Paul Kei Matsuda
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
SLA in Uncertain Times: Disciplinary Constraints, Transdisciplinary Hopes
Working Papers in Educational Linguistics (WPEL) Volume 33 Number 1 Spring 2018 Article 1 Spring 2018 SLA in Uncertain Times: Disciplinary Constraints, Transdisciplinary Hopes Lourdes Ortega Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/wpel Part of the Education Commons, and the Linguistics Commons Recommended Citation Ortega, L. (2018). SLA in Uncertain Times: Disciplinary Constraints, Transdisciplinary Hopes. 33 (1), Retrieved from https://repository.upenn.edu/wpel/vol33/iss1/1 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/wpel/vol33/iss1/1 For more information, please contact [email protected]. SLA in Uncertain Times: Disciplinary Constraints, Transdisciplinary Hopes Abstract We live in uncertain times in an uncertain world. While large-scale efforts exist to end poverty, promote peace, share wealth, and protect the planet, we are witnessing serious deterioration of solidarity and respect for human diversity, coupled with alarming tides of authoritarian populism in the West. Many multilinguals—even more so multilinguals in marginalized communities—are vulnerable in the present climate. Researching bi/multilingualism is the business of second language acquisition (SLA) researchers. How well equipped is this field to respond to the present challenges? In this article I unpack four constraints that I believe hamper SLA’s capacity to generate useful knowledge about multilingualism. One is a disciplinary identity that is built around the language two of learners and the late timing of learning. The second constraint is the adherence to an essentialist ontology of language that considers it a system separate from the act of communication. A third constraint is a teleological view of linguistic development benchmarked against an ideal monolingual native speaker model. -
Exploring the Dynamics of Second Language Writing
CY147/Kroll-FM CY147/Kroll 0 521 82292 0 January 15, 2003 12:46 Char Count= 0 Exploring the Dynamics of Second Language Writing Edited by Barbara Kroll California State University, Northridge v CY147/Kroll-FM CY147/Kroll 0 521 82292 0 January 15, 2003 12:46 Char Count= 0 published by the press syndicate of the university of cambridge The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom cambridge university press The Edinburgh Building, Cambridge CB2 2RU, UK 40 West 20th Street, New York, NY 10011-4211, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia Ruiz de Alarcon´ 13, 28014 Madrid, Spain Dock House, The Waterfront, Cape Town 8001, South Africa http://www.cambridge.org C Cambridge University Press 2003 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 2003 Printed in the United States of America Typefaces Sabon 10.5/12 pt. and Arial System LATEX2ε [TB] A catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging in Publication data Exploring the dynamics of second language writing / edited by Barbara Kroll. p. cm. – (The Cambridge applied linguistics series) Includes bibliographical references and index. ISBN 0-521-82292-0 (hardback) – ISBN 0-521-52983-2 (pbk.) 1. Language and languages – Study and teaching. 2. Composition (Language arts) 3. Rhetoric – Study and teaching. I. Kroll, -
Code-Switching and Its Challenges: Perspectives on Translanguaging in the EFL/ESL Classroom
Utah State University DigitalCommons@USU All Graduate Plan B and other Reports Graduate Studies 12-2017 Code-Switching and Its Challenges: Perspectives on Translanguaging in the EFL/ESL Classroom Michael Spooner Utah State University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.usu.edu/gradreports Part of the First and Second Language Acquisition Commons Recommended Citation Spooner, Michael, "Code-Switching and Its Challenges: Perspectives on Translanguaging in the EFL/ESL Classroom" (2017). All Graduate Plan B and other Reports. 1126. https://digitalcommons.usu.edu/gradreports/1126 This Creative Project is brought to you for free and open access by the Graduate Studies at DigitalCommons@USU. It has been accepted for inclusion in All Graduate Plan B and other Reports by an authorized administrator of DigitalCommons@USU. For more information, please contact [email protected]. i CODE-SWITCHING AND ITS CHALLENGES: PERSPECTIVES ON TRANSLANGUAGING IN THE EFL CLASSROOM by Michael Spooner A portfolio submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF SECOND LANGUAGE TEACHING Approved: Dr. Karin DeJonge-Kannan Dr. Maria Luisa Spicer-Escalante Major Professor Committee Member Dr. Abdulkafi Albirini Dr. Sylvia Read Committee Member Committee Member Dr. Bradford J. Hall Department Head UTAH STATE UNIVERSITY Logan, Utah 2017 Copyright 2017 © Michael Spooner All rights reserved DEDICATION This work is dedicated to the memory of Alberto, whose full name I do not know. Alberto was a Puerto Rican man who worked long ago with my father in a machine shop in Milwaukee. Alberto loved Spanish, his first language, and especially the way it was spoken in Puerto Rico. -
Incidental Vocabulary Acquisition from an Authentic Novel: Do Things Fall Apart?
Reading in a Foreign Language April 2010, Volume 22, No. 1 ISSN 1539-0578 pp. 31–55 Incidental vocabulary acquisition from an authentic novel: Do Things Fall Apart? Ana Pellicer-Sánchez and Norbert Schmitt University of Nottingham United Kingdom Abstract Nation (2006) has calculated that second language (L2) learners require much more vocabulary than previously thought to be functional with language (e.g., 8,000–9,000 word families to read independently). This level is far beyond the highest graded reader, and would be difficult to explicitly teach. One way for learners to be exposed to mid- frequency vocabulary is to read authentic materials. The original A Clockwork Orange study (Saragi, Nation, & Meister, 1978) showed impressive amounts of incidental vocabulary learning with first language (L1) readers, but subsequent studies with L2 learners (using graded readers or simplified materials) showed only modest gains. This study explores the degree to which relatively advanced L2 readers can acquire spelling, word class, and recognition and recall of meaning from reading the unmodified authentic novel Things Fall Apart. After more than 10 exposures, the meaning and spelling could be recognized for 84% and 76% of the words respectively, while the meaning and word class could be recalled for 55% and 63%. Keywords: vocabulary acquisition, incidental learning, English as a foreign language (EFL), extensive reading, word knowledge In a landmark study, Nation (2006) calculated the amount of vocabulary necessary to function in English, using a 98% coverage figure (Hu & Nation, 2000). He found that it took much more vocabulary than previous estimates: 6,000–7,000 word families for spoken discourse and 8,000– 9,000 families for written discourse. -
Downloaded for Free
Salem State University From the SelectedWorks of Sovicheth Boun March 24, 2014 A Critical Examination Of Language Ideologies And Identities Of Cambodian Foreign-Trained University Lecturers Of English Sovicheth Boun Available at: https://works.bepress.com/sovicheth-boun/2/ Table of Contents General Conference Information ....................................................................................................................................................................... 3-‐13 Welcome Messages from the President and the Conference Chair ........................................................................................................................ 3 Conference Program Committee .......................................................................................................................................................................................... 4 Registration Information, Exhibit Hall Coffee Hours, Breaks, Internet Access, Conference Evaluation ................................................ 4 Strand Coordinators and Abstract Readers .................................................................................................................................................................. 5-‐6 Student Volunteers, Individual Sessions and Roundtable Sessions Instructions ............................................................................................ 7 Conference Sponsors ............................................................................................................................................................................................................. -
Syntactic Complexity in L2 Writing: Progress and Expansion
Journal of Second Language Writing 29 (2015) 82–94 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Second Language Writing journal homepage: www.elsevier.com/locate/seclan Syntactic complexity in L2 writing: Progress and expansion Lourdes Ortega Department of Linguistics, Georgetown University, 1437 37th Street NW, Box 571051, Poulton Hall 250, Washington, DC 20057-1051, USA A R T I C L E I N F O A B S T R A C T In this commentary to the Special Issue, I first identify four themes that arise from the Keywords: contributions that each study makes to the study of syntactic complexity in L2 writing. I Syntactic complexity then explore several other themes that stem from the collective findings from the five Crosslinguistic influence studies and which connect with the general landscape of the research domain. Two L2 proficiency Genre questions guide the domain. One question is substantive: What do we know about how Cross-rhetorical transfer syntactic complexity grows, and what factors affect this growth? The other question is L2 development methodological: How can one best measure syntactic complexity? Both, of course, are Writing quality interrelated. An overarching conclusion is that much progress has been made in what is already known, substantively and methodologically. An emerging insight is that we can look forward to several areas of expansion that are imminent in the domain. ã 2015 Elsevier Inc. All rights reserved. 1. Introduction Syntactic complexity is understood broadly as the range and the sophistication of grammatical resources exhibited in language production. Synonyms such as variety, diversity, and elaboratedness of deployed grammatical features are also often seen in all contemporary definitions of high currency among second language (L2) researchers. -
1 Second Language Writing in the Twentieth Century: a Situated Historical Perspective
Cambridge University Press 978-0-521-52983-9 - Exploring the Dynamics of Second Language Writing Edited by Barbara Kroll Excerpt More information 1 Second language writing in the twentieth century: A situated historical perspective Paul Kei Matsuda Existing historical accounts of studies in second language (L2) writing, which began to appear in the 1990s, usually begin with the 1960s and catalogue pedagogical approaches or emphases (e.g., Leki, 1992; Raimes, 1991; Silva, 1990).1 It is not historically insignificant that many researchers see the 1960s as the beginning of the discipline, that they focus on pedagogical approaches or emphases, and that historical ac- counts began to appear in the 1990s because these accounts embody a set of assumptions about the disciplinary and epistemological status of second language writing. That is, these accounts tend to position second language writing as a subfield of second language studies and present the primary responsibility of second language writing researchers as the development of pedagogical knowledge in the service of advancing the field. Yet, a broader view of the history seems to suggest the limitations of these assumptions. Although it is true that writing issues began to attract serious attention from L2 specialists only in the 1960s, historical evidence suggests that L2 writing instruction did not suddenly become an issue in the 1960s (Matsuda, 1999). Furthermore, the rise of historical consciousness in the early 1990s seems to indicate that the nature of second language writing studies began to change around that time. My goal in this chapter is to provide an understanding of the dy- namics of the field of second language writing by considering its de- velopment from a broader, interdisciplinary perspective. -
Application of Coh-Metrix to Determine the Readability Level of Comprehension Texts a Case Study
APPLICATION OF COH-METRIX TO DETERMINE THE READABILITY LEVEL OF COMPREHENSION TEXTS A CASE STUDY 1BOITSHOKO E. OTLHOMILE, 2TSAONA S. MOKGWATHI, 3BENJAMIN M. MOGOTSI Department of Social Sciences & Academic Literacy, Department of Social Sciences & Academic Literacy, Department of Social Sciences & Academic Literacy Botswana International University of Science & Technology, Botswana International University of Science & Technology, Botswana International University of Science& Technology E-mail: [email protected], [email protected], [email protected] Abstract - This paper discusses how the Coh-Metrix system was used to measurereadability levelsof comprehension texts used by the teachers of English for classroom instruction at a junior secondary school. The researchers wanted to determine if the comprehension texts match the readability level of students at this level of education. This is important because all the students atthe school are not native speakers of English. Therefore, they are learning English as a Second Language (ESL). However, the authors of the majority of the English textbooks used in schools are native speakers of English.The study was qualitative in design and five (5) comprehension passages used by English Language teachers for assessment purposes were selected for this study. The data derived were analysed qualitatively. The results showed that random selection of English Language comprehension texts without subjecting them to a readability test such as the Coh-Metrix may compromise the quality of learning. The results also showed that the readability level of textbooks may contribute to the poor performance of ESL learnersand other subject areas. Index Terms - Coh-Metrix, Readability, Classroom Instruction, English as a Second Language I. -
Studies and Essays on Learning, Teaching and Assessing L2 Writing in Honour of Alister Cumming
Studies and Essays on Learning, Teaching and Assessing L2 Writing in Honour of Alister Cumming Studies and Essays on Learning, Teaching and Assessing L2 Writing in Honour of Alister Cumming Edited by A. Mehdi Riazi, Ling Shi and Khaled Barkaoui Studies and Essays on Learning, Teaching and Assessing L2 Writing in Honour of Alister Cumming Edited by A. Mehdi Riazi, Ling Shi and Khaled Barkaoui This book first published 2020 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2020 by A. Mehdi Riazi, Ling Shi and Khaled Barkaoui and contributors All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-5275-4814-7 ISBN (13): 978-1-5275-4814-5 TABLE OF CONTENTS Preface ..................................................................................................... viii Section 1: Learning to Write in a Second Language Introduction ................................................................................................ 2 On the Interface between Second Language Writing and Learning A. Mehdi Riazi, Macquarie University Chapter 1 .................................................................................................... 8 L2 Writing and L2 Learning: -
Investigating the Reading-To-Write Construct
Journal of English for Academic Purposes 7 (2008) 140e150 www.elsevier.com/locate/jeap Investigating the reading-to-write construct Yuly Asencio´n Delaney* Modern Languages Department, Northern Arizona University, Babbit Academic Annex, Office 202, Flagstaff, AZ 86011-6004, USA Abstract This study explored the extent to which the reading-to-write construct is the sum of one’s reading and writing abilities or an inde- pendent construct. The investigation included an analysis of (a) test tasks, (b) the relationship of test task scores and scores on reading and writing measures, and (c) the effects of proficiency level and educational level on reading-to-write performance. A sample of 139 participants performed two reading-to-write tasksda summary and a response essaydbased on the same source text. Results indicate that the test tasks were different dimensions of the reading-to-write ability, and that the reading-to-write ability seems to be a unique construct weakly associated with reading for comprehension and disassociated from writing an essay without background reading sup- port. In addition, it was found that language proficiency and educational level had a modest effect on the performance of the tasks. Ó 2008 Elsevier Ltd. All rights reserved. Keywords: L2 reading-to-write; L2 writing; L2 summary writing; L2 reading; EAP 1. Investigating the reading-to-write construct One of the primary tenets of communicative language learning has been the importance of integrative language tasks. This view has been reinforced by English for Specific Purposes (ESP) surveys showing that reading-to-write tasks are common in university settings (Bridgeman & Carson, 1983; Hale et al., 1996; Rosenfeld, Leung, & Oltman, 2001). -
Marketing Fragment 6 X 10.T65
Cambridge University Press 978-0-521-53430-7 - Second Language Writing Ken Hyland Frontmatter More information Second Language Writing © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-53430-7 - Second Language Writing Ken Hyland Frontmatter More information CAMBRIDGE LANGUAGE EDUCATION Series Editor: Jack C. Richards This series draws on the best available research, theory, and educational practice to help clarify issues and resolve problems in language teaching, language teacher education, and related areas. Books in the series focus on a wide range of issues and are written in a style that is accessible to classroom teachers, teachers-in-training, and teacher educators. In this series: Agendas for Second Language Literacy by Sandra Lee McKay Reflective Teaching in Second Language Classrooms by Jack C. Richards and Charles Lockhart Educating Second Language Children: The Whole Child, the Whole Curriculum, the Whole Community edited by Fred Genesee Understanding Communication in Second Language Classrooms by Karen E. Johnson The Self-Directed Teacher: Managing the Learning Process by David Nunan and Clarice Lamb Functional English Grammar: An Introduction for Second Language Teachers by Graham Lock Teachers as Course Developers edited by Kathleen Graves Classroom-Based Evaluation in Second Language Education by Fred Genesee and John A. Upshur From Reader to Reading Teacher: Issues and Strategies for Second Language Classrooms by Jo Ann Aebersold and Mary Lee Field Extensive Reading in the Second Language Classroom by Richard R. Day and Julian Bamford Language Teaching Awareness: A Guide to Exploring Beliefs and Practices by Jerry G. Gebhard and Robert Oprandy Vocabulary in Second Language Teaching by Norbert Schmitt Curriculum Development in Language Teaching by Jack C. -
Language Difficulty and Prior Learning Influence Foreign Vocabulary Acquisition
languages Article Language Difficulty and Prior Learning Influence Foreign Vocabulary Acquisition Sayuri Hayakawa *, James Bartolotti, Aimee van den Berg and Viorica Marian Department of Communication Sciences and Disorders, Northwestern University, Evanston, IL 60208, USA; [email protected] (J.B.); [email protected] (A.v.d.B.); [email protected] (V.M.) * Correspondence: [email protected] Received: 4 November 2019; Accepted: 22 December 2019; Published: 27 December 2019 Abstract: When learning a foreign language, words that are the hardest to learn are often the easiest to forget. Yet, there is also evidence that more challenging learning contexts can lead to greater long-term retention. Here, we investigate the effect of language difficulty on vocabulary retention by teaching participants novel words that varied in both imageability and similarity to a known language over a period of four weeks. We found that easier words (high-imageability and familiar) were generally retained better than harder words (low-imageability and unfamiliar). However, when words were fully learned during training, the more difficult unfamiliar words were later recalled with higher accuracy than easier familiar words. The effect of language difficulty on vocabulary retention therefore varies depending on how well words were initially encoded. We conclude that greater challenges can reap greater long-term rewards so long as learners establish a strong foundation during initial acquisition. Keywords: foreign language acquisition; desirable difficulties; imageability; language similarity; vocabulary 1. Introduction When learning a new skill, whether it be computer programming, tennis, or a foreign language, many of us have experienced a ‘honeymoon period,’ where the transformation from complete novice to competent newcomer prompts a rush of excitement and confidence.