`` Pour Introduire La Problématique Du Genre En Chanson ''

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

`` Pour Introduire La Problématique Du Genre En Chanson '' “ Pour introduire la problématique du genre en chanson ” Stéphane Chaudier To cite this version: Stéphane Chaudier. “ Pour introduire la problématique du genre en chanson ”. Stéphane Chaudier (dir.). Chabadabada : des hommes et des femmes dans la chanson française contemporaine, PUP, p. 7-121, 2018, coll. ”Chants Sons”. hal-02013355 HAL Id: hal-02013355 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02013355 Submitted on 10 Feb 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Stéphane Chaudier Publication : « Pour introduire la problématique du genre en chanson », Chabadabada : des hommes et des femmes dans la chanson française. Représentations et enjeux, Aix-Marseille, Presses de Provence, collection « Chants Sons », 2018, p. 7-121. Auteur : Stéphane Chaudier, professeur, université de Lille, laboratoire ALITHILA, EA 1061 Mots-clés : chanson française, homme, femme, genres, sexes, sexualités (homosexualité, hétérosexualité), couple, amour Résumé : Être homme ou femme. Voilà qui revêt pour beaucoup un caractère d’évidence ininterrogée… mais cette évidence n’est pas toujours partagée, tant s’en faut. On pourrait dire de l’identité sexuelle ce qu’Augustin disait du temps : toutes et tous, nous avons une expérience quotidienne, familière, qu’elle soit douloureuse ou euphorique, de la différence des sexes ; mais dès qu’on nous demande de dire en quoi elle consiste, quels sens et quelles fonctions nous lui donnons, l’embarras commence. Le genre recouvre l’ensemble des désignations et des usages sociaux d’un corps sexué. À l’expérience de désajustement, de « trouble », entre corps, identité de genre, rôles de genre et orientation sexuelle, la chanson apporte plus d’un témoignage saisissant ; mais elle fait aussi entendre les joies d’une identité de genre heureuse (sans être pourtant forcément hétéronormative) et d’une orientation sexuelle assumée (homo- ou hétérosexuelle). Elle constate et interroge les difficultés, les crises, les pièges ou les apories des relations que chacun-e entretient avec son corps, son genre, sa sexualité, ses relations amoureuses. Après le processus fulgurant mais encore inabouti de l’émancipation des femmes dans la France du second vingtième siècle, après les droits récemment accordés aux personnes homosexuelles, comment la chanson contemporaine représente-t-elle l’homme et la femme, au sein de la société, de la famille, du couple ? Notre travail vise à montrer que la chanson, quand elle n’est pas caricaturalement commerciale, aborde de manière sensible et polyphonique ces questions complexes, en les situant à hauteur d’homme ou de femme, sans surplomb théorique ou intellectualiste. C’est pourquoi les chansons, avec leur étonnante variété, font entendre les discours à la fois idéologiques et poétiques qu’une société est capable d’entendre à un moment donné de son histoire. Si la chanson contemporaine et son analyse littéraire ne peuvent certainement pas être enrôlés de manière univoque sous la bannière de l’émancipation politique, ce n’est pas une raison pour rejeter avec mépris les ressources qu’un art « populittéraire » comme la chanson peut apporter à celles et ceux qui défendent l’égalité entre les sexes et les sexualités. Chabadabada : des hommes et des femmes dans la chanson française contemporaine : représentations et enjeux Le vendredi 20 mars 2015 s’est tenue à l’université Jean Monnet de Saint-Étienne une journée d’étude intitulée : « La chanson française à l’épreuve des sexes et des genres : marquages stylistiques d’un enjeu sociétal. » L’ouvrage qu’on va lire est en grande partie issu des travaux de cette journée. Pourtant, le titre que nous avons retenu s’est considérablement transformé. Commençons par le changement le plus simple : le mot chabadabada manifeste notre volonté de rendre hommage à la culture populaire, puisque cette succession nullement énigmatique de syllabes est, comme chacun sait, issue de la chanson Un homme et une femme tirée du film du même nom, de Claude Lelouch1. D’un titre à l’autre, le mot enjeu subsiste ; mais le mot représentations a évincé le couple complémentaire sexes / genres ; les mots femmes et hommes, qui permettent de dire en termes immédiatement accessibles ce dont il s’agit, ont 1 Pierre Barouh, Nicole Croisille, Un homme et une femme, texte de Pierre Barouh et musique de Francis Lai, 1966. fait leur réapparition2. Voilà qui exige quelques lignes d’explication : tel sera l’objet du premier point de cette introduction, qui a pour titre : « Comment rendre compte des relations entre hommes et des femmes ? À la recherche d’un discours cohérent ». Le second point sera quant à lui consacré à l’élaboration d’une typologie des chansons, en se fondant sur l’examen des contenus représentés, sur la manière dont les chansons mettent en scène les hommes et les femmes et leurs relations. Pour ce faire, deux approches étaient possibles : soit on étudiait ce que les mots de la chanson veulent dire, soit on analysait la façon dont le chanteur ou la chanteuse se projettent dans l’espace public, qu’il soit scénique ou médiatique. Il s’avère que la première voie, c’est-à-dire l’expression, verbale, poétique, est, pour notre sujet, infiniment plus riche que la seconde. C’est pourquoi elle a été privilégiée. Disons-le donc tout de suite, et cela de manière apéritive : ce qui nous a frappé dans l’étude des textes chansonniers concernant la question des hommes et des femmes, c’est l’extrême variété et l’extrême complexité des représentations, si bien que l’expression stéréotypes de genre ne saurait convenir pour décrire les richesses de notre corpus. Comment présenter de manière organisée ce faisceau de représentations ? Notre désir de cohérence rencontre-t-il la réalité du corpus ? Nous pensons que oui ; mais les lecteurs et les lectrices3 en seront juges. Être homme ou femme. Voilà qui revêt pour beaucoup un caractère d’évidence ininterrogée… mais cette évidence n’est pas toujours partagée, tant s’en faut. Le grand intérêt heuristique du malaise psychologique et social à l’égard de ces catégories un peu hâtivement considérées comme universelles est de susciter un étonnement ou une perplexité, sans doute universels, qui, sitôt qu’on s’autorise à les prendre au sérieux, conduisent à enchaîner les questions problématiques. On pourrait dire de l’identité sexuelle ce qu’Augustin disait du temps4 : toutes et tous, nous avons une expérience quotidienne, familière, qu’elle soit douloureuse ou euphorique, de la différence des sexes ; mais dès qu’on nous demande de dire en quoi elle consiste, quels sens nous lui donnons, quels usages nous en faisons, l’embarras commence. La grammaire sociale nous a certes appris l’existence de deux sexes ; pour chacun des deux sexes, elle tente de fixer une syntaxe comportementale qu’il revient ensuite à chacun et chacune de mettre à l’épreuve des interactions concrètes : nous ne cessons plus alors de découvrir ce qui se fait ou ne se fait pas, ce qui nous convient ou ne nous convient pas, ce qui plaît ou déplaît à nos partenaires. Cet apprentissage peut être vécu comme une source de traumatismes ou d’enrichissements. C’est cette diversité expérientielle que traduit la chanson. De manière très empirique, elle remet peu en cause la différence des sexes5 ; mais elle s’interroge continûment sur la façon dont les sujets humains la vivent. Elle prend acte du fait que nous savons presque toujours distinguer très immédiatement un homme d’une femme ; mais reconnaître la différence des sexes, la goûter ou s’en agacer, n’est pas la comprendre. Si nous savons le plus souvent que nous sommes homme ou femme (expérience plus courante que celle qui consiste à ne se sentir ni homme ni femme ou bien à s’éprouver et homme et femme), nous sommes bien embarrassé-es pour décrire ce que sont ou pour définir ce que devraient être 2 Nous aurions certes pu recourir à des adjectifs substantivés : le masculin et le féminin. Parce qu’il ne s’emploie qu’au singulier, ce tour élégant a une connotation plus savante : il offre au lecteur la promesse (ou peut-être le leurre) d’appréhender une notion, un concept et donc une essence qui subsume la diversité des phénomènes, des situations. Cet effort d’abstraction répugne à la chanson, qui prétend toujours se tenir au plus près du vécu. 3 Nous avons disposé dans nos phrases les deux formes linguistiques, féminines et masculines, que revêt le substantif. Désormais, par souci de simplicité, nous nous conformons à l’usage qui emploie la forme de masculin pour désigner les deux sexes ; mais aucune personne sensée ne peut déduire de cette pure convention le droit de nier la légitimité des femmes de participer à la vie intellectuelle. 4 Augustin, Confessions, livre XI, chapitre 14, et le fameux Quid est enim tempus ? 5 Elle joue même à reproduire les stéréotypes les plus éculés même s'il s'agit alors de les mettre à distance comme dans l'incontournable succès de Stromae, Tous les mêmes (album Racine carrée, 2013), qui produit dans son titre même le discours rageur et caricatural des femmes réduisant les hommes à une formule lapidaire qui les englobe collectivement. les relations entre les sexes6. Le couple conceptuel différence / égalité, qui semble résumer la question de l’identité, est en réalité d’une extraordinaire complexité : la différence relève de l’empirie, du donné biologique et social ; l’égalité est quant à elle une valeur, un idéal qui ne cesse de bousculer celles et ceux qui veulent s’y référer comme à un repère structurant de la vie individuelle et collective.
Recommended publications
  • Mon Univers Incontournable ! Page > 06
    magsacem N° 87 LE MAGAZINE DES SOCIÉTAIRES SACEM MAI-AOÛT 2013 Réseaux sociaux Mon univers incontournable ! PAGE > 06 11 > DÉCRYPTAGE 16 > COULISSES Espagne Taratata Copie privée terrassée, culture déglinguée ! C’était l’autre télé live ! 02 ÉCHOS | À LA UNE | DÉCRYPTAGE | PORTRAIT | COULISSES | AGENDA ÉCHOS 03 L’ édito Rapports Débat Ircam/sacem L’heure de vérité Lescure : globalement positif ! Face à l’oubli Le 13 mai, Pierre Lescure a remis son rapport au président de la République. Intitulé ous connaissons enfin les conclu- Eh bien, le rapport Lescure aura au moins le mérite de forcer nos Contribution aux politiques culturelles à l’ère numérique, ce rapport confirme la ga- numérique sions du rapport de la mission gouvernants à se prononcer clairement, et nous pourrons appré- rantie de la juste rémunération des créateurs à l’ère numérique. Un signe positif NLescure. cier, à la lueur de ce qu’il restera de ses propositions les plus signi- pour la Sacem qui se félicite de voir prises en compte certaines de ses propositions. Chacun les interprétera selon sa sensibilité, ficatives, leur détermination à soutenir la création et sa diffusion. Laurent Petitgirard et Jean-Noël Tronc avaient formulé plusieurs pistes parmi les- mais elles ont le mérite de prendre claire- quelles la valorisation de l’offre légale, le renforcement du dispositif de la copie ment position sur des points qui avaient ali- En attendant, je leur suggère d’écouter Tout un monde lointain, le privée et l’adaptation de la fiscalité aux enjeux du numérique. D’autres propositions menté tous les espoirs et toutes les craintes.
    [Show full text]
  • Redalyc.Une Affaire De Femmes : La Chanson Comique En France
    Çedille. Revista de Estudios Franceses E-ISSN: 1699-4949 [email protected] Asociación de Francesistas de la Universidad Española España Marc, Isabelle Une affaire de femmes : la chanson comique en France Çedille. Revista de Estudios Franceses, núm. 9, abril, 2013, pp. 359-373 Asociación de Francesistas de la Universidad Española Tenerife, España Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=80826038021 Comment citer Numéro complet Système d'Information Scientifique Plus d'informations de cet article Réseau de revues scientifiques de l'Amérique latine, les Caraïbes, l'Espagne et le Portugal Site Web du journal dans redalyc.org Projet académique sans but lucratif, développé sous l'initiative pour l'accès ouverte ISSN: 1699-4949 nº 9, abril de 2013 Artículos Une affaire de femmes : la chanson comique en France* Isabelle Marc Universidad Complutense de Madrid [email protected] Résumé Abstract Au cours des cent dernières années, French female artists over the last century, l’humour chanté par des femmes, d’Yvette including Yvette Guibert, Brigitte Fontaine, Guibert à Brigitte Fontaine en passant par Colette Renard and Clarika, among many Colette Renard et Clarika, traverse comme others, have successfully used different forms un fil rouge l’histoire de la chanson française. of humour in their songs. This article aims to L’article a précisément pour objet d’explorer study how feminine humour is created in the les enjeux esthétiques et symboliques de la French chanson and how it evolves throughout chanson comique dans le contexte de la cons- time. Considering humour both as a means truction de l’identité féminine contempo- and as a consequence of feminine agency, it raine.
    [Show full text]
  • The Brissot Dossier
    The Brissot Dossier The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Darnton, Robert. 1991. The Brissot dossier. French Historical Studies 17(1): 191-205. Published Version http://dx.doi.org/10.2307/286284 Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:3403050 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA The Brissot Dossier Robert Darnton Although I welcome Frederick de Luna's rereading of Brissot's life and works, I cannot agree with his characterization of my own work as "sustained denigration." My purpose was not to declare Brissot guilty of spying for the police but rather to understand him and the milieu in which he wrote. Out of that attempt grew a general thesis about Grub Street as an ingredient in prerevolutionary France, which in turn fits into the larger effort to develop a social history of ideas. I would like to take de Luna's essay as an opportunity to discuss some of those larger issues. But first I had better return to the case of Brissot. I started to study Brissot's career in 1960, while doing research on The Gallo-American Society, a Bachelor of Philosophy thesis at Ox- ford, which I completed two years later. At that time, I saw Brissot very much as de Luna sees him now.
    [Show full text]
  • Augusta, GA] Daily Constitutionalist, August- December 1861 Vicki Betts University of Texas at Tyler, [email protected]
    University of Texas at Tyler Scholar Works at UT Tyler By Title Civil War Newspapers 2016 [Augusta, GA] Daily Constitutionalist, August- December 1861 Vicki Betts University of Texas at Tyler, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarworks.uttyler.edu/cw_newstitles Recommended Citation Betts, ickV i, "[Augusta, GA] Daily Constitutionalist, August-December 1861" (2016). By Title. Paper 8. http://hdl.handle.net/10950/660 This Article is brought to you for free and open access by the Civil War Newspapers at Scholar Works at UT Tyler. It has been accepted for inclusion in By Title by an authorized administrator of Scholar Works at UT Tyler. For more information, please contact [email protected]. DAILY CONSTITUTIONALIST [AUGUSTA, GA] August - December, 1861 DAILY CONSTITUTIONALIST [AUGUSTA, GA], August 2, 1861, p. 2, c. 2-3 [Special Correspondence of the Constitutionalist] Affairs in Merriwether. Merriwether, 27th July, 1861. Mr. Editor:--Believing that if the several counties of our State, would occasionally compare notes, through the medium of the public press, that much dormant patriotism would be awakened, and generous emulation excited, I have concluded to send you a line from old Merriwether. Yet this is not all. The handsome sum of fifteen hundred dollars was raised for each of these companies that have gone, and ample provision has been made by the county for the maintenance of the families of these soldiers whose circumstances required assistance. The farmers have, moreover, subscribed largely to the Confederate loan; and the ladies are now banding themselves into Relief Societies; they are spinning and weaving cloth, making all sorts of garments, and knitting socks for our brave boys.
    [Show full text]
  • DEUTSCHE KARAOKE LIEDER 2Raumwohnung 36 Grad DUI-7001
    DEUTSCHE KARAOKE LIEDER 2Raumwohnung 36 Grad DUI-7001 Adel Tawil Ist Da Jemand DUI-7137 Amigos 110 Karat DUI-7166 Andrea Berg Das Gefuhl DUI-7111 Andrea Berg Davon Geht Mein Herz Nicht Unter DUI-7196 Andrea Berg Du Bist Das Feuer DUI-7116 Andrea Berg Du Hast Mich 1000 Mal Belogen DUI-7004 Andrea Berg Feuervogel DUI-7138 Andrea Berg Himmel Auf Erden DUI-7112 Andrea Berg In Dieser Nacht DUI-7003 Andrea Berg Lass Mich In Flammen Stehen DUI-7117 Andrea Berg Lust Auf Pures Leben DUI-7118 Andrea Berg Mosaik DUI-7197 Andrea Berg Wenn Du Jetzt Gehst, Nimm Auch Deine Liebe Mit DUI-7002 Andreas Gabalier I Sing A Liad Für Di DUI-7054 Andreas MarWn Du Bist Alles (Maria Maria) DUI-7139 Anna-Maria Zimmermann Du Hast Mir So Den Kopf Verdreht DUI-7119 Anna-Maria Zimmermann Scheiß Egal DUI-7167 Anstandslos & Durchgeknallt Egal DUI-7168 Beatrice Egli Fliegen DUI-7120 Beatrice Egli Keiner Küsst Mich (So Wie Du) DUI-7175 Beatrice Egli Mein Ein Und Alles DUI-7176 Beatrice Egli Was Geht Ab DUI-7177 Bill Ramsey Ohne Krimi Geht Die Mimi Nie Ins Bea DUI-7063 Cassandra Steen & Adel Tawil Stadt DUI-7055 Charly Brunner Wahre Liebe DUI-7178 Chris Roberts Du Kannst Nicht Immer 17 Sein DUI-7005 Chris Roberts Ich Bin Verliebt In Die Liebe DUI-7134 ChrisWan Anders Einsamkeit Had Viele Namen DUI-7006 ChrisWna Sturmer Engel Fliegen Einsam DUI-7007 ChrisWna Stürmer Mama Ana Ahabak DUI-7008 Cindy & Bert Immer Wieder Sonntags DUI-7136 Claudia Jung Mein Herz Lässt Dich Nie Allein DUI-7009 Conny & Peter Alexander Verliebt Verlobt Verheiratet DUI-7010 Conny Francis Schöner Fremder
    [Show full text]
  • Artiste Titre Duo Volume
    Thierry Chabrier Exemple Animateur Participants : Thierry Chabrier Créateur et réalisateur Karaoké Portable : 0612784507 Titre : Under Facebook : Thierry Chabrier Alex Hepburn Vol : KFN Artiste Titre Duo Volume 113 Tonton du bled TVK-1 1 2 3 Soleils Abdel Kader TVK-Production 1789 Les amants de la Bastille Ça ira mon amour TVK-Production 1789 Les amants de la Bastille Pour la peine TVK-Production 2 Be 3 Partir Un Jour TVK-1 2 Be 3 2 Be 3 TVK-Production 3 T I need you KFN 3OH!3 & Kesha My first kiss DUO KFN 5 Seconds Of Summer She looks so perfect KFN 50 Cent et Jeremih Down on me DUO TVK-Production A cause des garçons A cause des garçons KFN A Great Big World et Christina Aguilera Say Something DUO KFN ABBA Andante andante KFN ABBA Chiquitita KFN ABBA Eagle KFN ABBA Gimme Gimme Gimme KFN ABBA Happy new year KFN ABBA Honey Honey KFN ABBA I have a dream KFN ABBA Lay all your love on me KFN ABBA Mamma Mia KFN ABBA One of us KFN ABBA Rock me KFN ABBA S O S KFN ABBA Slipping through my fingers KFN ABBA Super trouper KFN ABBA Thank you for the music KFN ABBA When all is said and done KFN ABBA Super trouper(remix) TVK-Production ABBA Medley KFN ABBA The way old friends do KFN ABBA Under attack KFN ACDC Girls ggot rhythm KFN ACDC Go down KFN ACDC Back in black KFN ACDC Dirty deeds done dirt cheap KFN ACDC Hells bells KFN ACDC Highway to hell KFN ACDC Play ball KFN ACDC Thunderstruck KFN ACDC TNT KFN ACDC War machine KFN ACDC Whole lotta rosie TVK-Production ACDC You shook me all night long TVK-Production Ace of Base All that she wants TVK-Production
    [Show full text]
  • Calvet Moustaki.Indd
    Préface Louis-Jean Calvet est une vieille connaissance et un ami récent. Cette amitié s’est affi rmée au cours de ces derniers mois durant lesquels il a rédigé cette biographie. Jusque-là, nos professions respectives nous avaient souvent fait évoluer dans les mêmes pays et les mêmes milieux, aiguisant nos sensibilités proches et fraternelles, interpellées par les mêmes événements. Depuis des années, je suis un admirateur de ses compé- tences en linguistique – il vole à mon secours quand j’ai un problème d’écriture –, un lecteur attentif de ses exégèses biographiques de Brassens, Barthes ou Ferré, et un dévoreur des quelques romans qu’il a eu le temps d’écrire. Je tiens le dictionnaire de la chanson française qu’il a coécrit avec Klein et Brunschwig comme un des meilleurs ouvrages de référence pour qui s’intéresse à notre métier1. Je l’ai vu aussi prendre sa guitare pour interpréter les chansons qu’il aime ou certaines de son cru. Je me demande comment il peut être aussi prolifi que tout en trouvant le temps de voyager, d’enseigner et de fl âner. La biographie qu’il me consacre est partie d’un coup de cœur. Après bien des années où nous étions éloignés l’un de l’autre, il m’a redécouvert au milieu de l’été 2003 sur la scène du Théâtre de la Mer, à Sète. Le lieu était magnifi que, mes invités prestigieux, le public nombreux. Il a dû, comme moi, être sous le charme de la magie qui en découlait. De là 1. Cent ans de chanson française, Archipoche, 2008.
    [Show full text]
  • La Chanson Française Expérimentale
    1 2 “Il y a des années où l’on a envie de ne rien faire", phrase tirée de l’autobiographie de Salvador Dali (La Vie secrète de Salvador Dali, 1942) est devenue le slogan de Saravah, label fondé par Pierre Barouh en 1965 et symbole d'une chanson française ouverte au monde et aux expérimentations sonores. Maxime Delcourt est journaliste musical et culturel (Les Inrockuptibles, New Noise, Brain Magazine, Slate, Graffiti Art …), conférencier et formateur. Il est également l'auteur de Free jazz et de 2pac : me against the world, tous deux publiés chez Le Mot et le Reste. Extraits de l'avant-propos : On a longtemps cru que la chanson française avait été l'invention et la propriété privée de quelques interprètes populaires. Derrière ces musiques calibrées pour les ondes radios se trouvent pourtant des artistes capables d'engendrer un bouleversement sonore considérable. Durant la seconde moitié des années 60 jusqu'aux prémices de la décennie 80, la France est ainsi devenue une terre hautement hospitalière pour des dizaines et des dizaines de musiciens arpentant l'esthétique de la chanson pour s'attarder non pas sur son penchant variété, mais sur des notions expérimentales, revalorisant la poétique du langage, la politisation des textes et la dimension sociale de leur démarche. […] Ces musiciens sont autant d'artistes, reconnus ou injustement méconnus, capables de se moquer des cloisons, de déjouer les convenances et de puiser des éléments dans la pop, le jazz, le rock ou dans les musiques non-occidentales avec un talent avéré. […] Il existe ainsi toute une histoire méconnue de la chanson française, en partie soutenue à l'époque par la presse (Actuel, Rock&Folk, Jazz Magazine) et regroupant une génération de musiciens alternatifs, politiquement engagés, ne nourrissant aucune ambition carriériste, en phase avec ce que l'on a coutume d'appeler aujourd'hui les "années 68", […] à l'origine d'une réflexion esthétique toujours aussi prégnante de nos jours.
    [Show full text]
  • Higelin Cïur Cit”
    François Gautier président Brigitte Marger directeur général Après un retour à la scène marqué essentiellement par des performances indi- viduelles, Jacques Higelin a accepté la commande de la cité de la musique pour concevoir un nouveau spectacle dans lequel il serait entouré de ses amis musiciens ainsi que d’artistes comme le quatuor à cordes Brancusi et le chœur d’enfants du CREA. Jacques Higelin déclarait lui-même en octobre dernier : «J’aime imaginer un endroit où le monde est un décor, où un ponton pourrait s’avancer au milieu du public à hauteur d’yeux. En quelque sorte, je souhaite inventer un lieu… et y devenir un sorcier ». C’est donc pour laisser libre cours à son inspiration fantasque et envoûtante que la cité de la musique est heureuse d’accueillir Jacques Higelin, donnant ainsi un nouvel exemple de sa volonté de se mettre à disposition des artistes comme un véritable « lieu d’inspiration ». samedi 19 Jacques Higelin choisira parmi les titres suivants : lundi 21 et mardi 22 décembre - 20h Paradis Païen, Tranche de Vie, La Fuite dans les idées, dimanche Chambre sous les toits, Rififi, La Vie est folle, Attentat à 20 décembre - 16h30 salle des concerts la pudeur, L’Accordéon désaccordé, L’Héritière de Crao, Parc Montsouris, Criez priez, Broyer du noir, Adolescent, Y’a pas de mots, Mona Lisa Klaxon, Grain de poussière, Boléro, Tête en l’air, La Rousse au choco- lat, Pars, Champagne, L... comme beauté, La Croisade des enfants, Ce qui est dit doit être fait, La Fille au cœur d’acier, Tombé du ciel, Nacimo..
    [Show full text]
  • Karaoke Mietsystem Songlist
    Karaoke Mietsystem Songlist Ein Karaokesystem der Firma Showtronic Solutions AG in Zusammenarbeit mit Karafun. Karaoke-Katalog Update vom: 13/10/2020 Singen Sie online auf www.karafun.de Gesamter Katalog TOP 50 Shallow - A Star is Born Take Me Home, Country Roads - John Denver Skandal im Sperrbezirk - Spider Murphy Gang Griechischer Wein - Udo Jürgens Verdammt, Ich Lieb' Dich - Matthias Reim Dancing Queen - ABBA Dance Monkey - Tones and I Breaking Free - High School Musical In The Ghetto - Elvis Presley Angels - Robbie Williams Hulapalu - Andreas Gabalier Someone Like You - Adele 99 Luftballons - Nena Tage wie diese - Die Toten Hosen Ring of Fire - Johnny Cash Lemon Tree - Fool's Garden Ohne Dich (schlaf' ich heut' nacht nicht ein) - You Are the Reason - Calum Scott Perfect - Ed Sheeran Münchener Freiheit Stand by Me - Ben E. King Im Wagen Vor Mir - Henry Valentino And Uschi Let It Go - Idina Menzel Can You Feel The Love Tonight - The Lion King Atemlos durch die Nacht - Helene Fischer Roller - Apache 207 Someone You Loved - Lewis Capaldi I Want It That Way - Backstreet Boys Über Sieben Brücken Musst Du Gehn - Peter Maffay Summer Of '69 - Bryan Adams Cordula grün - Die Draufgänger Tequila - The Champs ...Baby One More Time - Britney Spears All of Me - John Legend Barbie Girl - Aqua Chasing Cars - Snow Patrol My Way - Frank Sinatra Hallelujah - Alexandra Burke Aber Bitte Mit Sahne - Udo Jürgens Bohemian Rhapsody - Queen Wannabe - Spice Girls Schrei nach Liebe - Die Ärzte Can't Help Falling In Love - Elvis Presley Country Roads - Hermes House Band Westerland - Die Ärzte Warum hast du nicht nein gesagt - Roland Kaiser Ich war noch niemals in New York - Ich War Noch Marmor, Stein Und Eisen Bricht - Drafi Deutscher Zombie - The Cranberries Niemals In New York Ich wollte nie erwachsen sein (Nessajas Lied) - Don't Stop Believing - Journey EXPLICIT Kann Texte enthalten, die nicht für Kinder und Jugendliche geeignet sind.
    [Show full text]
  • Eurovision Song Comtest Complete 88 89
    1980s !1 Eurovision Song Contest 1988 Björn Nordlund !1 Björn Nordlund 10 juni 2018 1988 Ne Partez pas sans moi Eurovision, sida !1 Björn Nordlund 10 juni 2018 1988 Suddenly it happens For you all whom read all the pages my number one song each year not exactly celebrate grand success. So all of a sudden it happens my favorite song ended up as number one, and lets face it… WOW, who knew anything about Celine Dion back in 1988? The Swiss entry, ”Ne partez pas sans moi” stole the crown this year at the end of the voting, thanks to Yugoslavias jury for some reason agreed with the French singer Gerard Lenorman that his entry was of the same class as ”My way” (”Comme d´habitude”). And I can imagine that the UK singer Scott Fitzgerald was a bit surprised over the outcome. In ans case, not only Celine Dion started her way to success this year, also Lara Fabian entered, but for Luxembourg. So how did my list compare to the final result this year. We had some really good entries but 1988 must be seen as a middle year even if songs like ”Pu og peir”, ”Nauravat Silmät muistetaan”, ”La chica que yo quiro” and ”Ka du se hva jeg sa”. Sweden sent our number one musical star Mr Tommy Körberg who went from the stages of the London musical scene to Eurovision (his second try) and for Swedish media it was all in the bag, Eurovision from Sweden 1989.. It turned out to be very wrong and the Swedish delegation blamed Tommys bad cold and voice problems.
    [Show full text]
  • Liste Des Signataires* De L'appel Contre La Licence Globale Des Œuvres Culturelles Sur Internet
    Liste des signataires* de l'appel contre la licence globale des œuvres culturelles sur Internet *Liste au 10 mars 2006 CEMF – CSDEM – SNAC – UNAC – UCMF – SACEM – UPFI – SPPF– SNEP – SCPP – SDSD – MMFF Liste au 10/03/2006 A Alain ABAD, Linda ABADI, Christelle ABADIE, Patricia ABADIE, ABAGHDIR, Alexandre ABALDENAKO, Alexandre ABALDONATO, Charles ABALDONATO, Jean-Sébastien ABALDONATO, Charlot ABALGONATO, Joseph ABALGONATO, Daniel ABATI, Oumar ABBA-DOUGO, Léonardo ABBATE, Deen ABBOUD, Karim ABDELHAKK, Annegret ABDOU, Assoumani ABDOU, Samia ABDOUN, Myriam ABEL, Adrien ABELLI, Isabelle ABERDAM, Laurent ABGRALL, Louis ABGRALL, André ABHAY, Françoise ABHERVE, Séverine ABHERVE, Eva-Kwami ABIDONOU, ABILENE MUSIC, Johan ABIT, Ninette ABITBOL, Ilan ABOU, Malika ABOUBEKER, Isabelle ABOUKLER, Charlotte ABOU-SLAIBY, Claude ABRAHAM, Frédérique ABRAHAM, Virgil ABRAHAMS, Rémi ABRAM, Karim ABRANIS, Joël ABRANTES, Alexandre ABRARD, ABREU, Arthur ABSALON, Jean- Pierre ABSCHEIT, Fabrice ABSIL, Mohamed Idir ABTOUT, Richard ACCART, Jean-Louis ACCETTONE, François ACETI, Pierre ACHARD, Paul-Emile ACKERMANN, Leandro ACONCHA, Angélique ADAM, Cyril ADAM, Francis ADAM, Patrice ADAM, Line ADAM, Mathieu ADAM, Michel ADAMI, Stany ADAMS, Michaël ADDA, Gérard ADDAT, ADDICTGRAPH, Rémi ADES, Gwettaz ADEUX, ADIKT, Karim ADJALI, Antonius ADJANOHOUN, Daoube ADJOULA, Frédéric ADLER, Marilyne ADLER, Philippe ADLER, Samy ADO, Carol ADOMIS, Alain ADOTE, M. ADOUANE, Olivia ADRIACO, Ellis ADRIAN, Marie ADRIEN, Ilias ADRIOPOULOS, Catherine AEBI, Mohamed AFFIF, Roland AFLALOU, Sara
    [Show full text]