Online Urdu Handwritten Character Recognition System Quara-Tul-Ain

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Online Urdu Handwritten Character Recognition System Quara-Tul-Ain Online Urdu Handwritten Character Recognition System Quara-tul-Ain Safdar 2019 Department of Electrical Engineering Pakistan Institute of Engineering and Applied Sciences Nilore, Islamabad 45650, Pakistan to R. Sultana, S. M. Malik, and K. U. Khan who think nobly and act sincerely. Reviewers and Examiners Reviewers and Examiners Name, Designation & Address Dr. Jian Yang, Professor Foreign Reviewer 1 Deptt. of Electronic Engineering, Tsinghua University, Bejing, 100084, China Dr. Choon Ki Ahn, Professor Foreign Reviewer 2 Room 506, Engineering Building, School of Electrical Engineering, Korea University, Seoul, Korea Dr. Liangrui Peng, Associate Professor Foreign Reviewer 3 Deptt. of Electronic Engineering, Tsinghua University, Beijing, 100084, China Dr. Abdul Jalil Professor Internal Examiner 1 Deptt. of Electrical Engineering, International Islamic University, Islamabad, Pakistan Dr. Mutawarra Hussain Professor Internal Examiner 2 Department of Computer and Information Sciences, Pakistan Institute of Engineering and Applied Sciences, Islamabad, Pakistan Dr. Ijaz Mansoor Quereshi Professor Internal Examiner 3 Deptt. of Electrical Engineering, Air University, Sector E-9, Islamabad Head of the Department (Name): Signature with Date: Certificate of Approval This is to certify that research work presented in this thesis titled Online Urdu Handwritten Character Recognition System was conducted by Ms. Quara- tul-Ain Safdar under the supervision of Dr. Kamran Ullah Khan. No part of this thesis has been submitted anywhere else for any other degree. This thesis is submitted to PhD in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the field of Electrical Engineering. Student Name: Quara-tul-Ain Safdar Signature: Examination Committee: Examiners Name, Designation & Address Signature Dr. Abdul Jalil Internal Examiner 1 Professor DEE, IIU, Islamabad Dr. Mutawarra Hussain Internal Examiner 2 Professor DCIS, PIEAS, Islamabad Dr. Ijaz Mansoor Quereshi Internal Examiner 3 Professor DEE, Air University, Islamabad Supervisor Dr. Kamran Ullah Khan PE, DEE, PIEAS, Islamabad Department Head Dr. Muhammad Arif DCE, DEE PIEAS, Islamabad Dr. Naeem Iqbal Dean Research PIEAS DCE, DEE PIEAS, Islamabad Thesis Submission Approval This is to certify that the work contained in this thesis entitled Online Urdu Handwritten Character Recognition System was carried out by Quara-tul- Ain Safdar under my supervision and that in my opinion, it is fully adequate, in scope and quality, for the degree of PhD Electrical Engineering from Pakistan Institute of Engineering and Applied Sciences (PIEAS). Supervisor: Name: Dr. Kamran Ullah Khan Date: February 14, 2019 Place: PIEAS, Islamabad Head, Department of Electrical: Name: Dr. Muhammad Arif Date: February 14, 2019 Place: PIEAS, Islamabad Online Urdu Handwritten Character Recognition System Quara-tul-Ain Safdar Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Ph.D. 2019 Department ofElectrical Engineering Pakistan Institute of Engineering and Applied Sciences Nilore, Islamabad 45650, Pakistan Acknowledgements At last, I have traveled the (pro)long(ed) thoroughfare of writing PhD thesis. It seems like walking on a never ending road. It looks like wandering from room to room hunting for the diamond necklace that is already around the neck but you are unaware of its presence. However, the whole endeavoring led to a beautiful destination. It started from PIEAS, in Nilore. Well, right before the beginning began, the Higher Education Commission of Pakistan advertised the Indigenous Scholar- ship, I applied, got selected, my parents encouraged and made me reach at PIEAS. Let me take you there for a stroll. Clear blue sky, picturesque hills, wild greenery, twittering birds, and tran- quillity.... it is PIEAS! (There are jackals, oxen and pigs too, but do not look at them). ‘Pleasant’, ‘Cooperative’, ‘Nice’, ‘very Nice’... three persons, four words! they made the long lasting impression. In the beginning, I was afraid of the ‘Giants of knowledge’ in the depart- ment of Electrical Engineering, and my PhD supervisor is one of them. Fortu- nately, they were kind enough to teach me the skills they learnt through out their lives. And they were sensible enough to make me realize the difficulties coming along the journey. You know, the most benevolent Allah favored me with a high quality man as PhD supervisor. With very clear concepts and deep knowledge, my PhD supervisor polished my learning skills and illuminated my research-avenue with his intellectual proficiency. He never refused to answer my questions. As a human being, giving respect to my space, he guided me deciding between ‘ap- propriate and inappropriate’, and ‘right and wrong’. Like my parents, he always made me decide independently. It is him who made me how to acknowledge the things worth to be acknowledged. Along the way, there were many faces; some turned into well-wishers, some into friends, and a few into family. There were (uncountable) helping hands as well and shoulders to whom I could rest on. I may not forget the ‘Golden Girls’ of session 2009-2011 who filled the blanks with valuable moments. I will remember ii the ‘Caring Agglomerates’ of session 2012-2014 for the respect I was endowed with. And then there were especial ones! The days we had walking, talking, laughing and laughing, and once again laughing with hurting jaws. The messages of “bhookun laggiun veryun shadeedun” (I am very very hungry) for lunch and dinners. The prathas we literally made together and that birthday cake too. The arguments, counter-arguments, counter counter-arguments, and never seconded each other’s opinion yet still sang (screamed is a true word for our singing) the songs together. This is all the love I am holding on forever. The road was getting longer than usual and time was getting harder on me because I had got stuck somewhere on the track of publishing my research work. Mornings met up with the evenings, the evenings transformed into nights, and the given time was getting over. But the ‘courage’ did not lost me because of the prayers. The prayers and true support of my family, friends and well-wishers, my diamonds!, never left me in the darkness of disappointment. Rather my home- trips always made me fresh and more energetic to carry on the journey in forward. I owe them all. From the starting block to the finish line many ups and downs has been passed. At this moment, I am thankful for the nights that turned into morn- ings; I am thankful for the friends who turned into family; I am thankful for the family who turned into absolute prayers and never-ending source of courage and determination; and I am thankful for the dreams that turned into reality. The people who deserve to be thanked in the most are the tax-payers of my country. Because these are them who paved the way for an ordinary girl to take the course of her dreams. These are them who helped me finding the diamonds of my necklace. Thanks, sir/madam; all the rest is mute. I am thankful to the Higher Education Commission of Pakistan (HEC) for providing scholarship under the Indigenous PhD 5000 Fellowship Program (Phase- V) for my PhD studies. iii Author’s Declaration I, Quara-tul-Ain Safdar hereby declare that my PhD Thesis Titled Online Urdu Handwritten Character Recognition System is my own work and has not been submitted previously by me or anybody else for taking any degree from Pakistan Institute of Engineering and Applied Sciences (PIEAS) or any other university / institute in the country / world. At any time if my statement is found to be incorrect (even after my graduation), the university has the right to withdraw my PhD degree. (Quara-tul-Ain Safdar) February 14, 2019 PIEAS, Islamabad. iv Plagiarism Undertaking I, Quara-tul-Ain Safdar solemnly declare that research work presented in the thesis titled Online Urdu Handwritten Character Recognition System is solely my research work with no significant contribution from any other person. Small contribution / help wherever taken has been duly acknowledged or referred and that complete thesis has been written by me. I understand the zero tolerance policy of the HEC and Pakistan Institute of En- gineering and Applied Sciences (PIEAS) towards plagiarism. Therefore, I as an author of the thesis titled above declare that no portion of my thesis has been plagiarized and any material used as reference is properly referred / cited. I undertake that if I am found guilty of any formal plagiarism in the thesis titled above even after the award of my PhD degree, PIEAS reserves the rights to with- draw / revoke my PhD degree and that HEC and PIEAS has the right to publish my name on the HEC / PIEAS Website on which name of students are placed who submitted plagiarized thesis. (Quara-tul-Ain Safdar) February 14, 2019 PIEAS, Islamabad. v Copyright Statement The entire contents of this thesis entitled Online Urdu Handwritten Char- acter Recognition System was carried out by Quara-tul-Ain Safdar are an intellectual property of Pakistan Institute of Engineering and Applied Sciences (PIEAS). No portion of the thesis should be reproduced without obtaining ex- plicit permission from PIEAS. vi Contents Acknowledgements ii Author’s Declaration iv Copyright Statement vi Contents vii List of Figures xi List of Tables xv Abstract xxi List of Publications and Patents xxii List of Abbreviations and Symbols xxiii 1 Introduction 1 1.1 Background ............................... 1 1.2 Place of Handwriting in Digital Age . 4 1.3 WordProcessingSoftware . 4 1.4 Integrating Handwriting with Technology . 6 1.5 Difficulties Involved in Handwriting Recognition . 7 1.6 Online and Offline Handwriting Recognition . 9 1.6.1 Dynamic Information acquired through Online Hardware . 10 1.6.2 Advantages of Online Handwriting Recognition over the Of- fline ............................... 11 1.6.3 Available Handwriting Recognition Software . 12 1.7 Problem Statement: Online Handwritten Urdu Character Recognition 14 vii 1.8 Motivation...............................
Recommended publications
  • IJCNLP 2011 Proceedings of the Workshop on Advances in Text Input Methods (WTIM 2011)
    IJCNLP 2011 Proceedings of the Workshop on Advances in Text Input Methods (WTIM 2011) November 13, 2011 Shangri-La Hotel Chiang Mai, Thailand IJCNLP 2011 Proceedings of the Workshop on Advances in Text Input Methods (WTIM 2011) November 13, 2011 Chiang Mai, Thailand We wish to thank our sponsors Gold Sponsors www.google.com www.baidu.com The Office of Naval Research (ONR) Department of Systems Engineering and The Asian Office of Aerospace Research and Devel- Engineering Managment, The Chinese Uni- opment (AOARD) versity of Hong Kong Silver Sponsors Microsoft Corporation Bronze Sponsors Chinese and Oriental Languages Information Processing Society (COLIPS) Supporter Thailand Convention and Exhibition Bureau (TCEB) We wish to thank our sponsors Organizers Asian Federation of Natural Language National Electronics and Computer Technolo- Processing (AFNLP) gy Center (NECTEC), Thailand Sirindhorn International Institute of Technology Rajamangala University of Technology Lanna (SIIT), Thailand (RMUTL), Thailand Chiang Mai University (CMU), Thailand Maejo University, Thailand c 2011 Asian Federation of Natural Language Proceesing vii Preface Welcome to the IJCNLP Workshop on Advances in Text Input Methods (WTIM 2011)! Methods of text input have entered a new era. The number of people who have access to computers and mobile devices is skyrocketing in regions where people do not have a convenient method of inputting their native language. It has also become commonplace to input text not through a keyboard but through different modes such as voice and handwriting recognition. Even when people input text using a keyboard, it is done differently from only a few years ago – adaptive software keyboards, word auto- completion and prediction, and spell correction are just a few examples of such recent changes in text input experience.
    [Show full text]
  • Urdu Zabta Takhti (UZT) 1.01 L2/02-004
    Ref: Proceedings of INMIC2001, Organised by IEEE & Lahore University of Management Sciences, Lahore, December 28-30, 2001, pp: 223-228 Urdu Computing Standards: Urdu Zabta Takhti (UZT) 1.01 Sarmad Hussain* and Muhammad Afzal** Introduction iv. Urdu aerab/diacritics (66 – 79, 123 – 126) Software development in Urdu has been v. Urdu characters (80 – 122) going on for more than three decades. However, vi. reserved control space (128 – 159, 255) until recently there were no industry standards for vii. special symbols (160 – 176, 192 – 199) coding in Urdu, similar to ASCII standard for viii. reserved expansion space (177 – 191, 200 – English. Therefore, all the individual or industry 207, 240 – 253) efforts were isolated and based on ad hoc mapping ix. vendor area (208 – 239) of Urdu characters on binary codes. Every x. toggle character (254) developer was using arbitrary code pages (character set and its mapping onto binary code), making it incompatible with other vendors. In addition, due to the competition in the industry these code pages have been well-guarded trade-secrets. Thus, this absence of a standard has been a significant hurdle to the development and propagation of Urdu software. Keeping in view the necessity and urgency of standardization needs, three years ago a national effort was initiated to get relevant people together and formulate a common standard for everybody to follow. This effort, detailed in another paper within this volume (Afzal and Hussain, 2001), resulted in the creation of Urdu Zabta Takhti (UZT) version 1.01. UZT 1.01 has been accepted by the Government of Pakistan (GoP) as the standard code page for Urdu.
    [Show full text]
  • Urdu Keypad Free Download
    Urdu keypad free download CLICK TO DOWNLOAD /6/8 · JoshPavety October 10, / Version: Urduayub Urdu Keyboard | By JoshPavetySubcategory: System Utilities. Download this app from Microsoft Store for Windows 10 Mobile, Windows Phone , Windows Phone 8. See screenshots, read the latest customer reviews, and compare ratings for Urdu Keyboard. easy urdu keyboard free download - Easy Urdu Keyboard - Urdu on Photos, Urdu and English Easy Keyboard, Easy Typing Urdu Keyboard Fonts And Themes, and many more programs. Urdu Keyboard app is free to download for everyone. Urdu keyboard App is very easy to use and easy Urdu typing. This is free android emojis keypad. Change the vibration and sound of typing in sound keyboard Urdu keyboard is one handed keyboard /5(). Free Download % CLEAN report malware Enhance your system with a native Urdu language phonetic keyboard by turning to this lightweight software solution that can be easily deployed. Urdu Paksign Keyboard for Windows 7, 8, 10 Free Download This package is just the keyboard from Pak Urdu Installer software. Urdu Paksign Keyboard is the best Urdu keyboard used for Urdu typing any where in Windows. Best available Urdu keyboard for free. /2/9 · Urdu Keypad Nastaleeq the typing system got a new version of English keyboard with Urdu keys in Urdu keypad english, Urdu keypad Phonetic Old type writer is remake due to the dire necessity of double language for local and international users for urduCategory: APP. Download computer urdu keyboard for free. System Utilities downloads - Phonetic Urdu Keyboard By Semanticsoft by TransUrdu and many more programs are available for instant and free download.
    [Show full text]
  • Urdu Keyboard Label Instructions and Specifications
    Smart Keyboard Solutions 1855 E Southern Avenue, Suite #213 Mesa, AZ 85204 Phone: 877-477-1988 Visit our web site at: Buy this product online SmartKeyboardSolutions.com Urdu Keyboard Label Instructions and Specifications Table of Contents Product Description Configuring Windows 8 for Urdu Configuring Windows 7 and Vista for Urdu Configuring Windows XP for Urdu Configuring Microsoft Office for Urdu How to Install the Labels How to Use the Keyboard Layout in Windows 8 How to Use the Keyboard Layout in Windows 7, Vista, and XP How to Type Urdu Characters Product Features Product Description: The Urdu keyboard labels are clear labels with Urdu characters on the right side. This allows you to convert any keyboard to a bilingual Urdu keyboard. The labels are available in green (for light or beige colored keyboards) and white (for black keyboards). 1 Language Compatibility. The Urdu keyboard labels are compatible with the Windows keyboard layouts used in Pakistan. Windows Compatibility. The Urdu keyboard labels are compatible with the Urdu keyboard layout in Windows 8, 7, Vista, and XP. The labels might be compatible with other versions of Windows, but they have not been tested to ensure complete compatibility. Because the language uses right-to-left text entry, certain keys are handled differently depending upon the software. These keys, ( ) { } [ ] < >, appear in one way in Microsoft Office programs, but are different in other programs. We include stickers for both layouts so ensure the keyboard layout you install matches your software. Configuring Windows 8 for Urdu Instructions for a Touch Screen Windows 8.x 1. Swipe right to left on the screen and tap the Settings item.
    [Show full text]
  • Urdu Word Processor – Standards and Guidelines
    J. Appl. Environ. Biol. Sci. , 4(7S)185-192, 2014 ISSN: 2090-4274 Journal of Applied Environmental © 2014, TextRoad Publication and Biological Sciences www.textroad.com Urdu Word Processor – Standards and Guidelines Uzair Muhammad, S. Tahir Ali Jan, M. Shahid Sultan, M. Naeem Faculty of Computing, Riphah International University at Islamabad Received: September 1, 2014 Accepted: November 13, 2014 ABSTRACT Transliteration and word processing in Urdu is becoming under limelight in the last decade. Though there has been an immense addition of word processing features in contemporary word processors for English but as far as Urdu word processing is concerned, the researchers are seen mostly at the side of finding single aspect resolutions or optimization of Urdu language processing problems but tactlessly they give their integration (as one single text editing solution) a very less significance. Integrated solutions for the fulfillment of modern Urdu content editing needs are found to be very fewer and feeble at present. Because of having no compact word processing solution to retort present-day Urdu word processing needs, there is a great need for an Urdu word processor that could be able to justify the contemporary text editing needs of people who can read and write Urdu language.This paper presents features and requirements for a state of the art Unicode based Urdu word processor described as per the present day necessities. It also considers the comparative analysis of the present day word processing solutions, their blemishes, and their strengths over each other and what more can be done in this area to promote Urdu word processing would be described in this paper as well.
    [Show full text]
  • Ebook Hindi Typing Tutor Youtube Fresh Data
    Full version is >>> HERE <<< EBook Hindi Typing Tutor Youtube Fresh Data Ebook hindi typing tutor youtube fresh data Download from original page --> http://urlzz.org/wondertree/pdx/3b1p6am/ Tags: download free ebook speed typing tutorial for kids and adults, best price learn to type in 30 minutes! - scam or work?, how do i learn to type in 30 minutes!:: standard keyboard typing speed, lowprice speed typing tutorial for kids and adults ebook, ## how do i speed typing tutorial for kids and adults - user review, buy cheap learn to type in 30 minutes! - product details, ebook hindi typing tutor youtube fresh data. Kp typing tutor software download Speed typing tutorial for kids and adults - detailed info- keyboard alt key codes Get from original url >> http://urlzz.org/wondertree/pdx/3b1p6am/ Tags: low prices easy to learn typing practice to master touch typing fast - review, fresh website download tipp10 typing tutor - review, check easy to learn typing practice to master touch typing fast: typing tutor latest version free download 2012, # speed typing tutorial for kids and adults. easy to learn typing practice to master touch typing fast, get access to practice typing course fresh data, speed typing tutorial for kids and adults - detailed info- keyboard alt key codes. Typing speed game shark Buy cheap speed typing tutorial for kids and adults. easy to learn typing practice to master touch typing fast ebook Click here: http://urlzz.org/wondertree/pdx/3b1p6am/ Tags: : check speed typing tutorial for kids and adults:: free online korean typing lessons, buy cheap speed typing tutorial for kids and adults.
    [Show full text]
  • Development and Validation of Phonetically Balanced Speech Perception Test in Urdu Language
    Internet Journal of Allied Health Sciences and Practice Volume 16 Number 4 Article 12 2018 Development and Validation of Phonetically Balanced Speech Perception Test in Urdu Language Hina Noor Allama Iqbal Open University, [email protected] Manzoor H. Arif Bilquis College of Education, [email protected] Follow this and additional works at: https://nsuworks.nova.edu/ijahsp Part of the Medicine and Health Sciences Commons Recommended Citation Noor H, Arif MH. Development and Validation of Phonetically Balanced Speech Perception Test in Urdu Language. The Internet Journal of Allied Health Sciences and Practice. 2018 Jan 01;16(4), Article 12. This Manuscript is brought to you for free and open access by the College of Health Care Sciences at NSUWorks. It has been accepted for inclusion in Internet Journal of Allied Health Sciences and Practice by an authorized editor of NSUWorks. For more information, please contact [email protected]. Development and Validation of Phonetically Balanced Speech Perception Test in Urdu Language Abstract Purpose: The tool of speech or language assessment is required to be linguistically and culturally appropriate for the individual being tested. Testing in native language is essential if an audiologist or speech and language therapist wants to test the speech perception capacities of an individual and to use the data for further planning and monitoring of the therapeutic efforts. Numerous speech perception tests are available in different international and regional languages. But in Urdu language, no such tool is available to the clinicians to check the speech perception abilities of hearing impaired individuals. Therefore, this study was designed to: (1) estimating the frequency of occurrence of Urdu consonants; (2) developing a speech perception test in Urdu Language for children with hearing impairment; and (3) establishing the reliability and validity of the test.
    [Show full text]
  • Internationalized Domain Names (Idns)
    Internationalized Domain Names (IDNs) www.CLE.org.pk D R. S ARMAD H USSAIN PROFESSOR AND H EAD Al- Khwarizmi Institute of Computer Sciences University of Engineering and Technology, Lahore [email protected] Domain Name 2 Internationalized Domain Name 3 Background: Unicode Everything in the computers is represented as numbers Initially ASCII encoding: A 65 B 66 … Only supported Latin script, primarily English Other encodings developed for other languages, but cumbersome to develop separate encoding for each language of the world 4 Unicode Thus effort started to develop Universal encoding or UNIcode Unicode Consortium develops the standard Covers all writing systems First version ‘ The Unicode Standard 1.0’ in 1991 Current version ‘ The Unicode Standard 6.1’ 5 Unicode European scripts Latin, Greek, Cyrillic, Armenian, Georgian, IPA Bidirectional (Middle Eastern) scripts Hebrew, Arabic, Syriac, Thaana Indic (Indian and Southeast Asian) scripts Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Sinhala, Thai, Lao, Khmer, Myanmar, Tibetan, Philippine East Asian scripts Chinese (Han) characters, Japanese (Hiragana and Katakana), Korean (Hangul), Yi 6 Unicode Other modern scripts Mongolian, Ethiopic, Cherokee, Canadian Aboriginal Historical scripts Runic, Ogham, Old Italic, Gothic, Deseret Punctuation and symbols Numerals, math symbols, scientific symbols, arrows, blocks, geometric shapes, Braille, musical notation, etc. 7 Unicode is SCRIPT based One code per character per script
    [Show full text]
  • PAN Localization Survey of Language Computing in Asia 2005
    Survey of Language Computing in Asia 2005 Sarmad Hussain Nadir Durrani Sana Gul Center for Research in Urdu Language Processing National University of Computer and Emerging Sciences www.nu.edu.pk www.idrc.ca Published by Center for Research in Urdu Language Processing National University of Computer and Emerging Sciences Lahore, Pakistan Copyrights © International Development Research Center, Canada Printed by Walayatsons, Pakistan ISBN: 969-8961-00-3 This work was carried out with the aid of a grant from the International Development Research Centre (IDRC), Ottawa, Canada, administered through the Centre for Research in Urdu Language Processing (CRULP), National University of Computer and Emerging Sciences (NUCES), Pakistan. ii To the languages which will be lost before they are saved iii iv Preface This report is an effort to document the state of localization in Asia. There are a lot of different initiatives undertaken to localize technology across Asia. However, no study surveys the extent of work completed. It is necessary to document the status to formulate effective and coordinated strategies for further development. Therefore, current work was undertaken to collect the available data to baseline local language computing in Asia. This work has been done through PAN Localization project. There are about 2200 languages spoken in Asia. It is difficult to undertake the task of documenting the status of all these languages. Twenty languages are being surveyed to assess the level of language computing across Asia. The selected languages have official status in Asian countries of Middle East, South, South East and East Asia. The selection has been done to cover a variety of scripts and languages of Asia, but is eventually arbitrary.
    [Show full text]
  • Development of Urdu Zabta Takhti (UZT) 1.01 L2/02-003
    Ref: Proceedings of INMIC2001, Organised by IEEE & Lahore University of Management Sciences, Lahore, December 28-30, 2001, pp: 216-222 Urdu Computing Standards: Development of Urdu Zabta Takhti (UZT) 1.01 Muhammad Afzal* and Sarmad Hussain** Introduction processing to mega-scale projects such as National The benefits from Information Technology ID card project and proposed e-governance projects (IT) revolution cannot be reaped unless the masses by Government of Pakistan, there is a growing need use it, which is not possible unless computing is for consistent way of storing and exchanging data possible in a language that is understood by masses. among applications in Urdu. However, consistent This realization has come to many nations already. data storage and communication is not possible According to Jones S et al. (1992), the German unless computing standards are defined. Otherwise, Munchener Oberlandesgericht court decision of despite the deployment of individual systems, they 1985 restricts the delivery of computers if it does not would not be able to communicate among each other accompany operating instructions in German. and therefore would be largely ineffective. Similar measures have been taken in many of the This paper narrates the details of the recent European and Far-Eastern countries, to enforce their efforts put in the evolution of one such standard, the local/national languages. Urdu software code page for Urdu: Urdu Zabta Takhti (UZT) 1.01. development dates back to late 1970s and early The Government of Pakistan (GoP) approved this 1980s. Different applications have been developed standard in July 2000 (News 2000). by individuals and vendors since then, desktop publishing leading the scene for Urdu Software1.
    [Show full text]
  • Urdu and Computer V1.5
    ا ا ا اردو اور اور ا د اردو ز ن از: - م ل م www.mbilalm.com اب رو او ر ى اردو د اور ا اردو ف آ ۔ ڈ و اب اور ا ں و ں اردو ۔ و د ر ا (Font) و اب اردو د ۔ ے دو م س م ر ڈ اردو رے د ا د و ں اردو ت د ب ۔ ا و اور د دو ں اور ا اردو ۔ ں آپ اس درج وا ت اردو ا و ۔ ق ف ا اردو رى ت ا اس درج ر ں اور ت آ ا ذ ر ر ں۔ اس وہ اور ا ا ل وا دو ں ا اردو اور م ر ا ں اردو ا ل و۔ اب اور ا اردو اس ا م ا رو اردو ۔ ا اور اردو ؤ ؤ اور ا اردو ۔ دو ں اس رے اردو رے ت دى۔ ا ہ ہ ۔ اس ہ ہ ڑا ا ر ر اردو ت، اردو (Fonts) اور ا اردو رڈ آؤٹ (Urdu Keyboard Layout) ر ۔ دو اردو ا وہ ر دے د ۔ ں دو اردو ب ا ں وا ا وہ ر د وہ اردو ب ۔ ت د وہ اردو ب ۔ اب ا دى ت دوں اور ا اردو آ ن ۔ دو ں دوران ان ا ت ا ت د ُُان ر اور آج ُان ا ت ا دے ر ں۔ اس اور ا اردو و اور ا ا ل وا گ آ اردو اور ا ز ن م ۔ د ب اور را آزاد ۔ ا ا ا و ذرا ۔ اس وہ ا / اس وہ اس رے اس اور ا د اردو و آ ۔ ا ں اس ں اور ا اردو اور د ۔ د ؤں د ر ۔ ا و ، رى ز ن اردو اور رے ن دے۔آ م ل م http://www.mbilalm.com/ 1:- ا اور ورى ( ا ت) 2:- و وز ن (7) اردو ا (Installation) 3: -و وز و (Vista) اردو ا (Installation) 4:- و وز ا (XP) اردو ا (Installation) 5:- اردو ا ل 6:- ”اردو“اور” ى اردو“ ق 7:- اردو رڈ آؤٹ (Urdu Keyboard Layout) 8:- ر ا (Font) ؟ 9:- ڈ ؟ 10:- اردو وف ڈ ر (Unicode Values) 11:- رڈ آؤٹ 1:- ا اور ورى ا آپ اردو ا ، اردو رڈ آؤٹ اور اردو رے ص درج ذ ں د ن ذ ۔ اردو اور ا از د آپ م ۔ • اردو ا اردو ا ۔ • اردو رڈ آؤٹ ا ۔ • اردو ا ۔ اردو ا اردو ا اردو ا ۔ اس رٹ و وز ۔ و وز ا آپ د اور اس آپ و وز ا ڈى ورت ۔ ا آ ن اور ۔ اس ”و وز ا اردو ا “ وا د ۔ اس و وز ن اور و وز و اردو ا اس و وز و اس ورت ۔ اردو رڈ آؤٹ اردو ا اردو ا اردو آپ ا رڈ آؤٹ ا ل آپ
    [Show full text]
  • Enhancing Security of Urdu Language Websites Through Urdu CAPTCHA
    142 IJCSNS International Journal of Computer Science and Network Security, VOL.20 No.11, November 2020 Enhancing Security of Urdu Language Websites through Urdu CAPTCHA Imtiaz Ahmed Dahar† , Fizza Abbas Alvi††, and Ubaidullah Rajput††† Sukkur IBA University, Pakistan†, Quaid-e-awam UEST, Pakistan †† Quaid-e-awam UEST, Pakistan††† Abstract including Social bots, Commercial bots, Monitoring bots, Nowadays almost every daily activity such as in education, search engine bots and Malicious bots (known as bad bots) entertainment, communication, e-commerce (to name a few) are [1-3]. Whereas some good bots are there as well, which are done through Internet. For secure login to such activities, user have helpful for Internet users like chat bots, auto reply bots for to sign-up to access those resource over the Internet. However, a emails, lowest price finding bots (to name a few). bot (web robot) can sign-up automatically by entering fake CAPTCHAs are used to defend the websites from bots’ information to access those resources. To prevent from automated- bots attack, CAPTCHAs are used to secure websites. CAPTCHA attack. CAPTCHA is Turing test used to distinguish stands for Completely Automated Public Turing tests to tell between human and computer. This test ensures that no Computers and Humans Apart and it is a Turing test to confirm computer programs (bots) are accessible to access such type that the end user is human or a robot (bot). CAPTCHA was of sensitive data provide by web sites and portals. It was introduced by gang of four (Luis Von Ahn, Manuel Blum, introduced by Luis Von Ahn, ManuelBlum, Nicholas J.
    [Show full text]