Detection of Suspicious IDN Homograph Domains Using Active DNS Measurements
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Sig Process Book
A Æ B C D E F G H I J IJ K L M N O Ø Œ P Þ Q R S T U V W X Ethan Cohen Type & Media 2018–19 SigY Z А Б В Г Ґ Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ц Ш Щ Џ Ь Ъ Ы Љ Њ Ѕ Є Э І Ј Ћ Ю Я Ђ Α Β Γ Δ SIG: A Revival of Rudolf Koch’s Wallau Type & Media 2018–19 ЯREthan Cohen ‡ Submitted as part of Paul van der Laan’s Revival class for the Master of Arts in Type & Media course at Koninklijke Academie von Beeldende Kunsten (Royal Academy of Art, The Hague) INTRODUCTION “I feel such a closeness to William Project Overview Morris that I always have the feeling Sig is a revival of Rudolf Koch’s Wallau Halbfette. My primary source that he cannot be an Englishman, material was the Klingspor Kalender für das Jahr 1933 (Klingspor Calen- dar for the Year 1933), a 17.5 × 9.6 cm book set in various cuts of Wallau. he must be a German.” The Klingspor Kalender was an annual promotional keepsake printed by the Klingspor Type Foundry in Offenbach am Main that featured different Klingspor typefaces every year. This edition has a daily cal- endar set in Magere Wallau (Wallau Light) and an 18-page collection RUDOLF KOCH of fables set in 9 pt Wallau Halbfette (Wallau Semibold) with woodcut illustrations by Willi Harwerth, who worked as a draftsman at the Klingspor Type Foundry. -
Package Mathfont V. 1.6 User Guide Conrad Kosowsky December 2019 [email protected]
Package mathfont v. 1.6 User Guide Conrad Kosowsky December 2019 [email protected] For easy, off-the-shelf use, type the following in your docu- ment preamble and compile using X LE ATEX or LuaLATEX: \usepackage[hfont namei]{mathfont} Abstract The mathfont package provides a flexible interface for changing the font of math- mode characters. The package allows the user to specify a default unicode font for each of six basic classes of Latin and Greek characters, and it provides additional support for unicode math and alphanumeric symbols, including punctuation. Crucially, mathfont is compatible with both X LE ATEX and LuaLATEX, and it provides several font-loading commands that allow the user to change fonts locally or for individual characters within math mode. Handling fonts in TEX and LATEX is a notoriously difficult task. Donald Knuth origi- nally designed TEX to support fonts created with Metafont, and while subsequent versions of TEX extended this functionality to postscript fonts, Plain TEX's font-loading capabilities remain limited. Many, if not most, LATEX users are unfamiliar with the fd files that must be used in font declaration, and the minutiae of TEX's \font primitive can be esoteric and confusing. LATEX 2"'s New Font Selection System (nfss) implemented a straightforward syn- tax for loading and managing fonts, but LATEX macros overlaying a TEX core face the same versatility issues as Plain TEX itself. Fonts in math mode present a double challenge: after loading a font either in Plain TEX or through the nfss, defining math symbols can be unin- tuitive for users who are unfamiliar with TEX's \mathcode primitive. -
The Unicode Cookbook for Linguists: Managing Writing Systems Using Orthography Profiles
Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2017 The Unicode Cookbook for Linguists: Managing writing systems using orthography profiles Moran, Steven ; Cysouw, Michael DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.290662 Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-135400 Monograph The following work is licensed under a Creative Commons: Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) License. Originally published at: Moran, Steven; Cysouw, Michael (2017). The Unicode Cookbook for Linguists: Managing writing systems using orthography profiles. CERN Data Centre: Zenodo. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.290662 The Unicode Cookbook for Linguists Managing writing systems using orthography profiles Steven Moran & Michael Cysouw Change dedication in localmetadata.tex Preface This text is meant as a practical guide for linguists, and programmers, whowork with data in multilingual computational environments. We introduce the basic concepts needed to understand how writing systems and character encodings function, and how they work together. The intersection of the Unicode Standard and the International Phonetic Al- phabet is often not met without frustration by users. Nevertheless, thetwo standards have provided language researchers with a consistent computational architecture needed to process, publish and analyze data from many different languages. We bring to light common, but not always transparent, pitfalls that researchers face when working with Unicode and IPA. Our research uses quantitative methods to compare languages and uncover and clarify their phylogenetic relations. However, the majority of lexical data available from the world’s languages is in author- or document-specific orthogra- phies. -
Invisible-Punctuation.Pdf
... ' I •e •e •4 I •e •e •4 •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • ••••• • • •• • • • • • I •e •e •4 In/visible Punctuation • • • • •• • • • •• • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • • •• • • • • • •• • • • • • ' •• • • • • • John Lennard •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • I •e •e •4 I •e •e •4 I •e •e •4 I •e •e •4 I •e •e •4 I ••• • • 4 I.e• • • 4 I ••• • • 4 I ••• • • 4 I ••• • • 4 I ••• • • 4 • • •' .•. • . • .•. •. • ' .. ' • • •' .•. • . • .•. • . • ' . ' . UNIVERSITY OF THE WEST INDIES- LENNARD, 121-138- VISIBLE LANGUAGE 45.1/ 2 I •e •e' • • • • © VISIBLE LANGUAGE, 2011 -RHODE ISLAND SCHOOL OF DESIGN- PROVIDENCE, RHODE ISLAND 02903 .. ' ABSTRACT The article offers two approaches to the question of 'invisible punctuation,' theoretical and critical. The first is a taxonomy of modes of punctuational invisibility, · identifying denial, repression, habituation, error and absence. Each is briefly discussed and some relations with technologies of reading are considered. The second considers the paragraphing, or lack of it, in Sir Philip Sidney's Apology for Poetry: one of the two early printed editions and at least one of the two MSS are mono paragraphic, a feature always silently eliminated by editors as a supposed carelessness. It is argued that this is improbable -
Iso/Iec Jtc1/Sc2/Wg2 N4907 L2/17-359
ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4907 L2/17-359 2017-10-20 Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation Internationale de Normalisation Международная организация по стандартизации Doc Type: Working Group Document Title: Proposal to add six Latin Tironian letters to the UCS Source: Michael Everson and Andrew West Status: Individual Contribution Date: 2017-10-20 Replaces: N4841 (L2/17-300) 0. Summary. This proposal requests the encoding of three new casing letters used in medieval European texts. If this proposal is accepted, the following characters will exist: A7F0 LATIN CAPITAL LETTER TIRONIAN ET A7F1 LATIN SMALL LETTER TIRONIAN ET • Old and Middle English, … → 204A tironian sign et ꟲ A7F2 LATIN CAPITAL LETTER TIRONIAN ET WITH HOOK ꟳ A7F3 LATIN SMALL LETTER TIRONIAN ET WITH HOOK • Middle English, Latin, … ꟴ A7F4 LATIN CAPITAL LETTER TIRONIAN ET WITH HOOK AND STROKE Ꟶ A7F5 LATIN SMALL LETTER TIRONIAN ET WITH HOOK AND STROKE • Middle English, Latin, French, … 1. Background. A punctuation character chiefly for Irish use was added in Unicode 3.0 in 1999. Its current entry in the standard reads: ⁊ 204A TIRONIAN SIGN ET • Irish Gaelic, Old English, … → 0026 & ampersand → 1F670 script ligature et ornament A variety of medieval English manuscripts across a number of centuries treat the the Tironian sign as an actual letter of the alphabet, and case it when in sentence-initial position. Modern transcribers of documents containing these letters have distinguished them as casing, sometimes using the digit 7 as a font workaround. The original simple two-stroke shape of the character ⁊ as used in the Insular tradition (for Irish and Old English) was replaced by Carolingian character with a hooked base ꟳ, which had a range of glyph variants including a long extension of the top-bar descending to the left Page 1 and sometimes even encircling the glyph. -
UTF-8-Plan9-Paper
Hello World or Kαληµε´ρα κο´σµε or Rob Pike Ken Thompson AT&T Bell Laboratories Murray Hill, New Jersey 07974 ABSTRACT Plan 9 from Bell Labs has recently been converted from ASCII to an ASCII- compatible variant of Unicode, a 16-bit character set. In this paper we explain the rea- sons for the change, describe the character set and representation we chose, and present the programming models and software changes that support the new text format. Although we stopped short of full internationalizationÐfor example, system error mes- sages are in Unixese, not JapaneseÐwe believe Plan 9 is the first system to treat the rep- resentation of all major languages on a uniform, equal footing throughout all its software. Introduction The world is multilingual but most computer systems are based on English and ASCII. The release of Plan 9 [Pike90], a new distributed operating system from Bell Laboratories, seemed a good occasion to correct this chauvinism. It is easier to make such deep changes when building new systems than by refit- ting old ones. The ANSI C standard [ANSIC] contains some guidance on the matter of ‘wide’ and ‘multi-byte’ characters but falls far short of solving the myriad associated problems. We could find no literature on how to convert a system to larger character sets, although some individual programs had been converted. This paper reports what we discovered as we explored the problem of representing multilingual text at all levels of an operating system, from the file system and kernel through the applications and up to the window sys- tem and display. -
Part 1: Introduction to The
PREVIEW OF THE IPA HANDBOOK Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet PARTI Introduction to the IPA 1. What is the International Phonetic Alphabet? The aim of the International Phonetic Association is to promote the scientific study of phonetics and the various practical applications of that science. For both these it is necessary to have a consistent way of representing the sounds of language in written form. From its foundation in 1886 the Association has been concerned to develop a system of notation which would be convenient to use, but comprehensive enough to cope with the wide variety of sounds found in the languages of the world; and to encourage the use of thjs notation as widely as possible among those concerned with language. The system is generally known as the International Phonetic Alphabet. Both the Association and its Alphabet are widely referred to by the abbreviation IPA, but here 'IPA' will be used only for the Alphabet. The IPA is based on the Roman alphabet, which has the advantage of being widely familiar, but also includes letters and additional symbols from a variety of other sources. These additions are necessary because the variety of sounds in languages is much greater than the number of letters in the Roman alphabet. The use of sequences of phonetic symbols to represent speech is known as transcription. The IPA can be used for many different purposes. For instance, it can be used as a way to show pronunciation in a dictionary, to record a language in linguistic fieldwork, to form the basis of a writing system for a language, or to annotate acoustic and other displays in the analysis of speech. -
Unicode Regular Expressions Technical Reports
7/1/2019 UTS #18: Unicode Regular Expressions Technical Reports Working Draft for Proposed Update Unicode® Technical Standard #18 UNICODE REGULAR EXPRESSIONS Version 20 Editors Mark Davis, Andy Heninger Date 2019-07-01 This Version http://www.unicode.org/reports/tr18/tr18-20.html Previous Version http://www.unicode.org/reports/tr18/tr18-19.html Latest Version http://www.unicode.org/reports/tr18/ Latest Proposed http://www.unicode.org/reports/tr18/proposed.html Update Revision 20 Summary This document describes guidelines for how to adapt regular expression engines to use Unicode. Status This is a draft document which may be updated, replaced, or superseded by other documents at any time. Publication does not imply endorsement by the Unicode Consortium. This is not a stable document; it is inappropriate to cite this document as other than a work in progress. A Unicode Technical Standard (UTS) is an independent specification. Conformance to the Unicode Standard does not imply conformance to any UTS. Please submit corrigenda and other comments with the online reporting form [Feedback]. Related information that is useful in understanding this document is found in the References. For the latest version of the Unicode Standard, see [Unicode]. For a list of current Unicode Technical Reports, see [Reports]. For more information about versions of the Unicode Standard, see [Versions]. Contents 0 Introduction 0.1 Notation 0.2 Conformance 1 Basic Unicode Support: Level 1 1.1 Hex Notation 1.1.1 Hex Notation and Normalization 1.2 Properties 1.2.1 General -
Supplemental Punctuation Range: 2E00–2E7F
Supplemental Punctuation Range: 2E00–2E7F This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 14.0 This file may be changed at any time without notice to reflect errata or other updates to the Unicode Standard. See https://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See https://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See https://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-14.0/ for charts showing only the characters added in Unicode 14.0. See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 14.0. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 14.0 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 14.0, online at https://www.unicode.org/versions/Unicode14.0.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, #44, #45, and #50, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. See https://www.unicode.org/ucd/ and https://www.unicode.org/reports/ A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation. -
Phonemes Visit the Dyslexia Reading Well
For More Information on Phonemes Visit the Dyslexia Reading Well. www.dyslexia-reading-well.com The 44 Sounds (Phonemes) of English A phoneme is a speech sound. It’s the smallest unit of sound that distinguishes one word from another. Since sounds cannot be written, we use letters to represent or stand for the sounds. A grapheme is the written representation (a letter or cluster of letters) of one sound. It is generally agreed that there are approximately 44 sounds in English, with some variation dependent on accent and articulation. The 44 English phonemes are represented by the 26 letters of the alphabet individually and in combination. Phonics instruction involves teaching the relationship between sounds and the letters used to represent them. There are hundreds of spelling alternatives that can be used to represent the 44 English phonemes. Only the most common sound / letter relationships need to be taught explicitly. The 44 English sounds can be divided into two major categories – consonants and vowels. A consonant sound is one in which the air flow is cut off, either partially or completely, when the sound is produced. In contrast, a vowel sound is one in which the air flow is unobstructed when the sound is made. The vowel sounds are the music, or movement, of our language. The 44 phonemes represented below are in line with the International Phonetic Alphabet. Consonants Sound Common Spelling alternatives spelling /b/ b bb ball ribbon /d/ d dd ed dog add filled /f/ f ff ph gh lf ft fan cliff phone laugh calf often /g/ g gg gh gu -
Mctsbug: Generating Adversarial Text
Under review as a conference paper at ICLR 2019 MCTSBUG:GENERATING ADVERSARIAL TEXT SE- QUENCES VIA MONTE CARLO TREE SEARCH AND HO- MOGLYPH ATTACK Anonymous authors Paper under double-blind review ABSTRACT Crafting adversarial examples on discrete inputs like text sequences is fundamen- tally different from generating such examples for continuous inputs like images. This paper tries to answer the question: under a black-box setting, can we create adversarial examples automatically to effectively fool deep learning classifiers on texts by making imperceptible changes? Our answer is a firm yes. Previous ef- forts mostly replied on using gradient evidence, and they are less effective either due to finding the nearest neighbor word (wrt meaning) automatically is difficult or relying heavily on hand-crafted linguistic rules. We, instead, use Monte Carlo tree search (MCTS) for finding the most important few words to perturb and per- form homoglyph attack by replacing one character in each selected word with a symbol of identical shape. Our novel algorithm, we call MCTSBug, is black-box and extremely effective at the same time. Our experimental results indicate that MCTSBug can fool deep learning classifiers at the success rates of 95% on seven large-scale benchmark datasets, by perturbing only a few characters. Surprisingly, MCTSBug, without relying on gradient information at all, is more effective than the gradient-based white-box baseline. Thanks to the nature of homoglyph attack, the generated adversarial perturbations are almost imperceptible to human eyes. 1 INTRODUCTION Recent studies have shown that adding small modifications to continuous inputs can fool state-of- the-art deep classifiers, resulting in incorrect classifications (Szegedy et al., 2014; Goodfellow et al., 2014). -
Information, Characters, Unicode
Information, Characters, Unicode Unicode © 24 August 2021 1 / 107 Hidden Moral Small mistakes can be catastrophic! Style Care about every character of your program. Tip: printf Care about every character in the program’s output. (Be reasonably tolerant and defensive about the input. “Fail early” and clearly.) Unicode © 24 August 2021 2 / 107 Imperative Thou shalt care about every Ěaracter in your program. Unicode © 24 August 2021 3 / 107 Imperative Thou shalt know every Ěaracter in the input. Thou shalt care about every Ěaracter in your output. Unicode © 24 August 2021 4 / 107 Information – Characters In modern computing, natural-language text is very important information. (“number-crunching” is less important.) Characters of text are represented in several different ways and a known character encoding is necessary to exchange text information. For many years an important encoding standard for characters has been US ASCII–a 7-bit encoding. Since 7 does not divide 32, the ubiquitous word size of computers, 8-bit encodings are more common. Very common is ISO 8859-1 aka “Latin-1,” and other 8-bit encodings of characters sets for languages other than English. Currently, a very large multi-lingual character repertoire known as Unicode is gaining importance. Unicode © 24 August 2021 5 / 107 US ASCII (7-bit), or bottom half of Latin1 NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SS SI DLE DC1 DC2 DC3 DC4 NAK SYN ETP CAN EM SUB ESC FS GS RS US !"#$%&’()*+,-./ 0123456789:;<=>? @ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZ[\]^_ `abcdefghijklmno pqrstuvwxyz{|}~ DEL Unicode Character Sets © 24 August 2021 6 / 107 Control Characters Notice that the first twos rows are filled with so-called control characters.