Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2014/0087337 A1 Mirahmadi (43) Pub

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2014/0087337 A1 Mirahmadi (43) Pub US 201400873.37A1 (19) United States (12) Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2014/0087337 A1 Mirahmadi (43) Pub. Date: Mar. 27, 2014 (54) PERSIAN ALPHABET TEACHING AND -continued LEARNING GAME AND METHOD THEREOF O Letter l8le (71) Applicant: Hossein Mirahmadi, Kerman (IR) 10 Dal 11 3 Zal (72) Inventor: Hossein Mirahmadi, Kerman (IR) 12 ) f 13 J Ze (21) Appl. No.: 13/624,929 14 5 Zhe 15 Sin (22) Filed:1-1. Sep. 22, 2012 1716 ussa SadShin O O 18 ula Zad Publication Classification 19 a Tal 2O s Za. (51) Int. Cl. 21 e Aein G09B 9/22 (2006.01) 3. glacin (52) U.S. Cl. 24 Ghaf USPC .......................................................... 434/128 25 S Kaf 26 & Gaf (57) ABSTRACT 27 J Lam 28 a Mim A teaching and learning chess-based game designed to help 29 Non teach and learn the letters, and sequence of alphabet, as well 3. y as dictation of words written in the Persian (Farsi) alphabet, 32 9 Persian alphabet including 32 characters and being and being different from the western alphabets in that they are written from right to left. According to the embodiments of O Letter l8le the present invention the letters of Persian (Farsi) alphabet are 1 A.e either used as, or printed on, chess pieces, are set on a chess 2 Be board and are used following the rules of the chess game. The 3 Pe game shall continue one of the players can make a full Persian 4 Te (Farsi) word by capturing its last letter or they can complete 5 Se 6 8. Jim the last of the number of words the two players have initially 7 & Che agreed upon. This way not only do the player(s) learn the 8 al He shape and sequence of the 32 Persian (Farsi) letters of alpha 9 a Khe bet, they can also learn the dictation of some words through the game. Patent Application Publication Mar. 27, 2014 Sheet 1 of 6 US 2014/0087337 A1 8.8 Figure 1. Patent Application Publication Mar. 27, 2014 Sheet 2 of 6 US 2014/0087337 A1 88 S Figure 2 Patent Application Publication Mar. 27, 2014 Sheet 3 of 6 US 2014/0087337 A1 & 8 : : : SS: 8 & S : Figure 3 Patent Application Publication Mar. 27, 2014 Sheet 4 of 6 US 2014/0087337 A1 S Figure 4 Patent Application Publication Mar. 27, 2014 Sheet 5 of 6 US 2014/0087337 A1 : Figure 5 Patent Application Publication Mar. 27, 2014 Sheet 6 of 6 US 2014/0087337 A1 : & Figure 6 US 2014/0O87337 A1 Mar. 27, 2014 PERSIAN ALPHABET TEACHING AND TABLE 1-continued LEARNING GAME AND METHOD THEREOF shape and sequence of the 32 Persian (Farsi) letters of alphabet. BACKGROUND O Letter l8le 0001 1. Technical Field 7 & Che 0002 The present invention relates to the methods used. 8 He for teaching and learning alphabet and dictation. The method 9 a Khe more specifically relates to the games used for the teaching 10 s Dal and learning of alphabet. The invention more specifically 11 Zal relates to the application of a chess-based game for the teach 12 - Re ing and learning of Persian (Farsi) alphabet and dictation. 13 Ze 0003 2. Description of the Related Art 14 s Zh,e 0004 Teaching Persian (Farsi) letters has traditionally be 15 Sin 16 us Shin performed by using lists of the letters for memorization or 17 a Sad through using cards carrying pictures of the letters together 18 ga Zad with some sample words for the learner to keep in mind. Such 19 a Tal methods are rather boring for the learner and usually do not 2O s Za. allow a good participation on the part of the teacher or other 21 a. Aein learners which can boost the learning process. 22 Ghaein 0005. Other known methods include using rhythmic 23 Fe poems to make the process of learning easier. These methods 24 Ghaf although less boring, at least at the first stages, are not very 25 S Kaf interactive for the learner and do not allow enough participa 26 & Gaf tion from the others. 27 Lam 28 a Mim 0006 To the best of our knowledge there have not been 29 Non any Persian (Farsi) alphabet and dictation teaching games on 30 9 Way record, which can through games and indirectly not only 31 & He teach and review, but also encourage the learners to actively 32 s Ye interact with the other learners or the teacher in the process of education of young children. 0012 and being different from the western alphabets in SUMMARY OF THE INVENTION that they are written from right to left are either printed on, or 0007. It is an object of present invention to provide an used as, chess pieces according to the table 2: interesting and amusing method for the introduction and learning of Persian alphabet as well as helping the users learn TABLE 2 the dictation of words that are formed during playing the Name, proposed order, equivalent chess pieces and capture score game. for each of the 32 Persian (Farsi) letters of alphabet. 0008. It is another object of the present invention to help the learners of the Persian (Farsi) alphabet learn the sequence Name Persian letter Equivalent piece Capture score of the letters of the alphabet. A.e A- Rook 4 0009. It is another object of the present invention to pro Be B- Knight 2 vide a game, having the same playing rules as the classic Pe P-1 Bishop 3 chess game and using the 32 Persian (Farsi) letters of alphabet Te - Queen 5 Se S- King 6 as chess pieces, making it possible for the teacher and leaner Jim J-g Bishop 3 or two learners take part in the game and process of learning. Che Ch-g Knight 2 0010. It is another object of the present invention to devise H H- Rook 4 Khe Kh- Pawn the rules of the game so that the participants can also learn the Dal D-y Pawn dictation of Persian words formed during the game. Zal V-3 Pawn 0011. In accordance with the teachings of the patent, a new Re R- Pawn chess-based game is introduced in which the letters of the Ze Z-3 Pawn Zh,e ZH-3 Pawn Persian (Farsi) alphabet being Sin S-ty Pawn Shin SII-. Pawn TABLE 1. Sad S-a Pawn Zad Z-2 Pawn shape and Sequence of the 32 Persian (Farsi) letters of alphabet. Ta T. Pawn Za. Z-k Pawn O Letter l8le Aein 8 Pawn Ghaein GH-8 Pawn 1 A,e Falf - Pawn 2 & Be Ghaf GH- Pawn 3 Pe Kaf K-S Rook 4 4 Te Gaf G-g Knight 2 5 Se Lam L-3 Bishop 3 6 e Jim Mim M- Queen 5 US 2014/0O87337 A1 Mar. 27, 2014 TABLE 2-continued 0020. According to another specific embodiment of the present invention the final score is calculated by adding up the Name, proposed order, equivalent chess pieces and capture score total score of the words made by each opponent. for each of the 32 Persian (Farsi) letters of alphabet. 0021. According to another embodiment of the present Name Persian letter Equivalent piece Capture score invention the players can decide to end the game once one Non N- King 6 word constituting the agreed number of letters is made, in Way W-3 Bishop 3 which case calculating the scores will not be required. H H-9 Knight 2 0022. The following example is given to elaborate on the Ye y-g Rook 4 method of playing the game and the Subject-matter of the present invention is not limited to the content of this example. 0013 and are set up on a chess board according to FIG. 1 or any other interchangeable sequences while keeping their EXAMPLE equivalent chess piece (according to Table 1) location in mind. 0023 The chess board is set up as shown in FIG. 1, based on table 2. Next, each player makes their first move according 0014. According to an embodiment of the present inven to FIG. 2. The game continues by making the next moves tion the pieces have the same movement patterns as their according to FIG.3 and this goes on as a chess game until the equivalent chess piece, as described in Table 3. one player captures a piece, as in FIG. 4 where for instance the Persian (Farsi) letter “& is captured and continues as more TABLE 3 pieces are captured, like what is shown in FIG. 5 (It is need less to mention that the captured letters may or may not be Equivalent chess pieces and their movements used in building a Persian (Farsi) word. One should note that Equivalent if one desires to replace the piece they have captured with Letter Movement piece another equivalent piece which they think can help the word (A-H-K-Y)(v-sc-) Unlimited Vertical or Rook in mind, this can be done by taking the piece (letter of alpha Horizontal bet) they desires and putting the captured piece in its place. (B-Ch-G-H)( -cs L shaped Knight The game finally ends since one player mentions that the three e) (P-J-L-V)(3-0-e-e) Unlimited Horizontal Bishop pieces captured in FIG. 6 arte used to build the word(s) and/or (T-M)(- ) Unlimited vertical, diagonal Queen 's is and or a the former meaning well and the latter or horizontal meaning haying a good sense of humor.
Recommended publications
  • Torah from JTS Worship, JTS
    Exploring Prayer :(בלה תדובע) Service of the Heart This week’s column was written by Rabbi Samuel Barth, senior lecturer in Liturgy and Torah from JTS Worship, JTS. Simhat Torah: Which Way When the Circle Ends Bereishit 5774 The annual celebration of Simhat Torah brings great joy to so many of us of all generations, and it is a fitting and triumphant conclusion to the long and multifaceted season of intense Jewish observance and focus that began (a little before Rosh Hashanah) with Selichot. In Israel and in congregations observing a single day of festivals, Simhat Torah is blended with Shemini Atzeret, offering the intense experience in the morning of Hallel, Hakkafot (processions with dancing) and Geshem (the prayer for Rain). At the morning service of Simhat Torah there are four linked biblical readings (three from the Parashah Commentary Torah), and the relationship among them invites us to think about the flow of sacred text in a multidimensional context. The first reading is Vezot HaBrakha, the last chapters of Deuteronomy This week’s commentary was written by Dr. David Marcus, professor of Bible, containing the final blessings from Moses to the community—and the account of the death of Moses, alone with God on Mount Nebo. To receive the final aliyah after everyone else present JTS. has been called to the Torah is considered a great honor, and the person with this honor is called up with a special formula (a short version is presented in Siddur Sim Shalom for Shabbat Bereishit with a Capital Bet and Festivals, 215) that affirms, “May it be the will of the One Most Powerful to grant abundant blessings to [insert the name of the one called] who has been chosen to complete the Torah.” With this week’s parashah, we once again commence the cycle of reading the Torah from the first chapter of Genesis, which begins with the Hebrew word bereishit.
    [Show full text]
  • CYP2D6 and CYP2C19 Genotyping in Psychiatry
    CYP2D6 and CYP2C19 genotyping in psychiatry Citation for published version (APA): Koopmans, A. B. (2021). CYP2D6 and CYP2C19 genotyping in psychiatry: bridging the gap between practice and lab. ProefschriftMaken. https://doi.org/10.26481/dis.20210512ak Document status and date: Published: 01/01/2021 DOI: 10.26481/dis.20210512ak Document Version: Publisher's PDF, also known as Version of record Please check the document version of this publication: • A submitted manuscript is the version of the article upon submission and before peer-review. There can be important differences between the submitted version and the official published version of record. People interested in the research are advised to contact the author for the final version of the publication, or visit the DOI to the publisher's website. • The final author version and the galley proof are versions of the publication after peer review. • The final published version features the final layout of the paper including the volume, issue and page numbers. Link to publication General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal.
    [Show full text]
  • Persian Language
    v course reference persian language r e f e r e n c e زبان فارسی The Persian Language 1 PERSIAN OR FARSI? In the U.S., the official language of Iran is language courses in “Farsi,” universities and sometimes called “Farsi,” but sometimes it is scholars prefer the historically correct term called “Persian.” Whereas U.S. government “Persian.” The term “Farsi” is better reserved organizations have traditionally developed for the dialect of Persian used in Iran. 2 course reference AN INDO-EUROPEAN LANGUAGE Persian is a member of the Indo-European Persian has three major dialects: Farsi, language family, which is the largest in the the official language of Iran, spoken by 50 world. percent of the population; Dari, spoken mostly in Afghanistan, and Tajiki, spoken Persian falls under the Indo-Iranian branch, in Tajikistan. Other languages in Iran are comprising languages spoken primarily Arabic, New Aramaic, Armenian, Georgian in Afghanistan, Iran, Pakistan, India, and Turkic dialects such as Azerbaidjani, Bangladesh, areas of Turkey and Iraq, and Khalaj, Turkemenian and Qashqa”i. some of the former Soviet Union. INDO-EUROPEAN LANGUAGES GERMANIC INDO-IRANIAN HELLENIC CELTIC ITALIC BALTO-SLAVIC Polish Russin Indic Greek Serbo-Crotin North Germnic Ltin Irnin Mnx Irish Welsh Old Norse Swedish Scottish Avestn Old Persin Icelndic Norwegin French Spnish Portuguese Itlin Middle Persin West Germnic Snskrit Rumnin Ctln Frsi Kurdish Bengli Urdu Gujrti Hindi Old High Germn Old Dutch Anglo-Frisin Middle High Germn Middle Dutch Old Frisin Old English Germn Flemish Dutch Afrikns Frisin Middle English Yiddish Modern English vi v Persian Language 3 ALPHABET: FROM PAHLAVI TO ARABIC History tells us that Iranians used the Pahlavi Unlike English, Persian is written from right writing system prior to the 7th Century.
    [Show full text]
  • Word Order, Parameters and the Extended COMP
    Alice Davison, University of Iowa [email protected] January 2006 Word order, parameters, and the Extended COMP projection Abstract The structure of finite CP shows some unexpected syntactic variation in the marking of finite subordinate clauses in the Indic languages, which otherwise are strongly head-final.. Languages with relative pronouns also have initial complementizers and conjunctions. Languages with final yes/no question markers allow final complementizers, either demonstratives or quotative participles. These properties define three classes, one with only final CP heads (Sinhala), one with only initial CP heads (Hindi, Panjabi, Kashmiri) and others with both possibilities. The lexical differences of final vs initial CP heads argue for expanding the CP projection into a number of specialized projections, whose heads are all final (Sinhala), all initial, or mixed. These projections explain the systematic variation in finite CPs in the Indic languages, with the exception of some additional restrictions and anomalies in the Eastern group. 1. Introduction In this paper, I examine two topics in the syntactic structure of clauses in the Indic languages. The first topic has to do with the embedding of finite clauses and especially about how embedded finite clauses are morphologically marked. The second topic focuses on patterns of linear order in languages, parameters of directionality in head position. The two topics intersect in the position of these markers of finite subordinate clauses in the Indic languages. These markers can be prefixes or suffixes, and I will propose that they are heads of functional projections, just as COMP is traditionally regarded as head of CP. The Indic languages are all fundamentally head-final languages; the lexically heads P, Adj, V and N are head-final in the surface structure, while only the functional head D is not.
    [Show full text]
  • An Introduction to Spoken Kashmiri GLOSSARY
    An Introduction to Spoken Kashmiri GLOSSARY Braj B Kachru Kashmir News Network http://koshur.org/SpokenKashmiri A Basic Course and Referene Manual for Learning and Teaching Kashmiri as a Second Language PART II GLOSSARY BRAJ B. KACHRU Department of Linguistics, University of lllinois Urban, lllinois 61810 U.S.A June, 1973 The research project herein was performed pursuant to a contract with the United States Office of Education, Department of health, Education, and Welfare, Washington, D.C. Contract No. OEC-0-70-3981 Project Director and Principal Investigator: Braj B. Kachru, Department of Linguistics, University of Illinois, Urbana, Illinois, 61801, U.S.A. Disclaimer: We present this material as is, and assume no responsibility for its quality, any loss and/or damages. © 2006 Braj B. Kachru. All Rights Reserved. Kashmir News Network http://koshur.org/SpokenKashmiri Kashmir News Network http://koshur.org/SpokenKashmiri An Introduction to Spoken Kashmiri - GLOSSARY by Braj B. Kachru TABLE OF CONTENTS PREFACE ....................................................................................................1 GLOSSARY ...................................................................................................2 ABBREVIATIONS .........................................................................................3 1.0 KASHMIRI-ENGLISH ........................................................................ 1-4 2.0 ENGLISH-KASHMIRI ...................................................................... 2-32 3.0 A PARTIAL LIST OF ENGLISH
    [Show full text]
  • GAF Timberline Series Application Instructions
    Application Instructions Timberline® HDTM, Timberline® Natural ShadowTM, Timberline® Ultra HDTM, Timberline® Cool Series, Timberline® American HarvestTM, Updated: 4/12 Quality You Can Trust… From North America’s Largest Roofing Manufacturer!™ www.gaf.com Quality You Can Trust…From North America’s Largest Roofing Manufacturer!™ ¡Calidad En La Que Usted Puede Confiar...Del Fabricante De Techos Más Grande De Norteamérica!™ Une Qualité À Laquelle Vous Pouvez Vous Fier... Du Plus Gros Fabricant De Toitures En Amérique Du Nord! MC INSTALLATION INSTRUCTIONS · INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN · INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LIFETIME HIGH DEFINITION® SHINGLES LIFETIME SHINGLES TEJAS DE ALTA DEFINICIÓN® DE POR VIDA TEJAS DE POR VIDA BARDEAUX DE HAUTE DÉFINITION® À VIE BARDEAUX À VIE LIFETIME HIGH DEFINITION® SHINGLES TEJAS DE ALTA DEFINICIÓN® DE POR VIDA ENERGY-SAVING ARCHITECTURAL SHINGLES TEJAS ARQUITECTÓNICAS PARA AHORRO DE ENERGÍA BARDEAUX DE HAUTE DÉFINITION® À VIE BARDEAUX ARCHITECTURAUX ÉCONERGÉTIQUES GENERAL INSTRUCTIONS t."5&3*"-4"'&5:%"5"4)&&54 When using GAF products, e.g., shingles, underlayments, plastic cement, etc., please refer to the applicable MSDS. The most current versions are available at www.gaf.com. GAF does not provide safety data sheets or installation instructions for products not manufactured by GAF. Please consult the material manufacturer for their MSDS and installation instructions where appropriate. t300'%&$,4Use minimum 3/8" (10mm) plywood or OSB decking as recommended by APA-The Engineered Wood Assn. Wood decks must be well-seasoned and supported having a maximum 1/8" (3mm) spacing, using minimum nominal 1"(25mm) thick lumber, a maximum 6" (152mm) width, having adequate nail-holding capacity and a smooth surface.
    [Show full text]
  • Persian Ugs Kobo Audiobook.Pdf
    LESSON NOTES Basic Bootcamp #1 Self Introductions - Basic Greetings in Persian CONTENTS 2 Persian 2 English 2 Romanization 2 Vocabulary 3 Sample Sentences 4 Vocabulary Phrase Usage 6 Grammar # 1 COPYRIGHT © 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. PERSIAN . : .1 . : .2 . : .3 . : .4 ENGLISH 1. BEHZAD: Hello. I'm Behzad. What's your name? 2. MARY: Hello Behzad. My name is Mary. 3. BEHZAD: Nice to meet you. 4. MARY: You too. ROMANIZATION 1. BEHZAD: Salam, man Behzad am. Esme shoma chi e? 2. MARY: Salam Behzad, Esme man Mary e. 3. BEHZAD: Az ashnayi ba shoma khoshvaght am. 4. MARY: Man ham hamintor. VOCABULARY PERSIANPOD101.COM BASIC BOOTCAMP #1 - SELF INTRODUCTIONS - BASIC GREETINGS IN PERSIAN 2 Persian Romanization English Class Man ham hamintor. me too phrase Az ashnayi ba shoma khoshvaght Nice to meet you sentence am. ... Esme man (...) e. My name is (...). sentence Esme shoma chi e? What’s your name? sentence salaam hello interjection man I, me pronoun hastam (I) am verb esm name noun SAMPLE SENTENCES : . : . . . ali: man gorosne hastam. zahraa: man ham man faateme hastam. az aashnaayi baa shomaa hamin tor. khoshvaghtam. Ali: I'm hungry. Zahra: Me too. My name is Fateme. Nice to meet you. . esm-e man zeinabe. esm-e man naaser e. esm-e shomaa chie? My name is Zeinab. My name is Naser. What is your name? . . Oo hich vaght be man salaam nemikonad. Az man aks nagir. He never says hello to me. "Don't take photos of me." . Man ta hala chenin chizi nadidam. Kheili khaste hastam I have never seen such a thing.
    [Show full text]
  • Workshop on Internationalized Domain Names for Pakistani Languages April 20, 2008
    Workshop on Internationalized Domain Names for Pakistani Languages April 20, 2008 Table 1: Tentative tables for public feedback 1 Character Unicode Description Balochi Pashto Punjabi Saraiki Sindhi Torwali ASIWG Decision 2 0600 ARABIC NUMBER SIGN NO NO NO NO NO NO DISALLOWED ؀ 0601 ARABIC SIGN SANAH NO NO NO NO NO NO DISALLOWED ؁ 0601 ARABIC FOOTNOTE MARKER NO NO NO NO NO NO DISALLOWED ؂ 0603 ARABIC SIGN SAFHA NO NO NO NO NO NO DISALLOWED ؃ 0604 <reserved> UNASSIGNED 1 Dr. Sarmad Hussain, Professor and Head, Center for Research in Urdu Language Processing, National University of Computer and Emerging Sciences, Lahore, PAKISTAN. Email: [email protected] , URL: www.crulp.org , www.nu.edu.pk 2 Arabic Script IDN Working Group (ASIWG) [email protected] http://lists.irnic.ir/mailman/listinfo/idna-arabicscript 0605 <reserved> UNASSIGNED 0606 ARABIC-INDIC CUBE ROOT NO NO NO NO NO NO DISALLOWED 0607 ARABIC-INDIC FOURTH NO NO NO NO NO NO DISALLOWED ROOT 0608 ARABIC RAY NO NO NO NO NO NO DISALLOWED 0609 ARABIC-INDIC PER MILLE NO NO NO NO NO NO DISALLOWED SIGN 060A ARABIC-INDIC PER TEN NO NO NO NO NO NO DISALLOWED THOUSAND SIGN 060B AFGHANI SIGN NO NO NO NO NO NO DISALLOWED 060C ARABIC COMMA NO NO NO NO NO NO DISALLOWED 060D ARABIC DATE SEPARATOR NO NO NO NO NO NO DISALLOWED ؍ 060E ARABIC POETIC VERSE SIGN NO NO NO NO NO NO DISALLOWED ؎ 060F ARABIC SIGN MISRA NO NO NO NO NO NO DISALLOWED ؏ 0610 ARABIC SIGN SALLALLAHOU PENDING PENDING PENDING PENDING PENDING PENDING PVALID ALAYHE WASSALLAM 0611 ARABIC SIGN ALAYHE PENDING PENDING
    [Show full text]
  • Hebrew Names and Name Authority in Library Catalogs by Daniel D
    Hebrew Names and Name Authority in Library Catalogs by Daniel D. Stuhlman BHL, BA, MS LS, MHL In support of the Doctor of Hebrew Literature degree Jewish University of America Skokie, IL 2004 Page 1 Abstract Hebrew Names and Name Authority in Library Catalogs By Daniel D. Stuhlman, BA, BHL, MS LS, MHL Because of the differences in alphabets, entering Hebrew names and words in English works has always been a challenge. The Hebrew Bible (Tanakh) is the source for many names both in American, Jewish and European society. This work examines given names, starting with theophoric names in the Bible, then continues with other names from the Bible and contemporary sources. The list of theophoric names is comprehensive. The other names are chosen from library catalogs and the personal records of the author. Hebrew names present challenges because of the variety of pronunciations. The same name is transliterated differently for a writer in Yiddish and Hebrew, but Yiddish names are not covered in this document. Family names are included only as they relate to the study of given names. One chapter deals with why Jacob and Joseph start with “J.” Transliteration tables from many sources are included for comparison purposes. Because parents may give any name they desire, there can be no absolute rules for using Hebrew names in English (or Latin character) library catalogs. When the cataloger can not find the Latin letter version of a name that the author prefers, the cataloger uses the rules for systematic Romanization. Through the use of rules and the understanding of the history of orthography, a library research can find the materials needed.
    [Show full text]
  • Usage of Urdu As the Language of Elitism Among the Muslims of the Northern and the Deccan Parts of India: a Socio-Cultural Review
    Middle Eastern Journal of Research in Education and Social Sciences (MEJRESS) Website: http://bcsdjournals.com/index.php/mejrhss ISSN 2709-0140 (Print) and ISSN 2709-152X (Online) Vol.1, Issue 2, 2020 DOI: https://doi.org/10.47631/mejress.v1i2.28 Usage of Urdu as the Language of Elitism among the Muslims of the Northern and the Deccan parts of India: A Socio-Cultural Review Arshi Siddiqui, 1 Ismail Siddiqui 2 1 PhD, Barkatullah University, Bhopal (M.P), India. 2 Integrated Masters, Development Studies, IIT Madras, Chennai, (T.N), India Abstract Article Info Purpose: The paper examines how Urdu evolved from the language of the Article history: rulers to the lingua franca of Muslims in the modern times. The paper Received: 02 September 2020 attempts to highlight how Urdu is still being used as an identity marker for Revised: 08 October 2020 Muslims with respect to the other communities and is a source of Accepted: 18 October 2020 ascendancy, an achieved elitist status within the Muslims of the North and Deccan. Keywords: Approach/Methodology/Design: Socio-cultural analysis. Findings: The usage of Urdu as a political instrument by the Muslim Sociolinguistics, League and the cultural influence the language has exerted on the Muslim Urdu, community led to its usage as a source of elitism within the community in the South Asia, modern times. The analysis indicates that there is harking back to the highly Indian Muslims, Persianised, nastaliq form of Urdu, which was manifested in its literature in Elitism the twentieth century as the pure, hegemonic and the aspired language, true to the identity of the community.
    [Show full text]
  • A STUDY of WRITING Oi.Uchicago.Edu Oi.Uchicago.Edu /MAAM^MA
    oi.uchicago.edu A STUDY OF WRITING oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu /MAAM^MA. A STUDY OF "*?• ,fii WRITING REVISED EDITION I. J. GELB Phoenix Books THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS oi.uchicago.edu This book is also available in a clothbound edition from THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS TO THE MOKSTADS THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, CHICAGO & LONDON The University of Toronto Press, Toronto 5, Canada Copyright 1952 in the International Copyright Union. All rights reserved. Published 1952. Second Edition 1963. First Phoenix Impression 1963. Printed in the United States of America oi.uchicago.edu PREFACE HE book contains twelve chapters, but it can be broken up structurally into five parts. First, the place of writing among the various systems of human inter­ communication is discussed. This is followed by four Tchapters devoted to the descriptive and comparative treatment of the various types of writing in the world. The sixth chapter deals with the evolution of writing from the earliest stages of picture writing to a full alphabet. The next four chapters deal with general problems, such as the future of writing and the relationship of writing to speech, art, and religion. Of the two final chapters, one contains the first attempt to establish a full terminology of writing, the other an extensive bibliography. The aim of this study is to lay a foundation for a new science of writing which might be called grammatology. While the general histories of writing treat individual writings mainly from a descriptive-historical point of view, the new science attempts to establish general principles governing the use and evolution of writing on a comparative-typological basis.
    [Show full text]
  • Intelligent System for Persian Calligraphy Learning a Thesis
    INTELLIGENT SYSTEM FOR PERSIAN CALLIGRAPHY LEARNING A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF APPLIED SCIENCES OF NEAR EAST UNIVERSITY By BEHZAD SOROUSH BARHAGHI In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master. of Science Ill Information Systems Engineering NICOSIA, 2016 Behzad Soroush Barhaghi: Intelligent System for Persian Calligraphy Learn We certify this thesis is satisfactory for the award of the Degree of Master of Science in Information Systems Engineering Examining Committee in charge: Prof. Dr. Fahreddin Sa~rvisor, NEU . -- ~ Assist.Prof.~ Şekeroğlu,Departmentoflnf. SystemsEng.,NEU Assist.Prof. Dr. Y"sal Ever, SoftwareEng.Dept.,NEU I hereby declare that all information in this document has been obtained and presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Name,Lastname: ~u.J. ~JrdvJt /3eır~· Signature: L Date: 19.r,ıl ACKNOWLEDGEMENTS It is not possible to thank everybody who has had an involvement with me during the course of my studies for the degree of MSc. However, there are some people who must be thanked. Firstly, I would like to thank my supervisor Prof. Dr. Fahreddin Sadikoglu for his guidance and encouragement throughout the thesis. He has walked me through all the stages of the writing of my thesis. Without his consistent and illuminating instruction, this thesis could not have reached its present form. I would like to thank especially to my lovely wife whose encouragement and support has helped me achieve beyond my greatest expectations.
    [Show full text]