Annual Report 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Ukrainian Dialogue Issue 04
Oct 2013 UKRAINIAN DIALOGUE 04 ISSUE Kyiv, meet London The festival that’s bringing the best of Ukraine to the UK Fashion forward Why young Ukrainian fashion designers are prêt-a-porter Bravo borscht A signature soup A PUBLICATION OF THE BRITISH UKRAINIAN SOCIETY 03/ LETTER FROM THE CHAIRMAN From the Chairman From the Chairman, Lord Risby I am pleased to present you with the fourth edition of Ukrainian Dialogue, the annual publication of the British Ukrainian Society, where you will discover more about Ukraine’s current affairs, culture and people. This month we will get a taste of Ukraine at the first ever Days of Ukraine in the UK festival, held over three days in some of London’s most high profile venues. Londoners will have the opportunity to experience Ukrainian art and fashion at the Saatchi Gallery, acquaint themselves with Ukraine’s literature at the London Library, and enjoy Ukraine’s music, food and drink at Potter’s Field Park. We are proud to see this large and vibrant event come to fruition and plan this to be the first of many exciting annual events. For more details — including the festival programme — see https://Ukraine-days.co.uk. Politically, 2013 has been an important year for Ukraine, with the country holding the Chair of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE). The remainder of the year has the potential to be historic for Ukraine. If the Association Agreement is signed at the Eastern Partnership Summit held in Vilnius in November, Ukraine will soon see its path merge more closely with Europe’s. -
The Ukrainian Weekly 1989, No.10
www.ukrweekly.com І : І І Published by the Ukrainian National Association Inc.. a fraternal non-profit association| іїаІИН Ї Vol. LVII No. 10 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, MARCH 5, 1989 50 cents Revelations about Chornobyl accident Initiative group seeks renewal raise questions on extent of cover-up of Ukrainian Orthodox Church by Dr. David Marples hitherto, noting that reports from the by Bohdan Nahaylo the USSR and the Ukrainian SSR and zone had highlighted only the bravery to the international Christian commu As the recent revelations about the of pilots, miners, builders and soldiers. A group of Ukrainian Christians led by nity, the five founding members con degree of contamination of Byelorus Mr. Kachura explains that both the a priest ordained in the Russian Ortho demn the suppression of the Ukrainian sian villages demonstrate, there is much Ukrainian party and government took dox Church have announced the forma- Autocephalous Orthodox Church still to be related about the results of an active role throughout. The Ukrai tation of the Initiative Committee for during the Stalin era and maintain that radioactive fallout from the April 1986 nian leaders, in his words, "had no time the Renewal of the Ukrainian Auto- the Russian Orthodox Church "is not disaster at the Chornobyl nuclear power to give interviews" because they were cephalous Orthodox Church. capable of satisfying the needs of plant. explaining problems as they arose. In their inaugural statement, dated Ukrainian Orthodox believers." Officially, the consequences of the However, there is evidence to show February 15 and addressed to the accident will be much less serious than (Continued on page 2) Presidiums of the Supreme Soviets of Background originally prognosticated. -
The Ukrainian Weekly, 2018
Conclusion of THE YEAR IN REVIEW pages 5-17 THEPublished U by theKRAINIAN Ukrainian National Association Inc., a fraternal W non-profit associationEEKLY Vol. LXXXVI No. 5 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, FEBRUARY 4, 2018 $2.00 Senate report exposes U.S. and Moscow envoys discuss Putin’s ‘assault on democracy,’ includes analysis on Ukraine U.N. peacekeepers for Donbas by Mark Raczkiewycz Washington’s insistence has been for U.N. peacekeepers by Marta Farion to have full access to the war zone in easternmost Luhansk KYIV – The U.S. saw more “openness” from the Russian and Donetsk oblasts, including Kyiv’s shared international CHICAGO – An extensive section on Ukraine has side, while Moscow said it was “quite doable” to deploy a border with Russia, and not just the frontline as Moscow been included in the report of the U.S. Senate United Nations peacekeeping mission to Ukraine based on has proposed. Committee on Foreign Relations titled “Putin’s America’s proposals, following talks on January 27 between For his part, Mr. Surkov said that there is a “step-by-step Asymmetric Assault on Democracy in Russia and the designated envoys of each country on the Donbas war. [plan for a deploying]… a mission along with implementa- Europe: Implications for U.S. National Security.” The It was the fourth meeting since last July between tion of the Minsk agreement’s political terms,” Russia’s report issued on January 10 was prepared as a minor- Ambassador Kurt Volker and his Russian counterpart, state-run news agency TASS reported on January 27. ity staff report. -
Рік Lxxvi, Ч. 10 Жовтень – 2019 – October № 10, Vol. Lxxvi
РІК LXXVI, Ч. 10 ЖОВТЕНЬ – 2019 – OCTOBER № 10, VOL. LXXVI ВИДАЄ СОЮЗ УКРАЇНОК АМЕРИКИ – PUBLISHED BY UNWLA, INC. CОЮЗ УКРAЇНОК AМЕРИКИ UKRAINIAN NATIONAL Неприбуткова організація WOMEN’S LEAGUE OF AMERICA, INC. A Non-profit Organization “НAШЕ ЖИТТЯ” Рік заснування 1944 “OUR LIFE” Published since 1944 РІК LXXVІ ЖОВТЕНЬ Ч. 102 VOL. LXXVI OCTOBER № 10 Україномовний редактор – Лариса Тополя Aнгломовний редактор – Тамара Стадниченко Ukrainian-language-editor – Larysa Topolya Редакційна колеґія: English-language editor – Tamara S. Cornelison Маріянна Заяць (з уряду) – голова CУA Contributing Editors: Уляна Зінич, Cвятослава Ґой-Cтром, ISSN 0740 - 0225 Marianna Zajac – UNWLA President Софія Геврик, Петруся Савчак, Ulana Zinych, Sviatoslava Goy-Strom, Ірена Ґрамяк, Лідія Слиж Sophia Hewryk, Petrusia Sawchak, Irena Gramiak, Lida Slysh “НАШЕ ЖИТТЯ” ВИХОДИТЬ РАЗ У МІСЯЦЬ (ОКРІМ СЕРПНЯ) “OUR LIFE" IS PUBLISHED MONTHLY (EXCEPT AUGUST) ЗМІСТ – CONTENTS ➢ Тhe Editorial Board does not always share the Лариса Тополя. Та, що живе в кутиках губ. ............................................. 1 point of view of the author. Маріянна Заяць. Ділимося вістками і думками. ....................................... 2 ➢ In Ukrainian, the editors follow the orthography of Наша обкладинка / Our cover. ............................................................... 6,30 the Holoskevych dictionary. Валентина Семчук. Ваша праця – проміння сонця… ............................. 7 Ольга Кулик (Гнатюк). Володимир Озаркевич — ➢ No reprints or translations of Our Life materials -
Translation As a Form of Literary Relationship of Ukraine During Its Independence (2000–2013)
Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика UDC 81’255.4+325.8(477) DOI https://doi.org/10.32838/2710-4656/2021.1-2/47 Lychuk S. V. Ivano-Frankivsk National Medical University TRANSLATION AS A FORM OF LITERARY RELATIONSHIP OF UKRAINE DURING ITS INDEPENDENCE (2000–2013) The article is devoted to the problem of the translation of works Ukrainian poets and writers into English. The situation is analyzed of book typography and edition Ukrainian in Europe and abroad in the period from 2000 to 2013. The tendency is described in the flow of translations from the Ukrainian to foreign languages after Ukraine’s independence and are defined some prospects for the development of this activity. Conditionally independence is divided into three publishing periods. The first period of 1991–1999 was the beginning of the formation and development of independent Ukraine. The second period – 2000–2013. The third period – 2014 and to this day. The work is filled with the names of prominent Ukrainians, who create Ukrainian and translators who serve and can serve as the basis for the future strategy of popularizing Ukrainian works abroad. The important role was noted in the dissemination of high quality translation literature by publishing houses. The literature of this period is classified according to the genres in chronological order. No less important factor in the presentation of the Ukrainian word is the direct participation of the artists themselves in various cultural events, festivals and open reading. The review and analysis of translations Ukrainian literature in English during this period shows that the acquisition of the English-language reader by the translated products of Ukrainian origin is gradual, but too slow and insignificant. -
Soyuzivka Holds Seventh Annual Ukrainian Cultural Festival KERHONKSON, N.Y
INSIDE: l “Svitlychka” in Philadelphia celebrates 50th jubilee – page 4 l Ukrainians in China: a gift for diaspora studies – page 5 l Photo report on the Ukrainian Cultural Festival – centerfold THEPublished U by theKRAINIAN Ukrainian National Association Inc., a fraternal W non-profit associationEEKLY Vol. LXXXI No. 29 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, JULY 21, 2013 $1/$2 in Ukraine Soyuzivka holds seventh annual Ukrainian Cultural Festival KERHONKSON, N.Y. – The Soyuzivka Heritage Center held its seventh annual Ukrainian Cultural Festival on July 12-14, once again attracting guests from near and far to this beautiful venue in the Shawangunk mountains of New York state to see and hear top performers from Ukraine and North America. Headlining the show were singer/song- writer Vika Vasilevych of Ukraine and vir- tuoso violinist Vasyl Popadiuk, originally from Ukraine and now of Canada, with their respective bands. Also on the bill were the always popular Roma Pryma Bohachevsky Dance Workshop and the Dunai Dancers of Edmonton, Alberta, new- comers to the festival. Each group of dancers presented its unique version of the “Pryvit” (Welcome) number at the start of the program – the workshop dancers resplendent in their costumes modeled on garb worn by Kozak nobility and the Dunai members in a vari- ety of folk costumes representing diverse regions of Ukraine. The regional variety was wonderfully reflected also in the Canadian troupe’s choice of music and cho- reography. Other performers included the Ukrainian Lev Khmelkovsky Christine Syzonenko Chorus Dumka of New York, the Dzvin Male Violinist Vasyl Popadiuk and singer-songwriter Vika (Vasilevich) perform during the Ukrainian Cultural Festival at Soyuzivka. -
Movement Toward and Away from EU Urope
No. 2 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, JANUARY 12, 2014 5 2013: THE YEAR IN REVIEW In Ukraine: movement toward and away from EU urope. That’s what 2013 was all about for Ukraine and its people. This was the year that Ukraine was to Esign an Association Agreement with the European Union. There were stops and starts along the way – with Ukraine delivering on some issues, but refusing to budge on others (e.g., the release of imprisoned former Prime Minister Yulia Tymoshenko). Nonetheless, the administra- tion of President Viktor Yanukovych repeatedly stated that Kyiv was moving toward Europe. In the end, however, Yanukovych and company decided not to sign the agree- ment, opting instead for a deal with Russia. The year began with news of the latest report from Freedom House. “Freedom in the World 2013” noted a note- worthy decline in freedoms in Ukraine. Freedom House wrote: “With Russia setting the tone, Eurasia (consisting of the countries of the former Soviet Union minus the Baltic states) now rivals the Middle East as one of the most repres- sive areas on the globe. Indeed, Eurasia is in many respects the world’s least free subregion, given the entrenchment of autocrats in most of its 12 countries. The authoritarian temptation poses a threat even in Eurasian countries with recent histories of dynamic, if erratic, democratic gover- Taras Khimchak/Euromaidan Journalist Collective nance. Thus, Ukraine suffered a decline for a second year The standoff between protesters and Berkut in the center of Kyiv on the night of December 10-11. due to the politically motivated imprisonment of opposition leaders, flawed legislative elections, and a new law favoring Soon thereafter, the president appointed a new chair of gopniki new opportunities, putting their “talents” to use in the Russian-speaking portion of the population.” the National Bank of Ukraine: Ihor Sorkin, who was known persecuting the political opposition, usually with violence. -
Translations from Ukrainian Into English Language Between 1991 and 2012 a Study by the Next Page Foundation in the Framework of the Book Platform Project
Translations from Ukrainian into English language between 1991 and 2012 a study by the Next Page Foundation in the framework of the Book Platform project conducted by Nadiya Polischuk1, translated into English by Anna Ivanchenko2 February 2013 1 Nadiya Polischuk is a literary studies scholar, Ph.D., dean of world literature chair; teaches courses on world literature of the 19th and 20th centuries and methodology of contemporary literary studies. During the research, informational support was provided by Vasyl Gabor, Ukrainian writer and publisher, and Nadiya Matviyiv, assistant professor of the chair of translation studies and contrastive linguistics named after Hryhoriy Kochur in Lviv National Ivan Franko University. 2 Anna Ivanchenko is translator and interpreter This text is licensed under Creative Commons Translations from Ukrainian into English language І. Introduction General review of Ukrainian literature translations into English allows us to note certain tendencies from the very first glance; they are different from translation process of any other national literature, which is first of all explained by historical and political factors. In their turn, these factors defined the nature of translations strictly by geographic principle, i.e. English- language translations performed on the European continent and beyond. Still, we can objectively state that the latter dominate over the former. In our opinion, there are solid reasons for that, as it is in the United States of America, Canada and Australia that powerful scientific centres and Ukrainian studies institutions are located; those were established thanks to the efforts of Ukrainian intellectuals emigrating to these parts of the world after World War II. -
By Kateryna Ruban Submitted to Central European University History Department in Partial Fulfilment of the Requirements For
REVOLUTION AS ART: LVIV INTELLECTUALS AND THE ALTERNATIVE FESTIVAL “VYVYKH-1990” by Kateryna Ruban Submitted to Central European University History department In partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts Supervisor: Professor Yaroslav Hrytsak CEU eTD Collection Second reader: Professor Vlad Naumescu Budapest, Hungary 2008 Abstract This thesis analyzes the intellectual life in Lviv in the late 80s focusing on the group of young intellectuals who presented their cultural products as alternative to the Soviet ideology and at the same time to the traditional nationalism of the political opposition which was coming to power. The public activities of the young intellectuals demonstrate attempts to change the whole field of cultural production and its system of consecration by means of change of the concept of art and orientation of their works towards the broad public. The festival of alternative culture “Vyvykh-90” which took place in Lviv in 1990 is one of the examples of the struggle for consecration that had political and social demands for changes as its core. CEU eTD Collection 2 Abstract .............................................................................................................................2 Introduction .......................................................................................................................4 Chapter 1. Theoretical Framework ...................................................................................10 Chapter 2. The Competition of Intellectuals -
New Metropolitan-Archbishop
Official Publication of the Ukrainian Catholic Archeparchy of Philadelphia VOL. 80 - No. 11 JUNE 2, 2019 ENGLISH VERSION NEW METROPOLITAN-ARCHBISHOP OF PHILADELPHIA BORYS GUDZIAK TO BE ENTHRONED TUESDAY, JUNE 4 DURING HIERARCHIAL DIVINE LITURGY AT THE UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL IN PHILADELPHIA OVER 50 BISHOPS, WILL PARTICIPATE IN CEREMONIES INSTALLING THE NEW SPIRITUAL LEADER OF UKRAINIAN CATHOLICS IN THE UNITED STATES WITH OVER 2200 LAITY IN ATTENDANCE PHILADELPHIA, Pa.— 16, 2018. Since that Tuesday, June 4, will be time Bishop Andriy Rabiy a truly historic day in has been serving as the life of the Ukrainian Apostolic Administrator Catholic Church in the of the Philadelphia United States as the Archeparchy. Most Reverend Borys Gudziak, 58, a native of After the Synod of Syracuse, New York is Bishops of the Ukrainian enthroned as the seventh Catholic Church met in Metropolitan Archbishop Ukraine in September, of the Ukrainian 2018, the Synod made Catholic Archeparchy its recommendation to (Archdiocese) of the Holy See for the Philadelphia. The new appointment of the new spiritual leader of the Metropolitan-Archbishop Ukrainian Catholic of Philadelphia. Pope Church in the United Francis announced the States succeeds appointment of Bishop Metropolitan-Archbishop Gudziak on February 18, Stefan Soroka, whose 2019. resignation for health reasons was accepted (continued on next page) by Pope Francis on April Archeparchy News pg. 2-44 Advertisements pg. 48-51 Catechism pg. 45-46 Holidays/Feast Day pg. 52 Children’s Corner pg. 47 Church News pg. 53-56 Archeparchy News NEW METROPOLITAN-ARCHBISHOP OF PHILADELPHIA BORYS GUDZIAK TO BE ENTHRONED TUESDAY, JUNE 4.. -
The Ukrainian Weekly, 2018
No. 2 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, JANUARY 14, 2018 5 2017: THE YEAR IN REVIEW In Ukraine: a quest for peace and reforms uthorities in Ukraine started 2017 by presenting evidence in January that disgraced ex-President AViktor Yanukovych asked his Russian counterpart Vladimir Putin to send soldiers to Ukraine on March 1, 2014. It was allegedly based on a letter dated that same day which then-Russian Ambassador to the United Nations Vitaliy Churkin presented in New York to the U.N. Security Council during an extraordinary meeting. After the envoy’s death, the Russian leader’s spokesper- son, Dmitry Peskov, stated that no letter “or any similar document” was received to deploy troops to Ukraine. Yet on the very same day Mr. Putin had asked the upper house of Russia’s Parliament for permission to deploy forces in Ukraine. Three days later, he stated the following: “What could serve as grounds for the use of the armed forces? This is, of course, an extreme situation… It is firstly an issue of legitimacy. As you know, we have a direct appeal from the current and legitimate… President of Ukraine Yanukovych, about the use of armed forces for the defense of the life, freedom and health of Ukrainian citi- Andriy Dubchak/RadioSvoboda.org zens... And, if we see that this lawlessness is beginning in In Kyiv on February 1, Ukrainian soldiers pray for their comrades-in-arms killed in the Russian offensive on Avdiyivka. eastern regions, if people ask us for help, and we already have an official appeal from the current legitimate presi- A United Nations report released on February 17 from spreading beyond the Donbas. -
Metropolitan Borys Gudziak Enthroned
Official Publication of the Ukrainian Catholic Archeparchy of Philadelphia VOL. 80 - No. 12 JUNE 16, 2019 ENGLISH VERSION Metropolitan Borys Gudziak (Photo: Teresa Siwak) Enthroned Archeparchy News pg. 2-60 Children’s Corner pg. 67-70 Holidays/Feast Day pg. 60-61 Church News pg. 71-72 Advertisements pg. 61-66 Archeparchy News Tuesday, June 4, 2019 - Enthronement METROPOLITAN ARCHBISHOP BORYS GUDZIAK TAKES OFFICIAL LEAD OF ARCHEPARCHY OF PHILADELPHIA June 4, 2019 The official enthronement ceremony of the new Metropolitan Archbishop of Philadelphia of the Ukrainian Greek Catholic Church, Borys Gudziak, took place on June 4 in the Cathedral of the Immaculate Conception in Philadelphia, with participation of 50 bishops from the Eastern Catholic, Roman Catholic and Ukrainian Catholic Churches, over a hundred of priests and members of the monastic orders. Archbishop Borys became the seventh Metropolitan Archbishop of the Archeparchy (Metropolia) of Metropolitan Borys Gudziak shows the Papal Bull to the faithful. Philadelphia of the (Photo: Peter Bilyj) UGCC. The head of the UGCC Borys Gudziak as head confidence that you will of the Archeparchy Patriarch Sviatoslav and of the Archeparchy lead the Church along of Philadelphia of the the Apostolic Nuncio of Philadelphia of the the path of reconciliation UGCC. in the United States UGCC and handed him and understanding,” the Christopher Pierre led the the papal bull. Vatican document said. The newly appointed Liturgy with the ceremony Metropolitan Borys read of enthronement. “The Pope highly The secretary of the out the “test of faith”, appreciates your Synod of Bishops of the saying the Symbol of On behalf of Pope academic degree and UGCC, Bishop Bohdan Faith prayer.