Convivencia Benjamin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Convivencia Benjamin TORNEO CONVIVENCIA - CATEGORÍA BENJAMÍN G 21º/22º/23º - 2015/16 (13 Y 14 DE MAYO) GRUPOS GRUPO A GRUPO B GRUPO C GRUPO D GRUPO E GRUPO F GRUPO G GRUPO H SAN PEDRO B AS PONTES B SD O VAL EUME DEP. GAL. MUGARDOS B EF RACING D NUMANCIA R. SAN PEDRO CEBARCA GALICIA CARANZA NARON FREIXO B NARON O FREIXO NEDA B MIÑO EF R. FERROL C GAL. MUGARDOS PORTUARIOS B EF RACING FERROL EUME B AS PONTES GAL. CARANZA B CARIÑO SAN SADURNIÑO SD VAL C CF MEIRAS GAL. CARANZA C CD NARON ORTIGUEIRA CEDEIRA PERLIO PRIMERA FASE HORARIOS CAMPO 1 RES. CAMPO 2 RES. CAMPO 3 RES. 17:30 - 17:50 SAN PEDRO B - PORTUARIOS B CF MEIRAS - CEBARCA 17:55 - 18:15 AS PONTES B - EF R. FERROL G. CARANZA C - G. CARANZA 18:20 - 18:40 CF MEIRAS - PORTUARIOS B CEBARCA - SAN PEDRO B 18:45 - 19:05 G. CARANZA C - EF R. FERROL GAL. CARANZA - AS PONTES B VIERNES 13 VIERNES 19:10 - 19:30 PORTUARIOS B - CEBARCA SAN PEDRO B - CF MEIRAS 19:35 - 19:55 EF R. FERROL - G. CARANZA AS PONTES B - G. CARANZA C 10:00 - 10:20 SD O VAL - EUME B EUME DEP. - AS PONTES G. MUGARDOS B - G. CARANZA B 10:25 - 10:45 EF RACING D - CARIÑO NUMANCIA - SAN SADURNIÑO R. SAN PEDRO - SD VAL C 10:50 - 11:10 CD NARON - NARON FREIXO B ORTIGUEIRA - NARON O FREIXO CEDEIRA -NEDA B 11:15 - 11:35 PERLIO - MIÑO DESCANSO DESCANSO 11:40 - 12:00 CD NARON - EUME B ORTIGUEIRA - AS PONTES CEDEIRA - GAL. CARANZA B 12:05 - 12:25 PERLIO - CARIÑO DESCANSO DESCANSO 12:30 - 12:50 NARON FREIXO B - SD O VAL NARON O FREIXO - EUME DEP. NEDA B - GAL. MUGARDOS B 12:55 - 13:15 MIÑO - EF RACING D EF R. FERROL C - NUMANCIA GAL. MUGARDOS - R. SAN PEDRO 13:20 - 13:40 EUME B - NARON FREIXO B AS PONTES - NARON O FREIXO GAL. CARANZA B - NEDA B SÁBADO 14SÁBADO (MAÑANA) 13:45 - 14:05 CARIÑO - MIÑO SAN SADURNIÑO - EF R. FERROL C SD VAL C - GAL. MUGARDOS 14:10 - 14:30 SD O VAL - CD NARON EUME DEP. - ORTIGUEIRA GAL. MUGARDOS B - CEDEIRA 14:35 - 14:55 EF RACING D - PERLIO DESCANSO DESCANSO TORNEO CONVIVENCIA - CATEGORÍA BENJAMÍN G 21º/22º/23º - 2015/16 (13 Y 14 DE MAYO) GRUPOS GRUPO A GRUPO B GRUPO C GRUPO D GRUPO E GRUPO F GRUPO G GRUPO H SAN PEDRO B AS PONTES B SD O VAL EUME DEP. GAL. MUGARDOS B EF RACING D NUMANCIA R. SAN PEDRO CEBARCA GALICIA CARANZA NARON FREIXO B NARON O FREIXO NEDA B MIÑO EF R. FERROL C GAL. MUGARDOS PORTUARIOS B EF RACING FERROL EUME B AS PONTES GAL. CARANZA B CARIÑO SAN SADURNIÑO SD VAL C CF MEIRAS GAL. CARANZA C CD NARON ORTIGUEIRA CEDEIRA PERLIO FASE FINAL HORARIOS CAMPO 1 RESULTADO CAMPO 2 RESULTADO OCTAVOS DE FINAL OCTAVOS DE FINAL 15:30 - 15:50 1ºA - 2ºH (P1) 2ºA - 1ºH (P2) 15:55 - 16:15 1ºB - 2ºG (P3) 2ºB - 1º G (P4) 16:20 - 16:40 1º C - 2ºF (P5) 2ºC - 1ºF (P6) 16:45 - 17:05 1ºD - 2ºE (P7) 2ºD - 1ºE (P8) CUARTOS DE FINAL CUARTOS DE FINAL 17:20 - 17:40 GAN. P1 - GAN. P4 (P9) GAN. P2 - GAN. P3 (P10) 17:45 - 18:05 GAN. P5 - GAN. P8 (P11) GAN. P6 - GAN. P7 (P12) SEMIFINALES SEMIFINALES SÁBADO 1414SÁBADO SÁBADO (TARDE) (TARDE) 18:20 - 18:40 GAN. P9 - GAN. 10 (P13) GAN. P11 - GAN. P12 (P14) FINAL ENTREGA TROFEOS 20:00 HORAS 19:10 - 19:45 GAN. P13 - GAN. P14.
Recommended publications
  • 67-D-Pontecesoin.Pdf
    Tourism guide of Ponteceso Index Location and geographic description Pg 2 Natural environment Pg 5 Cultural, historical and artistic heritage Pg 12 Gastronomy Pg 23 Festivities and Fairs Pg 24 Accommodation & Dining Pg 27 Municipal Equipment Pg 29 Communications Pg 31 Useful Contacts & Phone numbers Pg 35 TituloLocation and geographic description The Municipality of Ponteceso, is located in the extreme eastern side of the Cos- ta da Morte (Galician Death Coast). It belongs to the province of La Coruña, is part of the administrative region of Bergantiños, and the diocese of Santiago de Compostela. It shows extraordinary beauty in its combination of sea, moun- tain, and river riches, with a mild climate which, together with its impressive historical, artistic and cultural heritage, as well as the beauty of its flora and fauna,1 makes it an ideal holiday destination appealing to every possible liking. Views from Santamariña The municipal surface is 91,78 km2, population 6.320 (Census April 2009) It’s an elongated area, aprox. 20 km long from west to east, with a large morpho- distributed in fourteen parishes with a strong geographic dispersion and a com- logical diversity which is characterised as the area with the most rugged coast plex territorial division: A Graña, Anllóns, San Xián de Brantuas, San Martiño in the region, occassionally appearing to be mountainous terrain, despite only de Cores, San Adrián de Corme (Corme Aldea), Corme Porto, San Tirso de being 200 m above sea level at the most. Cospindo, Langueirón, Nemeño, Niñóns, San Salvador de Pazos, San André de Tallo, Tella and Xornes.
    [Show full text]
  • The Small-Scale Squid Hand-Jig Fishery Off the Northwestern Iberian Peninsula
    The small-scale squid hand-jig fishery off the northwestern Iberian Peninsula: application of a model based on a short survey of fishery statistics Fernando Simón, Francisco Rocha *, Angel Guerra Instituto de investigaciones Marinas (CSIC), Eduardo Cabello 6, 36208 Vigo, Spain *Corresponding author. Tel: 34 (86) 231930; fax: 34 (86) 292762. Abstract A small-scale squid hand-jig fishery targeting the squids Loligo vulgaris and Loligo forbesi exists in the northwestern Iberian Peninsula. Its importance is evaluated using a model based on a short survey of fishery statistics. A total of 46 ports in Galicia operate this fishery. These ports were classified into three categories, according to characteristics relevant to the length of season in the fishery. Aguiño, Cedeira and Mugardos were selected as “model ports” for each of the three categories. The catch per unit effort and total catch were estimated for each of these model ports. Total catch for each port was estimated taking into account the catch obtained in each model port multiplied by a suitable correction factor based on the number of boats in each port. The ports of each of the three categories were considered separately. Thus we can obtain the total catch of the 46 Galician ports where this fishing activity takes place. It was calculated that the small-scale hand-jig fishery unloaded 282 t of squid in Galicia in 1992. The accuracy of the model based on a short survey of fishery statistics was tested by comparing estimates of catches with real squid landing data recorded in Aguiño in 1992. It was observed that the difference between the estimates (15.5 and 14.6 t, respectively) was 5.8%.
    [Show full text]
  • En Relación Con El Asunto Interesado, Se Señala Que En La Infraestructura, En La Línea De Red De Ancho Métrico (RAM) Ferrol
    SECRE TARIA DE ESTADO DE RELACIONES CON LAS CORTES Y ASUNTOS CONSTITUCIONALES RESPUESTA DEL GOBIERNO (184) PREGUNTA ESCRITA CONGRESO 184/22898 17/09/2020 54990 AUTOR/A: REGO CANDAMIL, Néstor (GPlu) RESPUESTA: En relación con el asunto interesado, se señala que en la infraestructura, en la línea de Red de Ancho Métrico (RAM) Ferrol-Vegadeo, se tiene previsto actuar en infraestructura, vía, estaciones e instalaciones de señalización y comunicaciones. Está en fase final de redacción previo a la supervisión el proyecto para la estabilización de los taludes de las trincheras situadas entre los PP.KK. 73/760 y 73/950, 87/050 y 87/205, 95/640 y 95/900. En relación con las próximas iniciativas de mejora en trincheras, se indica que se priorizará en las situadas en el tramo perteneciente al núcleo de cercanías (Ferrol – Ortigueira), con mayor tráfico de trenes. Presupuesto estimado a 3,35 millones de euros (IVA incluido). En cuanto a las actuaciones en el tramo de Media Distancia (Ortigueira-Ribadeo), se informa que supondrán 9,12 M€ (IVA incluido). Se está trabajando en la documentación para la licitación de la redacción de los proyectos. Se encuentra pendiente de adjudicación la modernización de las instalaciones de seguridad, eliminando el bloqueo telefónico. Tiene un presupuesto de 17,2 millones de euros (IVA incluido). En paralelo a las obras para la eliminación de los bloqueos telefónicos, se llevarán a cabo renovaciones de vía y desvíos de las estaciones de cercanías de Galicia: Ferrol, Xubia, San Sadurniño, Cerdido, Moeche, Pontemera, y Ortigueira. Así mismo se adaptará su configuración a la explotación requerida y a las nuevas instalaciones de seguridad y señalización.
    [Show full text]
  • Maquetación 1
    H H S S I I L L G G N N E E / / S S I I A A Ç Ç N N A A R R F F BEACHES S E G A L P ENGLISH / FRANÇAIS CREDITS Published by Commonwealth of Municipalities of the Region of Ferrol Ferrolterra’s Tourism Promotion Plan Design and layout Item-Aga Comunicación Contents Commonwealth of Municipalities of the Region of Ferrol in collaboration with the municipalities of Mañón, Orti - gueira, Cariño, Cedeira, Valdoviño, Narón, Ferrol, Fene, Mugardos, Ares, Cabanas, Pontedeume and As Pontes Translations Review and Update 2017: Item-Aga English: www.englishpanish.com French: Lucía Rouco Paz (ICE Galicia) Photographs 7 1 0 2 n o i s s e r p m i t e r u o j à e s i Cover photo Ovidio Aldegunde M Archive of PDPT Ferrol Ortegal Commonwealth of Municipalities of the Region of Ferrol Council of Ortigueira, Council of Cedeira, Council of Pontedeume, Council of Mugardos DMC Galicia Legal deposit C 2159-2014 s r u e t u a , s e i h p a r g o t o h P Reedited version: 2017 © l o r r e F e d n o i g é r a l e d s e n u m m o c e d n o i t a i c o s s A s e t x e t s e d t e n a l p u d , n o i t i d é ’ l e D © © of the Publication, maps and texts Commonwealth of Municipalities of the Region of Ferrol 7 1 0 2 n o i t i d é é © of the Photographs, their authors R 4 1 0 2 - 9 5 1 2 C l a g é l t ô p é D a i c i l a G C M D .
    [Show full text]
  • Estudio Fisiográfico-Sedimentológico De Las Rías Y Frente Costero Comprendidos Entre La Estaca De Vares Y El Cabo Prior (Provincia De La Coruña)
    UNIVERSIDAD DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS TESIS DOCTORAL Estudio fisiográfico-sedimentológico de las rías y frente costero comprendidos entre la Estaca de Vares y el Cabo Prior (provincia de La Coruña) MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Luis Felipe Caraballo Muziotti DIRECTOR: Francisco Hernández Pacheco Madrid, 2015 © Luis Felipe Caraballo Muziotti, 1969 0 UNIVERSIDÂD DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS SerieA-n.^ 93 SECCION DE GEOLOGICAS ESTIDIO FISI06MFIG0-SEDIMENT0LO6IC0 DE LAS DIAS \ Y FIENTE COSTERO COMPRENDIDOS ENTRE LA ESTACA DE I ^ VARES Y EL CABO PRIOR (PROVINCIA DE LA coru RA) BIBLIOTECA UCM i i i i i i i i i 5300850256 Ul TESIS DOCTORAL por LUIS FELIPE CARABALLO MUZIOTTI Publicaciones de la Facullad de Cienciai MADRID, 1969 l")Trv 5 j 1^0 ^ Dep<5«ito legal: M. 21.787- 1969 Impremo por el Servioio de Pnblioacione» de la Facullad de Cienciai Untvenidad de Madrid AGRADECIMIENTO El autor desea agradecer a la Universidad de Oriente, en Cu- manâ (Venezuela), la concesion de la Beca que hizo posible la rea- lizacion de esta Memoria de Tesis Doctoral. Mi mas sincera grati- tud al Profesor Dr. Francisco Hernândez-Pacheco, Ponente de esta Tesis, por los consejos y sugerencias realizados durante el desa- rrollo de la investigaciôn. Mi mas expresivo agradecimiento al Profesor del Curso de Doctores de Sedimentologîa de la Facultad de Ciencias de la Universidad de Madrid, Dr. Isidro Asensio Amor, Director de est; Tesis, que me brindo todas la directrices y ase- soramiento en el desarrollo del trabajo y me acompano en los estu- dios y observaciones sobre el terreno, asi como por sus ensenan- zas de metodologia y têcnicas sedimentologicas de interpretacion de resultados.
    [Show full text]
  • Marginación Y Enfermedad En La Galicia Urbana De Finales De La Antiguo Régimen: La Hospitalidad En La Real Villa Del Ferrol
    Cidade Moderna MARGINACIÓN Y ENFERmedad EN la GalICIA URBANA DE FINales DE la ANTIGUO RÉGImeN: la HOSPItalIdad EN la Real VIlla DEL FERROL Alfredo Martín García Universidad de León [email protected] 31 I Congresso Histórico Internacional. As cidades na História: População 32 Cidade Moderna Resumen Este trabajo analiza los cambios producidos en materia sanitaria en la ciudad de Ferrol (Galicia) durante el siglo XVIII. El nacimiento de la ciudad por causa de las fuertes inversiones estatales generó una importante demanda de servicios sanitarios que las autoridades fueron solucionando lentamente y que fructificó en la aparición de dos centros hospitalarios: el “Hospital de Marina” y el “Santo Hospital de Caridad”. Estudiamos, en primer lugar, la realidad de la red asistencial antes del nacimiento urbano de la localidad para después estudiar el proceso de gestación de esos dos centros hospitalarios. Nuestro objetivo en este trabajo es analizar las transformaciones vividas en la villa de Ferrol (Galicia) en el marco asistencial a raíz de su conversión en un importante centro urbano a mediados del siglo XVIII1. Partiremos de la realidad anterior, estudiando la red hospitalaria de su comarca antes de su repentino nacimiento. Una vez realizado este primer objetivo, nos adentraremos en el análisis de las transformaciones vividas en la centuria dieciochesca, estudiando las medidas que en materia sanitaria aplicó el ayuntamiento departamental ante la creciente demanda de auxilio por parte de una población en continuo crecimiento, así como la aparición de las dos grandes instituciones hospitalarias: el Hospital Real de Esteiro y el Santo Hospital de Caridad. La red hospitalaria en Ferrolterra antes de la creación de los arsenales Hasta la conversión de Ferrol en una entidad urbana el panorama de la asistencia hospitalaria en Ferrolterra era ciertamente discreto2.
    [Show full text]
  • Geological Antecedents of the Rias Baixas (Galicia, Northwest Iberian Peninsula)
    Journal of Marine Systems 54 (2005) 195–207 www.elsevier.com/locate/jmarsys Geological antecedents of the Rias Baixas (Galicia, northwest Iberian Peninsula) G. Me´ndez*, F. Vilas Grupo de Geologı´a Marina, EX1, de la Universidad de Vigo, Spain Departamento de Geociencias Marinas y Ordenacio´n del Territorio, Universidad de Vigo, 36200 Vigo, Spain Received 19 March 2003; accepted 1 July 2004 Available online 7 October 2004 Abstract The present paper reviews the current state of knowledge regarding the geology of the Rias Baixas (Galicia, northwest Iberian Peninsula), focusing specifically on characterisation, geometry, and evolution of the sedimentary bodies; physical and geological description; drainage patterns; and advances in palaeoceanography and palaeoecology. D 2004 Elsevier B.V. All rights reserved. Keywords: Rias; Galicia; Coast; Geology 1. Introduction date. However, the scientific discourse then began to question whether the Galician rias, given their variety The current state of knowledge regarding the of origins, should be truly considered rias at all. In geology of the Rias Baixas, in the northwestern recent years, research has generally focused on Spanish region of Galicia, is a consequence of an determining their Quaternary evolution, establishing extensive and fruitful research process, with roots links with global processes and characterising the based on Von Richthofen’s proposal (1886) to use the local processes. Moreover, a major line of debate has term ria to designate a type of coastline characterised centered on characterising the so-called Rias Coast, by the existence of a valley occupied by the sea, and establishing a clear distinction between the geological taking as its prototype the Galician rias.
    [Show full text]
  • Concello De Cariño 1
    CONCELLO DE CARIÑO www.concellocarino.org 1 Cariño, situado en el extremo noroeste de la En la orilla este se encuentra la ría de Cariño- ÍNDICE A LA DERECHA península ibérica, es un lugar mágico en el que Ortigueira, rica en playas de fi na arena blanca y numerosas singularidades naturales pueden ser tranquilos estuarios marinos, albergando en ¡ Bienvenidos a Cariño ! ............................................................ 2 presenciadas a un mismo tiempo. invierno varios miles de aves acuáticas, lo que le Entorno único ................................................................................. 3 A tan sólo tres horas y media de vuelo y ve- ha valido la catalogación como Zona de Especial hículo desde Londres, y a cuatro horas desde Protección para las Aves (Z.E.P.A.) así como la Naturaleza en estado puro ..................................................... 5 Frankfurt, es posible disfrutar aquí, a un tiempo, inclusión en el Convenio Ramsar de Humedales Excursiones y actividades ........................................................ 7 de actividades únicas tales como visitar los de Importancia Internacional. Todo el humedal ha La villa .................................................................................................. 9 acantilados marinos más altos de la Unión sido reconocido por la Unión Europea como De fi esta en fi esta ...................................................................... 11 Europea, navegar entre dos mares, observar Lugar de Importancia Comunitaria (L.I.C.), Lugares con encanto .............................................................
    [Show full text]
  • Eduardo Pondal Guía Turística De Ponteceso
    Guía turística de Ponteceso ÍNDICE Situación y descripción geográfica Pg 2 Entornos naturales Pg 5 Patrimonio cultural, histórico y artístico Pg 12 Gastronomía Pg 23 Fiestas y Ferias Pg 24 Servicios de hostelería Pg 27 Equipamiento municipal Pg 29 Comunicaciones Pg 31 Teléfonos de interés Pg 35 TituloSituación y descripción geográfica El Ayuntamiento coruñés de Ponteceso está situado en el extremo más oriental de la Costa de la Muerte. Pertenece a la provincia de La Coruña y forma parte de la comarca de Bergantiños, y la diócesis de Santiago de Compostela. Presen- ta una extraordinaria belleza la conjunción de mar, montaña y riqueza fluvial, con una suave climatología que, junto a la riqueza de su patrimonio histórico, artístico y cultural, así como la belleza de su flora y fauna, lo convierte en un Vistas desde Santamariña sitio1 ideal de vacaciones con atractivos para todos los gustos posibles. La extensión municipal es de 91,78 km2, donde residen 6,320 habitantes (Pa- Es un ayuntamiento alargado de oeste a este en casi 20 km, de gran diversidad drón municipal de Abril 2009) distribuidos en catorce parroquias con una fuer- morfológica y con unas formas de relieve que se caracterizan por ser lo más te dispersión geográfica y una división territorial compleja: A Graña, Anllóns, accidentado de la comarca y adquirir, a veces, el aspecto de tierra de montaña, San Xián de Brantuas, San Martiño de Cores, San Adrián de Corme (Corme a pesar de la escasa altitud de sus montes, que sólo ocasionalmente superan Aldea), Corme Porto, San Tirso de Cospindo, Langueirón, Nemeño, Niñóns, los 200 m sobre el nivel del mar.
    [Show full text]
  • FERROL TERRA Ares a Good Place for a Break, Is in One Of
    MUNICIPALITIES RÍAS ALTAS: FERROLTERRA ALTAS: RÍAS area tourist Chapel in Cabo Frouxeira (Valdoviño) Estuary of Ares Estuary of Ferrol Cliffs of Loiba (Ortigueira) Monastery of Caaveiro (A Capela) Ares A Capela Cedeira Cerdido Ferrol Mañón Pontedeume As Somozas Vilarmaior Monfero Narón Ortigueira A good place for a break, is in It is located in one of the most One of the most popular It is located between the high The city of Ferrol stands out for its This place is known because In this village, it is possible to This town has many places The type of architecture that one of the most beautiful fishing beautiful natural habitats, the municipalities for having the mountains of Forgoselo and squared shape, as we can see in it is the most northern point In this town, located in the nature A perfect place to enjoy the This area is popular because it travel to the past by visiting of interest, both regarding should be pointed out in villages in Galicia, Redes. It is Fragas do Eume, where an second most important pilgrimage Faladoira and the valley of San the popular quarter of Magdalena, of the Iberian Peninsula, the reserve of Fragas do Eume, is wild beaches facing the Atlantic celebrates the Festival Internacional the castle and tower of the landscape, with recreational areas Vilamaior is one regarding the also popular for its festivity of important Romanic architectural centre in Galicia, Santo André de Sadurniño. The municipality with long streets where there cape of Estaca de Bares, the monastery of Monfero. We Ocean, such as Hortiña, Casal do Mundo Celta (International Andrade and seeing the traces such as Carballo, and regarding religious heritage being the most Alfombras, celebrated in May, gems stands, the monastery of Teixido.
    [Show full text]
  • Provincia De a Coruña
    PROVINCIA DE A CORUÑA seis destinos MÁGICOS de tierra y mar RÍAS ALTAS: FERROLTERRA RÍAS ALTAS: A CORUÑA Y AS MARIÑAS COSTA DA MORTE TIERRAS DE SANTIAGO RÍAS BAIXAS: RÍA DE MUROS Y NOIA RÍAS BAIXAS: RÍA DE AROUSA NORTE PROVINCIA DE A CORUÑA seis destinos MÁGICOS de tierra y mar RÍAS ALTAS: RÍAS ALTAS: A COSTA DA MORTE FERROLTERRA CORUÑA Y AS MARIÑAS Banco de Loiba (Ortigueira) Torre de Hércules (A Coruña) Pedra de abalar (Muxía) Ares, Cabanas, A Capela, Abegondo, Aranga, Arteixo, Cabana de Bergantiños, Cariño, Cedeira, Cerdido, Bergondo, Betanzos, Cambre, Camariñas, Carballo, Fene, Ferrol, Mañón, Moeche, Carral, Coirós, A Coruña, Carnota, Cee, Monfero, Mugardos, Narón, Culleredo, Irixoa, Miño, Oleiros, Corcubión, Coristanco, Neda, Ortigueira, As Pontes de Oza-Cesuras, Paderne y Sada. Dumbría, Fisterra, A Laracha, García Rodríguez, Pontedeume, Laxe, Malpica de Bergantiños, San Sadurniño, As Somozas, Mazaricos, Muxía, Ponteceso, Valdoviño y Vilarmaior. Vimianzo y Zas. La intensidad de la costa agreste, la paz de las aguas mansas, el encanto de los bosques mágicos, la belleza de los valles fluviales con ecosistemas únicos, la solemnidad de la cultura castreña, el peso de las leyendas y tradiciones, la rítmica nostalgia de una gaita, el poder de una concha de vieira, la emoción del peregrino, la valentía de un percebeiro… Es imposible encontrar una única palabra para definir la provincia de A Coruña. Son famosas sus playas, su marisco, la Ruta Jacobea TIERRAS DE RÍAS BAIXAS: RÍA RÍAS BAIXAS: RÍA SANTIAGO DE MUROS Y NOIA DE AROUSA NORTE Santiago de Compostela Barca de pesca (Muros) Corrubedo (Ribeira) Ames, Arzúa, A Baña, Lousame, Muros, Noia, Boiro, Dodro, Rianxo, A Pobra Boimorto, Boqueixón, Brión, Outes y Porto do Son.
    [Show full text]
  • LADINA Pretendemos Dar Voz À Nossa Herança
    LADINA Pretendemos dar voz à nossa herança. Aspiring to give a voice to our heritage. Studia Rosenthaliana, Volume 34, Number 1, 2000 Notarial Records relating to the Portuguese Jews in Amsterdam before 1639 1 Deeds from 3499 to 3544 and 3546 to 3642 No. 3499 Anna Jans, widow of Willem Claesz, living in Amsterdam, declares that she owes Samuel de Leon the sum of 70 guilders as the remainder of a larger sum concerning the sale and delivery of tobacco. She promises to repay 6 guilders a week, starting from 8 January 1627. 1627 January 3 Not. Arch. 394A, fol. 3 Not. Jacob and Nicolaes Jacobs.2 No. 3500 At the request of Thomas Nunes Pina, merchant in Amsterdam, the notary asks Jan Gerritsz Kinckhuijsen, merchant in Amsterdam, broker Hans Verschuere and Manuel Pinto, Portuguese in Amsterdam, whether they know that Francisco Lopes Gomes, Portuguese merchant, formerly residing in Lisbon, is now trading in Amsterdam and whether they are willing to declare what they know about this. Pinto declares that for some of time he and Cornelis Jansen Melcknap, sworn broker in Amsterdam, helped to negotiate an exchange agreement between Gomes and Lenart Lenartsz, merchant in Amsterdam. The agreement concerned 13 pipes of oil at 76 pounds Flemish a barrel, that Lenart Lenartsz delivered to Gomes, in exchange for a silver jug and some pieces of processed silver with a consignment of money that Gomes delivered to Lenartsz. The exchanged goods were worth 500 pounds Flemish. Before this he helped to negotiate some other exchange agreements between Gomes and other merchants in Amsterdam concerning paper, perpetuana and other goods.
    [Show full text]