Atlas Poetica Issue 17

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Atlas Poetica Issue 17 ATLAS POETICA A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka Number 17 Spring, 2014 M. Kei, editor Amora Johnson, technical director Yancy Carpentier, editorial assistant 2014 Keibooks, Perryville, Maryland, USA KEIBOOKS P O Box 516 Perryville, Maryland, USA 21903 AtlasPoetica.org [email protected] Atlas Poetica A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka Copyright © 2014 by Keibooks All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means including information storage and retrieval systems without permission in writing from the publisher, except by reviewers and scholars who may quote brief passages. See our EDUCATIONAL USE NOTICE. Atlas Poetica : A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka, a triannual print and e-journal, is dedicated to publishing and promoting fine poetry of place in modern English tanka (including variant forms). Atlas Poetica is interested in both traditional and innovative verse of high quality and in all serious attempts to assimilate the best of the Japanese waka/tanka/kyoka/gogyoshi genres into a continuously developing English short verse tradition. In addition to verse, Atlas Poetica publishes articles, essays, reviews, interviews, letters to the editor, etc., related to tanka poetry of place. Tanka in translation from around the world are welcome in the journal. ISBN 978-0615913575 (Print) TABLE OF CONTENTS Editorial Saturday Night on Prince of Wales Road, Joy Educational Use Notice............................... 4 McCall ................................................23 Urban Tanka, M. Kei ....................................5 A Rose Design / Skica ruže, Kathabela Wilson ................................................24 Tanka in Sets and Sequences Blessed Be, Johannes S. H. Bjerg .................26 First Beledi, Deborah Kolodji & Genie Nouvelle Orleans, Beau Boudroux .................26 Nakano .................................................7 La Cavaliere de Minuit / Midnight Ride / Jinete de Individual Tanka .......................................27 la media noche, Genie Nakano .................8 ageing : a tight tanka string, Sanford Goldstein 9 Articles Through Delauney’s Windows, Alhama Du tanka traduit, écrit, publié en français: survol Garcia ................................................10 1871-2013, Janick Belleau ...................66 Futility 2.0, Grunge ....................................11 Tanka in French: Translated, Written and Published: Drying Dishes with Mom, Joan-Dianne 1871–2013, An Overview, Smith ..................................................11 Janick Belleau .....................................77 By the Railroad Tracks, Sergio Ortiz .............12 Review: Journeys Near and Far : tanka roads, by coup de grâce, Sergio Ortiz ...........................12 Sanford Goldstein, Reviewed refugees, Sergio Ortiz ...................................13 by M. Kei ...........................................88 Becoming Visible, Sergio Ortiz ......................13 Review: Treewhispers : Tanka by Giselle Maya, Things I Should Have Learnt By Now, Violette Reviewed by Patricia Prime .................89 Rose-Jones ..........................................13 Review: Een keuze uit—A Selection from Atlas Not in Your Name, Sonam Chhoki ...............14 Poetica, Reviewed by Patricia Prime .....90 Rail Trail, Andrea J. Hargrove ...................14 Review: Urban Tumbleweed, Notes from a Tanka A True Story, Grunge ...................................14 Diary, by Harryette Mullen, Reviewed by Breakfast crumbs, Terri L. French................. 15 M. Kei .................................................92 Gathering, Marilyn Humbert .......................15 The Opening, Gerry Jacobson ......................16 Announcements ........................................95 The Red Baron, M. Kei ................................17 Circular Tanka, Brendan Slater ...................17 Biographies ...............................................97 Hometown, Kath Abela Wilson & Brian Zimmer ...............................................18 a home without walls, Seánan Forbes ............19 Corridors, Matsukaze ...................................20 Dark Orrin, Matsukaze ...............................20 Finding Myself: Who Am I?, Matsukaze ........21 sanctuary, Joy McCall ..................................22 martyrs, Joy McCall..................................... 22 Black and Blue, Joy McCall .........................23 Educational Use Notice Keibooks of Perryville, Maryland, USA, publisher of the journal, Atlas Poetica : A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka, is dedicated to tanka education in schools and colleges, at every level. It is our intention and our policy to facilitate the use of Atlas Poetica and related materials to the maximum extent feasible by educators at every level of school and university studies. Educators, without individually seeking permission from the publisher, may use Atlas Poetica : A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka’s online digital editions and print editions as primary or ancillary teaching resources. Copyright law “Fair Use” guidelines and doctrine should be interpreted very liberally with respect to Atlas Poetica precisely on the basis of our explicitly stated intention herein. This statement may be cited as an effective permission to use Atlas Poetica as a text or resource for studies. Proper attribution of any excerpt to Atlas Poetica is required. This statement applies equally to digital resources and print copies of the journal. Individual copyrights of poets, authors, artists, etc., published in Atlas Poetica are their own property and are not meant to be compromised in any way by the journal’s liberal policy on “Fair Use.” Any educator seeking clarification of our policy for a particular use may email the Editor of Atlas Poetica at [email protected]. We welcome innovative uses of our resources for tanka education. Atlas Poetica Keibooks P O Box 516 Perryville, MD 21903 <http://AtlasPoetica.org> Urban Tanka You hold in your hands the new, expanded poetry is the music of words, and mathematics is Atlas Poetica. When founded, ATPO was 72 pages, the language of music. then grew to 84 pages without a price increase, Also featured in this issue are two young and now, as it begins its sixth year, has grown to poets: Grunge, a gay Indo-American tanka poet, 104 pages. The growth is made possible by the and Matsukaze, an African American tanka poet. ever increasing contributions of tanka, kyoka, Both are intensely modern in their approach, yet gogyoshi, tanka prose, tanka sequences, shaped steeped in the aesthetics of tanka. Grunge gives a tanka, articles, book reviews, and announcements bug’s level view of life in America for the bottom from around the world. This in turn requires a 1%, exploring themes of violence, poverty, price increase, the first ever since we were racism, homophobia, ableism, abuse, and more. founded. Matsukaze depicts everything from the life of I had been considering increasing the size of working class African Americans to tanka poets the journal for some time, but when I received of the Japanese court with equal facility. His the overwhelming response to our urban tanka portraits of human beings are highly realistic, yet special feature, The Garage, Not the Garden : colored with a lyricism bordering on the surreal. Tanka of Urban Life, it was clear that now was Also in this issue are Liz Moura and Richard the time to do it. The many original tanka St. Clair. The former presents us with the submitted to the special feature demonstrated the romance and realism of a Lesbian partnership, power of the topic. This issue was largely filled and the latter with the sorrow of an older man with submissions that were originally sent for the facing the loss of many things. Brendan Slater special feature, but also by some poets new to presents a tanka shaped as a circle, while Toki, Atlas Poetica. For example, Alhama Garcia, a new to these pages, also offers a shaped tanka. French tanka poet whose ‘Through Delauney’s These are just a few of the immense possibilities Windows’ was a delightful surprise. His urban offered by the fecundity of tanka. and urbane tanka prose was part of the With the new expanded size, Atlas Poetica can inspiration to focus on both French tanka and publish many more poets from around the world, urban tanka for the issue. as well as in-depth articles, book reviews, and Janick Belleau contributes an article about announcements. The geographic reach of the French tanka in both French and English, issue is immense—Israel, Ireland, Canada, translated by Maxianne Berger. She traces the Bhutan, New Zealand, Ethiopia, France, the history of tanka translated, written, and United States, and more—and demonstrates why published in French in France and Canada from poetry of place has a special power for poets the 19th century to the present day, as well as around the world. apprising us of new venues, such as Lyon Meeting for Japanese Tanka Poetry in Lyon, ~K~ France, and the forthcoming Francophone web journal, Cirrus. M. Kei The urban theme resonated with many tanka Editor, Atlas Poetica poets, both new and well-known. A number of our tanka poets are very well traveled, such as Lake Powell, Arizona-Utah, USA. Kath Abela Wilson, who provides us with tanka snapshots of various cities around the world, and Cover Image courtesy of Earth Observatory, NASA. also a mathematical tanka sequence translated <http://eoimages.gsfc.nasa.gov/images/imagerecords/
Recommended publications
  • Volume 45 - Issue 04 - Friday, October 2, 2009
    Rose-Hulman Institute of Technology Rose-Hulman Scholar The Rose Thorn Archive Student Newspaper Fall 10-2-2009 Volume 45 - Issue 04 - Friday, October 2, 2009 Rose Thorn Staff Rose-Hulman Institute of Technology, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholar.rose-hulman.edu/rosethorn Recommended Citation Rose Thorn Staff, "Volume 45 - Issue 04 - Friday, October 2, 2009" (2009). The Rose Thorn Archive. 106. https://scholar.rose-hulman.edu/rosethorn/106 THE MATERIAL POSTED ON THIS ROSE-HULMAN REPOSITORY IS TO BE USED FOR PRIVATE STUDY, SCHOLARSHIP, OR RESEARCH AND MAY NOT BE USED FOR ANY OTHER PURPOSE. SOME CONTENT IN THE MATERIAL POSTED ON THIS REPOSITORY MAY BE PROTECTED BY COPYRIGHT. ANYONE HAVING ACCESS TO THE MATERIAL SHOULD NOT REPRODUCE OR DISTRIBUTE BY ANY MEANS COPIES OF ANY OF THE MATERIAL OR USE THE MATERIAL FOR DIRECT OR INDIRECT COMMERCIAL ADVANTAGE WITHOUT DETERMINING THAT SUCH ACT OR ACTS WILL NOT INFRINGE THE COPYRIGHT RIGHTS OF ANY PERSON OR ENTITY. ANY REPRODUCTION OR DISTRIBUTION OF ANY MATERIAL POSTED ON THIS REPOSITORY IS AT THE SOLE RISK OF THE PARTY THAT DOES SO. This Book is brought to you for free and open access by the Student Newspaper at Rose-Hulman Scholar. It has been accepted for inclusion in The Rose Thorn Archive by an authorized administrator of Rose-Hulman Scholar. For more information, please contact [email protected]. T HE R OSE T HORN R OSE -H ULMAN I NSTITUTE OF T ECHNOLOGY T ERRE H AUTE , I NDIANA FRIDAY, OCTOBER 2, 2009 ROSE-HULMAN.EDU/THORN/ VOLUME 45, ISSUE 4 Homecoming 2009 News Briefs By Alex Mullans It was a culmination of a few Health care bill weeks of work and a long engi- discussed in earnest neering education condensed into just one night.
    [Show full text]
  • The Basic Structure of Tanka Prose
    The Elements of Tanka Prose by Jeffrey Woodward Introduction: Basic Definition The marriage of prose and waka, the forerunner of modern tanka, occurred early in the history of Japanese literature, from the 8th to 11th centuries, with rudimentary beginnings in the Man’yōshū and later elaboration as an art in the Tales of Ise and Tale of Genji. One aspect of the proliferation of prose with waka forms is that practice moved far in advance of theory. Japanese criticism to this day lacks consensus on a name for this hybrid genre. The student, instead, is met with a plethora of terms that aspire to be form-specific, e.g., preface or headnote (kotobagaki), poem tale (uta monogatari), literary diary (nikki bungaku), travel account (kikō), poetic collection (kashū), private poetry collection (shikashū) and many more [Konishi, II, 256-258; Miner, 14-16] The first problem one must address, therefore, in any discussion of tanka plus prose is terminology. While Japanese waka practice and criticism afford no precedent, the analogy of tanka with prose to the latter development of haibun does. The term haibun, when applied to a species of literary composition, commonly signifies haiku plus prose written in the ―haikai spirit.‖ It would not be mere license to replace haibun with haiku prose or haikai prose as proper nomenclature. Upon the same grounds, tanka prose becomes a reasonable term to apply to literary specimens that incorporate tanka plus prose – a circumstance which may lead one to inquire, not unreasonably, whether tanka prose also indicates prose composed in the ―tanka spirit.‖ Fundamental Structure of Tanka Prose Tanka prose, like haibun, combines the two modes of writing: verse and prose.
    [Show full text]
  • The Tobacco Seekers
    Volume 1988 Issue 7 Article 15 June 2020 The Tobacco Seekers Douglas A. Rossman Follow this and additional works at: https://dc.swosu.edu/mcircle Part of the Children's and Young Adult Literature Commons Recommended Citation Rossman, Douglas A. (2020) "The Tobacco Seekers," The Mythic Circle: Vol. 1988 : Iss. 7 , Article 15. Available at: https://dc.swosu.edu/mcircle/vol1988/iss7/15 This Fiction is brought to you for free and open access by the Mythopoeic Society at SWOSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in The Mythic Circle by an authorized editor of SWOSU Digital Commons. An ADA compliant document is available upon request. For more information, please contact [email protected]. To join the Mythopoeic Society go to: http://www.mythsoc.org/join.htm Mythcon 51: A VIRTUAL “HALFLING” MYTHCON July 31 - August 1, 2021 (Saturday and Sunday) http://www.mythsoc.org/mythcon/mythcon-51.htm Mythcon 52: The Mythic, the Fantastic, and the Alien Albuquerque, New Mexico; July 29 - August 1, 2022 http://www.mythsoc.org/mythcon/mythcon-52.htm This fiction is available in The Mythic Circle: https://dc.swosu.edu/mcircle/vol1988/iss7/15 THE TOBACCO SEEKERS. Another Cherokee Tale Retold by Douglas A. Rossman The fire burned low in the center of •rt they even got that far,· mused One the low, earth-domed sweat lodge, but still Antler of the Deer Clan. •itemember that the the seven clan leaders had not determined the Little People who live in the gorge hate us, best way to deal with the awful threat that too.
    [Show full text]
  • Atlas Poetica 12
    ATLAS POETICA A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka Number 12 Summer, 2012 ATLAS POETICA A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka Number 12 Summer, 2012 M. Kei, editor Alex von Vaupel, technical director Christina Nguyen, editorial assistant 2012 Keibooks, Perryville, Maryland, USA KEIBOOKS P O Box 516 Perryville, Maryland, USA 21903 AtlasPoetica.org [email protected] Atlas Poetica A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka Number 12 – Summer 2012 Copyright © 2012 by Keibooks All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means including information storage and retrieval systems without permission in writing from the publisher, except by reviewers and scholars who may quote brief passages. See our EDUCATIONAL USE NOTICE. Atlas Poetica : A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka, a triannual print and e-journal, is dedicated to publishing and promoting fine poetry of place in modern English tanka (including variant forms). Atlas Poetica is interested in both traditional and innovative verse of high quality and in all serious attempts to assimilate the best of the Japanese waka/tanka/kyoka/gogyoshi genres into a continuously developing English short verse tradition. In addition to verse, Atlas Poetica publishes articles, essays, reviews, interviews, letters to the editor, etc., related to tanka poetry of place. Tanka in translation from around the world are welcome in the journal. Published by Keibooks Printed in the United States of America, 2011 ATPO 12: ISBN: 978-0615661865 AtlasPoetica.org TABLE OF CONTENTS Editorial Brittle Light, Rodney Williams & Educational Use Notice .......................6 Patricia Prime ...............................34 Urban Tanka, M.
    [Show full text]
  • After Empire Comes Home: Economic Experiences of Japanese Civilian Repatriates, 1945-1956
    The London School of Economics After empire comes home: Economic experiences of Japanese civilian repatriates, 1945-1956 Sumiyo Nishizaki A thesis submitted to the Department of Economic History of the London School of Economics for the degree of Doctor of Philosophy, London, March 2016 A part of this title is taken from Dr Lori Watt’s ground -breaking work, When Empire Comes Home. I am grateful to Dr Watt for allowing to use a phrase from her book title. Declaration I certify that the thesis I have presented for examination for the MPhil/PhD degree of the London School of Economics and Political Science is solely my own work other than where I have clearly indicated that it is the work of others (in which case the extent of any work carried out jointly by me and any other person is clearly identified in it). The copyright of this thesis rests with the author. Quotation from it is permitted, provided that full acknowledgement is made. This thesis may not be reproduced without my prior written consent. I warrant that this authorisation does not, to the best of my belief, infringe the rights of any third party. I declare that my thesis consists of 73,297 words. Statement of use of third party for editorial help (if applicable) I can confirm that my thesis was copy edited for conventions of language, spelling and grammar by Jonathan Bull, Edward Hickey, Aoi Nishizaki and Jesus Solis. 2 Acknowledgement First of all, I would like to thank to my primary supervisor Professor Janet Hunter of the Economic History Department of the London School of Economics (LSE) for her excellent supervision.
    [Show full text]
  • Books in Foreign Languages: in Alphabetical Order According to Author As of 2019/12/15
    Books in Foreign Languages: in alphabetical order according to author as of 2019/12/15 Autor / Editor Title Publisher Year Place ID No. Aafjes, Bertus Rechter Ooka-mysteries Meulenhoff 1982 Amsterdam, A-6-1 Netherlands Abbasi, Saeed My Haiku Studio Abbasi 2012 Toronto, A-34-1 Canada Abid, Asghar Pandh (Advice in English) Pakistan T.V. ? Islamabad, A-14-1 Centre Pakistan A-Bomb Memorial Day Haiku Haiku Meeting, The: 33rd A.D.M.Haiku 1999 Kyoto, Japan A-23-1 Meeting (ed.) Organization Committee A-Bomb Memorial Day Haiku Haiku Meeting, The: 34th A.D.M.Haiku 2000 Kyoto, Japan A-23-2 Meeting (ed.) Organization Committee A-Bomb Memorial Day Haiku Haiku Meeting, The: 36th A.D.M.Haiku 2002 Kyoto, Japan A-23-3 Meeting (ed.) Organization Committee A-Bomb Memorial Day Haiku Haiku Meeting, The: 40th A.D.M.Haiku 2006 Kyoto, Japan A-23-4 Meeting (ed.) Organization Committee A-Bomb Memorial Day Haiku Haiku Meeting, The: 41st A.D.M.Haiku 2007 Kyoto, Japan A-23-5 Meeting (ed.) Organization Committee Addis, Stephen Haiga: Takebe Socho and the Haiku- Marsh Art Gallery 1995 Honolulu, HI, A-15-2*Z Painting Tradition U.S.A. Addis, Stephen Haiku Garden, A: The Four Seasons in Weatherhill 1999 New York, A-15-3 Poems and Prints NY, U.S.A. Addis, Stephen Haiku Menagerie, A : Living Creatures in Weatherhill 1992 New York, A-15-1 Poems and Prints NY, U.S.A. Addiss, Stephen cloud calligraphy Red Moon Press 2010 Winchester, A-15-5*S VA, U.S.A.
    [Show full text]
  • CREATING LANDSCAPES 2015 SUMMER PROGRAM Table of Contents
    RISE & FALL Painting by Maya Bywater CREATING LANDSCAPES 2015 SUMMER PROGRAM www.creatinglandscapes.org/summer Table of Contents 3 Creating Landscapes: Where Creative Risk-Taking is a Way of Life 4 Explorers 7 Theme Song 8 Wild Words 10 Pre-K 12 Green Group 14 Pink Group 17 Orange Group 19 Novices 20 Into the Ravine 21 Green Group 24 Orange Group 27 AM Players 28 Rhythm and Dance 29 Red Group 34 Blue Group 40 Yellow Group 47 PM Players 47 Nature’s Music 48 French Afro-Caribbean 51 Music & Math 52 Picnic 53 Apprentices 59 Landscapes Faculty 60 Interns & Friends 61 Creating Landscapes Profile: Amanda Warner 62 Vocabulary 65 Special Thanks... Creating Landscapes: Where Creative Risk-Taking is a Way of Life On July 16th and 17th 2015, final exhibitions, performances, books of student writing, and CDs of original student music conclude our 26th season. As a body of work these examples of student expression clearly demonstrate that our Landscapes’ faculty and staff embody the ability and the courage necessary for activating this very large idea: along the many landscapes of learning, a pathway to understanding can be created for each and every learner. Also demonstrated by this body of student work is that our learners embody the necessary curiosity and imagination to explore and express what rise and fall mean to them. We are all enriched and continually amazed at the depth of understanding and insight present in their songs, dances and stories. Courage and curiosity, ability and imagination—in collaboration these qualities identify Creating Landscapes as the learning opportunity where creative risk-taking is a way of life.
    [Show full text]
  • Issues in the Translation of Premodern Japanese Waka
    This is a repository copy of The power of translation : issues in the translation of premodern Japanese waka. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/165291/ Version: Accepted Version Article: McAuley, T.E. orcid.org/0000-0002-9181-8291 (2020) The power of translation : issues in the translation of premodern Japanese waka. Waseda RILAS Journal, 8. pp. 427-446. ISSN 2187-8307 © 2020 The Author. This is an author-produced version of a paper subsequently published in Waseda RILAS Journal. Uploaded in accordance with the publisher's self-archiving policy. Reuse Items deposited in White Rose Research Online are protected by copyright, with all rights reserved unless indicated otherwise. They may be downloaded and/or printed for private study, or other acts as permitted by national copyright laws. The publisher or other rights holders may allow further reproduction and re-use of the full text version. This is indicated by the licence information on the White Rose Research Online record for the item. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ 1 The Power of Translation: issues in the translation of premodern Japanese wakai T. E. McAuley This article examines the translation of the premodern Japanese thirty-one syllable poetic form known as waka. Set against the context of current scholarly work in Translation Studies on the practices and processes involved in the translation of poetry, as well as constraints imposed by the current nature of many waka as literary works which have been subject to a centuries-long process of canonization, it analyses the challenges posed by the poems to the translator in the following areas: first, form and identification, covering differing solutions to the lineation of waka translations.
    [Show full text]
  • Tanka : Structure
    Tanka : Structure by M. Kei In a previous article, “Tanka Structure : The ‘Jo’ or ‘Preface,’” (ATPO 13), I discussed the ‘jo’ in detail, so I will omit it here. Introduction In the various debates over what constitutes tanka, structure is rarely mentioned. Perhaps it goes without saying that tanka have structure, but since it is what holds a tanka together, it is worth analyzing . Structure is what distinguishes poetry from ordinary speech and also from prose. Prose has structure, but it is a different sort of structure. Ordinary speech has some structure, but what structure it possesses is often undermined by lapses in logic, tangents, and fumbling around looking for the right words. The structures of poetry, especially of tanka, derive from their prosody: Tanka were and still are songs. This is why tanka is usually described as lyric poetry. Even so, there is very little discussion about tanka structure or how different sorts of structures serve particular purposes better than others. This article is an attempt to identify various forms of structure as an aid both to reading and writing tanka. Refrain The very oldest tanka made use of structures familiar in Western songs, such as the refrain. A refrain is a line or word that is repeated at different points in the song. The structures often looked like those below, but could vary: L1 body L2 refrain L3 body L4 body L5 refrain L1 body L2 body L3 refrain L4 body L5 refrain L1 body L2 body L3 body L4 refrain L5 refrain As the refrain proper declined in popularity, its work was often done by repeating words or sounds, thus keeping up the musicality of the verse while diversifying the vocabulary and expanding the meaning.
    [Show full text]
  • Problem of Tanka : Definition and Differentiation
    The Problem of Tanka : Definition and Differentiation M. Kei Previously published in Atlas Poetica 18. Summer, 2014. 1. Introduction attention was given to tanka in English, and those who wanted to learn about tanka were constantly Anyone who reads tanka in English has referred to classical and sometimes medieval noticed a trend of the late 20th century that Japanese poets and editors—as if nothing had presents a unified and instantly recognizable form happened in the intervening eight centuries! and content. Once known as “tanka spirit,” this set of characteristics was widely accepted as defining the form in English. Then, starting in 2. Background 2006, with the publication of Modern English Tanka, a far more diverse genre of tanka began to Adapting tanka to English was no easy task. be published and continues to this day. With the Although the earliest known publication of benefit of hindsight, it is possible to see that the English-language tanka occurred at the tail end tanka of the late 20th century and early 21st of the 19th century (Lafcadio Hearns’ translation century was not a universal definition, but merely and anthology, Japanese Lyrics, 1894), it was not at a powerful vogue. I call it the “New Wave” all obvious how to render tanka into English. The because it departed in significant ways from the two major attempts of the early 20th century tanka that had been previously published, and were the tanka of Sadakichi Hartmann (1867– because, like a tsunami, it overwhelmed the 1944) and Jun Fujita (1888–1963). previous approaches. Writing in Drifting Flowers of the Sea (1904), Tanka embodying “tanka spirit” have been Hartmann composed tanka in what is now called published both before and after the period of the “sanjuichi” form, from the Japanese word for 1986–2005, but they did so in competition with a “thirty-one.” His tanka were metered and wide variety of other approaches.
    [Show full text]
  • Peaceful Warrior-Demons in Japan: from Empress Kōmyō’S Red Repentant Asura to Miyazawa Kenji’S Melancholic Blue Asura
    Portland State University PDXScholar World Languages and Literatures Faculty Publications and Presentations World Languages and Literatures 2013 Peaceful Warrior-Demons in Japan: from Empress Kōmyō’s Red Repentant Asura to Miyazawa Kenji’s Melancholic Blue Asura Jon P. Holt Portland State University, [email protected] Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/wll_fac Part of the Japanese Studies Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Citation Details Holt, Jon. “Peaceful Warrior-Demons in Japan: from Empress Kōmyō’s Red Repentant Asura to Miyazawa Kenji’s Melancholic Blue Asura,” in Living in Peace: Insights from Buddhism, Honolulu: Blue Pine Books, 2013. This Article is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in World Languages and Literatures Faculty Publications and Presentations by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. Living in Peace: Insights from Buddhism Edited by Chanju Mun and Ronald S. Green Blue Pine Honolulu, Hawaii CONTENTS RECOMMENDATION iii JUNGWOO SEUNIM PREFACE v Chanju Mun NOTES viii INTRODUCTION 1 Ronald S. Green AUNG SAN SUU KYI: FREEDOM FIGHTER AND PROPHETESS FOR A FREE 13 DEMOCRACY IN BURMA Bruce Long LEE JUNGWOO, MODERN TONGDO-SA TEMPLES VINAYA (DISCIPLINE) 27 MASTERS, AND THEIR PEACEMAKING ECUMENISM Chanju Mun MASTER HOEDANG, PEACE AND THE FOUNDING OF THE JINGAK ORDER 59 OF KOREAN TANTRIC BUDDHISM Donghyeon Koo HARMONIZING THE VISIONS OF PEACE AMONG THE WORLDS 81 RELIGIONS James K. Powell, II DARKNESS ON THE EDGE OF DHARMA: RE-THINKING BUDDHIST VIEWS 95 OF VIOLENCE IN LIGHT OF AৃGULIMƖLA John Thompson PEACEFUL WARRIOR-DEMONS IN JAPAN: FROM EMPRESS KƿMYƿS 111 RED REPENTANT ASURA TO MIYAZAWA KENJIS MELANCHOLIC BLUE ASURA Jon Holt THE GLOBAL AND CIVIL DIMENSIONS OF TZU CHI COMPASSION 143 SOCIETYS PEACE WORK IN AMERICA Jonathan H.
    [Show full text]
  • TRADITIONAL FOLK SONG in MODERN JAPAN 2240 Pre.Qxd 11/26/07 8:59 PM Page Ii 2240 Pre.Qxd 11/26/07 8:59 PM Page Iii
    2240_Pre.qxd 11/26/07 8:59 PM Page i TRADITIONAL FOLK SONG IN MODERN JAPAN 2240_Pre.qxd 11/26/07 8:59 PM Page ii 2240_Pre.qxd 11/26/07 8:59 PM Page iii TRADITIONAL FOLK SONG IN MODERN JAPAN SOURCES, SENTIMENT AND SOCIETY David W. Hughes SOAS, UNIVERSITY OF LONDON 2240_Pre.qxd 11/26/07 8:59 PM Page iv TRADITIONAL FOLK SONG IN MODERN JAPAN SOURCES, SENTIMENT AND SOCIETY David W. Hughes First published 2008 by GLOBAL ORIENTAL LTD PO Box 219 Folkestone Kent CT20 2WP UK www.globaloriental.co.uk © David W. Hughes 2008 ISBN 978–1–905246–65–6 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by anyelectronic, mechanical or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. David W. Hughes has asserted his right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as the Author of this work. British Library Cataloguing in Publication Data A CIP catalogue entry for this book is available from the British Library The Publishers and Author wish to thank the Great Britain-Sasakawa Foundation and SOAS, University of London, for their generous support in the making of this book. Set in Garamond 11.5 on 13pt by IDSUK (Data Connection) Ltd. Printed and bound in England by Antony Rowe Ltd., Chippenham, Wiltshire 2240_Pre.qxd 11/26/07 8:59 PM Page v to Gina, to Sue and Jerry Hughes, and to all ‘the folk’ of Japan 2240_Pre.qxd 11/26/07 8:59 PM Page vi 2240_Pre.qxd 11/26/07 8:59 PM Page vii C ONTENTS List of Musical Examples xiii List of Figures xv List of Tables xvii Stylistic conventions xxi Foreword xxiii Acknowledgements xxix 1.
    [Show full text]