Customs of Ambrym (Textsj Songsj Games and Drawings)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Customs of Ambrym (Textsj Songsj Games and Drawings) PACIFIC LINGUISTICS Sen�e� V - No. ZZ CUSTOMS OF AMBRYM (TEXTSJ SONGSJ GAMES AND DRAWINGS) by W.F. Paton Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Paton, W.F. Customs of Ambrym (texts, songs, games and drawings). D-22, xvi + 113 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1979. DOI:10.15144/PL-D22.cover ©1979 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS is issued through the L�ngu�ht�c C��cl� 06 Canbe��a and consists of four series: SERIES A - OCCAS IONAL PAPERS SERIES B - MONOGRAPHS SERIES C - BOOKS SERIES V - SPECIAL PUBLICATIONS EDITOR: S.A. Wurm. ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton. EDITORIAL ADVISERS: B. Bender, University of Hawaii J. Lynch, University of Papua D. Bradley, Australian National New Guinea University K.A. McElhanon, University of A. Capell, university of Sydney Texas S. Elbert, University of Hawaii H. McKaughan, university of Hawaii K. Franklin, Summer Institute of P. Mlihlh�usler, Technische Linguistics Universit�t Berlin W.W. Glover, Summer Institute of G.N. O'Grady, University of Linguistics Victoria, B.C. G. Grace, University of Hawaii A.K. Pawley, University of Hawaii M.A.K. Halliday, University of K. pike, University of Michigan; Sydney Summer Institute of Linguistics A. Healey, Summer Institute of E.C. Polorne, University of Texas Linguistics G. Sankoff, universite de Montreal L. Hercus, Australian National E. Uhlenbeck, University of Leiden University J.W.M. Verhaar, University of N.D. Liem, University of Hawaii Indonesia, Jakarta ALL CORRESPONDENCE concerning PACI FIC LINGUISTICS, including orders and subscriptions, should be addressed to: The Secretary, PACI FIC LINGUISTICS, Department of Linguistics, School of Pacific Studies, The Australian National University, Canberra, A.C.T. 2600. Australia. Copyright (§) W.F. Paton. First published 1979. The editors are indebted to the Australian National University for help in the production of this series. This publication was made possible by an initial grant from the Hunter Douglas Fund. National Library of Australia Card Number and ISBN 0 85883 189 9 Frontispiece: The Drum at Fanu (between NebUl and Magam), North Ambrym . Painted by Brett Hilder, 11.6.48. TAB LE OF CONTENTS Page INTRODUCTION vii Acknowledgements x Author's Note xi Key to Phonetic Symbols xii Language/Dialect Names xiv Map xv CUSTOMS OF AMSRYM: AA - Birth Ceremonies 1 SS - Circumcis ion 4 CC - Marriage 8 DD - Death 11 EE - Tribal Spirits 18 FF - Images 20 GG - Sacred Fires 21 HH - Ceremonial Throwing 26 II - bato 28 JJ - Hiding, Secrecy 37 KK - rom (NA: ole) 38 LL - The New Yam Ritual 40 MM - Dances 43 NN - Games 43 00 - Witchcraft ('Poison' ) 45 PP - Medic ine Magic 56 QQ - Some Tabus, Oaths, etc . 57 RR - Prayer 59 SS - Ambrym Drum(s) 60 TT - Some Instruments of Music and Sound 60 UU - Songs 62 v vi Page vv - Power 66 WW - Kinship Terms and Conventions 70 XX - Marriage 'Lines ' 80 yy - Drawings 84 ZZ - Various Notes 97 Bibliography 98 INTRODUCTION It seems ab undant ly worthwhile to record the language and life of even one remote is land of the New Hebrides Group , for while Ambrym is , in one sense, an unimportant dot on the map of the Pacific , and it s people a handful of only about four thousand souls , yet in it s many villages is still reflected a good deal of primit ive, or at any rate old, culture. In some is lands of the Group the in fluences of American occupation , inevitab le and fundamentally beneficial in the perspective of the War (1939-1945 ), may have made such indeliab le imprints on tribal outlooks that life for the people will never be quite the same again . Ambrym, however , being off the beaten track , and by it s geographical and geological peculiarities disqualified for use as any kind of military base, remained comparatively unaffected by this recent wave of influence, though many Ambrym men worked on other is lands , especially on Santo and Efate, for the American forces . Yet much had already operated during the last century , or even half century , towards the disappearance of things that were old . Ambrym was known as a happy hunting ground for the recruiters for the Queensland plantations in the days of the kanaka labour system, a period and experience to which some old Ambrym men looked back with wistful regret , others perhaps with less happy memories. The coming of trade, missions , 'government '; the people' s own imit ation of new fashions , methods and instruments, most of them clearly more effective than their own cruder ways ; all these things have greatly altered Amb rym life . Nevertheless a deep force of virile native life moves along still, and can be felt , even seen , and at any rate partly understood . One always rememb ers the elusive nature of so much of it , and the further one advances in its knowledge, the less certain one bec omes of some of it s ramifications . The is land is interesting in itself. If it s seventy miles of almost shelterles s and inh ospitab le coasts have kept it comparatively vii viii remote from out side influences , its own active volcano from within has exercised a disturb ing effect , and is a phenomenon by no means unre lated to the history of the spoken and written language . Amb rym as a whole island exhibits two distinct languages. Ambrymese proper , of which Lonwolwol is a dialec�, is spoken by about three quarters of the population , that is , by almost all except the eleven hundred (or so) people of the south-eastern corner of the island opposite Paama (an island only five mi les distant from that corner of Ambrym). The speech of this south-eastern district is only dialectally different from Paamese . Culture differences follow this main grouping of languages . Fanbang (FanbaQ) village , of ab out forty people , isolated in the hills overlooking the east coast between Fonwor and the distant wel l-defined south-eastern district , speaks a composite dialect which probab ly includes much of both languages. The map will help to show the position more clearly . Within the main language of Ambrym, the gradations of dialect are extraordinary and almost baffling . Ray's remark that 'it is difficult to ascertain whether there is much difference of dialect in Ambrym ...' becomes sadly and quickly disproved by a practical worker and learner in the field. It is not sure that the diale cts as now spoken are quite pure and distinct , and there is probab ly some mixing and overlapping; but , on the other hand , there is much to suggest that the dialects are fundamentally distinguished by their speakers and hearers . Within the main Amb rym language , it has been in the dialect of the old Lonwolwol tribe that I have chiefly worked, for reasons which appeared to me to be adequate , although our Mission Station was situated on the very northern point of Ambrym. Throughout this work the main comparison is between Lonwolwol and the northern speech . For most of Ambrym, the Lonwolwol dialect had , by various historical circumstances, come to be a kind of lingua franca . The two chief forces responsible were missionary work , and volcanic destruction . Mission work began on Ambrym in 1883, when Reverend W.B. Murray and his wife settled near Stony Point , quite close to Ranon ; the ruins of the foundations of the early mission house may still be seen . 111- health soon drove him away , but he was succeeded in 1885 by his brother Char les , whose wife , however, died in 1886 ; and by 1887 ill­ health forced him also to retire . But from Dr Lamb 's appointment in 1892 until the disastrous volcanic eruption of December 7, 1913, Presbyterian mi ssion work on Ambrym was centred in the Dip Point area, and a medical hospital, opened in 1896, became the base . ix This comparatively long period of settled influence , during which the native language was more and more studied and used , while at the same time the work itself spread wide ly to other districts, estab lished. Lonwolwol as a kind of common dialect , or at least a leading one . It was from Dr Lamb 's notes that S.H. Ray's survey of the Ambrym language was nearly all compiled. In 1899 Dr John T. Bowie succeeded Dr Lamb , who had been forced to retire from Amb rym in 1897 through ill health . The violent vo lcanic eruption of December 7, 1913, brought the work to a sudden, though not final end . It destroyed and engulfed the entire Mission Station , including any stocks of printed books , and Dr Bowie and all at the hospital escaped with bare life . It brought the trib al life of the Lonwolwol people to a close , for they were scattered far and wide as re fugee s; but the very process of their dispersion further spread their linguistic influence . On the east coast of Malekula opposite Dip Point there still exists a small colony of Ambrym re fugees or their descendants; and at Ranmuwuhu village on the north of Ambrym the small community continued to speak a good deal of the Lonwolwol dialect fairly consistently . It was on the solid basis of such linguistic foundations that I decided to continue the use of the Lonwolwol dialect in my work as a missionary on Ambrym from 1933 to 1948 . It remains to be said that in my attempt to record the language and life of Ambrym, I have i� no way tried to mould the record on alien or classical models , but rather to express it in it s truly native genius and function .
Recommended publications
  • J. Collins Malay Dialect Research in Malysia: the Issue of Perspective
    J. Collins Malay dialect research in Malysia: The issue of perspective In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 145 (1989), no: 2/3, Leiden, 235-264 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com09/28/2021 12:15:07AM via free access JAMES T. COLLINS MALAY DIALECT RESEARCH IN MALAYSIA: THE ISSUE OF PERSPECTIVE1 Introduction When European travellers and adventurers began to explore the coasts and islands of Southeast Asia almost five hundred years ago, they found Malay spoken in many of the ports and entrepots of the region. Indeed, today Malay remains an important indigenous language in Malaysia, Indonesia, Brunei, Thailand and Singapore.2 It should not be a surprise, then, that such a widespread and ancient language is characterized by a wealth of diverse 1 Earlier versions of this paper were presented to the English Department of the National University of Singapore (July 22,1987) and to the Persatuan Linguistik Malaysia (July 23, 1987). I would like to thank those who attended those presentations and provided valuable insights that have contributed to improving the paper. I am especially grateful to Dr. Anne Pakir of Singapore and to Dr. Nik Safiah Karim of Malaysia, who invited me to present a paper. I am also grateful to Dr. Azhar M. Simin and En. Awang Sariyan, who considerably enlivened the presentation in Kuala Lumpur. Professor George Grace and Professor Albert Schiitz read earlier drafts of this paper. I thank them for their advice and encouragement. 2 Writing in 1881, Maxwell (1907:2) observed that: 'Malay is the language not of a nation, but of tribes and communities widely scattered in the East..
    [Show full text]
  • The Maracot Deep
    The Maracot Deep By Arthur Conan Doyle Classic Literature Collection World Public Library.org Title: The Maracot Deep Author: Arthur Conan Doyle Language: English Subject: Fiction, Literature, Children's literature Publisher: World Public Library Association Copyright © 2008, All Rights Reserved Worldwide by World Public Library, www.WorldLibrary.net World Public Library The World Public Library, www.WorldLibrary.net is an effort to preserve and disseminate classic works of literature, serials, bibliographies, dictionaries, encyclopedias, and other reference works in a number of languages and countries around the world. Our mission is to serve the public, aid students and educators by providing public access to the world's most complete collection of electronic books on-line as well as offer a variety of services and resources that support and strengthen the instructional programs of education, elementary through post baccalaureate studies. This file was produced as part of the "eBook Campaign" to promote literacy, accessibility, and enhanced reading. Authors, publishers, libraries and technologists unite to expand reading with eBooks. Support online literacy by becoming a member of the World Public Library, http://www.WorldLibrary.net/Join.htm. Copyright © 2008, All Rights Reserved Worldwide by World Public Library, www.WorldLibrary.net www.worldlibrary.net *This eBook has certain copyright implications you should read.* This book is copyrighted by the World Public Library. With permission copies may be distributed so long as such copies (1) are for your or others personal use only, and (2) are not distributed or used commercially. Prohibited distribution includes any service that offers this file for download or commercial distribution in any form, (See complete disclaimer http://WorldLibrary.net/Copyrights.html).
    [Show full text]
  • Summer 2019 Calendar of Events
    summer 2019 Calendar of events Hans Christian Andersen Music and lyrics by Frank Loesser Book and additional lyrics by Timothy Allen McDonald Directed by Rives Collins In this issue July 13–28 Ethel M. Barber Theater 2 The next big things Machinal by Sophie Treadwell 14 Student comedians keep ’em laughing Directed by Joanie Schultz 20 Comedy in the curriculum October 25–November 10 Josephine Louis Theater 24 Our community 28 Faculty focus Fun Home Book and lyrics by Lisa Kron 32 Alumni achievements Music by Jeanine Tesori Directed by Roger Ellis 36 In memory November 8–24 37 Communicating gratitude Ethel M. Barber Theater Julius Caesar by William Shakespeare Directed by Danielle Roos January 31–February 9 Josephine Louis Theater Information and tickets at communication.northwestern.edu/wirtz The Waa-Mu Show is vying for global design domination. The set design for the 88th annual production, For the Record, called for a massive 11-foot-diameter rotating globe suspended above the stage and wrapped in the masthead of the show’s fictional newspaper, the Chicago Offering. Northwestern’s set, scenery, and paint shops are located in the Virginia Wadsworth Wirtz Center for the Performing Arts, but Waa-Mu is performed in Cahn Auditorium. How to pull off such a planetary transplant? By deflating Earth. The globe began as a plain white (albeit custom-built) inflatable balloon, but after its initial multisection muslin wrap was created (to determine shrinkage), it was deflated, rigged, reinflated, motorized, map-designed, taped for a paint mask, primed, painted, and unpeeled to reveal computer-generated, to-scale continents.
    [Show full text]
  • Materials Challenged in Oregon 1979
    Materials Challenged in Oregon 1979 - July 2015 Based on published reports from the American Library Association, the Oregon Intellectual Freedom Clearinghouse (OIFC) and other news sources L e v e Author/ Other Title & Publisher Date, Reason & Outcome Description of Material l This rap album was the first music work to be prosecuted under obscenity law. The Broward County (Florida) District Court decision was As Nasty as They overturned & the album was Wanna Be, Luke Challenged at the Multnomah ruled not to be obscene in 1992 Skywalker County Library in 1995. Reason: by the 11th Circuit Court of 2 Live Crew Records(recording) obscene and vulgar lyrics Retained. Appeals. A Challenged in 2011 in a public library by an individual. Reason: Secrets of Boys, The promotes sexual activity, smoking, and all other titles by drinking, taking drugs & other this author; Harper high risk behavior for teens. Hailey Abbott writes romance Abbott, Hailey Collins Requested removal; retained. novels for teenagers. YA Parents challenged the use of this program in a 12th grade class in Growing Up in the Age Redmond 1994. Reason: does not A news program on AIDS and ABC News of AIDS emphasize abstinence AIDS education A In this graphic novel, the Lone Wolves are Space Marines from the Space Wolf chapter. No one knows where they Challenged at the Multnomah come from or where they go, County Library in 2005. Reason: but when the soldiers of the concern that the content would Slovak Regiment of the Lone Wolves, Games contribute to hate, bad feelings and Imperial Guard need them Abnett, Dan Workshop.
    [Show full text]
  • An Original Documentary About Lesbian Visibility to Launch $100,000 Indiegogo Campaign to Fund First Phase of Production!
    The Official INDIEGOGO Press Kit: October 2nd- Nov 5th INDIEGOGO LINK: IGG.ME/AT/GIRLONGIRLMOV IE “It’s about defending our identity in the face of skepticism.” –Jodi Savitz director/producer Email: [email protected] Facebook.com/girlongirlmovie Vimeo Channel: vimeo.com/channels/girlongirlmovie Tweet @girlongirlmovie Pinterest.com/girlongirlmovie www.girlongirlmovie.com Contact: Jodi Savitz Phone: 954-415-1736 Email: [email protected] PRESS RELEASE Girl on Girl: an original documentary about lesbian visibility to launch $100,000 Indiegogo Campaign to fund first phase of production! [BROOKLYN NY—OCTOBER 2ND, 2013] After garnering over 12,000 fans on Facebook, Girl on Girl director, Jodi Savitz, is reaching out to the public for support. Beginning October 2nd, Savitz will launch a 35-day crowdfunding campaign on the popular fundraising site, Indiegogo, with the goal of raising $100,000 to fund the first phase of production. So far, Girl on Girl has proven its worth through its growing international fan base, and its sponsorship from New York Foundation for the Arts (NYFA) and Curve Magazine. Unlike any documentary film to date, Girl on Girl focuses its lens on the lives of feminine lesbians, and invites the audience to discover what life is like for women whose identity is incessantly trivialized and stigmatized, both outside of and within queer spaces. Girl on Girl challenges assumptions of what society imagines a lesbian to look like and, for the first time, addresses the issue of feminine lesbians feeling invisible even after coming out. The independently produced film features such ‘celesbians’ as Lauren Bedford Russell (The Real L Word: Season 3) and Huffington Post columnist and award-winning lesbian porn producer, Jincey Lumpkin (JuicyPinkBox.com), along with several other women from around the country, including New York, Florida, Utah, and North Carolina.
    [Show full text]
  • Country Carpet
    PAGE SIX-BFOUR-B TTHURSDAYHURSDAY, ,F AEBRUARYUGUST 23, 2, 20122012 THE LICKING VALLEYALLEY COURIER Stop By Speedy Your Feed Frederick & May Elam’sElam’s FurnitureFurnitureCash SpecialistsYour Feed For All YourStop Refrigeration By New & Used Furniture & AppliancesCheck Specialists NeedsFrederick With A Line& May Of QUALITY FrigidaireFor All Your 2 Miles West Of West Liberty - Phone 743-4196 Safely and Comfortably Heat 500, 1000, to 1500 sq. Feet For Pennies Per Day! 22.6 Cubic Feet Advance QUALITYFEED RefrigerationAppliances. Needs With A iHeater PTC Infrared Heating Systems!!! $ 00 •Portable 110V FEED Line Of Frigidaire Appliances. We hold all customer Regular FOR ALL Remember We 999 •Superior Design and Quality • All Popular Brands • Custom Feed Blends Need Cash? Checks for 30 days! Price •Full Function Credit Card Sized FORYOUR ALL ServiceRemember What We We Service Sell! 22.6 Cubic Feet Remote Control •• All Animal Popular Health Brands Products • Custom Feed Blends •Available in Cherry & Black Finish YOURFARM $ 00 $379 •• Animal Pet Food Health & Supplies Products •Horse Tack What We Sell! Speedy Cash •Reduces Energy Usage by 30-50% 999 Sale •Heats Multiple Rooms •• Pet Farm Food & Garden & Supplies Supplies •Horse Tack ANIMALSFARM Price •1 Year Factory Warranty •• FarmPlus Ole & GardenYeller Dog Supplies Food Frederick & May Brentny Cantrell •Thermostst Controlled ANIMALS $319 •Cannot Start Fires • Plus Ole Yeller Dog Food Frederick & May 1209 West Main St. No Glass Bulbs •Child and Pet Safe! Lyon Feed of West Liberty Lumber Co., Inc. West Liberty, KY 41472 ALLAN’S TIRE SUPPLY, INC. Lyon(Moved Feed To New Location of West Behind Save•A•Lot)Liberty 919 PRESTONSBURG ST.
    [Show full text]
  • We'll Have a Gay Ol'time: Trangressive Sexulaity and Sexual Taboo In
    We’ll have a gay ol’ time: transgressive sexuality and sexual taboo in adult television animation By Adam de Beer Thesis Presented for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Film Studies in the Faculty of Humanities and the Centre for Film and Media Studies UNIVERSITY OF CAPE TOWN UniversityFebruary of 2014Cape Town Supervisor: Associate Professor Martin P. Botha The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgement of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Published by the University of Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusive license granted to UCT by the author. University of Cape Town Declaration I declare that this thesis is my own unaided work. It is submitted for the degree of Doctor of Philosophy at the University of Cape Town. It has not been submitted before for any other degree or examination at any other university. Adam de Beer February 2014 ii Abstract This thesis develops an understanding of animation as transgression based on the work of Christopher Jenks. The research focuses on adult animation, specifically North American primetime television series, as manifestations of a social need to violate and thereby interrogate aspects of contemporary hetero-normative conformity in terms of identity and representation. A thematic analysis of four animated television series, namely Family Guy, Queer Duck, Drawn Together, and Rick & Steve, focuses on the texts themselves and various metatexts that surround these series. The analysis focuses specifically on expressions and manifestations of gay sexuality and sexual taboos and how these are articulated within the animated diegesis.
    [Show full text]
  • Representations of Bisexual Women in Twenty-First Century Popular Culture
    Straddling (In)Visibility: Representations of Bisexual Women in Twenty-First Century Popular Culture Sasha Cocarla A thesis submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies in partial fulfillment of the requirements for the Doctorate of Philosophy in Women's Studies Institute of Feminist and Gender Studies Faculty of Social Sciences University of Ottawa © Sasha Cocarla, Ottawa, Canada 2016 Abstract Throughout the first decade of the 2000s, LGBTQ+ visibility has steadily increased in North American popular culture, allowing for not only more LGBTQ+ characters/figures to surface, but also establishing more diverse and nuanced representations and storylines. Bisexuality, while being part of the increasingly popular phrase of inclusivity (LGBTQ+), however, is one sexuality that not only continues to be overlooked within popular culture but that also continues to be represented in limited ways. In this doctoral thesis I examine how bisexual women are represented within mainstream popular culture, in particular on American television, focusing on two, popular programs (The L Word and the Shot At Love series). These texts have been chosen for popularity and visibility in mainstream media and culture, as well as for how bisexual women are unprecedentedly made central to many of the storylines (The L Word) and the series as a whole (Shot At Love). This analysis provides not only a detailed historical account of bisexual visibility but also discusses bisexuality thematically, highlighting commonalities across bisexual representations as well as shared themes between and with other identities. By examining key examples of bisexuality in popular culture from the first decade of the twenty- first century, my research investigates how representations of bisexuality are often portrayed in conversation with hegemonic understandings of gender and sexuality, specifically highlighting the mainstream "gay rights" movement's narrative of "normality" and "just like you" politics.
    [Show full text]
  • A Study of English Borrowing in Patani-Malay
    A STUDY OF ENGLISH BORROWING IN PATANI-MALAY NOORHAYATEE BENJASMITHMalaya of FACULTY OF LANGUAGES AND LINGUISTICS UniversityUNIVERSITY OF MALAYA KUALA LUMPUR 2016 A STUDY OF ENGLISH BORROWING IN PATANI-MALAY NOORHAYATEE BENJASMITH DISSERTATION SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF LINGUISTICS FACULTY OF LANGUAGES AND LINGUISTICS UNIVERSITY OF MALAYA UniversityKUALA LUMPUR of Malaya 2016 UNIVERSITI MALAYA ORIGINAL LITERARY WORK DECLARATION Name of Candidate: Noorhayatee Benjasmith Registration/Matric No: TGC090013 Name of Degree: Master of Linguistics Title of Project Paper/Research Report/ Dissertation/Thesis (“this Work”): A STUDY OF ENGLISH BORROWING IN PATANI-MALAY Field of Study: Sociolinguistics I do solemnly and sincerely declare that: (1) I am the sole author/writer of this Work; (2) This Work is original; Any use of any work in which copyright exists was done by way of fair dealing and for permitted purposes and any excerpt or extract from, or reference to or reproduction of any copyright work has been disclosed expressly and sufficiently and the title of the Work and its authorship have been acknowledged in this Work; (3) Any use of any work in which copyright exists wasMalaya done by way of fair dealing and for permitted purposes and any excerpt or extract from, or reference to or reproduction of any copyright work has been disclosed expressly and sufficiently and the title of the Work and its authorship have been acknowledgedof in this Work; (4) I do not have any actual knowledge nor
    [Show full text]
  • The L Word and Narrating Biographies
    The L Life: The L Word and Narrating Biographies Leah Barbara Caluzzi Submitted in total fulfillment of the requirements of the degree of Masters of Arts (Screen Studies) July 2015 Department of Culture and Communication, Faculty of Arts University of Melbourne Produced on archival quality paper 1 Abstract This thesis examines the reception of the television series The L Word by young adult lesbians in Melbourne. It shows the influence of the series as a media object that is significant to three aspects of these women’s lesbian lifestyle construction: coming out, lifestyle development, and integration into the lesbian community. This thesis argues that, as a media object, the series helps these lesbians narrate their own biographies as they negotiate their life transitions into adulthood. 2 Declaration This is to certify that: i. this thesis comprises only my original work towards the Masters ii. due acknowledgement has been made in the text to all other material used iii. this thesis is less than 40,000 words in length, exclusive of tables, maps, bibliographies and appendices Leah Barbara Caluzzi Date: 9-11-15 3 Acknowledgements I would like to take the opportunities to acknowledge the many people who have helped to make this project possible. Firstly I would like to thank my primary supervisor, Assoc. Professor Audrey Yue for her tireless guidance and direction across the length of this project. I would also like to thank my secondary supervisor Dr. Fran Martin for all her assistance and support. Thanks must also go to the School of Culture and Communication Research Support staff, whom I have called upon many times throughout this process.
    [Show full text]
  • Ura: a Disappearing Language of Southern Vanuatu
    Ura: A disappearing language ofsouthern Vanuatu Crowley, T. Ura: A Disappearing Language of Southern Vanuatu. C-156, x + 226 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1999. DOI:10.15144/PL-C156.cover ©1999 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS FOUNDlNG EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: Malcolm D. Ross and Darrell T. Tryon (Managing Editors), John Bowden, Thomas E. Dutton, Andrew K. Pawley Pacific Linguistics is a publisher specialising in linguistic descriptions, dictionaries, atlases and other material on languages of the Pacific, the Philippines, Indonesia and Southeast Asia. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Pacific Linguistics is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian National University. Pacific Linguistics was established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund. It is a non-profit-making body financed largely from the sales of its books to libraries and individuals throughout the world, with some assistance fromthe School. The Editorial Board of Pacific Linguistics is made up of the academic staff of the School's Department of Linguistics. The Board also appoints a body of editorial advisors drawn from the international community of linguists. Publications in Series A, B and C and textbooks in Series D are refereed by scholars with relevant expertise who are normally not members of the editorial board. To date Pacific Linguistics has published over 400 volumes in four series: • Series A: Occasional Papers; collections of shorter papers, usually on a single topic or area.
    [Show full text]
  • [.35 **Natural Language Processing Class Here Computational Linguistics See Manual at 006.35 Vs
    006 006 006 DeweyiDecimaliClassification006 006 [.35 **Natural language processing Class here computational linguistics See Manual at 006.35 vs. 410.285 *Use notation 019 from Table 1 as modified at 004.019 400 DeweyiDecimaliClassification 400 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 [400 [400 *‡Language Class here interdisciplinary works on language and literature For literature, see 800; for rhetoric, see 808. For the language of a specific discipline or subject, see the discipline or subject, plus notation 014 from Table 1, e.g., language of science 501.4 (Option A: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, class in 410, where full instructions appear (Option B: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, place before 420 through use of a letter or other symbol. Full instructions appear under 420–490) 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 SUMMARY [401–409 Standard subdivisions and bilingualism [410 Linguistics [420 English and Old English (Anglo-Saxon) [430 German and related languages [440 French and related Romance languages [450 Italian, Dalmatian, Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican [460 Spanish, Portuguese, Galician [470 Latin and related Italic languages [480 Classical Greek and related Hellenic languages [490 Other languages 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [401 *‡Philosophy and theory See Manual at 401 vs. 121.68, 149.94, 410.1 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.3 *‡International languages Class here universal languages; general
    [Show full text]