New Verse Anthologies, 1913-53 Warren Scott Hec Ney Loyola University Chicago, [email protected]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

New Verse Anthologies, 1913-53 Warren Scott Hec Ney Loyola University Chicago, Wscottcheney@Gmail.Com Loyola University Chicago Loyola eCommons Dissertations Theses and Dissertations 2014 Anthologizing Modernism: New Verse Anthologies, 1913-53 Warren Scott heC ney Loyola University Chicago, [email protected] Recommended Citation Cheney, Warren Scott, "Anthologizing Modernism: New Verse Anthologies, 1913-53" (2014). Dissertations. Paper 891. http://ecommons.luc.edu/luc_diss/891 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Theses and Dissertations at Loyola eCommons. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of Loyola eCommons. For more information, please contact [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. Copyright © 2014 Warren Scott heC ney LOYOLA UNIVERSITY CHICAGO ANTHOLOGIZING MODERNISM: NEW VERSE ANTHOLOGIES, 1913-53 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY PROGRAM IN ENGLISH BY W. SCOTT CHENEY CHICAGO, IL MAY 2014 Copyright by W. Scott Cheney, 2014 All rights reserved. ACKNOWLEDGMENTS I must begin by thanking my mentors at Loyola University Chicago. Dr. Victoria Anderson mentored and challenged me in the ways I thought about composition pedagogy. Dr. Badia Ahad presented African-American literature like no other teacher and patiently answered my many questions. Dr. Paul Jay provided helpful advice and opened up the field of cultural studies for me in his Networked Public Culture seminar. Dr. Pamela Caughie pushed me to seek excellence as a graduate student, and her untiring work as an advocate for every graduate student in English is extraordinary. Dr. Steven Jones first helped me to critically interpret technology and games. He also introduced me to the field of textual studies and has pushed me to make stronger arguments about bibliographic details in my research. Dr. Jack Kerkering mentored me as a literature teacher and graciously welcomed me into his office for many discussions of nineteenth- and twentieth-century poetry. Without his thorough comments and engaging questions, my dissertation would not be what it is today. Finally, Dr. David Chinitz spent countless hours reading and patiently commenting on my (very) rough early chapters. His comments have completely overhauled my writing process, and I am a better writer and thinker because of it. His sage advice helped me to avoid many pitfalls, and he was the one who set me on my present career path. In my seventeen years in higher education, I cannot point to a professor who has taught me more about a subject or who has patiently helped as I have grown as a reader and critic of literary texts. Thank you. iii I must also express my gratitude to Dr. Samuel Attoh and Dr. Patricia Mooney- Melvin of the Loyola University Chicago Graduate School for offering me assistantships and training as a teaching assistant. I would like to especially thank Dr. Jessica Horowitz for her encouragement and her work organizing the Dissertation Boot Camp with Dr. Dina Berger. I am indebted to the staff of the many libraries where I have had the privilege to carry out my research. I always felt more than welcome, and this dissertation would not exist without access to these archives: University of Chicago’s Regenstein Library, Northwestern’s Deering Library, Harvard’s Houghton Library, Yale’s Beinecke Lirbary, Howard University’s Moorland-Spingarn Library, University of Texas’s Harry Ransom Center, Southern Methodist University’s DeGolyer Library, Chicago’s Newberry Library, and of course, Loyola University Chicago’s Cudahy Library. I owe a debt of gratitude to the donors of the Gravett-Tuma Research Award that made trips to these libraries possible. I also need to thank Emily Walhout, Jack White, Kenvi Philips, Marcus Mumford, Martin Ley, Nick Munagian, Russell Martin, and Blaine Swen. Finally, and most importantly, I must thank my family. To my parents, Warren and Cheryl, who gave me a love of learning and a desire to teach. To my brothers, Greg and Brian, for their support in this seemingly never-ending process. To my daughters, Elayna, Ava, and Adeline, who endured bedtime without Daddy many nights as I wrote and whom I hope will find a love for poetry. And of course, to my best friend and the love of my life, Rebecca, who supported me in my failures, who embraced me in my victories, and who always reminds me what is most important in life. In closing, I offer the achievement of this project to Jesus Christ, who has taught me that I am not defined by my work but by his deep love for me. iv For my family, Rebecca, Elayna, Ava, and Adeline TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS iii LIST OF FIGURES vii INTRODUCTION: NINETEENTH-CENTURY POETRY ANTHOLOGIES AND TWENTIETH CENTURY INNOVATION 1 CHAPTER ONE: EZRA POUND’S DES IMAGISTES: MYSTERY AND (IM)MATERIALITY IN THE FIRST NEW VERSE ANTHOLOGY 17 CHAPTER TWO: “FOR THIS IS OURS!”: LITERARY REGIONS AND CULTURAL OWNERSHIP IN THREE NEW VERSE ANTHOLOGIES, 1915-17 78 CHAPTER THREE: “NOT JUST ANOTHER POETRY ANTHOLOGY”: BRAITHWAITE, JOHNSON, AND AFRICAN-AMERICAN POETRY 137 CONCLUSION: “REVISED AND ENLARGED”: MID-TWENTIETH CENTURY COMPREHENSIVE AND NEW VERSE ANTHOLOGIES 194 BIBLIOGRAPHY 205 VITA 222 vi LIST OF FIGURES Figure 1. H.D. “Imagiste.” Cover of Poetry, Vol. 1, Issue 4 (Jan.1913), Modernist Journals Project. 40 Figure 2. Verses, Translations, and Reflections from “The Anthology.” Poetry Vol. 1, Issue 4 (Jan. 1913): 118, Modernist Journals Project. 43 Figure 3. Cover. The Glebe 1.5 (Feb. 1914), Northwestern University Library. 51 Figure 4. Orange dust cover of the New York Boni edition of Des Imagistes (1914), Beinecke Library, Yale University. 52 Figure 5. Cover of the New York Boni Edition of Des Imagistes (1914), Beinecke Library, Yale University. 54 Figure 6. Cover of the London Poetry Bookshop edition of Des Imagistes (1914), Beinecke Library, Yale University. 55 Figure 7. Cover of the New York Shay edition of Des Imagistes (1917), Beinecke Library, Yale University. 57 Figure 8. “Fragments” from the New York Boni edition of Des Imagistes (1914), Deering Library, Northwestern University. 61 Figure 9. John Gould Fletcher’s transcribed translation of “Fragments” from Des Imagistes (1914), Beinecke Library, Yale University. 65 Figure 10. Lowell’s copy of Some Imagist Poets (1915), Houghton Library, Harvard University, AC9 .L9517 .A915s 1915 (A). 96 Figure 11. “Statuary gallery, Boston Atheneum,” New York Public Library, image ID: g90f370_063f. 97 Figure 12. Alfred Kreymborg’s Others: An Anthology of the New Verse (1917), MW Books, mwbooks.ie/mwbooksire/166352.jpg. 111 Figure 13. Macmillan Co. publisher’s device, The New Poetry (1917), Google eBook. 123 vii Figure 14. Two editions of The Book of American Negro Poetry (1922 and 1931). The 1922 edition (Library of Congress, via the Internet Archive) and the 1931 edition (from SUL Ross Library), respectively. 183 viii INTRODUCTION NINETEENTH-CENTURY POETRY ANTHOLOGIES AND TWENTIETH CENTURY INNOVATION A pile of poetry anthologies sat on the desk of a borrowed study carrel at the Northwestern University library when I began my research in 2009. Most of the anthologies were from the nineteenth century—some, like Allan Ramsay’s 1711 The Tea- Table Miscellany, far earlier. When I opened the dark green cover of an 1863 edition of Frances Turner Palgrave’s The Golden Treasury of the Best Songs and Lyrical Poems in the English Language, I noticed that the publisher had embellished the title page and section headings with floral insignias and crests (not to mention butterflies, vases, and bells).1 These embellishments were not the only feature that made this edition noteworthy. When I opened the book, I found actual flowers pressed between many of the pages of the anthology, and some of the other pages revealed grease marks in the shapes of flowers. The physical remains of these flowers summon pleasant images of a relaxed reader who may have read the book in a spring meadow or a cultivated garden, using the anthology pages to preserve flowers from his or her surroundings. However the previous reader actually interacted with the text, the connection between poetry anthologies and flowers also exists on another level. Barbara Korte explains that the term 1 This is a change from the first edition of Palgrave’s famous anthology, which came out in July of 1861 and is discussed below. The call number for this particular edition at Northwestern University is 821.04 P16 1863. 1 2 “anthology” itself comes from the “Greek anthos = flower and legeín = to gather”; thus anthologies are a kind of literary bouquet (“Flowers” 2). The poems Palgrave chose to include in his Golden Treasury were selected for their beauty and lasting value; in much the same way, this particular reader selected especially beautiful flowers to place between the pages of Palgrave’s anthology.2 The form of poetry anthologies was not a new idea in the nineteenth century; in fact, the history of the form goes back thousands of years to what is often called the Greek Anthology—a modern term and not the title of one ancient work.3 Though there are fragments of earlier collections, Meleager of Gadara’s Stephanos (or Garland) is the first known poetry anthology and dates to approximately 100 BC (Greene 53). Anthologies of English poetry begin in 1557 with Richard Tottel’s Songes and Sonnettes, commonly known as “Totell’s Miscellany.” It was not until the middle of the nineteenth century, however, that single-volume poetry anthologies became popular.4 This development 2 William Stanley Braithwaite’s 1904 sonnet “On a Pressed Flower in My Copy of Keats” draws upon the apparently common practice of pressing flowers in books of poetry. The first four lines read: “As Keats' old honeyed volume of romance / I oped to-day to drink its Latmos air, / I found all pressed a white flower lying where / The shepherd lad watched Pan's herd slow advance” (Lyrics 37).
Recommended publications
  • Ezra Pound His Metric and Poetry Books by Ezra Pound
    EZRA POUND HIS METRIC AND POETRY BOOKS BY EZRA POUND PROVENÇA, being poems selected from Personae, Exultations, and Canzoniere. (Small, Maynard, Boston, 1910) THE SPIRIT OF ROMANCE: An attempt to define somewhat the charm of the pre-renaissance literature of Latin-Europe. (Dent, London, 1910; and Dutton, New York) THE SONNETS AND BALLATE OF GUIDO CAVALCANTI. (Small, Maynard, Boston, 1912) RIPOSTES. (Swift, London, 1912; and Mathews, London, 1913) DES IMAGISTES: An anthology of the Imagists, Ezra Pound, Aldington, Amy Lowell, Ford Maddox Hueffer, and others GAUDIER-BRZESKA: A memoir. (John Lane, London and New York, 1916) NOH: A study of the Classical Stage of Japan with Ernest Fenollosa. (Alfred A. Knopf, New York, 1917; and Macmillan, London, 1917) LUSTRA with Earlier Poems. (Alfred A. Knopf, New York, 1917) PAVANNES AHD DIVISIONS. (Prose. In preparation: Alfred A. Knopf, New York) EZRA POUND HIS METRIC AND POETRY I "All talk on modern poetry, by people who know," wrote Mr. Carl Sandburg in _Poetry_, "ends with dragging in Ezra Pound somewhere. He may be named only to be cursed as wanton and mocker, poseur, trifler and vagrant. Or he may be classed as filling a niche today like that of Keats in a preceding epoch. The point is, he will be mentioned." This is a simple statement of fact. But though Mr. Pound is well known, even having been the victim of interviews for Sunday papers, it does not follow that his work is thoroughly known. There are twenty people who have their opinion of him for every one who has read his writings with any care.
    [Show full text]
  • Wallace Stevens
    Classic Poetry Series Wallace Stevens - poems - Publication Date: 2004 Publisher: PoemHunter.Com - The World's Poetry Archive A High-Toned Old Christian Woman Poetry is the supreme fiction, madame. Take the moral law and make a nave of it And from the nave build haunted heaven. Thus, The conscience is converted into palms, Like windy citherns hankering for hymns. We agree in principle. That's clear. But take The opposing law and make a peristyle, And from the peristyle project a masque Beyond the planets. Thus, our bawdiness, Unpurged by epitaph, indulged at last, Is equally converted into palms, Squiggling like saxophones. And palm for palm, Madame, we are where we began. Allow, Therefore, that in the planetary scene Your disaffected flagellants, well-stuffed, Smacking their muzzy bellies in parade, Proud of such novelties of the sublime, Such tink and tank and tunk-a-tunk-tunk, May, merely may, madame, whip from themselves A jovial hullabaloo among the spheres. This will make widows wince. But fictive things Wink as they will. Wink most when widows wince. Wallace Stevens www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 2 Anecdote of the Jar I placed a jar in Tennessee, And round it was, upon a hill. It made the slovenly wilderness Surround that hill. The wilderness rose up to it, And sprawled around, no longer wild. The jar was round upon the ground And tall and of a port in air. It took dominion everywhere. The jar was gray and bare. It did not give of bird or bush, Like nothing else in Tennessee.
    [Show full text]
  • A MEDIUM for MODERNISM: BRITISH POETRY and AMERICAN AUDIENCES April 1997-August 1997
    A MEDIUM FOR MODERNISM: BRITISH POETRY AND AMERICAN AUDIENCES April 1997-August 1997 CASE 1 1. Photograph of Harriet Monroe. 1914. Archival Photographic Files Harriet Monroe (1860-1936) was born in Chicago and pursued a career as a journalist, art critic, and poet. In 1889 she wrote the verse for the opening of the Auditorium Theater, and in 1893 she was commissioned to compose the dedicatory ode for the World’s Columbian Exposition. Monroe’s difficulties finding publishers and readers for her work led her to establish Poetry: A Magazine of Verse to publish and encourage appreciation for the best new writing. 2. Joan Fitzgerald (b. 1930). Bronze head of Ezra Pound. Venice, 1963. On Loan from Richard G. Stern This portrait head was made from life by the American artist Joan Fitzgerald in the winter and spring of 1963. Pound was then living in Venice, where Fitzgerald had moved to take advantage of a foundry which cast her work. Fitzgerald made another, somewhat more abstract, head of Pound, which is in the National Portrait Gallery in Washington, D.C. Pound preferred this version, now in the collection of Richard G. Stern. Pound’s last years were lived in the political shadows cast by his indictment for treason because of the broadcasts he made from Italy during the war years. Pound was returned to the United States in 1945; he was declared unfit to stand trial on grounds of insanity and confined to St. Elizabeth’s Hospital for thirteen years. Stern’s novel Stitch (1965) contains a fictional account of some of these events.
    [Show full text]
  • Walter Pater — Imagism — Objectivist Verse
    22 WALTER PATER — IMAGISM — OBJECTIVIST VERSE Richard Parker (The University of Sussex) Abstract In this paper I make a two-fold argument; first that the Objectivist inheritance from modernism is, in a specific sense, Paterian, and secondly, that this Paterian influence (manifested principally in the form of the Paterian aesthetic moment) is not, as might be assumed, in conflict with the political tendencies exhibited by my central examples—Ezra Pound and Louis Zukofsky—but that the arguably apolitical aesthetic moment is in fact key to their political understandings. I will begin analysing how the Paterian moment lingers in Pound's poetry, especially his Imagist and Vorticist work, and is still at the core of his poetics when he begins The Cantos . I will then go on to argue that this same Paterian aesthetic moment continues in the early work of second-generation Modernists the Objectivists, and will look at the works of Louis as a representative example. I will then argue that this group of poets' Communism is not a break with their engagement with Paterian aestheticism, but that the Paterian moment is in fact alloyed with their understanding of Marxist-Leninism. The engagement with the far left that is generally supposed to mark these writers' defining divide with their modernist forebears will therefore be shown to be more closely linked to the older generation's practices than it might be thought and I will, finally, question the apparently aesthetic basis of Pound's alignment with the far-right. A consensus has developed regarding Walter Pater's influence upon the early stages of literary modernism.
    [Show full text]
  • The Fragmentation of Imagism It Was 1912, and a New Mode of Poetry Was Taking Root
    The Fragmentation of Imagism It was 1912, and a new mode of poetry was taking root. Sparked by the ideas of T.E. Hulme and from distaste of the drippy sentimentalism of the Romantic era (Britannica “Imagist”), Ezra Pound, Richard Aldington, and H.D. literally wrote the rules of Imagism. Their dry, concise look at an image or “complex,” as Pound described it, helped lay the foundation for modernist poetry. However, the Imagists’ granite rules could not ensure strict adherence to their form, not even from founding members of Imagism themselves. As the years went by, the Imagists themselves grew weary of their own form by both their own admittance and through their later works. Ezra Pound was the first leader of the Imagist movement, and his autocratic grip on the concept of Imagism may be partly to blame for the fragmentation of the movement. Pound makes it quite clear that, “At least for myself, I want [twentieth-century poetry] so, austere, direction, free from emotional slither (“A Retrospect” 23).” He carefully selected and edited poems for published volumes of Imagist poetry, but the appearance of the popular and wealthy poet heiress Amy Lowell swept in a new democratic format for the group’s publications. Authors were to select what they considered their best work, without the stamp of approval from Pound deeming it true to the Imagist credo (Bradshaw 159). Amy Lowell and Ezra Pound clashed quite famously over the direction Imagism would take, as seen in Lowell’s poem to Pound, harshly dubbed “Astigmatism.” The poem pulls no punches; the analogy is clear in Lowell’s image of the Poet smashing lovely flowers of all kinds, saying “They are useless.
    [Show full text]
  • First World War Poems Free
    FREE FIRST WORLD WAR POEMS PDF Sir Andrew Motion | 192 pages | 07 Oct 2004 | FABER & FABER | 9780571221202 | English | London, United Kingdom First World - Prose & Poetry To commemorate the centennial of World War I, we present a selection of poets who served as soldiers, medical staff, journalists, or volunteers. Some poets glorified the cause patriotically—trumpeting the older, traditional notions of duty and honor, while mourning the millions of dead. Our list—sorted by country, then alphabetically—is not comprehensive, but it serves as a starting point for readers interested in exploring the Great War from many perspectives. We'll be adding more poets to this list periodically. Also be sure to take a First World War Poems at our sampler First World War Poems the Poetry First World War Poems World War I. Prose Home Harriet Blog. Visit Home Events Exhibitions First World War Poems. Newsletter Subscribe Give. Poetry Foundation. Back to Previous. World War I Poets. From Apollinaire to Rilke, and from Brooke to Sassoon: a sampling of war poets. Rainer Maria Rilke. Georg Trakl. Franz Werfel. John McCrae. Robert W. Richard Aldington. Laurence Binyon. Edmund Blunden. Vera Mary Brittain. Rupert Brooke. Margaret Postgate Cole. May Wedderburn Cannan. Ford Madox Ford. Wilfrid Wilson Gibson. Robert Graves. Julian Grenfell. Ivor Gurney. Robert Nichols. Wilfred Owen. Herbert Read. Edgell Rickword. Isaac Rosenberg. Siegfried Sassoon. May Sinclair. Edward Thomas. Arthur Graeme West. Guillaume Apollinaire. Jean Cocteau. Gottfried Benn. Wilhelm Klemm. August Stramm. Francis Ledwidge. Eugenio Montale. Giuseppe Ungaretti. Alexandr Blok. Nikolai Gumilev. Sergei Yesenin. Hugh MacDiarmid. Charles Hamilton Sorley. Hervey Allen. John Peale Bishop.
    [Show full text]
  • Late Modernist Poetics and George Schneeman's Collaborations with the New York School Poets
    Timothy Keane Studies in Visual Arts and Communication: an international journal Vol 1, No 2 (2014) on-line ISSN 2393 - 1221 No Real Assurances: Late Modernist Poetics and George Schneeman’s Collaborations with the New York School Poets Timothy Keane City University of New York Abstract: Painter George Schneeman’s collaborations with the New York School poets represent an under-examined, vast body of visual-textual hybrids that resolve challenges to mid-and-late century American art through an indirect alliance with late modernist literary practices. Schneeman worked with New York poets intermittently from 1966 into the early 2000s. This article examines these collagist works from a formalist perspective, uncovering how they incorporate gestural techniques of abstract art and the poetic use of juxtaposition, vortices, analogies, and pictorial and lexical imagism to generate non-representational, enigmatic assemblages. I argue that these late modernist works represent an authentically experimental form, violating boundaries between art and writing, disrupting the venerated concept of single authorship, and resisting the demands of the marketplace by affirming for their creators a unity between art-making and daily life—ambitions that have underpinned every twentieth century avant-garde movement. On first seeing George Schneeman’s painting in the 1960s, poet Alice Notley asked herself, “Is this [art] new? Or old fashioned?”1 Notley was probably reacting to Schneeman’s unassuming, intimate representations of Tuscan landscape and what she called their “privacy of relationship.” The potential newness Notley detected in Schneeman’s “old-fashioned” art might be explained by how his small-scale and quiet paintings share none of the self-conscious flamboyance in much American painting of the 1960s and 1970s.
    [Show full text]
  • Orpheu Et Al. Modernism, Women, and the War
    Orpheu et al. Modernism, Women, and the War M. Irene Ramalho-Santos* Keywords Little magazines, Poetry, Modernism, The Great War, Society, Sexual mores. Abstract The article takes off from Orpheu, the little magazine at the origin of Portuguese modernism, to reflect, from a comparative perspective, on the development of modernist poetry in the context of the Great War and the social changes evolving during the first decades of the twentieth century on both sides of the Atlantic. Palavras-chave “Little magazines,” Poesia, Modernismo, A Grande Guerra, Sociedade, Costumes sexuais. Resumo O artigo parte de Orpheu, a revista que dá origem ao modernismo português, para reflectir, numa perspectiva comparada, soBre o desenvolvimento da poesia modernista no contexto da Grande Guerra e das mudanças sociais emergentes nas primeiras décadas do século XX dos dois lados do Atlântico. * Universidade de CoimBra; University of Wisconsin-Madison. Ramalho Santos Orpheu et al. It is frequently repeated in the relevant scholarship that Western literary and artistic modernism started in little magazines.1 The useful online Modernist Journals Project (Brown University / Tulsa University), dealing so far only with American and British magazines, uses as its epigraph the much quoted phrase: “modernism began in the magazines”, see SCHOLES and WULFMAN (2010) and BROOKER and THACKER (2009-2013). With two issues published in 1915 and a third one stopped that same year in the galley proofs for lack of funding, the Portuguese little magazine Orpheu inaugurated modernism in Portugal pretty much at the same time as all the other major little magazines in Europe and the United States. This is interesting, given the proverbial belatedness of Portuguese accomplishments, and no less interesting the fact that, like everywhere else, Orpheu was followed, in Portugal as well, By a number of other little magazines.
    [Show full text]
  • The Elusive Paradise: a Study of W.H.Hudson
    David Lindsay Sean Miller THE ELUSIVE PARADISE: A STUDY OF W.H. HUDSON A thesis submitted for the degree of Ph.D, at Royal Holloway College, University of London, 1985 ProQuest Number: 10097573 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10097573 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 CONTENTS Pa%e Abstract 2 Abbreviations Used in Text 3 Introduction 4 Notes to the Introduction 28 PART ONE 33 Chapter One 33 Chapter Two 44 Chapter Three 52 Chapter Four 58 Chapter Five 62 Chapter Six 67 Chapter Seven 77 Chapter Eight 82 Notes to Part One 91 PART TJO 102 Chapter One 102 Chapter Two 111 Chapter Three 118 Chapter Four 127 Chapter Five 137 Chapter Six 151 Chapter Seven 182 Notes to Part Two 191 Conclusion 207 Notes to the Conclusion 211 Select Bibliography 212 ABSTRACT I will argue in this thesis that W.H. Hudson's fiction and non-fiction share the same symbolic substructure: that of the elusive Paradise. Through attention to the concrete details of the world, in certain moments at least, Hudson apprehends an invisible or supernatural dimension.
    [Show full text]
  • "Ego, Scriptor Cantilenae": the Cantos and Ezra Pound
    University of Northern Iowa UNI ScholarWorks Dissertations and Theses @ UNI Student Work 1991 "Ego, scriptor cantilenae": The Cantos and Ezra Pound Steven R. Gulick University of Northern Iowa Let us know how access to this document benefits ouy Copyright ©1991 Steven R. Gulick Follow this and additional works at: https://scholarworks.uni.edu/etd Part of the Literature in English, North America Commons Recommended Citation Gulick, Steven R., ""Ego, scriptor cantilenae": The Cantos and Ezra Pound" (1991). Dissertations and Theses @ UNI. 753. https://scholarworks.uni.edu/etd/753 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Student Work at UNI ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses @ UNI by an authorized administrator of UNI ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. "EGO, SCRIPTOR CANTILENAE": THE CANTOS AND EZRA POUND An Abstract of a Thesis Submitted in Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Philosophy Steven R. Gulick University of Northern Iowa August 1991 ABSTRACT Can poetry "make new" the world? Ezra Pound thought so. In "Cantico del Sole" he said: "The thought of what America would be like/ If the Classics had a wide circulation/ Troubles me in my sleep" (Personae 183). He came to write an 815 page poem called The Cantos in which he presents "fragments" drawn from the literature and documents of the past in an attempt to build a new world, "a paradiso terreste" (The Cantos 802). This may be seen as either a noble gesture or sheer egotism. Pound once called The Cantos the "tale of the tribe" (Guide to Kulchur 194), and I believe this is so, particularly if one associates this statement with Allen Ginsberg's concerning The Cantos as a model of a mind, "like all our minds" (Ginsberg 14-16).
    [Show full text]
  • WH Hudson: American Original
    WH Hudson: American Original RICHARD F. HARDIN I. Hudson and Shakespeare's American Romance £ Is A YOUNG man W. H. Hudson found himself one night on "a very curious boat, reported ancient and much damaged; long and narrow in shape, like a Viking's ship, with the passengers' cabins ranged like a row of small wooden cottages on the deck" (IdleDays i ). The captain lay sick, near death, in his cabin when the ship shuddered violently, awaking everyone with its grind• ing noises. Hudson heard sailors crying out, "We are lost! " "Ay, lost forever!"(2). The ship escaped the rocks, however, to be mired in sand not far from the beach. At first light the young naturalist waded ashore to Patagonia: There it lay full in sight before me — the unmarred desert that wakes strange feelings in us; the ancient habitation of giants, whose footprints seen on the sea-shore amazed Magellan and his men, and won for it the name of Patagonia. There, too, far away in the interior, was the place called Traplanda, and the spirit guarded lake, on whose margins rose the battlements of that mysterious city which many have sought and none have found. (4) It is typical of Hudson that at once, here, he checks his lyric prose with a prosaic reminder: "It was not, however, the fascina• tion of old legend ... but the passion of the ornithologist [that] took me" (4). The "curious boat" and "strange feelings," the Vikings, giants, spirit-guarded lake, and mysterious city raise in us questions that can hardly be answered by ornithology, how• ever impassioned.
    [Show full text]
  • Gained in Translation: Ezra Pound, Hu Shi, and Literary Revolution
    Gained in Translation: Ezra Pound, Hu Shi, and Literary Revolution Jenine HEATON* I. Introduction Hu Shi 胡適( 1891-1962), Chinese philosopher, essayist, and diplomat, is well-known for his advocacy of literary reform for modern China. His article, “A Preliminary Discussion of Literary Reform,” which appeared in Xin Qingnian 新青年( The New Youth) magazine in January, 1917, proposed the radical idea of writing in vernacular Chinese rather than classical. Until Hu’s article was published, no reformers or revolutionaries had conceived of writing in anything other than classical Chinese. Hu’s literary revolution began with a poetic revolution, but quickly extended to literature in general, and then to expression of new ideas in all fi elds. Hu’s program offered a pragmatic means of improving communication, fostering social criticism, and reevaluating the importance of popular Chinese novels from past centuries. Hu Shi’s literary renaissance has been examined in great detail by many scholars; this paper traces the synergistic effect of ideas, people, and literary movements that informed Hu Shi’s successful literary and language revolu- tions. Hu Shi received a Boxer Indemnity grant to study agriculture at Cornell University in the United States in 1910. Two years later he changed his major to philosophy and literature, and after graduation, continued his education at Columbia University under John Dewey (1859-1952). Hu remained in the United States until 1917. Hu’s sojourn in America coincided with a literary revolution in English-language poetry called the Imagist movement that occurred in England and the United States between 1908 and 1917. Hu’s diaries indicate that he was fully aware of this movement, and was inspired by it.
    [Show full text]