UC Berkeley GAIA Research Series
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Plan General De Ordenación Urbanistica De Las Tres Villas Provisional
DOCUMENTO DE APROBACION PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANISTICA DE LAS TRES VILLAS PROVISIONAL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL EQUIPO REDACTOR: HOJA Nº ARQUITECTOS ABOGADA FRANCISCO SALVADOR GRANADOS Mª LUISA JIMÉNEZ BURKHARDT ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL 1 JOSÉ MARÍA GARCÍA RAMÍREZ DOCUMENTO DE APROBACION PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANISTICA DE LAS TRES VILLAS PROVISIONAL INDICE CAPITULO 1. DESCRIPCION ESQUEMATICA DE LAS DETERMINACIONES ESTRUCTURALES. 1.0 PREAMBULOS. 1.0.1.- SITUACION LEGAL QUE AFECTA AL PGOU 1.0.2.- VIGENCIA Y REVISION DEL PGOU 1.0.3.- DOCUMENTACION DEL PGOU 1.1 AMBITO DE ACTUACION DEL PLANEAMIENTO. 1.2 EXPOSICION DE OBJETIVOS DE PLANEAMIENTO. 1.2.1.- OBJETIVOS RELATIVOS A LOS USOS DEL SUELO 1.2.2.- OBJETIVOS RELATIVOS A LA INTEGRACIÓN Y ACCESIBILIDAD TERRITORIAL 1.2.3.- OBJETIVOS RELATIVOS A LA SIGNIFICACIÓN DEL MUNICIPIO EN LA COMARCA 1.2.4.- OBJETIVOS RELATIVOS A LA MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS 1.2.5.- OBJETIVOS RELATIVOS A LA ACTIVIDAD PRODUCTIVA Y SECTORES A FOMENTAR 1.2.6.- OBJETIVOS RELATIVOS A LA MEJORA AMBIENTAL DEL MUNICIPIO 1.2.7. OBJETIVOS RELATIVOS AL CRECIMIENTO DE LOS NÚCLEOS 1.3 ESTRATEGIAS DE PLANEAMIENTO. 1.3.1.-ESTRATEGIAS RELATIVAS A LOS USOS DEL SUELO 1.3.2.-ESTRATEGIAS A LA INTEGRACIÓN Y ACCESIBILIDAD TERRITORIAL 1.3.3.-ESTRATEGIAS RELATIVOS A LA SIGNIFICACIÓN DEL MUNICIPIO EN LA COMARCA 1.3.4.-ESTRATEGIAS RELATIVOS A LA MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS 1.3.5.-ESTRATEGIAS RELATIVOS A LA ACTIVIDAD PRODUCTIVA Y SECTORES A FOMENTAR 1.3.6.-ESTRATEGIAS RELATIVOS A LA MEJORA AMBIENTAL DEL MUNICIPIO 1.3.7.-ESTRATEGIAS RELATIVOS AL CRECIMIENTO DE LOS NÚCLEOS 1.4 PROPUESTAS DEL P.G.O.U. -
Rutgers Jewish Film Festival Goes Virtual, November 8–22
The Allen and Joan Bildner Center BildnerCenter.rutgers.edu for the Study of Jewish Life [email protected] Rutgers, The State University of New Jersey 12 College Avenue 848-932-2033 New Brunswick, NJ 08901-1282 Fax: 732-932-3052 October 20, 2020 FOR IMMEDIATE RELEASE EDITOR’S NOTE: For press inquiries, please contact Darcy Maher at [email protected] or call 732-406-6584. For more information, please visit the website BildnerCenter.Rutgers.edu/film. RUTGERS JEWISH FILM FESTIVAL GOES VIRTUAL, NOVEMBER 8–22 NEW BRUNSWICK, N.J. – Tickets are now on sale for the 21st annual Rutgers Jewish Film Festival, which will be presented entirely online from November 8 through 22. This year’s festival features a curated slate of award-winning dramatic and documentary films from Israel, the United States, and Germany that explore and illuminate Jewish history, culture, and identity. The virtual festival offers a user-friendly platform that will make it easy to view inspiring and entertaining films from the comfort and safety of one’s home. Many films will also include a Q&A component with filmmakers, scholars, and special guests on the Zoom platform. The festival is sponsored by Rutgers’ Allen and Joan Bildner Center for the Study of Jewish Life and is made possible by a generous grant from the Karma Foundation. The festival kicks-off on Sunday, November 8, with the opening film Aulcie, the inspiring story of basketball legend Aulcie Perry. A Newark native turned Israeli citizen, Perry put Israel on the map as a member of the Maccabi Tel Aviv team in the 1970s. -
Sound Explorations Educator Packet 2017.Pub
Sound Explorations Educator Packet (360) 379-0438 PO Box 1390 Port Townsend, WA 98368 Email: [email protected] Fax: (360) 379-0439 www.soundexp.org Dear Educator, Thank you for choosing Sound Experience for a fun and exciting, hands- on learning experience aboard Adventuress for your group! This is an active learning and working voyage designed to enhance the curriculum in your classroom and build community through experiential programming aboard the schooner Adventuress. This pre-trip packet contains important information about your upcoming voyage. Please read it over thoroughly and utilize the checklist to ensure all required documents are turned in prior to the trip. Included is an overview of curriculum for the Sound Explorations program, history and information about the ship, required paperwork, and reference and resource lists you may use with your class before or after the trip to enhance the learning experience. You may visit http:// www.soundexp.org/index.php?page=teacherinfo for a few suggested activities for before and after your voyage. I will contact you approximately three weeks before your trip to cover any last minute details and gather any additional information about your group and program interests relevant to this trip. We do our best to tailor the experience within our ability. Please do not hesitate to call if you have any questions or concerns. Sincerely, Amy Kovacs Education Director Sound Experience P.O. Box 1390 Port Townsend, WA 98368 (360) 379-0438, ext. 2 (Phone) (360) 379-0439 (FAX) E-mail: [email protected] Website: www. soundexp. org Welcome! Sound Experience welcomes you to the historic schooner Adventuress for a voyage of exploration on Puget Sound. -
Catalan Modernism and Vexillology
Catalan Modernism and Vexillology Sebastià Herreros i Agüí Abstract Modernism (Modern Style, Modernisme, or Art Nouveau) was an artistic and cultural movement which flourished in Europe roughly between 1880 and 1915. In Catalonia, because this era coincided with movements for autonomy and independence and the growth of a rich bourgeoisie, Modernism developed in a special way. Differing from the form in other countries, in Catalonia works in the Modern Style included many symbolic elements reflecting the Catalan nationalism of their creators. This paper, which follows Wladyslaw Serwatowski’s 20 ICV presentation on Antoni Gaudí as a vexillographer, studies other Modernist artists and their flag-related works. Lluís Domènech i Montaner, Josep Puig i Cadafalch, Josep Llimona, Miquel Blay, Alexandre de Riquer, Apel·les Mestres, Antoni Maria Gallissà, Joan Maragall, Josep Maria Jujol, Lluís Masriera, Lluís Millet, and others were masters in many artistic disciplines: Architecture, Sculpture, Jewelry, Poetry, Music, Sigillography, Bookplates, etc. and also, perhaps unconsciously, Vexillography. This paper highlights several flags and banners of unusual quality and national significance: Unió Catalanista, Sant Lluc, CADCI, Catalans d’Amèrica, Ripoll, Orfeó Català, Esbart Català de Dansaires, and some gonfalons and flags from choral groups and sometent (armed civil groups). New Banner, Basilica of the Monastery of Santa Maria de Ripoll Proceedings of the 24th International Congress of Vexillology, Washington, D.C., USA 1–5 August 2011 © 2011 North American Vexillological Association (www.nava.org) 506 Catalan Modernism and Vexillology Background At the 20th International Conference of Vexillology in Stockholm in 2003, Wladyslaw Serwatowski presented the paper “Was Antonio Gaudí i Cornet (1852–1936) a Vexillographer?” in which he analyzed the vexillological works of the Catalan architectural genius Gaudí. -
Almerienses De Palabra, Purchena Tradicional.Pdf
1ª edición: Febrero 2009 Coordinación y Estudio: Sara Isabel Beltrán Pachón y Emilia Martos Sánchez © Textos: Sara Isabel Beltrán Pachón y Emilia Martos Sánchez Fotografías: Manuel Sola Bernabé Ilmo. Ayuntamiento de Purchena Diseño de Cubierta y Maquetación: Prólogo Din Dep. Legal: AL-116-2009 Edita: Diputación Provincial de Almería - Área e Cultura zona III Imprime: A. Gráficas M3 Impreso en España - Printed in Spain Reservados todos los derechos. Quedan rigurosamente prohibidas, sin el permiso escrito de los titulares del copyright, la reproducción o transmisión total o parcial de esta obra por cualquier procedimiento mecánico o electrónico, incluyendo la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares mediante alquiler o préstamo público. Coordinación y redacción Sara Isabel Beltrán Pachón Emilia Martos Sánchez RECOPILACIÓN DEL FOLCLORE CULTURAL Y MUSICAL DE PURCHENA Y SUS ALREDEDORES Recopilación del folclore cultural y musical de Purchena y sus alrededores PRESENTACIÓN Almerienses de Palabra es una colección editorial en la que el compromiso con nuestra palabra toma forma en la capacidad de expresión, difusión y comunicación, y se materializa en libros. Y estos se integran en una colección que debe su impulso al deseo de que la palabra de nuestro pueblo sea el instrumento más valioso para expresarnos libremente y transmitir nuestra autenticidad. Almerienses de Palabra pretende dar un paso hacia delante en el sentido de que nos reconozcamos en nuestra identidad y caminemos hacia el intercambio cultural con nuestros pueblos vecinos. Con esta vía de conexión entre ciudadanos y municipios, recorreremos la provincia a través de nuestras expresiones, léxico, referencias literarias, folklore, romances, leyendas, oficios y por supuesto a través de nuestro paisaje y paisanaje, recuperando valores imprescindibles para las generaciones que pronto nos darán el relevo. -
Copyright by Cécile Hélène Christiane Rey 2010
Copyright by Cécile Hélène Christiane Rey 2010 The Dissertation Committee for Cécile Hélène Christiane Rey certifies that this is the approved version of the following dissertation: Planning language practices and representations of identity within the Gallo community in Brittany: A case of language maintenance Committee: _________________________________ Jean-Pierre Montreuil, Supervisor _________________________________ Cinzia Russi _________________________________ Carl Blyth _________________________________ Hans Boas _________________________________ Anthony Woodbury Planning language practices and representations of identity within the Gallo community in Brittany: A case of language maintenance by Cécile Hélène Christiane Rey, B.A.; M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin December, 2010 Acknowledgements I would like to thank my parents and my family for their patience and support, their belief in me, and their love. I would like to thank my supervisor Jean-Pierre Montreuil for his advice, his inspiration, and constant support. Thank you to my committee members Cinzia Russi, Carl Blyth, Hans Boas and Anthony Woodbury for their guidance in this project and their understanding. Special thanks to Christian Lefeuvre who let me stay with him during the summer 2009 in Langan and helped me realize this project. For their help and support, I would like to thank Rosalie Grot, Pierre Gardan, Christine Trochu, Shaun Nolan, Bruno Chemin, Chantal Hermann, the associations Bertaèyn Galeizz, Chubri, l’Association des Enseignants de Gallo, A-Demórr, and Gallo Tonic Liffré. For financial support, I would like to thank the Graduate School of the University of Texas at Austin for the David Bruton, Jr. -
Mano/Interpueblos
38 POLIDEPORTIVO MUNDO DEPORTIVO Domingo 26 de junio de 2005 MANO/INTERPUEBLOS Azkoitia y Hernani disputan unas finales muy abiertas esta mañana, a partir de las 10.30 horas, en el Municipal Emoción a raudales en Bergara Karmelo Anabitarte DONOSTIA PALMARÉS DEL INTERPUEBLOS DE GIPUZKOA Feliciano Zabala, delegado n Azkoitia y Hernani están llama- AÑO CAMPEÓN SUBCAMPEÓN FRONTÓN de Hernani, y Jesús 1968 Bergara Urretxu Municipal (Azkoitia) dos a luchar por las txapelas en las Andueza, de Azkoitia, se 1969 Segura Azkoitia Municipal (Bergara) finales del Torneo Interpueblos de estrecharon la mano 1970 Zumarraga Segura Municipal (Bergara) deportivamente en la Gipuzkoa que se disputan esta ma- 1971 Zumarraga Zestoa Cinema (Zarautz) elección de material ñana, a partir de las diez y media, 1972 Azkoitia Bergara Atano III (Donostia) en el frontón Municipal de Berga- 1973 Segura Hernani Beotibar (Tolosa) FOTOS: PEDRO MARTÍNEZ ra. Son, sin duda, dos de los pue- 1974 Azkoitia Zestoa Astelena (Eibar) 1975 Azkoitia Tolosa Zubipe (Ormaiztegi) blos del territorio guipuzcoano en 1976 Arrasate Segura Jostaldi (Hondarribia) los que se vive con especial intensi- 1977 Azkoitia Bergara Arrate (Andoain) dad este deporte. Y desde luego, 1978 Azkoitia Segura Municipal (Bergara) dos localidades en las que tiene un 1979 Arrasate Oñati Astelena (Eibar) 1980 Azkoitia Oñati Municipal (Bergara) mayor simbolismo imponerse en 1981 Azkoitia Beasain Beotibar (Tolosa) este torneo que nació allá por 1968 1982 Azkoitia Zumarraga Municipal (Bergara) con victoria de Bergara ante Urre- 1983 Donostia Azkoitia Astelena (Eibar) 1984 Azkoitia Zumarraga Atano III (Donostia) txu. 1985 Donostia Irún Municipal (Bergara) No en vano, Azkoitia es el rey 1986 Donostia Oñati Beotibar (Tolosa) del Interpueblos con 15 títulos en 1987 Donostia Oñati Cinema (Zarautz) 21 finales. -
Azkoitia Azpeitia
LoyolaLoyola ValleyValley Loyola inuences the entire valley through the gure of Saint Ignatius, which is why we have called this beautiful enclave Valle de Loyola (Loyola Valley). It is sheltered by the Izarraitz massif and crossed by the Urola river, connecting the municipalities of Azkoitia and Azpeitia. We invite you to see, feel and live the places that the founder of the Society of Jesus knew as his native land. Basque Coast ZESTOAZESTOA 12 TOP 3 TOP 4 11 AZPEITIAAZPEITIA 10 9 TOP 5 7 8 TOP TOP 1 2 TOP 6 LoyolaLoyola Basilica and School TOP Palace of Floreaga 1 of Loyola 7 Tower House of Loyola TOP Palace of Insausti 2 family or Birth House 8 Chapel and Hospital of TOP Egibar farmhouse AZKOITIAAZKOITIA 3 La Magdalena 9 TOP San Sebastián de Soreasu Chapel of Olatz 4 Church in Azpeitia 10 Tower House of TOP Tower House of Balda 5 11 Enparan TOP Tower House of Idiaquez 6 and Santa María la Real 12 Chapel of Elosiaga LOYOLA VALLEY: ESSENTIAL VISITS BASILICA AND SCHOOL CHAPEL AND HOSPITAL OF LA MAGDALENA LOYOLA In 1681, Mariana of Austria, the Spanish Queen The portico is inspired by the style of the Churriguera brothers, res- Mother, expressed her desire to establish a school ponsible, among other works, for the Plaza Mayor in Salamanca. and basilica of the Society of Jesus next to the With its oval shape, it breaks the straightness of both façades. It is VALLEY house where the founder was born. She suggested crowned by the coat of arms of Felipe V, carved out of Carrara mar- 1 this to the owners, the Counts of Oropesa, who gave ble. -
Plan De Desarrollo Local Alboloduy
PLAN DE DESARROLLO LOCAL ALBOLODUY AGENTES LOCALES DE PROMOCIÓN DE EMPLEO 2012 AYUNTAMIENTO DE ALBOLODUY PLAN DESARROLLO LOCAL ALBOLODUY AGENTES LOCALES DE PROMOCIÓN DE EMPLEO_ DIPUTACIÓN DE ALMERÍA ÍNDICE INTRODUCCIÓN................................................................................................3 CRONOGRAMA DE LAS ACTUACIONES.........................................................6 I. INFORME SOCIOECONÓMICO .....................................................................7 II. TÉCNICA DELPHI ........................................................................................25 III. ANÁLISIS DAFO..........................................................................................28 III.I APORTACIONES AL DAFO………………………………………………………….31 IV. DIAGRAMA DE PROBLEMAS Y OBJETIVOS............................................34 V. LÍNEAS ESTRATÉGICAS ............................................................................37 ANEXO I: ENTREVISTA TÉCNICA DELPHI .........................................................74 ANEXO II: TALLER DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA ........................................77 ANEXO III: CUADRO RESUMEN LÍNEAS ESTRATÉGICAS .................................89 2 PLAN DESARROLLO LOCAL ALBOLODUY AGENTES LOCALES DE PROMOCIÓN DE EMPLEO_ DIPUTACIÓN DE ALMERÍA INTRODUCCIÓN Si concebimos la planificación como la base de todo buen trabajo, no podía ser menos de cara a la elaboración de una estrategia de desarrollo local que pretenda conseguir unos objetivos concretos. Por tanto, entenderemos como Plan -
TFG: Mario Bisiada
Comparative analysis of stress-shifting pronominal encliticisation in two Menorcan towns Júlia Florit Pons Seminari 101: Descripció i comparació de llengües TREBALL DE FI DE GRAU UPF JUNY 2019 Tutor del TFG: Mario Bisiada DEPARTAMENT DE TRADUCCIÓ I CIÈNCIES DEL LLENGUATGE FACULTAT DE TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ I CIÈNCIES DEL LLENGUATGE GRAU EN LLENGÜES APLICADES Acknowledgements I would like to thank first of all Mario Bisiada, the tutor of my Treball de Fi de Grau, for his patience, continuous support and time during this process. Without his help, my study would not have been possible. I would also like to thank some professors of the Universitat Pompeu Fabra who have helped me: Esteve Clua for providing me tools and materials for this study, such as a recorder for the survey, and for giving me support and help for my study. He has also given me feedback for my study. I also want to thank Mónika Domínguez for helping me with the use of tools to edit and analyse speech data. My study would not have been the same without the help of Pere Grimalt and Clàudia Pons-Moll, who have provided me with the unpublished manuscript of Grimalt (2002) and some examples for my survey. I would like to express my gratitude to the Universitat de les Illes Balears in Alaior, Menorca, for providing me with a room to conduct my survey. Lastly, I would like to thank the people who participated in the linguistic experiment for this study. Their participation has been fundamental for this comparative analysis. I also wish to express my thanks to my family and friends for their emotional support during these months. -
Manuel De Pedrolo's "Mecanoscrit"
Alambique. Revista académica de ciencia ficción y fantasía / Jornal acadêmico de ficção científica e fantasía Volume 4 Issue 2 Manuel de Pedrolo's "Typescript Article 3 of the Second Origin" Political Wishful Thinking versus the Shape of Things to Come: Manuel de Pedrolo’s "Mecanoscrit" and “Los últimos días” by Àlex and David Pastor Pere Gallardo Torrano Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarcommons.usf.edu/alambique Part of the Comparative Literature Commons, European Languages and Societies Commons, Other Languages, Societies, and Cultures Commons, and the Other Spanish and Portuguese Language and Literature Commons Recommended Citation Gallardo Torrano, Pere (2017) "Political Wishful Thinking versus the Shape of Things to Come: Manuel de Pedrolo’s "Mecanoscrit" and “Los últimos días” by Àlex and David Pastor," Alambique. Revista académica de ciencia ficción y fantasía / Jornal acadêmico de ficção científica e fantasía: Vol. 4 : Iss. 2 , Article 3. https://www.doi.org/http://dx.doi.org/10.5038/2167-6577.4.2.3 Available at: https://scholarcommons.usf.edu/alambique/vol4/iss2/3 Authors retain copyright of their material under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 License. Gallardo Torrano: Catalan Apocalypse: Pedrolo versus the Pastor Brothers The present Catalan cultural and linguistic revival is not a new phenomenon. Catalan language and culture is as old as the better-known Spanish/Castilian is, with which it has shared a part of the Iberian Peninsula for centuries. The 19th century brought about a nationalist revival in many European states, and many stateless nations came into the limelight. -
ANTIGUA CLASSICS 2013 See Story Page 18 TIM WRIGHT / JUNE 2013 CARIBBEAN COMPASS PAGE 2 DEPARTMENTS
C A R I B B E A N On-line C MPASS JUNE 2013 NO. 213 The Caribbean’s Monthly Look at Sea & Shore ANTIGUA CLASSICS 2013 See story page 18 TIM WRIGHT / WWW.PHOTOACTION.COM JUNE 2013 CARIBBEAN COMPASS PAGE 2 DEPARTMENTS Info & Updates ......................4 The Caribbean Sky ...............32 Business Briefs .......................8 Cooking with Cruisers ..........35 Eco-News .............................. 11 Readers’ Forum .....................36 Regatta News........................ 14 What’s on My Mind ............... 40 Meridian Passage .................26 Calendar of Events ...............41 Sailor’s Horoscope ................ 30 Caribbean Market Place .....42 The Caribbean’s Monthly Look at Sea & Shore Island Poets & Cartoon ........30 Classified Ads ....................... 46 www.caribbeancompass.com Cruising Kids’ Corner ............31 Advertisers’ Index .................46 JUNE 2013 • NUMBER 213 Caribbean Compass is published monthly by Martinique: Ad Sales & Distribution - Isabelle Prado Compass Publishing Ltd., P.O. Box 175 BQ, Bequia, Tel: (0596) 596 68 69 71 Mob: + 596 696 74 77 01 CHRIS DOYLE St. Vincent and the Grenadines. [email protected] Tel: (784) 457-3409, Fax: (784) 457-3410 [email protected] Panama: Distribution - Storm Prep www.caribbeancompass.com Shelter Bay Marina - www.shelterbaymarina.com Ready for it? ......................... 27 Puerto Rico: Ad Sales - Ellen Birrell Editor...........................................Sally Erdle (787) 219 4918, [email protected] [email protected] Distribution - Sunbay Marina, Fajardo Assistant Editor...................Elaine Ollivierre Olga Diaz de Peréz, Tel: (787) 863 0313 Fax: (787) 863 5282 [email protected] [email protected] St. Lucia: Ad Sales & Distribution - Maurice Moffat GUY DEAN Advertising & Distribution........Tom Hopman Tel: (758) 452 0147 Cell: (758) 720-8432 [email protected] [email protected] Art, Design & Production......Wilfred Dederer St.