Victor Hugo Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Conference Programme Guernsey 28-30 June 2019 Organised by the Victor Hugo in Guernsey Society
IN GUERNSEY CONFERENCE 2019 Conference Programme Guernsey 28-30 June 2019 Organised by The Victor Hugo in Guernsey Society Supported by the Guernsey Arts André Gill illustration for L’Eclipse, 25 April 1869, from the Gérard Pouchain collection. from the Gérard Pouchain April 1869, 25 L’Eclipse, André Gill illustration for Commission About The Victor Hugo In Guernsey Society Welcome from The Victor Hugo In Guernsey Society Victor Hugo wrote many of his greatest works on The Victor Hugo in Guernsey Society welcomes you to its 3rd In~ a letter to his publisher, Lacroix, in December the island of Guernsey, a small British dependency Victor Hugo in Guernsey conference. This weekend in the 1868, after he had announced the publication of 20 miles off the coast of France. Hugo was in exile, but island of Hugo’s exile will focus on the novel Hugo published a new work by Hugo which he characterised as a Roman despite his grief for his family and his homeland he was 150 years ago in 1869, L’Homme qui rit, (The Man who Laughs), historique, the famous novelist wrote: inspired by the beauty of the rocky landscape and seas written on Guernsey and set in England. Our sister island of “When I paint history I make my historical characters that surrounded him to produce magnificent novels – Alderney plays a pivotal part in the narrative, and even our old do only what they have done or could do, their characters including Les Misérables, and Les Travailleurs de la mer – Norman law finds its way into the text. -
Lundi 1 Avril 2019 : *Victor Hugo Est Un Des Personnages Illustres Qui
Lundi 1er avril 2019 : *Victor Hugo est un des personnages illustres qui ont fait l’objet de pochoirs disséminés dans le 5e arrondissement de Paris et réalisés par Christian Guémy alias C215, artiste urbain. Leur localisation est indiquée sur un plan disponible à l’entrée du Panthéon ou à la Mairie du 5e. Ces portraits sont exposés depuis le 10 juillet et jusqu’à juin 2019. Celui de Hugo se trouve, Carine Fréard l’a repéré, en venant du boulevard St-Michel, rue Soufflot, 100 m environ après avoir croisé la rue Saint-Jacques, sur le trottoir de gauche. *10h à 12h 30 et 14h à 17h 30 : L’Invisible au Visible mêlé, exposition inédite de dessins de Hugo à la Maison Vacquerie-Musée Victor Hugo, Rives-en-Seine (Villequier), Du 9 mars au 26 mai, tous les jours sauf le mardi et le dimanche matin ; 14h à 17h 30 le dimanche. *10h 30 à 17h 30 : Exposition « La Poésie sans mots » (du 15 mars au 15 avril) à la Bibliothèque du 1er étage et Exposition permanente, Maison natale de Victor Hugo, 140 Grande Rue, sauf le mardi : Rez-de chaussée - « Hugo bisontin ? » (hommages des Bisontins à l’auteur et liens tissés par lui avec sa ville natale) -; 1er étage - « L’homme engagé » (exposition permanente) ; quatre thématiques et leurs prolongements aujourd’hui : la liberté d’expression (partenaire : Reporters sans frontières); misère- égalité-justice (partenaire : ATD Quart Monde pour la lutte contre la misère) ; l’enfance et l’éducation, dans la chambre natale (partenaire : Unicef pour les droits de l’enfant) ; liberté des peuples, dans le salon de la rue de Clichy, où Hugo a reçu quantité d’invités de 1874 à 1878, donné par Alice et Edouard Lockroy à la ville de Besançon (partenaire : Amnesty International) ; cave voûtée - salle Gavroche, espace pour l’action culturelle – projections, conférences, expositions temporaires, lectures, petites mises en scène théâtrales ou musicales – capable d’accueillir 65 personnes . -
Bibliographie
BIBLIOGRAPHIE I. ŒUVRES DE VICTOR HUGO A. ŒUVRES COMPLETES 1. Éditions publiées du vivant de Victor Hugo 2. Les grandes éditions de référence. B. ŒUVRES PAR GENRES 1. Poésie Anthologies Recueils collectifs Œuvres particulières 2. Théâtre Recueils collectifs Divers Œuvres particulières 3. Romans Recueils collectifs L’Intégrale Œuvres particulières 4. Œuvres « intimes » Correspondance Journaux et carnets intimes 5. Littérature et politique Littérature Politique Divers 6. Voyages 7. Fragments et textes divers 8. Œuvre graphique II. L’HOMME ET SON ŒUVRE Études d’ensemble A. L’HOMME 1. Biographies 2. Victor Hugo et ses contemporains Ses proches Le monde artistique et littéraire 3. Aspects, événements ou épisodes de sa vie Exil Lieux familiers Politique Voyages B. L’ŒUVRE 1. Œuvre littéraire Critique et interprétation Hugo vu par des écrivains du XXe siècle Esthétique Thématique Influence, appréciation 2. Genres littéraires Poésie Récits de voyage Romans Théâtre 3. Œuvres particulières 4. Œuvre graphique, illustration I. ŒUVRES DE VICTOR HUGO A. ŒUVRES COMPLÈTES Cette rubrique présente une sélection d’éditions des œuvres complètes de Victor Hugo : d’abord celles parues du vivant de l’auteur, puis quatre éditions qui font autorité. On trouve plus loin, classées aux différents genres abordés par l’écrivain : la collection « L’Intégrale », publiée par les Éditions du Seuil (Théâtre, Romans, Poésie) et divers recueils collectifs, en particulier les « Œuvres poétiques », publiées par Gallimard dans la « Bibliothèque de la Pléiade ». 1. Éditions publiées du vivant de Victor Hugo Il ne s’agit pas d’œuvres complètes au vrai sens du terme, puisque Victor Hugo continuait à écrire au moment même de leur publication. -
THE MAN WHO LAUGHS / 1927 (O Homem Que Ri)
CINEMATECA PORTUGUESA-MUSEU DO CINEMA REVISITAR OS GRANDES GÉNEROS - A COMÉDIA (PARTE III): O RISO 2 de dezembro de 2020 THE MAN WHO LAUGHS / 1927 (O Homem Que Ri) um filme de Paul Leni Realização: Paul Leni / Argumento: J. Grubb Alexander, segundo o romance “L’ Homme Qui Rit” de Victor Hugo, adaptado por Bela Sekely / Fotografia: Gilbert Warrenton / Direcção Artística: Charles D. Hall, Joseph Wright, Thomas F. O’Neill / Figurinos: David Cox, Vera West / Montagem: Maurice Pivar, Edward Cahn / Conselheiro Técnico: Professor R.H. Newlands / Intérpretes: Conrad Veidt (Gwynplaine), Mary Philbin (Dea), Olga Baclanova (Duquesa Josiana), Josephine Crowell (Rainha Anne), George Siegmann (Dr. Hardquannnone), Brandon Hurst (Barkilphedro, o bobo), Sam De Grasse (Rei James), Stuart Holmes (Lord Dirry-Noir), Cesare Gravina (Ursus), Nick De Ruiz (Wapentake), Edgar Norton (Lord Alto Conselheiro), Torben Meyer (“Comprachicos”), Julius Molnar Jr. (Gwynplaine, em criança), Charles Puffy, Frank Puglia, Jack Goodrich, Carmen Costello, Zimbo (Homo, o cão-lobo) Produção: Carl Laemmle (Universal) / Cópia: 35mm, preto e branco, mudo com intertítulos em inglês, legendado eletronicamente em português, 132 minutos, a 22 imagens por segundo / Estreia Mundial: Cinema Central, Nova Iorque, em 27 de Abril de 1928 / Estreia em Portugal: Condes, em 21 de Janeiro de 1930. Acompanhamento ao piano por João Paulo Esteves da Silva _____________________________ Se Paul Leni não tivesse sido um grande realizador, bastaria o trabalho como “cenógrafo” para lhe reservar um lugar na história do cinema, à semelhança de um Mitchell Leisen, um William Cameron Menzies, um Lazare Meerson, num estilo de trabalho cuja tradição ainda hoje se encontra num Dean Tavoularis, por exemplo. -
DOSSIER DE PRESSE Carl Laemmle Présente SYNOPSIS
DOSSIER DE PRESSE Carl Laemmle présente SYNOPSIS En Angleterre, à la fin du XVIIe siècle, le roi Jacques se débarrasse de son ennemi, Conrad Veidt dans le Lord Clancharlie, et vend son jeune fils, Gwynplaine, aux trafiquants d’enfants qui le défigurent. Le garçon s’enfuit et sauve du froid un bébé aveugle, Dea. Tous les deux sont recueillis par Ursus, un forain. Gwynplaine, baptisé « L’Homme qui rit », devient un célèbre comédien ambulant. Le bouffon Barkilphedro découvre L’HOMME son ascendance noble et la dévoile à la reine Anne, qui a succédé au roi Jacques. QUI RIT The Man Who Laughs un film de Paul Leni États-Unis – 1928 – 116 min – visa n°106196 AU CINÉMA LE 9 OCTOBRE à l’occasion du 150ème anniversaire du roman de Victor Hugo EN RESTAURATION 4K Nouvelle orchestration musicale : The Berklee Silent Film Orchestra DISTRIBUTION : PRESSE : MARY-X DISTRIBUTION SF EVENTS cnc n°4438 Tél. : 07 60 29 18 10 308 rue de Charenton 75012 Paris [email protected] Tel. : 01 71 24 23 04 / 06 84 86 40 70 [email protected] NOTES DE PRODUCTION Au début des années 20, le Studio Universal sous la direction de Carl Laemmle Sr connaît deux gros succès avec des films historiques à costumes, Notre-Dame-de- Paris de Wallace Worsley (1923), déjà adapté de Victor Hugo et Le Fantôme de l’Opéra de Rupert Julian (1925) d’après Gaston Leroux. Les deux films avaient pour star Lon Chaney. Universal décide de continuer le filon avec L’Homme qui rit. La pré-production commence en mai 1927. -
Ten Point Plan 2020-2025
Committee for Economic Development GUERNSEY TOURISM TEN POINT PLAN 2020-2025 Document Date: January 2020 1. Strategy Background 1.1. The Guernsey Tourism Strategy 2015-2025 was developed during 2014 by Marketing and Tourism (M&T), which then reported to the Commerce and Employment Board, in collaboration with the Chamber of Commerce Hospitality and Tourism Sub-Group (T&HSG). 1.2. TheStrategydocumentwaspublishedin2015andwasthefirstproducedasajoint States and Industry document. The document aimed to set out the key high level strategic aims for the tourism sector to achieve, with the ultimate aim of arresting the longtermdeclineinvisitornumbers,andcreatingafirmstrategicplatformforfuture sustained growth. 1.3. Ahighlevelaspirationalgrowthobjectiveof+3%yearonyearto2025wasagreedwith an aim of achieving total visitor numbers of 400,000 (excluding Cruise and Visiting Yachtsmen) by 2025. Key Strategic Aims 2015–2025 Evaluate new, sustainable and competitive 1 routes to the islands Strengthen the islands’ unique product 2 offering 3 Deliver an exceptional visitor experience Develop a positive environment for growth 4 and investment Develop marketing and messaging that is 5 consistent and compelling Guernsey Tourism Ten Point Plan 2020–2025 1 1.4. 22StrategicActionPlanswereidentifiedand agreed to help deliver the Key Strategic Aims. The 22 Strategic Action Plans summarised in the document were considered at the time to be realistic and deliverable within the time-frames stated. Each Key Strategic Aim is supported by a moredetailedSpecificActionPlanwhichdetail the feasibility studies, business cases, actions and initiatives considered necessary to deliver againstthestrategicobjectivesagreed. 1.5. It was recognised that many of the Strategic Action Plans would be outside of the direct influenceandcontrolofthethenCommerce and Employment Board and of industry members, and that other States departments and stakeholders would need to support and help facilitate delivery. -
By Victor Hugo P
BRUSSELS COMMEMORATES 150 YEARS of ‘LES MISÉRABLES’ SIZED FOR VICTOR HUGO PRESS KIT CONTENTS Brussels commemorates 150 years of ‘Les Misérables’ by Victor Hugo p. 3 On the programme p. 4 Speech by the Ambassador of France in Belgium p. 5 I. Les Misérables, Victor Hugo and Brussels: a strong connection p. 6 II. Walk : in the footsteps of Victor Hugo p. 8 III. Book : In the footsteps of Victor Hugo between Brussels and Paris p. 12 IV. Brusselicious, gastronomic banquet : les Misérables p. 13 V. Events «Les Misérables : 150th anniversary» • Gastronomy p. 15 • Exhibitions p. 15 • Conferences p. 17 • Film p. 19 • Theater p. 20 • Guided tours p. 21 Contacts p. 23 Attachment P. 24 BRUsseLS COMMEMORAtes 150 YEARS Of ‘Les MisÉRABLes’ BY ViCTOR HUGO LES MISÉRABLES IS ONE OF THE GREATEST CLASSICS OF WORLD LITERATURE. THE MASTERPIECE BY VICTOR HUGO ALSO REMAINS VERY POPULAR THANKS TO THE MUSICAL VERSION AND THE MANY MOVIES. Over thirty films have been made of ‘Les Miserables’ and Tom Hooper (The King’s Speech) is currently shooting a new version with a top cast. In March, it is exactly 150 years since ‘Les Misérables’ by Victor Hugo was published. Not in Paris as is often assumed, but in Brussels. The first theatrical performance of ‘Les Misérables’, an adaptation of the book by his son Charles, also took place in Brussels. In addition to these two premieres of ‘Les Misérables’, Brussels played a crucial role in Victor Hugo’s life and his career as a writer and thinker. Closely related to Hugo’s connection with Brussels is also his call for a United States of Europe. -
LCSH Section H
H (The sound) H.P. 15 (Bomber) Giha (African people) [P235.5] USE Handley Page V/1500 (Bomber) Ikiha (African people) BT Consonants H.P. 42 (Transport plane) Kiha (African people) Phonetics USE Handley Page H.P. 42 (Transport plane) Waha (African people) H-2 locus H.P. 80 (Jet bomber) BT Ethnology—Tanzania UF H-2 system USE Victor (Jet bomber) Hāʾ (The Arabic letter) BT Immunogenetics H.P. 115 (Supersonic plane) BT Arabic alphabet H 2 regions (Astrophysics) USE Handley Page 115 (Supersonic plane) HA 132 Site (Niederzier, Germany) USE H II regions (Astrophysics) H.P.11 (Bomber) USE Hambach 132 Site (Niederzier, Germany) H-2 system USE Handley Page Type O (Bomber) HA 500 Site (Niederzier, Germany) USE H-2 locus H.P.12 (Bomber) USE Hambach 500 Site (Niederzier, Germany) H-8 (Computer) USE Handley Page Type O (Bomber) HA 512 Site (Niederzier, Germany) USE Heathkit H-8 (Computer) H.P.50 (Bomber) USE Hambach 512 Site (Niederzier, Germany) H-19 (Military transport helicopter) USE Handley Page Heyford (Bomber) HA 516 Site (Niederzier, Germany) USE Chickasaw (Military transport helicopter) H.P. Sutton House (McCook, Neb.) USE Hambach 516 Site (Niederzier, Germany) H-34 Choctaw (Military transport helicopter) USE Sutton House (McCook, Neb.) Ha-erh-pin chih Tʻung-chiang kung lu (China) USE Choctaw (Military transport helicopter) H.R. 10 plans USE Ha Tʻung kung lu (China) H-43 (Military transport helicopter) (Not Subd Geog) USE Keogh plans Ha family (Not Subd Geog) UF Huskie (Military transport helicopter) H.R.D. motorcycle Here are entered works on families with the Kaman H-43 Huskie (Military transport USE Vincent H.R.D. -
The Art Fund in 2014/15
The Art Fund in 2014 /15 The Art Fund in 2014/15 Report of the Board of Trustees Chairman’s welcome p3 Mission and objectives p4 Art Acquisitions p10 Joint acquisitions and tours p18 Curators p23 Gifts, bequests and legacies p24 Public fundraising appeals p26 Sector Art Happens p33 Art Fund Prize for Museum of the Year p34 Digital initiatives and new audiences p37 Community National Art Pass p41 Art Quarterly p43 Supporters p44 Resources Operations p51 Finance review p52 2 The Art Fund in 2014/15 3 Chairman’s welcome Ever since its foundation in 1903, the Art Fund has played a vital role in enhancing the health and quality of the UK’s museums and galleries, meeting the challenges of the hour whenever and wherever they have arisen. Budget cuts, the changing expectations of Since 2010, the Art Fund has supported We are doing all we can to help museums audiences, and the relentless development the curatorial profession by funding various attract, entertain and inform those who visit of new technologies are amongst the training and research opportunities. them. We believe in the power of art in problems – and opportunities – faced by In 2014 we gave £402,000, more than ever contemporary society and we are proud of the museum and arts sector today. We before, to this end – vitally important, in all we have done in its service in 2014, with have tried to help on all fronts: in 2014, our view, for the health and vitality of our the help of all of our supporters. alongside the grants for acquisitions that public art collections. -
"Des Odes Et Ballades Aux Orientales ,Vers Une Libre Circulation De La
1 "Les Orientales de Victor Hugo", Etudes réunies par Cl. Millet, Revue des Lettres modernes, Minard, 2001. Ludmila CHARLES-WURTZ Université de Tours Des Odes et Ballades aux Orientales , vers une libre circulation de la parole poétique Le "jardin de poésie" Dans un poème de 1859 intitulé "Le chêne du parc détruit", Hugo associe le jardin français à la Lenôtre à la monarchie d'Ancien Régime : le chêne y était gardé par une "grille verrouillée", "loin des grandes routes / Où va le peuple, incorrect". "Le goût fermait (s)a clôture ; / Car c'est pour lui l'A B C / Que, dans l'art et la nature, / Tout soit derrière un fossé."1 Pour Hugo comme pour tous les romantiques, l'esthétique classique est indissociable de la politique d'Ancien Régime. C'est à cette esthétique autant qu'à cette politique que 1789 met fin : Je redeviens le vrai chêne. Je croîs sous les chauds midis ; Quatre-vingt-neuf se déchaîne Dans mes rameaux enhardis. (...) Décloîtré, je fraternise Avec les rustres souvent.2 La Révolution française "déchaîn(e)" et "décloîtr(e)" le "jardin de poésie" aussi bien que la société : la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen accorde en droit à tous les individus le statut de sujet politique, esthétique et énonciatif, abolissant ainsi les règles qui régissaient l'art classique. Cette révolution esthétique, qui n'est que l'autre versant de la révolution politique, a lieu pour Hugo quelque trente ans avant la publication des Chansons des rues et des bois : elle commence dans les Odes et Ballades, dont la préface de 1826 décrit la pensée comme "une terre vierge et féconde 1 Les Chansons des rues et des bois, Livre I, V, 1, "Le chêne du parc détruit". -
Caroline Raulet-Marcel: "Le Bug Jargal De 1826: Les Enjeux D'un Dispositif D'énigme Caduc"
Retour Caroline Raulet-Marcel : Le Bug-Jargal de 1826 : les enjeux d’un dispositif d’énigme caduc Communication au Groupe Hugo du 26 septembre 2009. Ce texte peut être téléchargé soit tel quel, soit aux formats doc ou pdf Le 30 janvier 1826, Victor Hugo publie Bug-Jargal chez l’éditeur Gosselin. Ce roman, alors attribué à « l’auteur de Han d’Islande » sur sa page de titre, est la deuxième version remaniée, enrichie, d’un premier récit du même nom, paru en cinq livraisons de mai à juin 1820 dans Le Conservateur littéraire[1]. Dans les deux cas, le récit est en grande partie délégué à un capitaine – Delmar dans la première version, Léopold d’Auverney dans la deuxième – qui narre une partie de son passé à ses compagnons d’armes afin de rendre une nuit de bivouac moins longue. Le personnage raconte de quelle manière sa vie a été bouleversée par la révolte des Noirs à Saint-Domingue en 1791. Neveu d’un riche colon, très cruel avec ses esclaves, le personnage, alors tout jeune homme[2], est fasciné par Pierrot, un jeune noir jeté en prison pour avoir sauvé un esclave endormi de la fureur de son maître. Delmar / D’Auverney lui rend visite en prison et se lie peu à peu d’amitié avec lui. Figure mystérieuse, Pierrot éveille sa curiosité – il inspire un profond mais inexplicable respect à tous ses camarades, il parle plusieurs langues… – mais refuse de lui raconter son passé. C’est alors que la révolte des esclaves éclate et Delmar / D’Auverney soupçonne Pierrot, qui s’est évadé, d’avoir assassiné son oncle. -
Nº 4, Abril De 2008 Artículos La Presencia Del Lector En La Narrativa De Victor Hugo
ISSN: 1699-4949 nº 4, abril de 2008 Artículos La presencia del lector en la narrativa de Victor Hugo (1823-1834)* Francisco Aiello Universidad Nacional de Mar del Plata Comité Nacional de Investigaciones Científicas y Tecnológicas de Argentina [email protected] Résumé Abstract Le lecteur est fortement présent dans The reader is very present in Victor les romans de Victor Hugo publiés dans Hugo’s novels published during the period la période 1823-1834 grâce à différentes 1823-1834 thanks to different textual stra- stratégies. Alors, on trouve un riche dialo- tegies. So there is a rich dialogue between gue entre lui et l’auteur, qui sont tous les him and the author. Both of them are con- deux considérés dans cet article comme sidered in this article as textual construc- constructions textuelles au lieu d’êtres tions instead of empiric beings. The analysis empiriques. L’analyse révèle que la rela- shows that the relationship author-reader is tion est évidement asymétrique, étant clearly asymmetric as it is only the author donné que ce n’est que l’auteur qui pos- who has got the control of the stories and sède le contrôle des histoires et leur inter- its interpretation. That is why he decides to prétation. Voilà pourquoi il décide d’ins- instruct the reader, whose reading skills are truire le lecteur, dont il estime les compé- poor, by helping him to understand and by tences de lecture insuffisantes, en l’aidant teaching him anything that could be neces- à comprendre et en leur apprenant ce qui sary to appreciate the novel.