironian sign as an actual letter of the alphabet, and case it when in sentence-initial position. Modern transcribers of documents containing these letters have distinguished them as casing, sometimes using the digit 7 as a font workaround. The original simple two-stroke shape of the character ⁊ as used in the Insular tradition (for Irish and Old English) was replaced by Carolingian character with a hooked base ꟳ, which had a range of glyph variants including a long extension of the top-bar descending to the left Page 1 and sometimes even encircling the glyph. -
Well-Known Trademark Protection
WIPO SIX MONTH STUDY - CUM - RESEARCH FELLOWSHIP Well -Known Trademark Protection Reference to the Japanese experience Final Report In Fulfillment of the Long Term Fellowship Sponsored By: World Intellectual Property Organization (WIPO) in Collaboration with the Japan Patent Office April 2 - Septembe r 30, 2010 Submitted By: Hà Th Nguy t Thu National Office of Intellectual Property of Vietnam (NOIP) 384 -386 Nguyen Trai, Thanh Xuan, Ha Noi, Vietnam Supervised By: Prof. Kenichi MOROOKA National Graduate Institute for Policy Studies (GRIPS) 7-22 -1 Roppongi, Minato -ku, Tokyo 1 06 -8677, JAPAN This report is a mandatory requirement of this fellowship; views and findings are those of the author and do not necessarily reflect the views and policy considerations of his organization or sponsor of this study. 1 WIPO SIX MONTH STUDY - CUM - RESEARCH FELLOWSHIP Page INTRODUCTION INTRODUCTION 1 1. Overview of research theme 1 2. Some misunderstanding definitions: famous 2 trademark, well -known trademark, widely - known trademark, trademark with high reputation 3. The function of trademarks and protection 6 trademark CHAPTER 1 INTERNATIONAL FRAMWORK OF 10 WELL -KNOWN TRADEMARKS PROTECTION 1.1 . Paris Convention 10 1.2 . TRIPs Agreement 12 1.3 . WIPO Joint Recommendations concerning 14 provisions on Protection of Well -known Marks CHAPTER 2 WELL -KNOWN TRADEMARKS 15 PROTECTION UNDER JAPANESE LAW 2.1. Protection o f well -known trademark under the 15 Trademark Law (JTL) 2.1.1. Prohibition of Registration of a mark identical or 15 similar to well -known/famous trademark of others 2.1.2. Expansion of Protection of well -known 30 trademarks 2.2. -
Myanmar Study on Cooperation for the Establishing of Intellectual Property Office
Myanmar Ministry of Science and Technology Myanmar Study on Cooperation for the Establishing of Intellectual Property Office Final Report March 2014 Japan International Cooperation Agency Kyoto Comparative Law Center Oh-Ebashi LPC & Partners IL JR 14-039 Contents Map of Myanmar Abstract Chapter I: Introduction 1.1 Background ···················································································· 1 1.2 Framework of the Survey ·································································· 1 1.3 Survey Target ·················································································· 4 1.4 Activities and Schedule ······································································ 4 1.5 Survey Method ·············································································· 5 1.6 Survey Itinerary ············································································· 7 Chapter II: Current Status of Intellectual Property Law System 2.1 Current Status of Intellectual Property Law System ····································· 11 2.1.1 Overview of Intellectual Property Law System ····································· 11 2.1.2 Trademark Law ·········································································· 11 2.1.3 Patent Law ················································································ 16 2.1.4 Industrial Design Law ·································································· 17 2.1.5 Copyright Law ··········································································· 18 -
Detection of Suspicious IDN Homograph Domains Using Active DNS Measurements
A Case of Identity: Detection of Suspicious IDN Homograph Domains Using Active DNS Measurements Ramin Yazdani Olivier van der Toorn Anna Sperotto University of Twente University of Twente University of Twente Enschede, The Netherlands Enschede, The Netherlands Enschede, The Netherlands [email protected] [email protected] [email protected] Abstract—The possibility to include Unicode characters in problem in the case of Unicode – ASCII homograph domain names allows users to deal with domains in their domains. We propose a low-cost method for proactively regional languages. This is done by introducing Internation- detecting suspicious IDNs. Since our proactive approach alized Domain Names (IDN). However, the visual similarity is based not on use, but on characteristics of the domain between different Unicode characters - called homoglyphs name itself and its associated DNS records, we are able to - is a potential security threat, as visually similar domain provide an early alert for both domain owners as well as names are often used in phishing attacks. Timely detection security researchers to further investigate these domains of suspicious homograph domain names is an important before they are involved in malicious activities. The main step towards preventing sophisticated attacks, since this can contributions of this paper are that we: prevent unaware users to access those homograph domains • propose an improved Unicode Confusion table able that actually carry malicious content. We therefore propose to detect 2.97 times homograph domains compared a structured approach to identify suspicious homograph to the state-of-the-art confusion tables; domain names based not on use, but on characteristics • combine active DNS measurements and Unicode of the domain name itself and its associated DNS records. -
Unicode Regular Expressions Technical Reports
7/1/2019 UTS #18: Unicode Regular Expressions Technical Reports Working Draft for Proposed Update Unicode® Technical Standard #18 UNICODE REGULAR EXPRESSIONS Version 20 Editors Mark Davis, Andy Heninger Date 2019-07-01 This Version http://www.unicode.org/reports/tr18/tr18-20.html Previous Version http://www.unicode.org/reports/tr18/tr18-19.html Latest Version http://www.unicode.org/reports/tr18/ Latest Proposed http://www.unicode.org/reports/tr18/proposed.html Update Revision 20 Summary This document describes guidelines for how to adapt regular expression engines to use Unicode. Status This is a draft document which may be updated, replaced, or superseded by other documents at any time. Publication does not imply endorsement by the Unicode Consortium. This is not a stable document; it is inappropriate to cite this document as other than a work in progress. A Unicode Technical Standard (UTS) is an independent specification. Conformance to the Unicode Standard does not imply conformance to any UTS. Please submit corrigenda and other comments with the online reporting form [Feedback]. Related information that is useful in understanding this document is found in the References. For the latest version of the Unicode Standard, see [Unicode]. For a list of current Unicode Technical Reports, see [Reports]. For more information about versions of the Unicode Standard, see [Versions]. Contents 0 Introduction 0.1 Notation 0.2 Conformance 1 Basic Unicode Support: Level 1 1.1 Hex Notation 1.1.1 Hex Notation and Normalization 1.2 Properties 1.2.1 General -
Japan Patent & Trademark Update
TMI Associates Issue7 (July 2017) Japan Patent & The reason for this misconception could be that some in the below graph, in 70% of patent infringement lawsuits First, as shown in the below graph, the number of patent In sum, the decrease in the total number of patent applications by 2007; however, the Defendant continued using the articles discuss statistics regarding Japanese patent the judges did not make any decisions on the validity of the applications filed from the other IP5 countries does not show seems to have mostly come from the change in patent filing trademark “Eemax”. The Plaintiff sued the Defendant for Unfair Trademark Update lawsuits based only on those cases which have reached a patents. Further, in 43% of patent infringement lawsuits, such a decrease. Rather, the number of patent applications filed policy, i.e., shifting the focus from quantity to quality Competition asserting that the Defendant’s use of “Eemax” was judgment. The information on settled cases, as shown in even though the plaintiffs made invalidation arguments, the by U.S. entities has actually been increasing since 2013. of patents, and not as a result of any decrease in the impermissible given that it is a well-known trademark of the the above graph, was not announced before, and such judges still did not make any decisions with respect to validity. importance of obtaining patent protection in Japan. Plaintiff, even if the Plaintiff had not registered the mark. In success rate could previously only be examined based on In other words, it is inappropriate to derive any significant Number of patent applications filed by foreign entities response, the Defendant filed a counterclaim asserting that the cases in which judgments were rendered.