Nanjing Massacre and Sook Ching Massacre

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nanjing Massacre and Sook Ching Massacre View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ScholarBank@NUS NANJING MASSACRE AND SOOK CHING MASSACRE: SHAPING OF CHINESE POPULAR MEMORIES IN CHINA AND SINGAPORE, 1945-2015 CHAN CHENG LIN (B.A. (Hons.), NUS) A THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS DEPARTMENT OF HISTORY NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2015 BLANK PAGE ii DECLARATION I hereby declare that this thesis is my original work and it has been written by me in its entirety. I have duly acknowledged all the sources of information which have been used in this thesis. This thesis has also not been submitted for any degree in any university previously. ________ ______ Chan Cheng Lin 03 August 2015 (Amended on 18 December 2015) iii ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I would like to express my utmost gratitude to my thesis supervisor, Dr. Masuda Hajimu, for his meticulous guidance throughout my MA candidature over the past two years. I thank him for helping me to craft and refine my thesis topic, for painstakingly reading my drafts, for providing me with valuable advice to improve and revise my arguments, and for guiding me in the amendment of my thesis. His graduate module, “HY5402: Reconsidering the Cold War”, which I sat-in for, prodded me into thinking about the multidisciplinary, complex, and controversial nature of the most important historical global event of the latter half of the twentieth century. Secondly, I would like to thank the two examiners for reading and marking my thesis, as well as, providing suggestions to improve my arguments. Their suggestions served as a useful guide when I amended my thesis. Thirdly, I am grateful to the Department of History in NUS for giving me the opportunity to pursue my favourite discipline for six enjoyable and rewarding years – four years as an undergraduate and two as a graduate student. Its flexible curriculum has allowed me to explore a wide range of intellectually- stimulating and multi-faceted History modules. I thoroughly enjoyed each and every one of them. Through their fascinating lectures, interactive tutorials, thought-provoking seminars, and eye-opening fieldtrips, my History professors have debunked the widely-held myth that History is boring and useless. They have made History come alive, and have convinced me that iv without an appreciation of the past, we would not understand the present. Studying History at NUS has also made me realise that History is probably the only discipline in the world that can complement all other disciplines, from art and philosophy to science and engineering. I have learnt to appreciate the fact that historians do not work alone. They gain a better and deeper understanding of our past by engaging in rich and diverse interdisciplinary research with scholars from other fields. Most importantly, my six years of History education at NUS have equipped me with critical research and writing skills that are highly-valued in today’s globalised and knowledge-based economy. I have never regretted choosing to study History at NUS. Fourthly, my heartfelt appreciation goes to other professors from the Department of History. Associate Professor Huang Jianli and Dr. Sai Siew Min (who left NUS in 2014) were my academic referees when I applied for the MA course, while Associate Professor Teow See Heng (who left NUS in 2013), Associate Professor Yang Bin, and Associate Professor Maitrii V. Aung-Thwin interviewed me. All of them facilitated my admission into the course. Furthermore, the Heads of Department, Associate Professor Yong Mun Cheong (HOD till Academic Year 2013/2014 and retired in June 2015), and Professor Brian P. Farrell (HOD from Academic Year 2014/2015), and the Graduate Coordinators, Associate Professor Ian L. Gordon (Coordinator till Academic Year 2013/2014), and Associate Professor Yang (Coordinator from Academic Year 2014/2015), approved my overseas fieldwork applications and other administrative matters relating to my thesis. Associate Professor Aung-Thwin and Associate Professor Yang also offered me advice v to improve my topic during the Graduate Students’ Workshop, organised by the Department of History, on 13 February 2015. In addition, Dr. Sai, Associate Professor Peter Borschberg Jr., Dr. Wang Jinping, and Associate Professor Gordon deepened my interest in History, exposed me to a wide range of scholarly works, and taught me the art of historical inquiry and research in their graduate modules, namely “HY5210: Approaches to Modern Southeast Asian History”, “HY5304: Imperialism and Empires: Historical Approaches”, “HY5401: Historiography on China”, and “HY6770: Graduate Research Seminar” respectively. Associate Professor Maurizio Peleggi also introduced me to the intricate relationship between History and memory studies in his undergraduate module, “HY3226: Memory, Heritage and History”, which I sat-in for. His module laid the groundwork for my research by prompting me to view History from a different perspective. Fifthly, I am grateful to three professors who are not from the Department of History. Associate Professor Roxana H. Waterson (who retired in 2014) from the NUS Department of Sociology, ignited my interest in memory studies in her Honours module, “SC4212: Social Memory”, which I sat in for. Associate Professor Kevin P. Blackburn from the National Institute of Education, Nanyang Technological University, took time off from his busy schedule to attend my presentation during the Graduate Students’ Workshop, and kindly offered me advice on my topic. Moreover, Associate Professor Xu Jingbo from the Center for Japanese Studies, Fudan University in China wrote recommendation letters for me to visit the Second Historical Archives of vi China and the Nanjing City Archives (which was unfortunately closed pending its move to a new location) when I carried out my research there in July 2014. Sixthly, I express my thanks to Associate Professor Anneliese Kramer-Dahl, and Dr. Arlene Bastion for imparting to me the crucial skills of writing a good thesis. I greatly benefitted from their Academic Writing Workshops, which were organised by the Graduate Studies Division of the Faculty of Arts and Social Sciences in NUS, which I attended during the two years of my MA candidature. Seventhly, this thesis would not have been possible without the valuable administrative and logistical support of the “people behind the scenes”. I deeply appreciate the help and support that they have rendered me. Ms. Adeline Loi from the Department of History helped me to handle the various complex administrative issues pertaining to my candidature and thesis throughout these two years. Ms. Susan Khoo, and Ms. Lim Pinxiu from the Graduate Studies Division at the Faculty of Arts and Social Sciences in NUS processed my admission into the MA course, approved my financial claims incurred from my fieldwork in Nanjing, and granted me tuition fee subsidy in Academic Year 2014/2015. The librarians from the NUS Central and Chinese Libraries facilitated my loaning, renewing, and returning of research materials. In particular, research librarians, Mr. Tim Yap Fuan, and Mr. Han Ming Guang from the NUS Central Library, and Mr. Lee Ching Seng, and Miss Chow Chai Khim from the NUS Chinese Library, recommended me books and journals for my research. Mr. James Tan from the East Asian Institute vii (EAI) at NUS Bukit Timah Campus granted me a one-day access to the EAI Library, while Ms Ng Hui Hoon facilitated my research at the EAI Library. The staff from The National Archives in London, and the staff from the Second Historical Archives of China in Nanjing rendered me assistance during my archival research there in February 2014 and July 2014 respectively. In addition, Ms. Joy Chew from the Counselling and Psychological Services Centre, University Health Centre in NUS provided me with a listening hear and taught me ways to handle stress during the final phase of writing my thesis. The staff from Campus Supplies assisted me with the use of photocopying machines for my research materials at the NUS Central and Chinese Libraries. The staff from Goh Bros Enterprise helped me with the binding of this thesis. Most importantly, the food vendors at The Deck (Arts canteen at NUS), especially from the Chinese Food and Noodles stalls, fuelled my energy needed for my research. Eighthly, I owe special thanks to my classmates and friends. My graduate classmates, namely Qi Xiang, Joshua, Apicha, Kisho, Beiyu, Yanjie, and Sander provided me with suggestions to improve my topic when I first presented my preliminary research during the HY6770 class. Other fellow graduate students, like Patrick, Marek, Yu Ching, Phyo Win Latt, Anisur Rahman, and Sandeep Ray expressed their interests in my topic, raised questions which prodded me to think deeper, and offered me advice, especially during the Graduate Students’ Workshop. Furthermore, my fellow Tanjong Katong Supervised Homework Group volunteers at the Chinese Development Assistance Council gave me their moral support. My History viii undergraduate classmates (Class of 2013) and my friends from my National Service days encouraged me and were interested in my research. Last but not least, I am very fortunate to have the moral and material support of my family, namely my parents, my grandmother, and our family pet dog, Milo, who sustained me during these two years of my MA candidature, as well as, during the previous four years as an undergraduate. I thank my parents for her unwavering moral support and for accompanying me to London and Nanjing for my fieldwork in 2014, my grandmother for her appetising meals to sustain me with the energy to continue my research, and Milo for his affectionate company. Their loving understanding and their steadfast support have given me the necessary strength to persevere throughout these six years of my tertiary studies. While credit for this thesis goes to the people and institution mentioned above, I bear sole responsibility for any mistakes in this thesis.
Recommended publications
  • Robertson Davies Fifth Business Fifth Business Definition: Those Roles Which, Being Neither Those of Hero Nor Heroine, Confidant
    Robertson Davies Fifth Business Fifth Business Definition: Those roles which, being neither those of Hero nor Heroine, Confidante nor Villain, but which were nonetheless essential to bring about the Recognition or the denouement, were called the Fifth Business in drama and opera companies organized according to the old style; the player who acted these parts was often referred to as Fifth Business. —Tho. Overskou, Den Daaske Skueplads I. Mrs. Dempster 1 My lifelong involvement with Mrs. Dempster began at 8 o’clock p.m. on the 27th of December, 1908, at which time I was ten years and seven months old. I am able to date the occasion with complete certainty because that afternoon I had been sledding with my lifelong friend and enemy Percy Boyd Staunton, and we had quarrelled, because his fine new Christmas sled would not go as fast as my old one. Snow was never heavy in our part of the world, but this Christmas it had been plentiful enough almost to cover the tallest spears of dried grass in the fields; in such snow his sled with its tall runners and foolish steering apparatus was clumsy and apt to stick, whereas my low-slung old affair would almost have slid on grass without snow. The afternoon had been humiliating for him, and when Percy as humiliated he was vindictive. His parents were rich, his clothes were fine, and his mittens were of skin and came from a store in the city, whereas mine were knitted by my mother; it was manifestly wrong, therefore, that his splendid sled should not go faster than mine, and when such injustice showed itself Percy became cranky.
    [Show full text]
  • Interview NTD Full Transcript.Pdf
    INTERVIEW Mr Ngiam Tong Dow Singapore – International Medical Centre: A Missed Opportunity, or Not Too Late? By Dr Toh Han Chong, Editor The Singapore healthcare sector has been in flux and yet also in transformation. While well regarded internationally to be robust and reputable, it will continue to face imminent challenges. The speaker for this year’s SMA Lecture, Mr Ngiam Tong Dow, taps on his deep and wide experience in various ministries to offer insights and wisdom on many issues: Singapore as an international medical centre, the possibility of supplier-induced demand in healthcare, as well as his political vision and opinion on Hainanese chicken rice. This is the full version of the SMA News interview with Mr Ngiam. The contents of this interview are not to be printed in whole or in part without prior approval of the Editor (email [email protected]). (For the version published in our September 2013 issue, please see http://goo.gl/DDAcyd.) SMA Lecture 2013 Dr Toh Han Chong – THC: The upcoming SMA Lecture is titled Developing Singapore as an International Medical Centre. Why did you choose this topic? Mr Ngiam Tong Dow – NTD: In Economics, there are two types of economies – production-based and knowledge-based. The former depends on land, labour and capital, but it is the latter that Singapore really needed. This was clear to me as Chairman of Economic Development Board (EDB) in the 1980s. We could not offer cheap labour and cheap land for long. We needed to have a significant niche. At that time, we identified two key areas.
    [Show full text]
  • Parliamentary Debates Dewan Ra'ayat (House of Representatives)
    Volume I Monday No. 10 13th July, 1964 PARLIAMENTARY DEBATES DEWAN RA'AYAT (HOUSE OF REPRESENTATIVES) OFFICIAL REPORT FIRST SESSION OF THE SECOND PARLIAMENT OF MALAYSIA CONTENTS ORAL ANSWERS TO QUESTIONS [Col. 1281] WAKTU PERSIDANGAN MESHUARAT (USUL) [Col. 1286] BILL: The Interna] Security (Amendment) Bill [Col. 1287] ADJOURNMENT SPEECHES: Low Cost Housing Schemes—Ulu Kinta [Col. 1407] Socio-Economic Ills of Teluk Anson [Col. 1408] DI-CHETAK DMABATAN CHETAK KERAJAAN OLEH THOR BENG CHONG, A.M.N., PENCHETAK KERAJAAN KUALA LUMPUR 1965 MALAYSIA DEWAN RA'AYAT (HOUSE OF REPRESENTATIVES) Official Report First Session of the Second Dewan Ra'ayat Monday, 13th July, 1964 The House met at Ten o'clock a.m. PRESENT: The Honourable Mr Speaker, TUAN SYED ESA BIN ALWEE, J.M.N., S.MJ., P.I.S. (Batu Pahat Dalam). „ the Deputy Prime Minister, Minister of Defence, Minister of National and Rural Development and Minister of Lands and Mines, TUN HAJI ABDUL RAZAK BIN DATO' HUSSAIN, S.M.N. (Pekan). the Minister of Home Affairs and Minister of Justice, DATO' DR ISMAIL BIN DATO' HAJI ABDUL RAHMAN, P.M.N. (Johor Timor). the Minister of Finance, ENCHE' TAN SIEW SIN, J.P. (Melaka Tengah). „ the Minister of Works, Posts and Telecommunications, DATO' V. T. SAMBANTHAN, P.M.N. (Sungei Siput). the Minister of Transport, DATO' HAJI SARDON BIN HAJI JUBIR, P.M.N. (Pontian Utara). „ the Minister of Agriculture and Co-operatives, ENCHE' MOHAMED KHIR BIN JOHARI (Kedah Tengah). the Minister of Health, ENCHE' BAHAMAN BIN SAMSUDIN (Kuala Pilah). the Minister of Education, ENCHE' ABDUL RAHMAN BIN HAJI TALIB (Kuantan).
    [Show full text]
  • Jurnal Kajian Wilayah 10 No 2 (2019) 1-20 JURNAL KAJIAN WILAYAH P-ISSN: 2087-2119 E-ISSN: 2502-566X
    Jurnal Kajian Wilayah 10 No 2 (2019) 1-20 JURNAL KAJIAN WILAYAH p-ISSN: 2087-2119 e-ISSN: 2502-566x ISU ‘KETUANAN MELAYU’ DI MALAYSIA1 THE PROBLEM OF ‘KETUANAN MELAYU’ IN MALAYSIA Amri Marzali Lembaga Penelitian dan Pengembangan Sosial Politik Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Indonesia e-mail: [email protected] Diterima: 20-5-2019 Direvisi: 26-10-2019 Disetujui: 26-10-2019 ABSTRACT ‘Ketuanan Melayu’ is a conception of Malay political hegemony in Malaysia. The terminology was was originally aimed at countering negative propaganda proposed by the Malaysian Indian and the Malaysian Chinese, who accused that the special socio-political privileges given to the indigenous Malaysian peoples in the Malaysia’s Constitution and the affirmative New Economic Policy of 1971 have been a severe strategy to condemn the Indian and the Chinese Malaysians. On the other hand, the Malays in Malaysia traced the idea of Malay political hegemony from the political situation in the period of Malay kingdom of Melaka in the 15th century. In this article, I proposed that what is now called Malay political hegemony could be compared to what was called beschikkingsrecht in Dutch language, in the colonial period of Indonesia. This terminology referred to the sovereignty of the native peoples in Malay Archipelago over their land and political state. Lastly I find debate on the Malay political hegemony in Malaysia recently, whether between the natives versus the immigrants, or between the ruling Malays versus the opposition Malays, are pertaining with 6 articles in the Constitution and Act of Malaysian Armforce of 1972. This set of rules is knownly called Wasiat Raja-raja Melayu (The Wasiat of the Malay Sultans).
    [Show full text]
  • Berita Volume XXIX, Number 3 (2005)
    Ohio University OHIO Open Library Berita 2005 Berita Volume XXIX, Number 3 (2005) Ronald Provencher Follow this and additional works at: https://ohioopen.library.ohio.edu/berita Part of the Asian Studies Commons Recommended Citation Provencher, Ronald, "Berita Volume XXIX, Number 3 (2005)" (2005). Berita. 14. https://ohioopen.library.ohio.edu/berita/14 This Book is brought to you for free and open access by OHIO Open Library. It has been accepted for inclusion in Berita by an authorized administrator of OHIO Open Library. For more information, please contact [email protected]. the spontaneity and fun of scholarly discussion on our BERITA – V.29,n.3—3rd Qtr–2005--PAGE own website, interacting with colleagues regarding 1 current events, forthcoming conferences and publi- cations, research and grant opportunities, tried-and- true and new paradigms, etc. We want this because we choose it and we love it. And as scholars we don’t like limiting pages because of the costs of paper copy. Periodicals (Relevant to M/S/B Studies) >Akademika: jurnal sains kemasyarakatan dan kemanusiaan (Journal of the social sciences and humanities) N.62 -- Jan 2003 -- 1) Hafriza Burhanudeen, "Separate opinions and declarations: the language choices of judges" [From the Abstract -- Draws upon Harre and Davie's concept of positioning to ascertain propositions expressed implicitly or explicitly in the language choices of three judges representing the International Court of Justice in the Philippines' request to intervene in the case between Malaysia and Indonesia concerning sovereignty over Pulau Sipandan and Ligitan], pp 3-15; 2) Jamaie Haji Hamil, "Kepimpinan politik: polo kepimpinan politik UMNO" [From the Abstract -- Deals with the dynamism of Malay political leadership in UMNO -- Using the concept of political leadership, the research establishes the dynamic pattern of four UMNO presidents: Tunku, Razak, Hussein and Mahathir], pp ISSN 0273-4311 17-39; 3) Shaiful Bahri Md.
    [Show full text]
  • Heroes, Hooligans, and Knights-Errant: Masculinities and Popular Media in the Early People’S Republic of China
    _full_journalsubtitle: Men, Women and Gender in China _full_abbrevjournaltitle: NANU _full_ppubnumber: ISSN 1387-6805 (print version) _full_epubnumber: ISSN 1568-5268 (online version) _full_issue: 2 _full_issuetitle: 0 _full_alt_author_running_head (change var. to _alt_author_rh): 0 _full_alt_articletitle_running_head (change var. to _alt_arttitle_rh): Heroes, Hooligans, and Knights-Errant _full_alt_articletitle_toc: 0 _full_is_advance_article: 0 NAN N Ü 316 Nan Nü 19 (2017) 316-356 Wang brill.com/nanu Heroes, Hooligans, and Knights-Errant: Masculinities and Popular Media in the Early People’s Republic of China Y. Yvon Wang University of Toronto [email protected] Abstract This article is an exploration of media and gender in urban and peri-urban China dur- ing the 1950s and early 1960s – specifically, the persistent trope of the “hooligan,” or liumang. Since at least the late imperial period, Chinese authorities had feared unmar- ried, impoverished, rootless men as the main source of crime, disorder, and outright rebellion. Yet such figures were simultaneously celebrated as knights-errant for their violent heroism in cultural works of enormous popularity across regions and classes. As the ruling Chinese Communist Party attempted to reshape society and culture after 1949, it condemned knight-errant tales and made hooliganism a crime. At the same time, the state tried to promote a new pantheon of vigilante-like men in the guise of revolutionary heroes. But the state’s control over deeply rooted cultural markets and their products was incomplete. Moreover, the same potent tools that had empowered the Party, in particular its rhetoric of revolutionary subjectivity and its harnessing of modern media technologies, were open as never before to being adopted by the very targets of its efforts at control and censure.
    [Show full text]
  • Christopher Lee 李名顺
    CHRISTOPHER LEE 李名顺 Race 种族 Chinese Height 身高 1.82m Weight 体重 74kg Hair 头发 Black Eyes 眼睛 Dark Brown Languages Mandarin Spoken 使用语言 Teochew Cantonese Other Talents Singing 其他才艺 Modelling Wakeboarding Horse Riding This model-turned-actor has risen through the ranks to reach his stellar status today at MediaCorp Studios. He was in Star Search ‘95, a bi-annual nationwide talent search, and came in second in the male category. That secured him an acting contract and he has not looked back since. With his chiselled good looks and awesome physique, he is without a doubt a natural choice when it comes to casting the leading man in a drama serial. His acting career soared to greater heights when he bagged the Best Actor Award in Star Awards ’97, an annual award ceremony for TV personalities, for his dramatic performance in Price Of Peace. In 1998, his portrayal of Yang Guo in Singapore’s version of Louis Cha’s Return Of The Condor Heroes was so successful that he was voted Taiwan’s Most Popular MediaCorp Male Artiste. Since then, he has been in a number of co-productions, acting alongside with regional actors like Jordan Chan. Not satisfied with just acting, this soulful crooner added another feather to his cap by releasing a solo album in 1999. He also recorded a compilation album for MediaCorp Music along with the rest of the MediaCorp artistes. Christopher is a hardworking artiste who has no complaints when it comes to work. His professionalism is definitely admirable. 28/12/06 CHRISTOPHER LEE 李名顺 电视剧 TV SERIAL 1995 甜甜屋 Love Knows No Bounds
    [Show full text]
  • Reimagining Riben Guizi: Japanese Tactical Media Performance After the 2010 Senkaku/Diaoyu Boat Collision Incident
    International Journal of Communication 11(2017), 344–362 1932–8036/20170005 Reimagining Riben Guizi: Japanese Tactical Media Performance After the 2010 Senkaku/Diaoyu Boat Collision Incident YASUHITO ABE1 Doshisha University, Japan This article investigates a Japanese online participatory community, the Hinomoto Oniko project, that emerged after the Senkaku/Diaoyu boat collision incident of 2010 in the East China Sea. Drawing on tactical media as a conceptual framework, this study analyzes how the project challenged the prevailing meaning of a Chinese slur against the Japanese via tactical use of visual media and examines how its cultural and aesthetic performances were reproduced in the Japanese media landscape. This facilitates analysis of the implications of its cultural and aesthetic performances in a networked era. Keywords: tactical media, moe, history, Japan, China This study examines a Japanese online participatory community that emerged in Japan after the Senkaku/Diaoyu boat collision incident of 2010 in the East China Sea: the Hinomoto Oniko project. The project remade a Chinese term into various images of that term though visual media; specifically, the Hinomoto Oniko project transformed the pronunciation of the Chinese term into a Japanese reading and substituted cartoon-like characters for the term. In doing so, the project sought to create an alternative space for communication between Japanese and Chinese people, albeit briefly. The project did not necessarily succeed in making the most of an opportunity for promoting communication between Japanese and Chinese people, but the project highlights the characteristic of tactical media performance in East Asia. The Chinese term temporarily disrupted by the Hinomoto Oniko project is 日本鬼子 (Riben Guizi), which originally meant “Japanese are devils” in Chinese.
    [Show full text]
  • Nhb13093018.Pdf
    Annual Report 2012/2013 CONTENTS 2 Highlights for FY2012 14 Board Members 16 Corporate Information 17 Organisational Structure 18 Corporate Governance 20 Grants & Capability Development 24 Giving 32 Donations & Acquisitions 38 Publications FY2012 was an exciting year of new developments. On 1 November 2012, we came under a new ministry – the Ministry of Culture, Community and Youth. Under the new ministry, we aspire 40 Financial Statements to deepen our conversations and engagements with various sectors. We will continue to nurture Statement by Board Members an appreciation for Singapore’s diverse and multicultural heritage and provide platforms for Independent Auditors’ Report community involvement. Financials A new family member, the Language Council joined the NHB family and we warmly welcome Notes to Financial Statements them. Language is closely linked to one’s heritage and the work that the LCS does will allow NHB to be more synergistic in our heritage offerings for Singaporeans. In FY2012, we launched several new initiatives. Of particular significance was the launch of Our Museum @ Taman Jurong – the first community museum in Singapore’s heartlands. The Malay Heritage Centre was re-opened with a renewed focus on Kampong Gelam, and the contributions of the local Malay community. The Asian Civilisations Museum also announced a new extension, which will allow for more of our National Collection to be displayed. Community engagement remained a priority as we stepped up our efforts to engage Singaporeans from all walks of life – heritage enthusiasts, corporations, interest groups, volunteer guides, patrons and many more, joined us in furthering the heritage cause. Their stories and memories were shared and incorporated into a wide range of offerings including community exhibitions and events, heritage trails, merchandise and e-books.
    [Show full text]
  • The Missionary As Devil: Anti-Missionary Demonology in China, 1860–1930
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Loughborough University Institutional Repository Chapter 6 Thoralf Klein Anti-missionary Demonology in China 1 The Missionary as Devil: Anti-Missionary Demonology in China, 1860–1930 Thoralf Klein As a foreign student in China in the early 1990s, I once visited the historical site of Zazhidong camp in Chongqing together with a German friend. This is a place where the Chinese Nationalists, with the help of American advisers provided by the Sino-American Cooperation Organization (SACO), interned and tortured Communists and their sympathizers in the 1940s.1 It was a cold, grey, January day, and visitors were few. Apart from ourselves, I only recall a middle-aged Chinese couple walking in our direction. As they were passing us, I overheard the man say something to his wife. He was not speaking loudly, yet, perhaps because he mistook us for Americans and counted on our not understanding Chinese, what he said was clearly audible. It was just the two words yang guizi 洋鬼子 – ‘foreign devils’.2 This expression will be the focus of my subsequent examination of how European and North American missionaries in China became the object of processes of Othering. I am not suggesting in this article that the Chinese discourse on Europe can be reduced to the demonology implied in the term (yang) guizi; there existed other terms to denote missionaries and other foreigners, some of which – as we shall see – were more neutral. However, I think that the demonizing discourse on missionaries is important for two reasons: firstly, it was the strongest way in which the Christian presence in China, which was connected with imperialism from the mid-nineteenth century well into the twentieth, was construed as an alien and harmful force; secondly, over the same period, this discourse developed in a way that reflected the profound cultural change taking place in China at the time.
    [Show full text]
  • Opportunity NIGERIA
    Opportunity NIGERIA RIDING THE WAVE OF TRANSFORMATION YouWiN! FOR A BETTER TOMORROW NIGERIA THE GOLDEN OPPORTUNITY 2012 A SPECIAL PUBLICATION BY THE HIGH COMMISSION OF THE FEDERAL REPUBLIC OF NIGERIA IN SINGAPORE LEADERSHIP 13M RAPTOR SWOC 15M PIRANHA ASD FP/IC 38M SEA EAGLE FPC 17M MANTA MKII ASD FP/IC Suncraft International One Temasek Avenue, #22-02 Millenia Tower, Singapore 039192 Tel: +65 6513 4126 Fax: +65 6334 1610 Email: [email protected] Website: www.suncraftgroup.com Opportunity Nigeria 2012 LEADERSHIP MessaGE MY FIRST IMPRESSIONS Her Excellency Nonye Rajis-Okpara, the new High Commissioner of the Federal Republic of Nigeria, shares her first impressions on Singapore t has been just a few month since my arrival in Singapore as Nigeria’s High Commissioner, and it has been a fascinating journey so far. This is my first visit to Singapore and I am completely impressed with the Icountry’s beauty, cleanliness and the round-the-clock energy. What captivated my attention, as soon as I landed here, was the absolute cleanliness reflected across the country. Right from Changi Airport, which is a tourist attraction in itself, for its spectacular architecture, to the small lanes; this cleanliness can be seen everywhere. It is inspiring to see how the authorities maintain this orderliness and neatness. I have observed how the system has ingrained this habit of cleanliness in the people of Singapore. The rules and fine system ensure that everyone follows this discipline. Another thing that drew my attention was the greenery that has been maintained everywhere. I would consider this incredible and the biggest tourist attraction.
    [Show full text]
  • Ethical Hacking
    Ethical Hacking Alana Maurushat University of Ottawa Press ETHICAL HACKING ETHICAL HACKING Alana Maurushat University of Ottawa Press 2019 The University of Ottawa Press (UOP) is proud to be the oldest of the francophone university presses in Canada and the only bilingual university publisher in North America. Since 1936, UOP has been “enriching intellectual and cultural discourse” by producing peer-reviewed and award-winning books in the humanities and social sciences, in French or in English. Library and Archives Canada Cataloguing in Publication Title: Ethical hacking / Alana Maurushat. Names: Maurushat, Alana, author. Description: Includes bibliographical references. Identifiers: Canadiana (print) 20190087447 | Canadiana (ebook) 2019008748X | ISBN 9780776627915 (softcover) | ISBN 9780776627922 (PDF) | ISBN 9780776627939 (EPUB) | ISBN 9780776627946 (Kindle) Subjects: LCSH: Hacking—Moral and ethical aspects—Case studies. | LCGFT: Case studies. Classification: LCC HV6773 .M38 2019 | DDC 364.16/8—dc23 Legal Deposit: First Quarter 2019 Library and Archives Canada © Alana Maurushat, 2019, under Creative Commons License Attribution— NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Printed and bound in Canada by Gauvin Press Copy editing Robbie McCaw Proofreading Robert Ferguson Typesetting CS Cover design Édiscript enr. and Elizabeth Schwaiger Cover image Fragmented Memory by Phillip David Stearns, n.d., Personal Data, Software, Jacquard Woven Cotton. Image © Phillip David Stearns, reproduced with kind permission from the artist. The University of Ottawa Press gratefully acknowledges the support extended to its publishing list by Canadian Heritage through the Canada Book Fund, by the Canada Council for the Arts, by the Ontario Arts Council, by the Federation for the Humanities and Social Sciences through the Awards to Scholarly Publications Program, and by the University of Ottawa.
    [Show full text]