C 19/28 EN Official Journal of the European Union 19.1.2018

Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(b) of Regulation (EU) No 1151 /2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2018/C 19/11)

This publication confers the right to oppose the amendment application, pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1).

APPLICATION FOR APPROVAL OF AN AMENDMENT TO THE PRODUCT SPECIFICATION OF TRADITIONAL SPECIALITIES GUARANTEED WHICH IS NOT MINOR Application for approval of an amendment in accordance with the first subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 ‘BRATISLAVSKÝ ROŽOK’/‘PRESSBURGER KIPFEL’/‘POZSONYI KIFLI’ EU No: TSG-SK-02120 — 15.2.2016 1. Applicant group and legitimate interest Name of the group: Craft Bakers and Confectioners of the Western Region of Address: M.R. Štefánika 10 902 01 Pezinok SLOVENSKO/SLOVAKIA Tel. +421 336413314 E-mail: [email protected]

The group applying for the amendment is the same group that submitted the application for registration of ‘Bratislavský rožok’/‘Pressburger Kipfel’/‘Pozsonyi kifli’.

2. Member State or Third Country Slovakia

3. Heading in the product specification affected by the amendment — Product name — Product description — Method of production — Other (to be specified)

Amendment of applicant group's contact details

Amendment regarding reservation of name

Amendment of contact details for body certifying compliance with product specification

Amendment of minimum requirements and procedures for verifying specific character

4. Type of amendment(s) — Amendment to product specification of registered TSG not to be qualified as minor in accordance with the fourth subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012

5. Amendment(s) 1. Amendment of applicant group's contact details The e-mail address for the applicant group is being amended from [email protected] to [email protected]

(1) OJ L 343, 14.12.2012, p. 1. 19.1.2018 EN Official Journal of the European Union C 19/29

2. Product name We are removing the German ‘Pressburger Kipfel’ from the registered name of the product ‘Bratislavský rožok’/ ‘Pressburger Kipfel’/‘Pozsonyi kifli’ because that is not the name used in or in for this type of product. The name most commonly used in Austria and Germany is Pressburger Beugel.

The new product name to be registered is ‘Bratislavský rožok’/‘Pozsonyi kifli’.

We have reflected this change of name throughout the specification.

The option ‘Registration with reservation of the name’ is selected instead of ‘Registration without reservation of the name’. This is because of Article 25(2) of Regulation (EU) No 1151/2012.

The Slovak Republic and are both interested in maintaining the registration of the product name ‘BRATISLAVSKÝ ROŽOK’/‘POZSONYI KIFLI’ in the Register of protected designations.

3. Product description In the product description we are amending the product weight from 40-60 g, as originally stated, to 40-70 g. This amendment is based on a reciprocal agreement with Hungary, where bakers also make the product with a weight of 70 g.

We propose that the following details be deleted from the product description:

‘Chemical properties of the finished product

— fat content in dry matter — min. 20 %;

— sugar content in dry matter — min. 12 %.’

The reason for this is that the fat content is specified in point 3.6 and sugar in dry matter is not necessary as an indicator.

4. Method of production We propose that the tables giving the recipe for 1 000 products weighing 50-55 g be deleted from the description of the production method for the agricultural product or foodstuff and that the recipe be replaced by the following text:

‘The main raw materials used to make the dough are: wheat flour, fat (table margarine, puff-pastry margarine, butter, lard, etc.), sugar, salt, yeast (0,5-1 % of the flour), eggs, powdered milk, vanilla or vanillin sugar, lemon peel or dried lemon peel, and water; cinnamon sugar may also be used. The dough must have a fat-to-flour ratio of at least 30 %.

The walnut filling is usually made by adding granulated sugar (or honey), sweet breadcrumbs, vanilla or vanillin sugar and cinnamon sugar to chopped walnuts and mixing them together with hot water or milk.

The poppyseed filling is usually made by adding granulated sugar (or honey), sweet breadcrumbs and vanilla or vanillin sugar to ground poppyseed and mixing them together with hot water or milk.

Jam (plum or apricot) or raisins may be added to the filling to improve its flavour.’

The reason for this amendment is that different producers in Slovakia and Hungary use different proportions of individual raw materials and the recipe is not specific to the product. The final product is specific to the individual bakers and confectioners. It is not necessary to specify the quantities of individual ingredients, as the minimum parameters of the final product are checked. We therefore propose that the recipe be replaced by the following text, which reflects the raw materials used and enables producers (including those outside Slovakia) to use raw materials that are available, commonly used, and expected by consumers in the region concerned and are in accordance with traditional recipes differing slightly from region to region. C 19/30 EN Official Journal of the European Union 19.1.2018

Where reference is made in the product description to ‘vanillin sugar’, we are replacing this with ‘vanilla or vanillin sugar’.

This is because vanillin sugar is now more commonly used than vanilla sugar. This amendment does not affect the final product. It has been made throughout the specification.

In the Slovak text of the production method, we are replacing the word ‘žemle’ by ‘klonky’, as this is the technical term.

We propose that the words ‘narrowing in diameter’ be replaced by ‘tapering’ in the product description.

The purpose of this to achieve greater clarity by using the technical term.

In the second paragraph relating to the production method, we propose that the words ‘(the volume of liquid equating to 35-40 % of the amount of poppyseed)’ be inserted at the end of the sentence that reads ‘The poppyseed filling is prepared using hot water’; the purpose of this is to specify the amount of liquid used in the recipe and to maintain quality.

We are replacing the sentence ‘A maximum of 10 % by weight of the chopped walnut kernels or poppyseed may be replaced by sweet breadcrumbs’ with the following: ‘Up to 10 % by weight of the chopped walnuts or ground poppyseed in the filling may be replaced by sweet breadcrumbs’ . The purpose of this is to ensure quality and to specify the quantity of breadcrumbs to be used.

The baking temperature and baking time need to be adjusted to take account of the amendment regarding product size under 3.5, and of the different types of oven.

It is proposed that the temperature be changed to 170-220 °C, and the baking time to 15-20 minutes for products weighing 50-70 g.

This amendment is designed to encompass the baking temperatures for different types of oven and to cover the increase in maximum product weight from 60 g to 70 g.

With regard to labelling, we propose that the following sentence be added: ‘The font size of the logo must be no less than 15 mm’, as this is a statutory requirement which producers overlook.

In relation to the method and place of sale, we are adding the following sentence: ‘For non-prepacked products, the ZTŠ (TSG) logo may appear on a price marker close to the product name, or on an information panel close to the products.’

This is for the sake of clarity when the products are sold loose.

We are amending the wording used in relation to storage by deleting the words ‘It is stored at a temperature of up to +10 °C’ and replacing them with the following: ‘Storage: at room temperature. Depending on the amount of yeast used, the product keeps for 3-10 days.’

The reason for this is that there was no justification for the existing requirement, which lowered the quality of the products sold; it was frequently not complied with and caused problems for producers owing to the product's high fat content. The requirement regarding the storage temperature was included in the original specification only because these products were classified as pastrycook's products.

5. Specificity of the agricultural product or foodstuff We are adding the following to the fifth indent: ‘ It must not be produced as a frozen par-baked semi-finished product which is then defrosted and finished in the oven; it must always be baked fresh.’

The reason for this is that the product must be fresh and made according to a t raditional recipe; it was never frozen or par-baked in the past. 19.1.2018 EN Official Journal of the European Union C 19/31

In the sixth indent, we are amending the wording relating to brushing with egg before baking, the words ‘usually twice’ being deleted.

This is to allow producers freedom to decide on the sort of marbling they want — there is no need to be prescriptive in this regard. This amendment does not affect the final product.

6. Minimum requirements and procedures to check the specific character We are adding the following to the first sentence: ‘it must have a fat-to-flour ratio of at least 30 %.’

The reason for this is consistency with points 3.6 and 3.7 of the product specification.

We are deleting the reference to ‘chemical and microbiological requirements’, leaving only physical requirements.

This is because the legislation does not contain any microbiological requirements and they are not defined; there is no longer any justification for them in the context of checks prior to marketing, and chemical requirements were not defined in the original specification either. This concerns terminological clarity.

7. Authorities or bodies verifying compliance with the product specification The e-mail address of the body verifying compliance with the product specification is being amended to read ‘[email protected]’.

This reflects a change in e-mail addresses within the organisation.

PRODUCT SPECIFICATION OF A TRADITIONAL SPECIALITY GUARANTEED ‘BRATISLAVSKÝ ROŽOK’/‘POZSONYI KIFLI’ EU No: TSG-SK-02120 — 15.2.2016 ‘Slovakia’ 1. Name to be registered ‘Bratislavský rožok’/‘Pozsonyi kifli’

2. Type of product Class 2.24. Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares

3. Grounds for the registration 3.1. Product — results from a mode of production, processing or composition corresponding to traditional practice for that product or foodstuff; — is produced from raw materials or ingredients that are those traditionally used

The Slovak name ‘Bratislavský rožok’ began to be used in about 1920, after the city of Pressburg, then part of Czechoslovakia and the capital of Slovakia, had been renamed Bratislava. As of that year, the name of the pastry was adapted in line with the city's new name, hence ‘Bratislavský rožok’. After the city's new name was adopted, the word Kipfel began to be used in Austria, instead of the usual Beugel, combined with the city's old name. The name originally used in Hungarian was Pozsonyi patkó, which translates as ‘Bratislava horseshoe’. According to current information from several Hungarian bakers or confectioners, particularly in Budapest, this product is produced and marketed under the name ‘Pozsonyi kifli’, which translates into Slovak as ‘Bratislavský rožok’, Pozsony being the city's original name, as used until 1918. In view of the established customs, we propose that the name ‘Pozsonyi kifli’ be retained.

3.2. Name — has been traditionally used to refer to the specific product — identifies the traditional character or specific character of the product.

The product is specific in terms of its historically established composition and method of production. The term ‘Bratislavský rožok’ is used exclusively to denote this particular type of fine baker's ware or pastry. C 19/32 EN Official Journal of the European Union 19.1.2018

The specific character of the product lies in its distinctive surface, which is marbled, i.e. finely mottled with lighter colouring than the rest of the upper crust. The surfaces of other baker's and confectioner's wares are not finished in this way:

— the product differs from similar types of fine baker's wares or pastries on the market by virtue of its shape and weight, but also the quantity of filling. The dough has more fat added to it than other products, and no other type of fine pastry has marbling on its surface,

— the product has a specific aroma and flavour, deriving from the poppyseed or walnut filling used,

— the product has a distinctive appearance and a horseshoe or letter C shape.

To preserve the traditional character of the product, the following recipe requirements must be met when it is prepared:

— the dough must have a fat-to-flour ratio of at least 30 %,

— the filling must account for at least 40 % of the total weight of the baked product,

— whole egg or egg yolk must be brushed on to the product before it is baked so that the baked product has a marbled surface.

4. Description 4.1. Description of the product to which the name under point 1 applies, including its main physical, chemical, microbiological or organoleptic characteristics showing the product's specific character (Article 7(2) of this Regulation) Fine baker's ware or pastry with poppyseed or walnut filling and a glossy marbled surface.

Organoleptic characteristics Colour: brown to dark brown crust; on the cut surface, after a few millimetres of rough pastry case there is filling only – the poppyseed filling is dark grey to black, and the walnut filling is brown;

Appearance: a u niform glossy brown to dark brown surface with delicate mottling in a lighter shade, resembling marbling, on the upper crust;

Texture: firm, delicate casing which crumbles when broken;

Odour and taste: delicate, typical of the filling used (i.e. typically walnut or poppyseed flavour), pleasantly sweet taste with an aroma of the ingredients used.

Physical characteristics Shape: horseshoe shape, tapering towards the ends, for the poppyseed filling, and a letter C shape for the walnut filling;

Weight: usually 40-70 g.

4.2. Description of the production method of the product to which the name under point 1 applies that the producers must follow including, where appropriate, the nature and characteristics of the raw materials or ingredients used, and the method by which the product is prepared (Article 7(2) of this Regulation) The main raw materials used to make the dough are: wheat flour, fat (table margarine, puff-pastry margarine, but­ ter, lard, etc.), sugar, salt, yeast (0,5-1 % of the flour), eggs, powdered milk, vanilla or vanillin sugar, lemon peel or dried lemon peel and water; cinnamon sugar may also be used. The dough must have a fat-to-flour ratio of at least 30 % and the filling must account for at least 40 % of the finished product's weight.

The walnut filling is usually made by adding granulated sugar (or honey), sweet breadcrumbs, vanilla or vanillin sugar and cinnamon sugar to chopped walnuts and mixing them together with hot water or milk.

The poppyseed filling is usually made by adding granulated sugar (or honey), sweet breadcrumbs and vanilla or vanillin sugar to ground poppyseed and mixing them together with hot water or milk.

Jam (plum or apricot) or raisins may be added to the filling to improve its flavour. 19.1.2018 EN Official Journal of the European Union C 19/33

Production method The dough is prepared by mixing the flour with water, or water to which powdered milk has been added, yeast, salt, sugar and edible fat. The fat may be mixed with the flour first, the other raw materials being added later. The mixed dough is left to rise for 30-40 minutes. After the dough has visibly increased in volume, it is kneaded again briefly and then separated into pieces which are formed into balls. After rising for 15-20 minutes, these are rolled out into elliptical strips measuring 12-15 cm along their longer axis. The thickness of the rolled pastry strip must be 2 to 3 mm. Cylindrical pieces of poppyseed or walnut filling are placed on the rolled pastry strips and wrapped to form cylinders 12 to 15 cm long, gradually tapering towards the ends. When the filling is wrapped, the dough should be joined evenly and the point at which the join is made must be on the underside of the product when it is shaped into a c rescent on the baking tray. The product is formed into a horseshoe shape if it has a poppyseed filling, or into the shape of a letter C if it has a walnut filling. The shapes must be sufficiently different for it to be clear at a glance which filling they contain.

The poppyseed filling is prepared by boiling or scalding poppyseed in hot water (the volume of liquid equating to 35-40 % of the amount of poppyseed). Sugar is dissolved in a s mall quantity of water and brought to the boil (honey may be used instead of sugar). Ground poppyseed mixed with powdered milk, sweet breadcrumbs and raisins is gradually added to the dissolved sugar under constant stirring and boiled to produce a fairly thick paste. After the poppyseed filling has cooled and thickened, grated fresh lemon peel or lemon paste is added to enhance its flavour, together with cinnamon and a small amount of vanilla sugar where necessary. The walnut filling is not cooked, but ground walnuts are simply mixed with sugar (or honey), raisins, powdered milk, hot water, vanilla sugar or vanillin sugar and ground cinnamon. Up to 10 % by weight of the chopped walnuts or ground poppyseed in the filling may be replaced by sweet breadcrumbs.

Both fillings must be thick enough after cooling for small rolls to be formed by hand.

The shaped products are placed on a baking tray and brushed with whole egg or egg yolk only. The egg-brushed products on the trays are left in a cool place with air circulation so that the egg on their surface dries slightly. Once the surface has dried and they have risen slightly, they are brushed again with egg wash, allowed to dry and then placed in a proving oven. When they have risen, they are baked as fine yeast-based pastry products. During rising, and particularly during baking, the dried egg wash on the surface becomes slightly crackled, creating the typical marbled structure of the product's upper crust.

The products are baked without steam at 170-220 °C.

The baking time depends on the size of the products. For products weighing 40-50 g, the time is 10-12 minutes, and for those weighing 50-70 g, it is 15-20 minutes.

After cooling, the baked products are prepared for dispatch and sale.

Technical losses due to baking amount to around 10 %, depending on the weight of the product and the consistency of the filling.

Labelling: the highlighted product name ‘Bratislavský rožok’ or the equivalent in Hungarian; the Community logo or the logo and the inscription Zaručená tradičná špecialita (Traditional speciality guaranteed). The abbreviation ZTŠ (TSG) may appear on the packaging. The font size of the logo must be no less than 15 mm.

Method and place of sale: ‘Bratislavský rožok’ is sold by the piece in the producer's specialist outlets or in confectioners' shops, cafés and fast-food outlets. For non-prepacked products, the ZTŠ (TSG) logo may appear on a price marker close to the product name, or on an information panel close to the products.

Storage: at room temperature.

Depending on the amount of yeast used, the product keeps for 3-10 days.

The product is made by hand and not mass-produced.

It must not be produced as a f rozen par-baked semi-finished product which is then defrosted and finished in the oven; it must always be baked fresh. C 19/34 EN Official Journal of the European Union 19.1.2018

4.3. Description of the key elements establishing the product's traditional character (Article 7(2) of this Regulation) The traditional character of the product is based on its traditional composition, i.e. the filling must account for at least 40 % of the total weight of the finished product.

A product with the specific name has been made for more than two centuries in the neighbouring countries of Hungary and Austria, with which Slovakia shared a single constitution getting on for 90 years ago.

Vladimír Tomčík's book S vareškou dvoma tisícročiami quotes entries from ledgers indicating that ‘Bratislavský rožok’ was being served at inns in 1590, although the secret of its production is much older.

In the publication Ulice a námestia mesta Bratislavy by Tivadar Ortvay, published in Bratislava in 1905, it is stated on page 305 that not far from Viktor Mayer's confectionery shop, the old Scheuermann bakery (now Lauda) bakes poppyseed and walnut horseshoes, specialities for which Bratislava has become famous' (Ulice a námestia mesta Bratislavy, História mesta podľa názvov ulíc a námestí, podľa pôvodných výskumov, Dr Tivadar Ortvay, Bratislava, 1905; printed by F.K. Wigand). Pages 304 and 305 of the book listed in Annex 1 in Hungarian mention the Scheuermann bakery in connection with what is now Hviezdoslavovo námestie. The relevant part of the text reads: ‘Nearby there is the old Scheuermann (now Lauda) bakery that makes poppyseed and walnut horseshoes and which established Bratislava's fame for this speciality. The Bratislava rusk (bratislavský suchár) is another of these specialities …’.

On page 52 of Chlieb náš každodenný by V. Szemes and V. Karovič, published in Bratislava in 1992, it is stated that: ‘For St Nicholas’ Day in 1785 the baker Schiermann placed in his shop window a n ew kind of filled pastry which went down in history as the prešpurské beugle. We regard the difference in the names Scheuermann and Schiermann as a typographical error; the correct spelling is Scheuermann.

‘Bratislavský rožok’ was subsequently made by several bakers in Bratislava. One of the best known was Ágoston Schwappach, whose bakery was founded in 1834 and used to sell poppyseed and walnut horseshoes. Two of the successors to the ‘Bratislavský rožok’ producers Scheuermann and Lauda were the master baker Johann Korče (1851-1919), who was a knight of the Order of Franz Josef, and his son, the master baker Hans Korče. The Korče family was succeeded by Emil Kastner.

The Gustáv Wendler bakery in Štefánikova ulica in Bratislava, which also sent ‘Bratislavský rožok’ by post, was also well known.

In the former Bratislava journal Pressburger Wegweiser of 1863, the Anton Pressberger baker's and confectioner's business advertises, amongst other things, ‘poppyseed and walnut beugle’.

The Viennese newspaper Neue Freie Presse of 16 April 1938 has a r ecipe for ‘Pressburger Kipfel — Bratislavské rožky’. The recipe and production method described are almost identical to those used today.

Terézia Vansová and Ján Babilon also described ‘Bratislavský rožok’ in their book in 1870.

A succession of bakers and confectioners have made ‘Bratislavský rožok’ in several European cities, particularly in Austria, the and Hungary. According to information gathered from bakery experts in other countries, a product bearing the name ‘Bratislavský rožok’ is made in several cities, or its shape, approximate recipe and production method is at least known. Practical training in the making of the ‘Bratislavský rožok’ was given at vocational colleges of bakery and confectionery in the former Czechoslovakia, particularly after 1950. The name ‘Bratislavský rožok’ began to be used in 1918, after the founding of Czechoslovakia and the re-naming of the city from the original Pressburg or Pozsony to Bratislava. The name of the product also changed. The original name Beugel was in Hungarian turned into patkó, meaning ‘horseshoe’ . The term rožok apparently began to be used together with the new name of the city. In Hungary, the name ‘Pozsonyi kifli’ (‘Bratislavský rožok’), i.e. the old name for the city with the new name for the shape, is used to the present day. In Austria, too, the name ‘Pressburger Kipfel’ is used more often and the term Beugel is rarely heard.

With its history behind it, ‘Bratislavský rožok’ remains popular to the present day. According to estimates, it is made regularly by more than 20 bakeries and confectioners and at least once a week by dozens more producers in Slovakia. 19.1.2018 EN Official Journal of the European Union C 19/35

In 1999 and 2005, the Slovenské družstvo pekárov (Slovak bakers' cooperative) included ‘Bratislavský rožok’ amongst the competition products presented in the final of the Lesaffre Cup in Paris, and they were highly commended by the judges.

At the beginning of 2007, an international competition for the best ‘Bratislavský rožok’ was held for the first time in history as part of the Danubius Gastro exhibition in Bratislava, attracting nine teams from three countries (front page of Bratislavské noviny, 25 January 2007).

Bratislava newspapers and several nationwide periodicals ran a series of articles about the competition.

On 25y Jul 2008 , the daily Nový čas ran an article on ‘Bratislavský rožok’ . The article also contains a traditional recipe from 1938, and the description of the shape of the product states that: ‘… when it has a poppyseed filling, it is formed into a horseshoe shape, and when it has a walnut filling, it is shaped into a letter C’.

An article entitled ‘Bratislavský rožok — tradícia s dlhou históriou’ on p. 52 of Epicure magazine states that ‘with a poppyseed filling the product is formed into a horseshoe, and with a walnut filling it has the shape of a letter C’.