Tanka Prose, Tanka Tradition: an Interview with Jeffrey Woodward
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Katsushika Hokusai and a Poetics of Nostalgia
ACCESS: CONTEMPORARY ISSUES IN EDUCATION 2015, VOL. 33, NO. 1, 33–46 https://doi.org/10.1080/00131857.2014.964158 Katsushika Hokusai and a Poetics of Nostalgia David Bell College of Education, University of Otago ABSTRACT KEYWORDS This article addresses the activation of aesthetics through the examination of cultural memory, Hokusai, an acute sensitivity to melancholy and time permeating the literary and ukiyo-e, poetic allusion, nostalgia, mono no aware pictorial arts of Japan. In medieval court circles, this sensitivity was activated through a pervasive sense of aware, a poignant reflection on the pathos of things. This sensibility became the motivating force for court verse, and ARTICLE HISTORY through this medium, for the mature projects of the ukiyo-e ‘floating world First published in picture’ artist Katsushika Hokusai. Hokusai reached back to aware sensibilities, Educational Philosophy and Theory, 2015, Vol. 47, No. 6, subjects and conventions in celebrations of the poetic that sustained cultural 579–595 memories resonating classical lyric and pastoral themes. This paper examines how this elegiac sensibility activated Hokusai’s preoccupations with poetic allusion in his late representations of scholar-poets and the unfinished series of Hyakunin isshu uba-ga etoki, ‘One hundred poems, by one hundred poets, explained by the nurse’. It examines four works to explain how their synthesis of the visual and poetic could sustain aware themes and tropes over time to maintain a distinctive sense of this aesthetic sensibility in Japan. Introduction: Mono no aware How can an aesthetic sensibility become an activating force in and through poetic and pictorial amalgams of specific cultural histories and memories? This article examines how the poignant aesthetic sensibility of mono no aware (a ‘sensitivity to the pathos of things’) established a guiding inflection for social engagements of the Heian period (794–1185CE) Fujiwara court in Japan. -
A COMPARISON of the MURASAKI SHIKIBU DIARY and the LETTER of ABUTSU Carolina Negri
Rivista degli Studi Orientali 2017.qxp_Impaginato 26/02/18 08:37 Pagina 281 REFERENCE MANUALS FOR YOUNG LADIES-IN-WAITING: A COMPARISON OF THE MURASAKI SHIKIBU DIARY AND THE LETTER OF ABUTSU Carolina Negri The nature of the epistolary genre was revealed to me: a form of writing devoted to another person. Novels, poems, and so on, were texts into which others were free to enter, or not. Letters, on the other hand, did not exist without the other person, and their very mission, their signifcance, was the epiphany of the recipient. Amélie Nothomb, Une forme de vie The paper focuses on the comparison between two works written for women’s educa- tion in ancient Japan: The Murasaki Shikibu nikki (the Murasaki Shikibu Diary, early 11th century) and the Abutsu no fumi (the Letter of Abutsu, 1263). Like many literary docu- ments produced in the Heian (794-1185) and in the Kamakura (1185-1333) periods they describe the hard life in the service of aristocratic fgures and the difculty of managing relationships with other people. Both are intended to show women what positive ef- fects might arise from sharing certain examples of good conduct and at the same time, the inevitable negative consequences on those who rejected them. Keywords: Murasaki Shikibu nikki; Abutsu no fumi; ladies-in.waiting; letters; women’s education 1. “The epistolary part” of the Murasaki Shikibu Diary cholars are in agreement on the division of the contents of Murasaki Shikibu nikki (the Murasaki Shikibu Diary, early 11th century) into four dis- Stinct parts. The frst, in the style of a diary (or an ofcial record), presents events from autumn 1008 to the following New Year, focusing on the birth of the future heir to the throne, Prince Atsuhira (1008-1036). -
Murasaki Shikibu: a Reign of One Thousand Years Christine Cousins
Murasaki Shikibu: A Reign of One Thousand Years Christine Cousins Genji, the Shinning Prince, is a master of painting, music, calligraphy, and poetry, and as such would surely have recognized the mastery in Murasaki Shikibu's writing. The success of Murasaki's fictional Tale of Genji over the next thousand years, as demonstrated by the ten thousand books on the subject by the 1960s, cannot simply be the result of the peculiarity of a woman writer.1 Indeed, the evolution of literature during the Heian time period and its connections to Chinese influences contributed to a phenomenon in which woman were the predominant literary producers.2 A component of Genji's success can be attributed to Murasaki's innovative use of literary form through the previously unknown novel, but even one thousand years later, when the novel is not revolutionary, the work is still part of Japanese culture. Murasaki's execution in writing her work is another necessary component to Genji's success, since her skill in portraying the complex interconnections of the Heian period, as well as her plot and characters, underlie the tale’s merit. People have found value in this work for centuries, but Genji's legacy can be distinctly seen in the significance it has accrued in Murasaki's country during times of increasing modernization and Western influence. Translations of the tale into modern Japanese, including those by Yosano Akiko, preserve a national identity, particularly as it relates to literature and culture. Murasaki utilized the opportunities available to her as a woman in the Heian period to create a master work that would, over the course of a thousand years, influence the very form of culture in Japan. -
The Reflection of the Concept of Marriage of Heian Japanese Aristocracy Revealed in Murasaki Shikibu's
PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI THE REFLECTION OF THE CONCEPT OF MARRIAGE OF HEIAN JAPANESE ARISTOCRACY REVEALED IN MURASAKI SHIKIBU’S THE TALE OF GENJI AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By YUNITA PRABANDARI Student Number: 084214081 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAM DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2015 PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI THE REFLECTION OF THE CONCEPT OF MARRIAGE OF HEIAN JAPANESE ARISTOCRACY REVEALED IN MURASAKI SHIKIBU’S THE TALE OF GENJI AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By YUNITA PRABANDARI Student Number: 084214081 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAM DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2015 ii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI iii PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI iv PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI v PLAGIATPLAGIAT MERUPAKAN MERUPAKAN TINDAKAN TINDAKAN TIDAK TIDAK TERPUJI TERPUJI LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS Yang bertanda tangan di bawah ini, saya mahasiswa Universitas Sanata Dharma Nama : Yunita Prabandari Nomor Mahasiswa : 084214081 Demi pengembangan ilmu -
Ordinary Women: Murasaki Shikibu
ActivityORDINARY WOMEN: Sheet MURASAKI SHIKIBU SUMMARY STOPPING POINTS/VIDEO BREAKDOWN “In 10th century Japan, literary prodigy 0:25 Introduction to Murasaki Murasaki Shikibu wrote the first modern 0:45 A cloistered world novel at a time when women’s names 1:00 Literate background were rarely even written down.” 1:30 Tale of Genji “The Tale of Genji is often considered the 1:55 Multifaceted female characters first modern novel because Murasaki 2:30 Issues of fame offered readers not just a chronicle of 2:50 History of women writing events, but deep psychological insight into the characters and their inner lives. Her story made history because it was more than just a story: It was a complex literary portrait of what it means to be human.” DISCUSSION QUESTIONS & THEMES 1. Murasaki Shikibu was born to an aristocratic Japanese family around 970, when aristocratic women were kept hidden from society and “shielded from public view”. Although this practice is not commonplace today, how might we compare contemporary times and phenomena to that of Shikibu’s experience in an “intensely cloistered world”? For example, comparing the still-present and highly problematic societal expectation that women stay at home and give up careers in order to raise a family. 2. Consider her father’s response to Shikibu’s literary talents: “Just my luck. What a pity she was not born a man.” Why would he have reacted this way? How else can we identify a favouring of sons in contemporary cultures throughout the world? 3. Although about a male character, Shikibu’s novel offers valuable insight into what it was like to be a woman in her time through the presence of “multifaceted female characters.” How do novels and other works of art help us begin to understand the experiences of others? 4. -
Japanese Studies Review, Vol. XX (2016), Pp
ISSN: 1500-0713 ______________________________________________________________ Article Title: Performing Prayer, Saving Genji, and Idolizing Murasaki Shikibu: Genji Kuyō in Nō and Jōruri Author(s): Satoko Naito Source: Japanese Studies Review, Vol. XX (2016), pp. 3-28 Stable URL: https://asian.fiu.edu/projects-and-grants/japan-studies- review/journal-archive/volume-xx-2016/naito-satoko- gkuyojoruri_jsr.pdf ______________________________________________________________ PERFORMING PRAYER, SAVING GENJI, AND IDOLIZING MURASAKI SHIKIBU: GENJI KUYŌ IN NŌ AND JŌRURI1 Satoko Naito University of Maryland, College Park Introduction The Murasaki Shikibu daraku ron [lit. “Story of Murasaki Shikibu’s Fall] tells that after her death Murasaki Shikibu (d. ca. 1014) was cast to hell.2 The earliest reference is found in Genji ipponkyō [Sutra for Genji] (ca. 1166), which recounts a Buddhist kuyō (dedicatory rite) performed on her behalf, with the reasoning that the Heian author had been condemned to eternal suffering in hell for writing Genji monogatari [The Tale of Genji] (ca. 1008). Though Genji ipponkyō makes no explicit claim to the efficacy of the kuyō, its performance is presumably successful and saves the Genji author. In such a case the earliest extant utterance of the Murasaki-in-hell story is coupled with her subsequent salvation, and the Genji author, though damned, is also to be saved.3 It may be more accurate, then, to say that the Murasaki Shikibu daraku ron is about Murasaki Shikibu’s deliverance, rather than her fall (daraku). Through the medieval period and beyond, various sources recounted the execution of kuyō rites conducted for The Tale of Genji’s author, often initiated and sponsored by women.4 Such stories of Genji kuyō 1 Author’s Note: I thank those who commented on earlier versions of this paper, in particular D. -
The Disaster of the Third Princess
6. Two Post-Genji Tales on The Tale of Genji Two roughly late twelfth century works represent a transition in the reception of The Tale of Genji. The first, Genji shaku by Sesonji Koreyuki (d. 1175), begins the long line of scholarly commentaries that are still being written today.1 The second, Mumyōzōshi (ca. 1200, attributed to Shunzei’s Daughter), can perhaps be said to round off the preceding era, when Genji was simply a monogatari (tale) among others, enjoyed above all by women. In contrast with Koreyuki’s textual glosses, Mumyōzōshi gives passionate reader responses to characters and incidents in several monogatari, including Genji. The discovery of something like it from much earlier in the preceding two hundred years would be very welcome. Fortunately, some evidence of earlier reader reception survives after all, not in critical works, but in post-Genji tales themselves. Showing as they do demonstrable Genji influence, they presumably suggest at times, in one way or another, what the author made of Genji, or how she understood this or that part of it. This essay will discuss examples from Sagoromo monogatari (ca. 1070–80, by Rokujō no Saiin Senji, who served the Kamo Priestess Princess Baishi)2 and Hamamatsu Chūnagon monogatari (ca. 1060, attributed to the author of Sarashina nikki). Chief among them are the meaning of the chapter title “Yume no ukihashi”; the question of what happens to Ukifune between “Ukifune” and “Tenarai”; and the significance of Genji’s affair with Fujitsubo. Discussion of these topics, especially the second, will hark back at times to material presented in earlier essays, although this time with a different purpose. -
Dying in Two Dimensions: Genji Emaki and the Wages of Depth Perception
R EGINALD J ACKS ON Dying in Two Dimensions: Genji emaki and the Wages of Depth Perception !e Gotō Museum’s “Yomigaeru Genji monogatari emaki” exhibit of – was an ambitious attempt to “resurrect” (yomigaeru) the museum’s legendary illus- trated handscrolls of !e Tale of Genji (the Genji monogatari emaki) by analyz- ing the flaking, faded twelfth-century scrolls scientifically and having artists paint a series of new, more polished and more vibrant but ostensibly “faithful” copies to be exhibited alongside the originals. In its apparent attempt to make the scrolls more accessible and appealing to modern audiences, the exhibit was nothing less than an attempt to produce a contemporary viewing public in relation to art of the Heian period (–).¹ But such a desire to consoli- date the audience’s impressions of the artwork does away with facets of the scrolls that might endanger the construction of a unified viewership. In par- ticular, the refabrication of the scrolls strategically excludes the narrative cal- ligraphic kotobagaki sections that in fact compose the lion’s share of the extant Genji scrolls, effectively severing an intimate bond between narrative text and narrative image. Even more significantly, the redacted reproduction fails to account for the calligraphic performance of dying that figures so prominently in the climatic deathbed scenes of the Tale of Genji protagonists Kashiwagi and Murasaki no Ue. In this article, I would like to consider some of the potential 150 implications of this omission. My primary goal will be to think through the spatial and temporal dimensions of artistic representations of death in rela- tion to the composition—and decomposition—of the Genji emaki. -
Japanese Literature and Poetry of the Heian Period Sei Shōnagon - Makura No Sōshi and Murasaki Shikibu - Genji Monogatari
Humanities 1B Lindahl Japanese Literature and Poetry of the Heian period Sei Shōnagon - Makura no sōshi and Murasaki Shikibu - Genji Monogatari (from last time) Japanese forms of Buddhim, Zen Bushido – “the way of the warrior” The Martial Arts: Budo – the way of war (Kendo, Kyodo, Judo, Aikido) Beyond combat – Buddhism and Art (mono no aware and the sakura) Miyamoto Musashi (1584-1645) Woodblock print of Miyomoto Musashi by Utagawa Kuniyoshi Self-Portrait, Miyomoto Musashi, 1640, Miyomoto Musashi – Shrike on a Withered Branch (1640ish) The Golden Pavilion of Rokuon-ji (Kinkaku), Kyoto, 1390 CE Tsukiyama – landscape garden Kare-sansui - dry garden (sometimes “zen garden”) Zen Garden, Ryoanji Temple, Kyoto, 15th c., Garden, Daisen-in Temple, Kyoto, 1513 Chaniwa – tea garden, Chado – the way of tea Wa = harmony, Kei – respect, Sei – purity, jaku – tranquility Tea Bowl (called "U-no-hana-gaki"), Shinoware, 3 2/3" 16th c., Tea bowl "mine-no-momiji" Kado – the way of flower arranging (Ikebana) Heian Period and/or Fujiwara Period (794-1158 CE), Heian-Kyo / Kyoto Literature and Poetry in 11th c. Kyoto Writing – Kana/Hiragana, The "Heian aesthetic" – “mujokan” and “mono no aware” Sei Shōnagon (966- sometime after 1017) Makura no sōshi – The Pillow Book Empress Teishi (977-1000) Kokinshū and the form of the Waka (57577) and Haiku (575) Shodo – the way of brush writing (Calligraphy) The Thirty-six Immortal Poets Scroll - Lady Kodai no kimi, color on paper, 13th c. Fujiwara Nobuzane Page from the Anthology of the Thirty-Six Poets, Nishi Honangan-ji, 12th c. Page from the Anthology of the Thirty-Six Poets, Sanjuroku-nin Kashu, fragment from the Ise-shu, ink on colored paper, 12th c. -
The Basic Structure of Tanka Prose
The Elements of Tanka Prose by Jeffrey Woodward Introduction: Basic Definition The marriage of prose and waka, the forerunner of modern tanka, occurred early in the history of Japanese literature, from the 8th to 11th centuries, with rudimentary beginnings in the Man’yōshū and later elaboration as an art in the Tales of Ise and Tale of Genji. One aspect of the proliferation of prose with waka forms is that practice moved far in advance of theory. Japanese criticism to this day lacks consensus on a name for this hybrid genre. The student, instead, is met with a plethora of terms that aspire to be form-specific, e.g., preface or headnote (kotobagaki), poem tale (uta monogatari), literary diary (nikki bungaku), travel account (kikō), poetic collection (kashū), private poetry collection (shikashū) and many more [Konishi, II, 256-258; Miner, 14-16] The first problem one must address, therefore, in any discussion of tanka plus prose is terminology. While Japanese waka practice and criticism afford no precedent, the analogy of tanka with prose to the latter development of haibun does. The term haibun, when applied to a species of literary composition, commonly signifies haiku plus prose written in the ―haikai spirit.‖ It would not be mere license to replace haibun with haiku prose or haikai prose as proper nomenclature. Upon the same grounds, tanka prose becomes a reasonable term to apply to literary specimens that incorporate tanka plus prose – a circumstance which may lead one to inquire, not unreasonably, whether tanka prose also indicates prose composed in the ―tanka spirit.‖ Fundamental Structure of Tanka Prose Tanka prose, like haibun, combines the two modes of writing: verse and prose. -
Atlas Poetica 12
ATLAS POETICA A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka Number 12 Summer, 2012 ATLAS POETICA A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka Number 12 Summer, 2012 M. Kei, editor Alex von Vaupel, technical director Christina Nguyen, editorial assistant 2012 Keibooks, Perryville, Maryland, USA KEIBOOKS P O Box 516 Perryville, Maryland, USA 21903 AtlasPoetica.org [email protected] Atlas Poetica A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka Number 12 – Summer 2012 Copyright © 2012 by Keibooks All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means including information storage and retrieval systems without permission in writing from the publisher, except by reviewers and scholars who may quote brief passages. See our EDUCATIONAL USE NOTICE. Atlas Poetica : A Journal of Poetry of Place in Contemporary Tanka, a triannual print and e-journal, is dedicated to publishing and promoting fine poetry of place in modern English tanka (including variant forms). Atlas Poetica is interested in both traditional and innovative verse of high quality and in all serious attempts to assimilate the best of the Japanese waka/tanka/kyoka/gogyoshi genres into a continuously developing English short verse tradition. In addition to verse, Atlas Poetica publishes articles, essays, reviews, interviews, letters to the editor, etc., related to tanka poetry of place. Tanka in translation from around the world are welcome in the journal. Published by Keibooks Printed in the United States of America, 2011 ATPO 12: ISBN: 978-0615661865 AtlasPoetica.org TABLE OF CONTENTS Editorial Brittle Light, Rodney Williams & Educational Use Notice .......................6 Patricia Prime ...............................34 Urban Tanka, M. -
Books in Foreign Languages: in Alphabetical Order According to Author As of 2019/12/15
Books in Foreign Languages: in alphabetical order according to author as of 2019/12/15 Autor / Editor Title Publisher Year Place ID No. Aafjes, Bertus Rechter Ooka-mysteries Meulenhoff 1982 Amsterdam, A-6-1 Netherlands Abbasi, Saeed My Haiku Studio Abbasi 2012 Toronto, A-34-1 Canada Abid, Asghar Pandh (Advice in English) Pakistan T.V. ? Islamabad, A-14-1 Centre Pakistan A-Bomb Memorial Day Haiku Haiku Meeting, The: 33rd A.D.M.Haiku 1999 Kyoto, Japan A-23-1 Meeting (ed.) Organization Committee A-Bomb Memorial Day Haiku Haiku Meeting, The: 34th A.D.M.Haiku 2000 Kyoto, Japan A-23-2 Meeting (ed.) Organization Committee A-Bomb Memorial Day Haiku Haiku Meeting, The: 36th A.D.M.Haiku 2002 Kyoto, Japan A-23-3 Meeting (ed.) Organization Committee A-Bomb Memorial Day Haiku Haiku Meeting, The: 40th A.D.M.Haiku 2006 Kyoto, Japan A-23-4 Meeting (ed.) Organization Committee A-Bomb Memorial Day Haiku Haiku Meeting, The: 41st A.D.M.Haiku 2007 Kyoto, Japan A-23-5 Meeting (ed.) Organization Committee Addis, Stephen Haiga: Takebe Socho and the Haiku- Marsh Art Gallery 1995 Honolulu, HI, A-15-2*Z Painting Tradition U.S.A. Addis, Stephen Haiku Garden, A: The Four Seasons in Weatherhill 1999 New York, A-15-3 Poems and Prints NY, U.S.A. Addis, Stephen Haiku Menagerie, A : Living Creatures in Weatherhill 1992 New York, A-15-1 Poems and Prints NY, U.S.A. Addiss, Stephen cloud calligraphy Red Moon Press 2010 Winchester, A-15-5*S VA, U.S.A.