Freie Fahrt 761 Km Bahn- Und Busstrecken Preise / Prix / Prices / Prijzen 2
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
www.erlebniscard.ch Informationen Freie Fahrt 761 km Bahn- und Busstrecken Preise / Prix / Prices / Prijzen 2. Klasse in CHF und 70 ErlebnisPoints 70 und 01.05.2019 – 30.04.2020 50% auf 100 Bahnen Bahnen 100 auf 50% • und Matterhorn und 2 Tage / days 3 Tage / days 5 Tage / days Gotthard zwischen FREE FREE FREE Busstrecken und Bahn- freie Fahrt auf 761 km km 761 auf Fahrt freie • CHF CHF CHF Mehrtagespass für für Mehrtagespass A 64.– 75.– 98.– Mehrtagespass «ErlebnisCard» Multi-day pass «Adventure Card» B 109.– 142.– 197.– Die «ErlebnisCard» bietet spannende Ausflüge im Oberwallis, in Disen- The «Adventure Card» offers exciting excursions in the Upper Valais, in tis-Sedrun, in der Ferienregion Andermatt und im Berner Oberland. Der Disentis-Sedrun, in the Andermatt holiday region and in the Bernese C 218.– 284.– 394.– free transportation free 2-, 3- oder 5-Tagespass ist gültig zwischen Spiez, Interlaken, Crans- Oberland. The 2-, 3- or 5-day pass is valid between Spiez, Interlaken, Montana, Leukerbad, Zermatt, Saas-Fee, Brig, Domodossola, Andermatt, Crans-Montana, Leukerbad, Zermatt, Saas-Fee, Brig, Domodossola, Tage sind innerhalb eines Monats frei wählbar sightseeing & sightseeing Jours peuvent être choisis librement au cours d‘un mois Disentis und Chur. Die Tage sind innerhalb eines Monats frei wählbar. Andermatt, Disentis and Chur. The days are freely selectable within a Days are freely selectable within a one-month period Auf der gesamten Matterhorn Gotthard Bahn, in den BLS Zügen Kan- one-month period. Dagen zijn binnen eën maand vrij kiesbaar Unlimited dersteg – Brig – Domodossola, auf der SBB-Strecke Brig – Salgesch, auf You enjoy free travel on the Matterhorn Gotthard Bahn, on the BLS trains allen PostAuto-Linien im Oberwallis (Pässefahrten Zentralalpen 50%), Kandersteg – Brig – Domodossola, on the SBB-stretch Brig – Salgesch, on A Erwachsene mit Halbtax-Abo und Jugendliche 6–16 Jahre auf den Verkehrsbetrieben Leuk – Leukerbad und Umgebung LLB, auf all PostBus-services in the Upper Valais (Pass trips Central Alps 50%), Adulte avec abo demi-tarif et jeunes 6–16 ans Adult with Half-Fare travelcard and young person 6–16 years Freie Fahrt auf sämtlichen Strecken der Matterhorn Gotthard Bahn Freie Fahrt in den BLS Zügen: Kandersteg – Brig – Domodossola* Frei Fahrt auf der SBB / RegionAlps Strecke: Brig – Salgesch der RegionAlps Buslinie Visp – Leuk geniessen Sie freie Fahrt. on the Leuk – Leukerbad and District Community Transport LLB and the Volwassenen met ½-prijs-reductieabonnement en jongeren van 6 tot 16 jaar Libre accès à toutes les lignes ferroviaires du Matterhorn Gotthard Bahn Libre accès aux trains BLS: Kandersteg – Brigue – Domodossola* Libre accès à la ligne ferroviaire CFF / RegionAlps: Brigue – Salquenen Zusätzlich gibt es 50% Ermässigung auf ein nahezu unbegrenztes An- RegionAlps bus Visp – Leuk. Free circulation on all stretches of the Matterhorn Gotthard Bahn Free circulation on the trains BLS: Kandersteg – Brig – Domodossola* Free circulation on the SBB / RegionAlps-stretch: Brig – Salgesch Erwachsene ohne Ermässigung gebot an Bahnen, Bergbahnen, Schiffen, Sport-, Freizeit- und Kulturein- Additionally, there‘s also a 50% discount on a practically unlimited B Adulte sans réduction Gratis vervoer met de Matterhorn Gotthard Bahn Gratis vervoer in de BLS treinen: Kandersteg – Brig – Domodossola* Gratis vervoer op de SBB / RegionAlps route: Brig – Salgesch richtungen (siehe ErlebnisPoints). offering of regional railways, funiculars and cableways, boats, sport, Adult without reduction *nicht gültig / pas valable / not valid / niet geldig: SBB Züge / trains / treinen lei sure and cultural facilities (see «ErlebnisPoints»). Volwassenen zonder reductie Forfait de plusieurs jours «Carte d’aventure» C Familien (max. 2 Erwachsene mit 3 Kindern unter 16 Jahre) FREE FREE FREE La «Carte d’aventure» permet d’effectuer de magnifiques excursions Meerdaagse pas «Belevenis Card» Familles (2 adultes max. avec 3 enfants jusqu‘à 16 ans) Families (max. 2 adults with 3 children until 16 years) dans le Haut-Valais, à Disentis-Sedrun, la région de vacances Ander- De «Belevenis Card» biedt spannende excursies aan in Oberwallis, in Gezin (max. 2 volwassenen met max. 3 kinderen tot 16 jaar) matt et l’Oberland bernois. Le forfait de 2, 3 ou 5 jours est valable entre Disentis-Sedrun, in de vakantieregio Andermatt en in Berner Oberland. Spiez, Interlaken, Crans-Montana, Loèche-les-Bains, Zermatt, Saas-Fee, De 2-, 3- of 5-daagse pas is geldig tussen Spiez, Interlaken, Crans- Auf Transportunternehmungen, welche die Junior- / Kinder Mitfahrkarte akzeptieren, Brigue, Domodossola, Andermatt, Disentis et Coire. Les jours peuvent Montana, Leukerbad, Zermatt, Saas-Fee, Brig, Domodossola, Andermatt, fahren Kinder bis 16 Jahre gratis. être choisis librement au cours d’un mois. Disentis en Chur. Binnen eën maand zijn de dagen vrij kiesbaar. Les enfants jusqu’à 16 ans voyagent gratuitement avec toutes les entreprises Vous bénéficiez de l’accès libre aux lignes du Matterhorn Gotthard Bahn, U heeft gratis vervoer op de Matterhorn Gotthard Bahn, in de BLS treinen de transport qui acceptent la carte junior / carte enfant accompagné. aux trains BLS Kandersteg – Brigue – Domodossola, aux lignes des CFF Kandersteg – Brig – Domodossola, op de SBB verbinding Brig – Salgesch, Children to 16 years of age travel free on all transport companies that accept Brigue – Salquenen, à toutes les lignes CarPostal du Haut-Valais (Traversée op de PostBus lijnen in Oberwallis (Alpenpasroutes Centrale Alpen 50% the Junior- / Children’s co-travelcard. des cols Alpes centrales 50%), aux transports publics Loèche – Loèche-les- korting), op de Verkehrsbetrieben Leuk – Leukerbad en omgeving LLB en Bains et environs LLB et au bus RegionAlps Viège – Loèche. op de RegionAlps buslijnen Visp – Leuk. Bij vervoersbedrijven, die de junior / kind begeleidingskaart accepteren, reizen kinderen tot 16 jaar in gezelschap gratis. Il y a également 50% de réduction sur d’innombrables trains, remontées Bovendien ontvangt u 50% korting op een haast onbeperkt aanbod aan mécaniques, bateaux, installations sportives, culturelles et de loisirs (voir treinen, bergbanen, schepen, sport, recreatieve en culturele voorzienin- Freie Fahrt auf sämtlichen PostAuto-Linien im Oberwallis (Pässefahrten Zentralalpen 50%) Freie Fahrt auf sämtlichen LLB-Linien Leuk – Leukerbad und Umgebung Freie Fahrt auf der RegionAlps-Buslinie: Visp – Leuk «ErlebnisPoints»). gen (zie «ErlebnisPoints»). Libre accès à toutes les lignes CarPostal du Haut-Valais Libre accès à toutes les lignes LLB Loèche – Loèche-les-Bains Libre accès à la ligne RegionAlps: Viège – Loèche (Traversée des cols alpins des alpes centrales 50%) Free circulation on all LLB-services Leuk – Leukerbad and district Free circulation on RegionAlps bus: Visp – Leuk Free circulation on all PostBus-services in the Upper Valais (Pass trips Central Alps 50%) 2020 / 2019 Gratis vervoer op de lijnen LLB Leuk – Leukerbad en omgeving Gratis vervoer op de RegionAlps buslijnen: Visp – Leuk www.erlebniscard.ch Gratis vervoer op de PostBus-lijnen in Oberwallis (Alpenpasroutes Centrale Alpen 50% korting) www.erlebniscard.ch 2019 / 2020 50% auf mehr als 100 Bahnen 50% auf mehr als 70 ErlebnisPoints BAHNEN / BUS / SCHIFF SPORT / WELLNESS / FREIZEIT Á w g @ G MUSEENMUSEEN / / SEHENSWÜRDIGKEITENSEHENSWERTES Billettverkauf / Billets / Tickets / Ticketverkoop Die «ErlebnisCard» ist an den meisten Bahnhöfen und bei den PostAuto/LLB-Fahrern innerhalb des Geltungsbereiches erhältlich. Die «ErlebnisCard» ist persönlich und nicht übertragbar. Es wird kein Passfoto benötigt. Rückerstattungen und Ersatz werden keine gewährt. La «Carte d’aventure» est disponible dans presque toutes les gares ainsi qu’auprès des conducteurs CarPostal/LLB dans les régions de validité. Elle est personnelle et non transmissible. Une photo d‘identité n‘est pas Gornergrat Bahn, Zermatt Nätschen, Andermatt BLS Schifffahrt, Thuner- und Brienzersee Dampfbahn Furka Bergstrecke Aletschgletscher Feeblitz, Saas Fee Thermalbäder, Leukerbad Langlaufparadies, Goms Stockalperschloss, Brig Museum «La Truaisch», Sedrun nécessaire. Aucun échange ni remboursement possible. 1 Rosswald Bahnen AG, www.rosswald-bahnen.ch, 027 923 20 04 24 Torrent-Bahnen, www.leukerbad.ch, 027 472 81 10 Bellwald Sport- und Freizeitanlagen (Minigolf, Tennis*), www.bellwald.ch, 027 971 34 63 Randa Golf-Driving-Range Randa, www.golfclubmatterhorn.ch, 027 967 70 00 Andermatt Talmuseum Ursern, www.museum-ursern.ch, 041 887 06 24 The «Adventure Card» is available from almost all railway stations as well Bettmeralp Hallenbad / Sportzentrum Bachtla, www.sportzentrum-bachtla.ch, 027 927 20 07 Realp Golf-Driving-Range Realp, www.golf-gotthard.ch, 041 887 01 62 as from PostBus/LLB drivers in the region of validity. The «Adventure Card» 2 Belalp Bahnen AG, www.belalp.ch, 027 921 65 10 25 Gemmibahnen AG, www.gemmi.ch, 027 470 18 39 Binn Regionalmuseum Graeser-Andenmatten, www.binn.ch, 027 971 46 20 Minigolf, www.aletscharena.ch, 027 928 58 58 Riederalp Golf-Drivingrange Riederalp, www.golfclub-riederalp.ch, 027 927 29 32 is personal and not transferable. A passport photograph is not required. 3 Aletsch Bahnen AG, www.aletscharena.ch, 027 928 41 41 26 Standseilbahn Sierre – Crans-Montana, www.cie-smc.ch, 027 481 23 48 Brig Stockalperschloss-Museum, www.brig-simplon.ch, 027 921 60 30 Blatten b. N. Trottinett-Erlebnis Belalp Bahnen AG, www.belalp.ch, 027 921 65 10 Minigolfanlage, www.aletscharena.ch, 027 928 58 58 There is no right to refund or compensation.