Copyright and Use of This Thesis This Thesis Must Be Used in Accordance with the Provisions of the Copyright Act 1968

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copyright and Use of This Thesis This Thesis Must Be Used in Accordance with the Provisions of the Copyright Act 1968 COPYRIGHT AND USE OF THIS THESIS This thesis must be used in accordance with the provisions of the Copyright Act 1968. Reproduction of material protected by copyright may be an infringement of copyright and copyright owners may be entitled to take legal action against persons who infringe their copyright. Section 51 (2) of the Copyright Act permits an authorized officer of a university library or archives to provide a copy (by communication or otherwise) of an unpublished thesis kept in the library or archives, to a person who satisfies the authorized officer that he or she requires the reproduction for the purposes of research or study. The Copyright Act grants the creator of a work a number of moral rights, specifically the right of attribution, the right against false attribution and the right of integrity. You may infringe the author’s moral rights if you: - fail to acknowledge the author of this thesis if you quote sections from the work - attribute this thesis to another author - subject this thesis to derogatory treatment which may prejudice the author’s reputation For further information contact the University’s Director of Copyright Services sydney.edu.au/copyright A GRAMMAR OF NIAS SELATAN Lea Brown A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy of University of Sydney 2001 Except where otherwise acknowledged, this thesis represents the original research of the author Lea Brown (Pamela Leanne Brown) University of Sydney 2001 ______________________ i ACKNOWLEDGEMENTS A funny thing happened on my way from doing my B.A. at Melbourne Uni to the rest of my life: I went to a seminar given by Bill Foley in which he described some of his adventures during field work in PNG. It sounded ... well ... tantalizing. And that seminar was directly responsible for my doing this thesis. Now, while I haven't followed in Bill's footsteps exactly, I've had a few adventures myself. So for the adventures, the memories, the other life, that this thesis has brought me, I want to thank Bill Foley. Bill has also been my supervisor, and I want to thank him, warmly and effusively, for his comments and discussions about my work throughout the writing period, as well as for his patience, his faith in me, his friendship and his support over the time it has taken to complete this work. The person who is directly responsible for refining my thoughts about almost every topic in this study in the last year is Matthew Dryer, without whose acuity of mind and incisive observations I feel I would have been lost. I can't thank Matthew enough for his help. There are also a number of other people whose comments on my work have been invaluable and to whom I am also enormously grateful. These include Jane Simpson, Nikolaus Himmelmann, Andrew Pawley, Mark Donohue, Malcolm Ross, Sander Adelaar, Deborah Hill and Phil Rose. Other people to whom I am as enormously grateful for reasons other than directly related to the writing of the thesis are those who have provided some kind of life support during the very extended period it took to do this thesis. In Nias I am extremely grateful to two families for taking me into their homes, as a complete stranger, and treating me as family: Pak Zagötö and his family, and Gusti Fau and her family. In Medan I think I was unbelievably fortunate in being taken in by Bruce and Rens North, Bruce's brother Philip, and Bruce and Rens' kids Jayce and Siara, whose warmth and affection provided sanctuary from the more anxious times of fieldwork. Other people in Nias, Medan and Jakarta who have helped in so many other ways, and to whom I extend my deepest gratitude are Ama Gumi and Ina Gumi, Adi Laoli, Reverend Lase, Pak Gulö and his family, Hein Steinhauer, Mark Flint and in particular, Sitasi Laiya and her family. I feel great joy in getting to know Sitasi, and I am extremely thankful to her for her friendship and help, and her insightful comments about various aspects of the grammar. In Australia, I'd like to thank Andy Pawley for letting me have a cubby hole at the Research School of Pacific and Asian Studies at ANU for the three and a half years I worked there, and for the last few months as I prepared to submit. I am also grateful to all of the staff and students of Linguistics at RSPAS for the academic life ii they've provided over the time I've been there, and for the pleasure I've had in being made to feel part of their family. The greatest academic gift I've had has come from Anna Wierzbicka. Her acute mental microscope, which teaches her students to question and re-question every word and every thought, to accept no vagueness or fuzzy boundaries, has made linguistic analysis intensely interesting and endlessly enjoyable. I just hope some of her training has rubbed off on me. I also worked with Anna as her research assistant for three and a half years, and I feel extremely grateful to life for providing me with this experience. What has been the most magical aspect of this study to me is the discovery of how extraordinarily coherent this thing called a language is. I'm not sure that I could have seen the truly amazing influences each part of a language has on all the other parts if I hadn't 'done the whole thing'. A language is like symphony—each part fits with the other parts with such beauty and precision that it leaves one awe-struck at its design. To all the people who have set me on the road to this discovery, I am forever grateful. These include, apart from Anna Wierzbicka, Bill Foley, Bob Dixon, Harold Koch, Avery Andrews, Karl Rensch, Phil Rose, David Bradley and Annette Schmidt. I would also like to thank the Indonesian Government for allowing me to do fieldwork in their beautiful country, in particular Dr. Masinambow and the staff at LIPI for processing my research permit, Dr. Ali and Hein Steinhauer at the Pusat Bahasa, and the Indonesian Cultural Attaché in Canberra who assisted in getting everything done. I am also grateful to Bernd Nothofer and Jim Fox for their help with information and various other organizational details of my initial trip to Nias. I am also grateful to the Research Institute for Asia and the Pacific at Sydney University, and the Australian Vice-Chancellor's Committee for providing funds for my initial field trip. In Canberra, I would like to thank Annette and Paul Wellings for their friendship and support over many years. Perhaps above all, I am deeply thankful to my mother, who has always supported the things that her brat has done even though she has had profound reservations about their value to my life. iii TABLE OF CONTENTS Acknowledgements............................................................................i Table of contents............................................................................. iii List of tables................................................................................... x Abbreviations................................................................................. xi Abstract......................................................................................xiii CHAPTER 1 INTRODUCTION 1 1.1 Introduction............................................................................. 1 1.2 Contact history......................................................................... 2 1.3 Nias: the place, the people............................................................ 3 1.4 Dialects of Nias ........................................................................ 7 1.4.1 Dialectal differences............................................................ 9 1.5 The role of Indonesian in community life..........................................12 1.6 Previous linguistic studies...........................................................12 1.7 Fieldwork for this study .............................................................17 1.8 Data base for this study. .............................................................19 CHAPTER 2 PHONOLOGY 21 SECTION 1: CONSONANTS 2.1 Inventory of consonant phonemes..................................................21 2.2 Phonetic description of unusual consonants.......................................22 2.2.1 Labial sounds...................................................................23 2.2.1.1 Origins of the bilabial trill in Nias .....................................24 2.2.2 (Dento-)alveolar sounds.......................................................28 2.2.3 (Alveo-)palatal sounds ........................................................31 2.3 Minimal contrasts.....................................................................32 2.4 Discussion of phonemic status of segments .......................................35 2.4.1 /b/ - /ß/...........................................................................36 2.4.2 /f/ vs /v/ .........................................................................38 2.4.3 /c/................................................................................39 2.4.4 Glottal stop .....................................................................40 2.4.5 /y/................................................................................44 2.4.6 /w/ ...............................................................................46 SECTION 2: VOWELS 2.5 Vowel phonemes......................................................................47 2.6 Minimal pairs..........................................................................48 SECTION 3: PHONOTACTIC STRUCTURE 2.7 Syllable, word and stress............................................................49 2.8 Words with lexical
Recommended publications
  • This Keyword List Contains Indian Ocean Place Names of Coral Reefs, Islands, Bays and Other Geographic Features in a Hierarchical Structure
    CoRIS Place Keyword Thesaurus by Ocean - 8/9/2016 Indian Ocean This keyword list contains Indian Ocean place names of coral reefs, islands, bays and other geographic features in a hierarchical structure. For example, the first name on the list - Bird Islet - is part of the Addu Atoll, which is in the Indian Ocean. The leading label - OCEAN BASIN - indicates this list is organized according to ocean, sea, and geographic names rather than country place names. The list is sorted alphabetically. The same names are available from “Place Keywords by Country/Territory - Indian Ocean” but sorted by country and territory name. Each place name is followed by a unique identifier enclosed in parentheses. The identifier is made up of the latitude and longitude in whole degrees of the place location, followed by a four digit number. The number is used to uniquely identify multiple places that are located at the same latitude and longitude. For example, the first place name “Bird Islet” has a unique identifier of “00S073E0013”. From that we see that Bird Islet is located at 00 degrees south (S) and 073 degrees east (E). It is place number 0013 at that latitude and longitude. (Note: some long lines wrapped, placing the unique identifier on the following line.) This is a reformatted version of a list that was obtained from ReefBase. OCEAN BASIN > Indian Ocean OCEAN BASIN > Indian Ocean > Addu Atoll > Bird Islet (00S073E0013) OCEAN BASIN > Indian Ocean > Addu Atoll > Bushy Islet (00S073E0014) OCEAN BASIN > Indian Ocean > Addu Atoll > Fedu Island (00S073E0008)
    [Show full text]
  • Lowalangi: from the Name of an Ethnic Religious Figure to the Name of God
    HTS Teologiese Studies/Theological Studies ISSN: (Online) 2072-8050, (Print) 0259-9422 Page 1 of 6 Original Research Lowalangi: From the name of an ethnic religious figure to the name of God Author: This article shows the success of local cultural adaptation strategies in communicating the 1 Sonny E. Zaluchu gospel to people of the Nias ethnicity in North Sumatra, Indonesia. This adaptation is the Affiliation: name Lowalangi, the name of the god of the pre-Christian era, to become the name of God, 1Department of Theology, the creator and saviour of the world incarnated in the person of Jesus Christ. As a result, the Indonesia Baptist Theological use of this name was not limited to a translation process. Still, the whole concept of divinity for Seminary, Semarang, the Nias people was transferred and transformed into a Christian understanding. They know Indonesia him as Lowalangi, have faith in him and pray to him in that name. The author uses a Corresponding author: comparative analysis with other places in Indonesia. The author tries to establish parallelism Sonny Zaluchu, with methods used elsewhere, assuming that the methods used tend to be the same. [email protected] Contribution: Churches and Christians in Nias are strengthened in their beliefs by praying Dates: and mentioning Lowalangi’s name, which imparts the same faith quality as the biblical use of Received: 14 Nov. 2020 Accepted: 27 Feb. 2021 God’s personal name. This adaptation can be a strategy for introducing the gospel in Published: 20 Apr. 2021 missiology and church planting in response to local culture as a wealth that cannot be negated.
    [Show full text]
  • Arxiv:2011.02128V1 [Cs.CL] 4 Nov 2020
    Cross-Lingual Machine Speech Chain for Javanese, Sundanese, Balinese, and Bataks Speech Recognition and Synthesis Sashi Novitasari1, Andros Tjandra1, Sakriani Sakti1;2, Satoshi Nakamura1;2 1Nara Institute of Science and Technology, Japan 2RIKEN Center for Advanced Intelligence Project AIP, Japan fsashi.novitasari.si3, tjandra.ai6, ssakti,[email protected] Abstract Even though over seven hundred ethnic languages are spoken in Indonesia, the available technology remains limited that could support communication within indigenous communities as well as with people outside the villages. As a result, indigenous communities still face isolation due to cultural barriers; languages continue to disappear. To accelerate communication, speech-to-speech translation (S2ST) technology is one approach that can overcome language barriers. However, S2ST systems require machine translation (MT), speech recognition (ASR), and synthesis (TTS) that rely heavily on supervised training and a broad set of language resources that can be difficult to collect from ethnic communities. Recently, a machine speech chain mechanism was proposed to enable ASR and TTS to assist each other in semi-supervised learning. The framework was initially implemented only for monolingual languages. In this study, we focus on developing speech recognition and synthesis for these Indonesian ethnic languages: Javanese, Sundanese, Balinese, and Bataks. We first separately train ASR and TTS of standard Indonesian in supervised training. We then develop ASR and TTS of ethnic languages by utilizing Indonesian ASR and TTS in a cross-lingual machine speech chain framework with only text or only speech data removing the need for paired speech-text data of those ethnic languages. Keywords: Indonesian ethnic languages, cross-lingual approach, machine speech chain, speech recognition and synthesis.
    [Show full text]
  • The Structure of the Toba Batak Conversation Hilman
    Singapore THE STRUCTURE OF THE TOBA BATAK CONVERSATIONS Hilman Pardede, Padang Sidempuan, May 25, 1960. He graduated from PressInternational English Program of North Sumatera THE STRUCTURE University in 1987. In the year of 1992 he took Magister Program in IKIP Malang, OF THE TOBA BATAK then he went to Doctoral Program in linguistics at North Sumatera University CONVERSATION in the year of 2007. In 2008, he attended a Sandwich Program in Aurbun THEBATAK CONVERSATION TOBA OF University, Alabama, USA. In 2010, he was a speaker in the International Seminar in Trang, Thailand. He presented a paper entitled “Adjecancy Pair in Toba STRUCTURE THE Batak”. HILMAN PARDEDE This book is about the structure of the Toba Batak Conversations. The structures are categorized as interaction and linguistics. The interaction structures are restricted to adjacency pairs and turn-taking, and the linguistic structure to phonological, grammatical and semantic completion point. There are some negative cases in the structure of Toba Batak conversations. These negative cases result from the Conversation HILMAN PARDEDE Analysis (CA) as a tool used to explain the interaction and linguistic structure in Toba Batak phenomena. ISBN: Singapore International Presss Singapore International Press 2012 THE STRUCTURE OF THE TOBA BATAK CONVERSATIONS Hilman Pardede Singapore International Press 2012 THE STRUCTURE OF THE TOBA BATAK CONVERSATIONS By Hilman Pardede, Ph.D A Lecturer in English Language Teaching for Universitas HKBP Nommensen Pematangsiantar – Medan, Indonesia @Hilman Pardede, Ph.D ISBN: First Edition 2012 Singapore Do not circulate this book or any part of it in any binding or form by means of any equipment without any legal permission from Hilman Pardede, Ph.D! Prodeo et Patricia 2 For Lissa Donna Manurung and Claudia Benedita Pardede 3 ACKNOWLEDGEMENTS I wish to express my deep gratitude to all those who lent their assistance and advice in the preparation and publication of this book.
    [Show full text]
  • From Nias Island, Indonesia 173-174 ©Österreichische Gesellschaft Für Herpetologie E.V., Wien, Austria, Download Unter
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Herpetozoa Jahr/Year: 2004 Band/Volume: 16_3_4 Autor(en)/Author(s): Kuch Ulrich, Tillack Frank Artikel/Article: Record of the Malayan Krait, Bungarus candidus (LINNAEUS, 1758), from Nias Island, Indonesia 173-174 ©Österreichische Gesellschaft für Herpetologie e.V., Wien, Austria, download unter www.biologiezentrum.at SHORT NOTE HERPETOZOA 16 (3/4) Wien, 30. Jänner 2004 SHORT NOTE 173 KHAN, M. S. (1997): A report on an aberrant specimen candidus were also reported from the major of Punjab Krait Bungarus sindanus razai KHAN, 1985 sea ports Manado and Ujungpandang in (Ophidia: Elapidae) from Azad Kashmir.- Pakistan J. Zool., Lahore; 29 (3): 203-205. KHAN, M. S. (2002): A Sulawesi (BOULENGER 1896; DE ROOIJ guide to the snakes of Pakistan. Frankfurt (Edition 1917). It remains however doubtful whether Chimaira), 265 pp. KRÀL, B. (1969): Notes on the her- current populations of kraits exist on this petofauna of certain provinces of Afghanistan.- island, and it has been suggested that the Zoologické Listy, Brno; 18 (1): 55-66. MERTENS, R. (1969): Die Amphibien und Reptilien West-Pakistans.- records from Sulawesi were the result of Stuttgarter Beitr. Naturkunde, Stuttgart; 197: 1-96. accidental introductions by humans, or MINTON, S. A. JR. (1962): An annotated key to the am- based on incorrectly labeled specimens phibians and reptiles of Sind and Las Bela.- American Mus. Novit., New York City; 2081: 1-60. MINTON, S. (ISKANDAR & TJAN 1996). A. JR. (1966): A contribution to the herpetology of Here we report on a specimen of B.
    [Show full text]
  • Heritage and Rights of Indigenous Peoples
    HERITAGE AND RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES PATRIMONIO Y DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS Heritage and Rights of Indigenous Peoples Patrimonio y Derechos de Los Pueblos Indígenas Edited by Manuel May Castillo and Amy Strecker LEIDEN UNIVERSITY PRESS The publication of this book was made possible thanks to the financial support of ERC Advanced Grant n° 295434 in the context of the European Union’s Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) for the project ‘Time in Intercultural Context’. Archaeological Studies Leiden University is published by Leiden University Press, the Netherlands Series editors: M. E. R. G. N. Jansen and H. Kamermans Cover design: Joanne Porck Coverpage image: Ellen-Berit Nymo Dakbakk, Joanne Porck Layout: Samira Damato ISBN 9789087282998 e-ISBN 9789400603042 NUR 682 © Manuel May Castillo and Amy Strecker / Leiden University Press, 2017 All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise) without the written permission of both the copyright owner and the author of the book. Table of Contents List of Figures IX List of Contributors XIII Acknowledgements XIX Prologue: the Ideas, Events and People Behind this Book 21 Manuel May Castillo 1. The Indigenous Condition: An Introductory Note 25 Maarten E.R.G.N. Jansen and Gabina Aurora Pérez Jiménez LAND 39 2. Protection of Indigenous and Tribal Peoples’ Cultural and Environmental Rights in Suriname: Challenges in the Implementation of the Judgment of the Inter-American Court of Human Rights 41 in the Saramaka Case and Subsequent Decisions Anna Meijknecht and Bas Rombouts 3.
    [Show full text]
  • A STUDY of the NIAS REVIVAL in INDONESIA Julia Theis Dermawan 1. Introduction in the Years Betwe
    [AJPS 6:2 (2003), pp. 247-263] A STUDY OF THE NIAS REVIVAL IN INDONESIA Julia Theis Dermawan 1. Introduction In the years between 1915 and 1940, the Niasan church in Indonesia rapidly grew. During this twenty-five year period, between the Golden Jubilee and the Diamond Jubilee, the number of baptized believers in Nias increased from about 20,000 to 135,000. The great revival movement that occurred in the island caused this phenomenal growth. Known as the Fangesa Dodo (“the Great Repentance”),1 it manifested a great conviction for and confession of sin. This paper is a historical report on the Nias revival from available sources and will show how it contributed to the overall growth of the church. This paper has also a pragmatic purpose: to remind all Asian Christians of the importance of the outpouring of the Holy Spirit for the growth of Christianity in Asia today. 2. The Location of the Revival 2.1 Geography Nias is the largest of a chain of Indonesian islands in the Indian Ocean off the west coast of Sumatra. It has an area of 1,569 square miles (or 4,064 sq. km) and is subject to earthquakes. The chief town is Gunung Sitoli on the northeast coast.2 1 Lee Ira Bruckner, “The History and Character of the Niasan People Movement in Indonesia, 1865-1940” (D.Miss. dissertation, Fuller Theological Seminary, 1979), p. 86. 2 “Nias,” The Encyclopedia Americana International Edition (Danbury, Conn.: Grolier, c1997), vol. 20, p. 300. 248 Asian Journal of Pentecostal Studies 6:2 (2003) 2.2 People Most of the 400,000 people are descendants of Proto-Malays who built megalithic tombs all over the island.
    [Show full text]
  • Originating Outside the Island, Westerners As Well As Non-Westerners, on the Other
    ACCULTURATION IN TANG NIHA (THE ISLAND OF NIAS)I James Danandj aj a University of Indonesia, Djakarta Acculturation on' Nias is discussed with special attention to religion and the role of missionaries as agents of change. The traditional social organization and religion are reviewed, followed by an examination of the processes of Dutch colonization and missionization by German Protest- ants. The role of an indigenous revitalization movement in the Christianization of Nias is dis- cussed at length. Finally, the Nias case is placed within a broader framework of acculturation and change. (acculturation, Christianity, colonial- ism, culture change, culture contact, Indonesia, Nias, religion, revitalization movements) I. INTRODUCTION The topic of this paper is acculturation on the island of Nias. Nias is a small island of 4,000 square kilometers, located off the west coast of Sumatra in the Republic of Indonesia. By acculturation I mean what Robert Redfield, Ralph Linton, and Melville J. Herskovits (1936) defined as: "Those phenomena which result when groups of individuals having different cultures come into continuous first-hand contact, with subsequent changes in the original cultural patterns of either or both groups." I shall discuss acculturation in terms of the culture of the indigenous people of Nias on the one hand, and the cultures of immigrants originating outside the island, Westerners as well as non-Westerners, on the other. The Westerners include Dutch and British colonial officers (civil as well as military) and German Protestant missionaries. The non-Westerners include other Indonesian ethnic groups, such as the Atjehnese traders and slavers, Minangkabau traders, Buginese migrants, Mr.
    [Show full text]
  • Herpetological Review Volume 38, Number 1 — March 2007
    Herpetological Review Volume 38, Number 1 — March 2007 SSAR 50th Anniversary Year SSAR Officers (2007) HERPETOLOGICAL REVIEW President The Quarterly News-Journal of the Society for the Study of Amphibians and Reptiles ROY MCDIARMID USGS Patuxent Wildlife Research Center Editor Managing Editor National Museum of Natural History ROBERT W. HANSEN THOMAS F. TYNING Washington, DC 20560, USA 16333 Deer Path Lane Berkshire Community College Clovis, California 93619-9735, USA 1350 West Street President-elect [email protected] Pittsfield, Massachusetts 01201, USA BRIAN CROTHER [email protected] Department of Biological Sciences Southeastern Louisiana University Associate Editors Hammond, Louisiana 70402, USA ROBERT E. ESPINOZA CHRISTOPHER A. PHILLIPS DEANNA H. OLSON California State University, Northridge Illinois Natural History Survey USDA Forestry Science Lab Secretary MARION R. PREEST ROBERT N. REED MICHAEL S. GRACE R. BRENT THOMAS Joint Science Department USGS Fort Collins Science Center Florida Institute of Technology Emporia State University The Claremont Colleges Claremont, California 91711, USA EMILY N. TAYLOR GUNTHER KÖHLER California Polytechnic State University Forschungsinstitut und Naturmuseum Senckenberg Treasurer KIRSTEN E. NICHOLSON Section Editors Department of Biology, Brooks 217 Central Michigan University Book Reviews Current Research Current Research Mt. Pleasant, Michigan 48859, USA AARON M. BAUER JOSH HALE MICHELE A. JOHNSON e-mail: [email protected] Department of Biology Department of Sciences Department of Biology Villanova University MuseumVictoria, GPO Box 666 Washington University Publications Secretary Villanova, Pennsylvania 19085, USA Melbourne, Victoria 3001, Australia Campus Box 1137 BRECK BARTHOLOMEW [email protected] [email protected] St. Louis, Missouri 63130, USA P.O. Box 58517 [email protected] Salt Lake City, Utah 84158, USA Geographic Distribution Geographic Distribution Geographic Distribution e-mail: [email protected] ALAN M.
    [Show full text]
  • Vocal and Consonant PAN Features in Nias and Sigulai Languages
    International Journal of Linguistics, Literature and Culture Available online at https://sloap.org/journals/index.php/ijllc/ Vol. 2, No. 4, November 2016, pages: 86~96 ISSN: 2455-8028 https://sloap.org/journals/index.php/ijllc/article/view/142 Vocal and Consonant PAN Features in Nias and Sigulai Languages Dwi Widayati a Article history: Abstract This paper aims at describing the features of vowels and PAN consonants in Received: 10 September 2016 Nias and Sigulai languages, as well as their comparison bit of Devayan Revised: 25 October 2016 Language. The three languages were used as objects for comparing between Approved: 27 October 2016 Nias and Sigulai language that was spoken in two different islands mastering Published: 1 November 2016 enough similarity compared Sigulai Language with Devayan Language although both (Sigulai and Devayan Language) performed on the same Keywords: island, i.e. Simeulue Island. Based on the analysis, it can be concluded that the vowels and PAN consonants degrade many forms and in different ways in Vocal Feature; derivatives language, i.e. languages of Nias, Sigulai, and Devayan. Nias Nias Languages; language and Sigulai language shows fairly closely than in the Devayan PAN Consonant; Language. That was the consonants features of the Austronesian language Sigulai Languages; and vowels can evidence its existence in Nias language and Sigulai language. Devayan Language; The qualitative evidence that could be concluded from the above comparison was: (1) the sound was inherited linearly *i is a vowel and * u * l * g consonant. (2) The sound experience is fading *s/*S, *c, *y, *k, *q, and *h; (3) sound inherited linearly once-fading and change was * e> ǝ, o, and u; * A> a, o; * P> f, b; * B> f, w / v; * M> m, Ø; *> W, b; * T> t, d; * D> d, l, n; * N> g, k; * R / * R> r, l, Ø; * Ɲ> ɲ, n; * Z> j, l; and * ŋ> ŋ, Ø.
    [Show full text]
  • Problematic Approach to English Learning and Teaching: a Case in Indonesia
    English Language Teaching; Vol. 8, No. 3; 2015 ISSN 1916-4742 E-ISSN 1916-4750 Published by Canadian Center of Science and Education Problematic Approach to English Learning and Teaching: A Case in Indonesia Himpun Panggabean1 1 Universitas Methodist Indonesia, Medan, Indonesia Correspondence: Himpun Panggabean, Universitas Methodist Indonesia, Medan, Indonesia. E-mail: [email protected] Received: October 29, 2014 Accepted: November 30, 2014 Online Published: February 13, 2015 doi:10.5539/elt.v8n3p35 URL: http://dx.doi.org/10.5539/elt.v8n3p35 Abstract This article deals with problematic approach to English learning and teaching due to misleading conception on the nature of English and on the process of acquiring it as well as the clues to the issues. The clues are: Firstly, English is not more difficult than any other languages, including Indonesian language, Bahasa Indonesia (Note 1). Secondly, there are two approaches that need considering in English instruction, grammar free and strict grammar approaches. The former is highly recommended for early age instruction and beginners whereas the latter is recommended for instruction for specific purposes. However the two approaches should collaborate and their applications should be based on needs analysis. Thirdly, Conflicting conception on whether L1 and L2 are the same processes should not deter the strategy of how language is acquired naturally. When proper conception on the nature of English is attained and it is approached properly, English subject is not burdensome and needs not be eliminated from Primary School curriculum, and there is no need to reduce time allotment for the subject in Senior High School as stipulated in Indonesian English curriculum amendment.
    [Show full text]
  • Nias Island, West Sumatra Richard W
    JOURNAL OF GEOPHYSICAL RESEARCH, VOL. 113, B12406, doi:10.1029/2008JB005684, 2008 Click Here for Full Article Persistent elastic behavior above a megathrust rupture patch: Nias island, West Sumatra Richard W. Briggs,1,2 Kerry Sieh,1,3 William H. Amidon,1 John Galetzka,1 Dudi Prayudi,4 Imam Suprihanto,5 Nugraha Sastra,4 Bambang Suwargadi,4 Danny Natawidjaja,4 and Thomas G. Farr6 Received 11 March 2008; revised 24 July 2008; accepted 17 September 2008; published 12 December 2008. [1] We quantify fore-arc deformation using fossil reefs to test the assumption commonly made in seismic cycle models that anelastic deformation of the fore arc is negligible. Elevated coral microatolls, paleoreef flats, and chenier plains show that the Sumatran outer arc island of Nias has experienced a complex pattern of relatively slow long-term uplift and subsidence during the Holocene epoch. This same island rose up to 2.9 m during the Mw 8.7 Sunda megathrust rupture in 2005. The mismatch between the 2005 and Holocene uplift patterns, along with the overall low rates of Holocene deformation, reflects the dominance of elastic strain accumulation and release along this section of the Sunda outer arc high and the relatively subordinate role of upper plate deformation in accommodating long-term plate convergence. The fraction of 2005 uplift that will be retained permanently is generally <4% for sites that experienced more than 0.25 m of coseismic uplift. Average uplift rates since the mid-Holocene range from 1.5 to 0.2 mm/a and are highest on the eastern coast of Nias, where coseismic uplift was nearlyÀ zero in 2005.
    [Show full text]