DOCUMENT RESUME the Canadian Experience in the Teaching Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DOCUMENT RESUME the Canadian Experience in the Teaching Of DOCUMENT RESUME ED 429 462 FL 025 814 TITLE The Canadian Experience in the Teaching of Official Languages. Proceedings of the Symposium on the Canadian Experience in the Teaching of Official Languages (Ottawa, Ontario, Canada, May 22-23, 1996). INSTITUTION Canadian Heritage, Ottawa (Ontario). ISBN ISBN-0-662-25323-X PUB DATE 1997-00-00 NOTE 182p.; 1996). PUB TYPE Collected Works Proceedings (021) EDRS PRICE MF01/PC08 Plus Postage. DESCRIPTORS Educational Technology; Educational Trends; *English; English (Second Language); Foreign Countries; *French; Information Technology; *Language Minorities; Language Teachers; *Official Languages; *Second Language Instruction; *Second Languages; Teacher Education; Technological Advancement; Trend Analysis IDENTIFIERS *Canada ABSTRACT Symposium panel presentations on teaching official languages (French and English) in Canada include: "Social Stakes of English and French Teaching in Canada Over the Last 25 Years" (Roger Collet, Jan Finlay, Alan Lombard, Paul Ruest); "Evolution of the School-Community-Family Linkages" (Fernand Langlais, Roger Arsenault, Richard Gauthier, France Levasseur-Ouimet, Tom Matthews) ;"Major Tendencies in Teaching English and French as Second Languages" (Sharon Lapkin, Pierre Calve, Alister Cumming, Roy Lister, John Trim); "Challenges of English and French Teaching in a Minority Situation" (Angeline Martel, Benoit Cabazon, Raymond Daigle, Elaine Freeland, Rejean Lachappelle, Brian Harrison) ;"Teacher Training on the Eve of the 21st Century" (Rodrigue Landry, Therese Laferriere, Andre Obadia, Stan Shapson, Claudette Tardif, Palmer Acheson); "Special Presentation on the Occasion of the 25th Anniversary of Official Languages in Education" (Stacy Churchill); and "Impacts of Globalization and Technology of Language Learning" (Patsy M. Lightbown, Jim Clark, Jacques Lyrette, Pierre Pelletier, Claude Truchot) .A synthesis of the symposium (Jean-Bernard Lafontaine) is also included.(MSE) ******************************************************************************** * Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made * * from the original document. * ******************************************************************************** 0, 1 401 a a U S DEPARTMENT OF EDUCATION Office of Educational Research and Improvement OPP' EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION PERMISSION TO REPRODUCE AND CENTER (ERIC) balm DISSEMINATE THIS MATERIAL HAS This document has been reproduced as BEEN GRANTED BY received from the person or organization originating it 0 Minor changes have been made to mitbag_LOXeqe.../_ improve reproduction quality Points of view or opinions stated in this document do not necessarily represent _ TO THE EDUCATIONAL RESOURCES official OERI position or policy AOL INFORMATION CENTER (ERIC) -'1111111111111r BEST COPY AVAILABLE 2 The Canadian Experience in the Teaching of Official Languages 1_1111111/ Proceedings of the Symposium hosted by the Official Languages Support Programs Branch, Department of Canadian Heritage, on May 22-23, 1996. The opinions expressed in this document are those of the writer and do not necessarily reflect the opinion of the Government of Canada. Canadian Cataloguing in Publications Data Symposium on the Canadian Experience in the Teaching of Official Languages (1996: Ottawa,Ont.) The Canadian Experience in the Teaching of Official Languages Issued also in French under the title: Actes du Symposium sur l'expérience canadienne de l'enseignement des langues officielles. Includes bibliographical references. ISBN 0-662-25323-X Cat. no. S53-33/1996E 1. French language -- Study and teaching -- Canada -- Congresses. 2. English language -- Study and teaching -- CanadaCongresses. 3. French language -- Study and teachingAllophonesCanada Congresses. 4. English languageStudy and teaching -- Allophones -- Canada Congresses. 5. Bilinguism Canada -- Congresses. 6. Language Policy -- Canada -- Congresses. I. Canada. Canadian Heritage. Official Languages Support Programs. II.Title. PC3607.S9513 1997 306.44'971 C97-980089-7 Table of Contents Foreword 1 Assessment and Challenges 7 Social Stakes of English and French Teaching in Canada Over the Last 25 Years.... 11 Roger Collet, Assistant Deputy Minister, Citizenship and Canadian Identity, Canadian Heritage 13 Jan Finlay, Past President, Canadian Parents for French 17 Alan Lombard, Executive Director, Provincial Association of Protestant Teachers of Quebec21 Paul Ruest, Rector, College universitaire de Saint-Boniface 25 Comments 29 Evolution Of The School - Community - Family Linkages 41 Fernand Langlais, Secretary General, Association canadienne d'éducation de langue frangaise 43 Roger Arsenault, Director, Centre scolaire et communautaire, Dartmouth, Nova Scotia 44 Richard Gauthier, Director, Director of the Policy and French-language Education Programs Division, Department of Education, Ontario 47 France Levasseur-Ouimet, Professor, Faculté Saint-Jean, University of Alberta 50 Tom Matthews, Assistant Director General, Eastern Townships School Board 53 Major Tendencies in Teaching English and French as Second Languages 57 Sharon Lapkin, Professor, Ontario Institute for Studies in Education 59 Pierre Calve, Dean, Faculty of Education, University of Ottawa 59 Alister Cumming, Head, Modern Language Centre, Ontario Institute for Studies in Education 63 Roy Lyster, Professor, McGill University 67 John Trim, Project Director, Modern Languages for European Citizenship, Council of Europe 70 Comments 74 Challenges Of English And French Teaching In A Minority Situation 79 Angeline Martel, Professor, Télé-université, Université du Québec 81 Benoit Cazabon, Professor, Faculty of Education, University of Ottawa 82 Raymond Daigle, Assistant Deputy Minister, Department of Education, New Brunswick 89 Elaine Freeland, Assistant Deputy Minister, Services to the Anglophone Community, Department of Education, Quebec 94 Comments 98 Rejean Lachapelle, Director, Demography Division, Statistics Canada 102 Brian Harrison, Senior Research Officer, Demography Division, Statistics Canada 103 Comments 107 5 Teacher Training On The Eve Of The 21g Century 109 Rodrigue Landry, Dean, Faculty of Education, University Of Moncton 111 Thérèse Laferrière, Professor, Teaching English as A Second Language Centre, Concordia University 112 André Obadia, Professor, Simon Fraser University 115 Stan Shapson, Dean of Education, York University 121 Claudette Tardif, Dean, Faculté Saint-Jean, University of Alberta 124 Palmer Acheson, Professor, Teaching English as a Second Language Centre, University of Concordia 128 Comments 131 Special Presentation on the Occasion of the 25' Anniversary of Official Languages in Education 141 Stacy Churchill, Professor, Modern Language Centre, Ontario Institute for Studies in Education 143 Impacts Of Globalization And Technology On Language Learning 155 Patsy M. Lightbown, Professor of Applied Linguistics, Teaching English as A Second Language Centre, Concordia University 157 Jim Clark, President, Canada Private English Language School Association, Canadian College of English Language 158 Jacques Lyrette, Vice-President, Technological and Industrial Support, National Research Council of Canada 161 Pierre Pelletier, President, Réseau d'enseignement francophone a distance du Canada, and Director, Continuing Education, University of Ottawa 165 Claude Truchot, Professor, Faculté des lettres, Université de Franche-Comté, France 168 Comments 172 Synthesis Of The Symposium 179 Jean-Bernard Lafontaine, Provincial Director, New Brunswick, Canadian Heritage 181 Thanks And Adjournment 185 6 Canadian Experience in Official Languages Teaching / 1 Foreword The Symposium whose Proceedings are presented here took place under the auspices of the Department of Canadian Heritage on May 22 and 23, 1996, at the Conference Centre in Ottawa. Its titleand hence its themewas Symposium on the Canadian Experience in the Teaching of Official Languages. The former Department of the Secretary of State had several objectives in organizing the Symposium, to which I refer here in no particular order of priority. It wanted, first of all, to mark the 25th anniversary of the Official Languages in Education Program. Since the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism (B&B), which met for the first time on September 4, 1963, under the co-chairmanship of André Laurendeau and Davidson Dunton, issued its major recommendations, the events, innovations, measures and initiatives that would gradually and in the end change Canada's linguistic profile have been legion. It is not my purpose to list them in chronological order but to attempt to understand their significance. These activities took their inspiration from both a political ideal and a social objectiveone might say a societal project. We cannot help but recall too that they were accompanied by repeated calls for radical changes to the fabric of a country that now seemed to favour officially the principle of bilingualism in a nation that used two languages and wanted henceforth to do so in a spirit of equity characterized by precise rules, a systematic policy and an enlightened discipline. I am not referring here to majority support, but to support, to pressure strong enough to become irresistible.This in itself is a strong point.In the life of Canada, it is a turning point. In the realm of politics, journalism, sociology, the community, the minority, at all levels, the concept of equality was invoked and seen as desirable: In our opinion, the dominating idea in our terms of reference was "equal
Recommended publications
  • Exploring the Dynamics of Second Language Writing
    CY147/Kroll-FM CY147/Kroll 0 521 82292 0 January 15, 2003 12:46 Char Count= 0 Exploring the Dynamics of Second Language Writing Edited by Barbara Kroll California State University, Northridge v CY147/Kroll-FM CY147/Kroll 0 521 82292 0 January 15, 2003 12:46 Char Count= 0 published by the press syndicate of the university of cambridge The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom cambridge university press The Edinburgh Building, Cambridge CB2 2RU, UK 40 West 20th Street, New York, NY 10011-4211, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia Ruiz de Alarcon´ 13, 28014 Madrid, Spain Dock House, The Waterfront, Cape Town 8001, South Africa http://www.cambridge.org C Cambridge University Press 2003 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 2003 Printed in the United States of America Typefaces Sabon 10.5/12 pt. and Arial System LATEX2ε [TB] A catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging in Publication data Exploring the dynamics of second language writing / edited by Barbara Kroll. p. cm. – (The Cambridge applied linguistics series) Includes bibliographical references and index. ISBN 0-521-82292-0 (hardback) – ISBN 0-521-52983-2 (pbk.) 1. Language and languages – Study and teaching. 2. Composition (Language arts) 3. Rhetoric – Study and teaching. I. Kroll,
    [Show full text]
  • Debates of the Senate
    Debates of the Senate 1st SESSION . 42nd PARLIAMENT . VOLUME 150 . NUMBER 62 OFFICIAL REPORT (HANSARD) Tuesday, October 18, 2016 The Honourable GEORGE J. FUREY Speaker CONTENTS (Daily index of proceedings appears at back of this issue). Debates Services: D'Arcy McPherson, National Press Building, Room 906, Tel. 613-995-5756 Publications Centre: Kim Laughren, National Press Building, Room 926, Tel. 613-947-0609 Published by the Senate Available on the Internet: http://www.parl.gc.ca 1478 THE SENATE Tuesday, October 18, 2016 The Senate met at 2 p.m., the Speaker in the chair. [English] Prayers. SENATORS' STATEMENTS RESTORATION OF BLACK ROD PACIFIC NORTHWEST LNG The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we begin Hon. Richard Neufeld: Honourable senators, I am happy to rise the sitting, I would like to tell you of a special event that took today in honour of the hard-working men and women in my place this past weekend. community and across northeastern and northwestern British Columbia who received some good news last month. Last Sunday, I had the honour and privilege of participating in a ceremony at Windsor Castle where Her Majesty the Queen The Trudeau government approved, with 190 conditions, the presented back to the Senate the black rod, which had been Pacific NorthWest LNG project after months of delay. This is restored. welcomed news for the people of my province who have been waiting a long time for this LNG project to receive the green light from the federal government. [Translation] I remain hopeful that the proponent, Petronas, will be in a Her Majesty herself returned the black rod to our Usher, Greg position to meet the government's conditions and announce its Peters, who accepted it on behalf of the Senate.
    [Show full text]
  • Children: the Silenced Citizens
    Children: The Silenced Citizens EFFECTIVE IMPLEMENTATION OF CANADA’S INTERNATIONAL OBLIGATIONS WITH RESPECT TO THE RIGHTS OF CHILDREN Final Report of the Standing Senate Committee on Human Rights The Honourable Raynell Andreychuk Chair The Honourable Joan Fraser Deputy Chair April 2007 Ce document est disponible en français. This report and the Committee’s proceedings are available online at www.senate-senat.ca/rights-droits.asp Hard copies of this document are available by contacting the Senate Committees Directorate at (613) 990-0088 or by email at [email protected] Membership Membership The Honourable Raynell Andreychuk, Chair The Honourable Joan Fraser, Deputy Chair and The Honourable Senators: Romeo Dallaire *Céline Hervieux-Payette, P.C. (or Claudette Tardif) Mobina S.B. Jaffer Noël A. Kinsella *Marjory LeBreton, P.C. (or Gerald Comeau) Sandra M. Lovelace Nicholas Jim Munson Nancy Ruth Vivienne Poy *Ex-officio members In addition, the Honourable Senators Jack Austin, George Baker, P.C., Sharon Carstairs, P.C., Maria Chaput, Ione Christensen, Ethel M. Cochrane, Marisa Ferretti Barth, Elizabeth Hubley, Laurier LaPierre, Rose-Marie Losier-Cool, Terry Mercer, Pana Merchant, Grant Mitchell, Donald H. Oliver, Landon Pearson, Lucie Pépin, Robert W. Peterson, Marie-P. Poulin (Charette), William Rompkey, P.C., Terrance R. Stratton and Rod A. Zimmer were members of the Committee at various times during this study or participated in its work. Staff from the Parliamentary Information and Research Service of the Library of Parliament:
    [Show full text]
  • Studies and Essays on Learning, Teaching and Assessing L2 Writing in Honour of Alister Cumming
    Studies and Essays on Learning, Teaching and Assessing L2 Writing in Honour of Alister Cumming Studies and Essays on Learning, Teaching and Assessing L2 Writing in Honour of Alister Cumming Edited by A. Mehdi Riazi, Ling Shi and Khaled Barkaoui Studies and Essays on Learning, Teaching and Assessing L2 Writing in Honour of Alister Cumming Edited by A. Mehdi Riazi, Ling Shi and Khaled Barkaoui This book first published 2020 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2020 by A. Mehdi Riazi, Ling Shi and Khaled Barkaoui and contributors All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-5275-4814-7 ISBN (13): 978-1-5275-4814-5 TABLE OF CONTENTS Preface ..................................................................................................... viii Section 1: Learning to Write in a Second Language Introduction ................................................................................................ 2 On the Interface between Second Language Writing and Learning A. Mehdi Riazi, Macquarie University Chapter 1 .................................................................................................... 8 L2 Writing and L2 Learning:
    [Show full text]
  • New Directions for L2 Research
    NEW DIRECTIONS FOR L2 RESEARCH Edited by SARAH RANSDELL Florida Atlantic University, USA & MARIE-LAURE BARBIER University of Lyon, France II TABLE OF CONTENTS PREFACE v Gert Rijlaarsdam AN INTRODUCTION TO NEW DIRECTIONS 1 FOR RESEARCH IN L2 WRITING Sarah Ransdell & Marie-Laure Barbier CRITICAL EXAMINATION OF L2 WRITING 11 PROCESS RESEARCH Julio Roca De Larios, Liz Murphy, & Javier Marin BUILDING AN EMPIRICALLY-BASED MODEL 49 OF EFL LEARNERS’ WRITING PROCESSES Miyuki Sasaki THE RELATIONSHIPS BETWEEN BILINGUAL 81 CHILDREN’S READING AND WRITING IN THEIR TWO LANGUAGES Aydin Durgunoğlu, Montserrat Mir, & Sofia Ariño-Martin LINGUISTIC KNOWLEDGE, METACOGNITIVE KNOWLEDGE 101 AND RETRIEVAL SPEED IN L1, L2, AND EFL WRITING: A structural equation modelling approach Rob Schoonen, Amos van Gelderen, Kees de Glopper, Jan Hulstijn, Patrick Snellings, Annegien Simis, & Marie Stevenson EARLY EXPOSURE TO AN L2 PREDICTS GOOD L1 123 AS WELL AS GOOD L2 WRITING Rosario Arecco & Sarah Ransdell THE EFFECTS OF TRAINING A GOOD WORKING 133 MEMORY STRATEGY ON L1 and L2 WRITING Sarah Ransdell, Beverly Lavelle, & Michael Levy A COMPARISON BETWEEN NOTETAKING IN L1 145 AND L2 BY UNDERGRADUATE STUDENTS Martine Faraco, Marie-Laure Barbier & Annie Piolat AN INTRODUCTION TO NEW DIRECTIONS FOR RESEARCH IN L2 WRITING iii COLLABORATIVE WRITING IN L2: 169 THE EFFECT OF GROUP INTERACTION ON TEXT QUALITY Folkert Kuiken & Ineke Vedder INVESTIGATING LEARNERS’ GOALS 179 IN THE CONTEXT OF ADULT SECOND-LANGUAGE WRITING Alister Cumming, Michael Busch, & Ally Zhou WHEN AND WHY TALKING CAN MAKE WRITING HARDER 179 Margaret Franken & Stephen Haslett A PROBLEM-POSING APPROACH TO USING 179 NATIVE LANGUAGE WRITING IN ENGLISH LITERACY INSTRUCTION Elizabeth Quintero REFERENCES 179 AUTHOR INDEX 179 SUBJECT INDEX 179 LIST OF CONTRIBUTORS 179 PREFACE GERT RIJLAARSDAM University of Amsterdam & Utrecht University, the Netherlands Multilingualism is becoming the default in our global world.
    [Show full text]
  • The Hallmarks of L2 Writing Viewed Through the Prism of Translation Universals
    Linguistic Research 35(Special Edition), 171-205 DOI: 10.17250/khisli.35..201809.007 The hallmarks of L2 writing viewed through the prism of translation universals*1 Younghee Cheri Lee (Yonsei University) Lee, Younghee Cheri. 2018. The hallmarks of L2 writing viewed through the prism of translation universals. Linguistic Research 35(Special Edition), 171-205. Rooted in a perception that second language (L2) writing bears neither resemblance with nontranslated counterparts nor relation to translation, this article explores the untested terrain of revealing lexical and textual attributes unique to L2 writers' texts, thus identifying their linguistic qualities from the angle of translation universals. Setting plausible parameters to discern translational instances related to lexical and syntactical choices, this article argues that idiosyncratic properties shared by translated English may typify the hallmarks of L2 writing produced by non-anglophone scholars in English disciplines. By compiling the comparable corpora of English journal abstracts consisting of 638,764 tokens, it is shown how salient translational features arise in expert L2 writers' texts in compliance with corpus linguistics. Kruskal-Wallis tests are applied to evaluate linguistic indices that make Korean scholars' L2 writing distinct from native scholars’ original writing. On a substantial level, a general presumption on the interrelatedness between expert L2 writers' English and translational English has turned out to be warranted, meaning that Korean scholars' L2 writing can be marked by universals of simplification, normalization, explicitation, and convergence in their broad outlines. It can be deducible from the findings that regardless of L2 proficiency levels, second language writers may be destined to go through a ‘mental translation' as an inescapable cognitive mechanism during the L2 writing process, which in turn renders translational manifestations pervasive in the ‘product’ of L2 writing.
    [Show full text]
  • Introduction
    Dana Ferris, who was not even born when some of the veteran contributors to this collection began their teaching careers, is nonetheless considerably older than Paul Kei Matsuda, the other “junior” contributor, who wrote the epilogue. Starstruck while attending the 1996 TESOL colloquium, which initiated the work leading to this collection, Dana has since moved on to the more mature stage of simple respect and admiration. Introduction Dana Ferris California State University, Sacramento Beware of “complacency that puts our critical faculties to sleep.”—Ilona Leki Ask students what they want, think, and need.—Joy Reid A “questionable practice”: Error correction and identi‹cation. —Alister Cumming “The ‹ve-paragraph essay: Tool, or torpedo?”—Ann M. Johns I had “a tendency to overload students.”—Melinda Erickson We need to “value qualitative research.” —Linda Lonon Blanton “I can’t believe I did that!”—Barbara Kroll How a “New Kid on the Block” Ended Up in This Book These wonderful “sound bites,” and other provocative quotations and ideas, were swirling through my head as I left the 1996 TESOL colloquium on writing that gave rise to this collection. Like any veteran conference-goer, I have experi- enced papers and panels that have been good, bad, and indif- ferent. Over the years, I have arrived at the view that if at a professional conference I hear just one really memorable 2 ESL Composition Tales paper or colloquium panel, a presentation that stimulates or challenges my thinking or teaching, the trip is a success. I left that Chicago colloquium, orchestrated by Barbara Kroll, with a sigh of satisfaction, knowing that my modest hopes had once again been ful‹lled and that the money spent, the time away (I missed my younger daughter’s second birthday), and the frozen toes and ‹ngertips (a lifelong Californian, I have limited tolerance for a Chicago winter) had been justi‹ed.
    [Show full text]
  • Lourdes Ortega Curriculum Vitae
    Lourdes Ortega Curriculum Vitae Updated: August 2019 Department of Linguistics 1437 37th Street NW Box 571051 Poulton Hall 250 Georgetown University Washington, DC 20057-1051 Department of Linguistics Fax (202) 687-6174 E-mail: [email protected] Webpage: https://sites.google.com/a/georgetown.edu/lourdes-ortega/ EDUCATION 2000 Ph.D. in Second Language Acquisition. University of Hawai‘i at Mānoa, Department of Second Language Studies, USA. 1995 M.A. in English as a Second Language. University of Hawai‘i at Mānoa, Department of Second Language Studies, USA. 1993 R.S.A. Dip., Diploma for Overseas Teachers of English. Cambridge University/UCLES, UK. 1987 Licenciatura in Spanish Philology. University of Cádiz, Spain. EMPLOYMENT since 2012 Professor, Georgetown University, Department of Linguistics. 2004-2012 Professor (2010-2012), Associate Professor (2006-2010), Assistant Professor (2004-2006), University of Hawai‘i at Mānoa, Department of Second Language Studies. 2002-2004 Assistant Professor (tenure-track), Northern Arizona University, Department of English. 2000-2002 Assistant Professor (tenure-track). Georgia State University, Department of Applied Linguistics and ESL. 1999-2000 Visiting Instructor of Applied Linguistics, Georgetown University, Department of Linguistics. 1994-1998 Research and Teaching Graduate Assistant, University of Hawai‘i at Mānoa, College of Languages, Linguistics, and Literature. 1987-1993 Instructor of Spanish, Instituto Cervantes of Athens, Greece. FELLOWSHIPS 2018: Distinguished Visiting Fellow at the Graduate Center, City University of New York, Advanced Research Collaborative (ARC). August through December, 2018. 2010: External Senior Research Fellow at the Freiburg Institute of Advanced Studies (FRIAS), University of Freiburg. One-semester residential fellowship at FRIAS to carry out project titled Pathways to multicompetence: Applying usage-based and constructionist theories to the study of interlanguage development.
    [Show full text]
  • Children: the Silenced Citizens
    Children: The Silenced Citizens EFFECTIVE IMPLEMENTATION OF CANADA’S INTERNATIONAL OBLIGATIONS WITH RESPECT TO THE RIGHTS OF CHILDREN Final Report of the Standing Senate Committee on Human Rights The Honourable Raynell Andreychuk Chair The Honourable Joan Fraser Deputy Chair April 2007 Ce document est disponible en français. This report and the Committee’s proceedings are available online at www.senate-senat.ca/rights-droits.asp Hard copies of this document are available by contacting the Senate Committees Directorate at (613) 990-0088 or by email at [email protected] Membership Membership The Honourable Raynell Andreychuk, Chair The Honourable Joan Fraser, Deputy Chair and The Honourable Senators: Romeo Dallaire *Céline Hervieux-Payette, P.C. (or Claudette Tardif) Mobina S.B. Jaffer Noël A. Kinsella *Marjory LeBreton, P.C. (or Gerald Comeau) Sandra M. Lovelace Nicholas Jim Munson Nancy Ruth Vivienne Poy *Ex-officio members In addition, the Honourable Senators Jack Austin, George Baker, P.C., Sharon Carstairs, P.C., Maria Chaput, Ione Christensen, Ethel M. Cochrane, Marisa Ferretti Barth, Elizabeth Hubley, Laurier LaPierre, Rose-Marie Losier-Cool, Terry Mercer, Pana Merchant, Grant Mitchell, Donald H. Oliver, Landon Pearson, Lucie Pépin, Robert W. Peterson, Marie-P. Poulin (Charette), William Rompkey, P.C., Terrance R. Stratton and Rod A. Zimmer were members of the Committee at various times during this study or participated in its work. Staff from the Parliamentary Information and Research Service of the Library of Parliament:
    [Show full text]
  • Conference Program Includes a Wide Range of Stimulating Papers, Posters and Works-In-Progress, and Other Presentations
    IELTS Research Reports Online Series IELTS Partnership Research Papers IELTS Research Reports IELTS Partnership Online Series Research Papers Exploring performance across two delivery modes for the same Investigating IELTS Academic Writing Task 2: Relationships between L2 speaking test: Face-to-face and video-conferencing delivery cognitive writing processes, text quality, and working memory A preliminary comparison of test-taker and examiner behaviour Andrea Révész, Marije Michel and Minjin Lee Fumiyo Nakatsuhara, Chihiro Inoue, Vivien Berry and Evelina Galaczi available now at ielts.org/research CER_6355_V1_FEB19_LTRC_2019_IELTS_advert_AB_prf3.indd 1 30/01/2019 15:37 Thank you to our sponsors! Platinum Sponsors Gold Sponsors Silver Sponsors TABLE OF CONTENTS Message from the ILTA President………………………………………………… 2 Welcome from the Co-Chairs………………………………………………………. 4 Venue Information……………………………………..……………………………….. 5 Conference Organization……………………………………..……………………… 6 ILTA Executive Board & Committee Members 2019…………………….. 7 Awards……………………………………………………………………………………..…. 8 Conference Schedule Overview……………………………………..……………. 10 The Cambridge/ILTA Distinguished Achievement Award……………… 25 Keynote Speakers The Alan Davies Lecture……………………………………..….…………………. 27 The Samuel J. Messick Memorial Lecture…………………...………………… 28 Pre-Conference Workshops…………………………………………………………. 30 Symposia Abstracts……………………………………..……………………………... 34 Paper Abstracts……………………………………..……………………………………. 50 Demo Abstracts……………………………………..……………………………………. 109 Works-in-Progress Abstracts……………………………………………………….
    [Show full text]
  • Programme Overview
    SSLW 2010: Crossing Disciplinary Boundaries University of Murcia, Spain ‐ May 20‐22 PROGRAMME OVERVIEW STRANDS: ASS Assessment ACW Academic Writing CMW Computer-mediated Writing EC Error and Error Correction FEED Feedback FLW Foreign Language Writing PED Pedagogy RES Research Methodology SLA Second Language Acquisition TEXT Textual Analyses WFS Writing from Sources WPR Writing Processes Wednesday 19th, afternoon Sala Jorge Guillén (Facultad de Letras) 15.30-19.30 Registration 1 SSLW 2010: Crossing Disciplinary Boundaries University of Murcia, Spain ‐ May 20‐22 PROGRAMME OVERVIEW Thursday 20th, morning Paraninfo Hall 8.00-19.30 Registration Paraninfo 8.30 Official opening Paraninfo 9.00- 9.55 Plenary 1: Tony Silva The Disciplinary Development of Second Language Writing Studies 9.55- Coffee break 10.25 Hemiciclo Jorge Guillén Mariano Baquero Antonio Soler Sala de Juntas (Dcho.) Paraninfo CMW FEED PED ACW ASS Chair: Rea Chair: Dyson Chair: Turner Chair: Curry Chair: Panahi Lam Hernández-García Furneaux Effects of two portfolio Corpora-research benefits Bitchener Breeze Mastering academic writing within 10.30 assessment approaches on Special for L2 writing: error Supervisor feedback in the Teaching legal writing: voice, one discipline in one year: from ‘in 11.00 writing processes and Session: analysis and the use of thesis-writing process attitude, value the middle of nowhere’ to ‘I can products of EFL pre-university FL writing: grammar checkers do anything!’ Reflections on students O'Brien Theory and Nurmukhamedov & Gimenez ESL student writers’ Rouillon Research Racelis Crossing boundaries in L2 11.05 experiences with written Raters' assessment Teacher, please read! academic writing: Issues of 11.35 feedback received on discourses and talks: A Learners’ email writing disciplinarity, authority, and Convener: Rosa academic coursework on a qualitative approach behavior identity in health sciences M.
    [Show full text]
  • Collaborative Writing in a Computer-Supported Classroom: Mediation, and Self-Assessed Beliefs and Attitudes About Writing
    Collaborative Writing in a Computer-Supported Classroom: Mediation, and Self-Assessed Beliefs and Attitudes about Writing by Meng-ying Daphne Lin A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of Curriculum, Teaching and Learning Ontario Institute for Studies in Education University of Toronto © Copyright by Meng-ying Daphne Lin 2015 Collaborative writing in a computer-supported classroom: Mediation and self-assessed beliefs and attitudes about writing Doctor of Philosophy, 2015 Meng-ying Daphne Lin Department of Curriculum, Teaching and Learning University of Toronto ABSTRACT This classroom study investigated how computer-based writing tools and collaborative writing tasks mediated the development of individual writing competencies among 35 graduate students during a 4-week course in Taiwan focused on English tests like the TOEFL. I prepared a unique platform of writing tools for the course and then quantified the types of writing knowledge generated from students' collaborative writing (CW) and uses of these mediation tools, then associated these with the students’ CW performance and then individual writing performance on 3 drafts of 4 TOEFL writing tasks over the duration of the course. Data included collaborative writers’ dialogues and online browsing histories and all compositions produced during the course. Supplementary data were questionnaires and interviews on students’ perceived changes in communications, reflections on CW, and self-assessed beliefs about their writing abilities. A comparison class of 26 students, which I also taught a year later, served as a control condition with the same course content, and writing tasks written individually (rather than collaboratively). Analyses identified symbolic and material mediation tools in Language-Related Episodes (LREs) in CW writers’ dialogues and uses of Internet writing resources.
    [Show full text]