Mishnah 1: When Does One Start to Read the Shema in the Evening1?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mishnah 1: When Does One Start to Read the Shema in the Evening1? JUtfXn pHD TIO'ND VV»? ο>?π3πψ nj^n VIP 'γι^μο H mxm (foi. 2a) D'n^riì ."»ìV^if n^T niivíon rmo^Nri ηίο -ry l^vurc .-»n^ri η!?ν?Ψ "TV υοίκ .imq *τϋ οη)?ίΝ Mishnah 1: When does one start to read the Shema in the evening1? From the time that the priests enter to eat2 their Terumah3, until the end of the first night watch4 are the words of Rebbi Eliezer5. But the Sages say until midnight. Rabban Gamliel says until the first sign of dawn6. 1 The Mishnah presupposes that lost its role as glottal stop, the Mishnah everybody knows that there is an in the Yerushalmi has VsiV for classical obligation to recite the verses Dent. 6:4- VÍ3KV in the Babylonian Mishnah. 9 since it is written (v. 7) "You shall 3 Terumah, the heave, is the gift to teach them to your children and speak the Cohen from agricultural produce about them when you sit in your house, (Num. 18:12) and also the Cohen's part when you go on the road, and when of the tithes given to the Levites from you are lying down and when you are produce (Num. 18:26). These gifts must getting up." Since it says "when you are be eaten in ritual purity (Num. 18:13: lying down" before "when you are "every pure person in your family may getting up", the obligation of the eat it.") There are several stages in the evening is discussed before that of the cleansing from ritual impurity. Serious morning. impurities (defilement by a corpse, a 2 The spelling of the Yerushalmi is leper, or a sufferer from gonorrhea) largely phonetic, in contrast to the need special rituals. More common Babli whose Hebrew spelling is his- defilements, such as touching a dead torical. Since the κ was silent in animal or coming in contact with a Galilean speech of the time and had more severely impure person, need 40 CHAPTER ONE immersion in the ritual bath (miqweh). Temple there were still places in Israel This immersion removes impurity but where the Cohanim could purify does not yet allow a person to touch themselves by the ashes of the Red sanctified food or to enter the Temple Heifer (in Galilee which was only before nightfall, as it is said (Lev. 22:6- minimally damaged by the two wars 7): "He may not eat of sanctified food with the Romans.) unless he immersed himself in water. 4 The night is divided either into When the sun leaves he shall be three (Babylonian) or four (Roman) purified and after that he may eat of watches. the sanctified food." [For the more 5 The name of R. Eliezer is attached severe kinds of impurity, a sacrifice is only to the statement about the night needed before the Cohen may eat watch. The start of the time of the sacred food in the Temple; this does evening Shema is accepted by every- not concern us here.] The Halakhah body. Rebbi Eliezer ben Hyrcanus was will discuss the exact meaning of "the one of the foremost students of Rabban sun leaving" and its relation to sunset Yohanan ben Zakkai, the founder of and nightfall. the Synhedrion of Jabneh after the Today, no Cohen may eat any destruction of the Temple. He was the Terumah and the minimal amount set most conservative of all teachers of his apart for Terumah must be burned; it is time and reputed to transmit old ritually unclean from the start since traditions most reliably. nowadays everybody is defiled by the 6 It will be seen that the difference impurity of dead bodies. That impurity between Rabban Gamliel and the other can be removed only by sprinkling sages is practical rather than theo- with water treated with the ashes of retical. They agree that "when you are the Red Heifer (Num. 19). The Mish- lying down" mfeans "all the time that nah was edited approximately between you are lying on your bed" and not 200 and 220 C. E. It must be assumed "when you are ready to go to bed". The that the rules of the Mishnah are latter interpretation is that of R. intended to be practical. It follows that Eliezer. 130 years after the destruction of the VP??? D>?rpny nvvP l?'?!· ΠΝ V"PP >riψπιρ M ηϊϊη •)ΓΙ>3 VP??? en* îiV^P 'S"! ^ïi -IW^T»? ^^ HALAKHAH1 41 ny^p NjVN .V1V Ion?! V?ï">i? ^Eì ïrçv nyyp .NID DV1 Hin Ηΐρφ vjJpvu^ irei!? VP»? cpírpny im TIN"! .NID Ν»>>> 'ΤΗΓΙ) Π^ψ Ί^? ÎJÎDÇl!? DIN nnpri tçN .ριψ .Νηνη >K>i?p YÙ >-m HQW NIDI N¡?>ripn "prprniía Halakhah 1. When does one start to read the Shema in the evening?. We have stated7: "From the time that the priests enter to eat their Terumah". Rebbi Hiyya stated8: "From the time that people enter their houses Friday evening to eat their meal." We have stated: "Their opinions are almost identical." Come and see: "From the time that the priests enter to eat their Terumah' is still daylight and the stars start to appear9, "from the time that people enter their houses Friday evening to eat their meal" is one or two hours into the night. You want to say that the two opinions are almost identical? Rebbi Yose10 said: Explain it by people in hamlets who usually leave the roads when there still is some daylight because they are afraid of wild beasts. 7 'jn is the translation of Targum vocalization 'in is the prevalent one in Yerushalmi for Hebrew un "to tell the Yerushalmi Targumim. formally". It is a technical term that 8 Rebbi Hiyya is R. Hiyya bar Abba implies a statement of Tannai'm, the bar Aha Karsala from Kufra in Ba- teachers of the oral law who were bylonia, the greatest of the students active from Maccabean times to the and colleagues of Rebbi (Yehuda, the death of Rebbi Yehudah the Prince, the editor of the Mishnah). Rebbi Hiyya is compiler of the Mishnah. The credited with collecting the tannaitic insistence on this being taught, or material that Rebbi left out of the formulated, repeatedly, shows that a Mishnah. The collection known as the statement introduced by 'an is a formal Tosephta is probably based on his statement, carefully formulated for material even though in the current oral repetition, and not just an ad hoc form it is a Babylonian rearrangement. statement in a discussion. The Now the Tosephta (Berakhot 1,1) is 42 CHAPTER ONE quoted in the Babli (Berakhot 2b): the earliest moment which can be n'ansa ya© n'ip niipV i'Vnna td'kö declared to be night. Hence, the other 'anya ins bisxV j'djsj mx 'ja® nswo version of R. Mei'r, that people start to nvwo ο'Ίβίκ o'sarn νκο '3Τ nan nina«? eat Friday nights, must also mean an •innnra Via«1? p«3T Donane "When may early time. Since people return from one start to read the Shema in the work early on Fridays, being notified evening? From the time that people of the approching Sabbath by the enter to eat their meals on Friday sounding of trumpets (Babli Sabbat Evening, says Rebbi Mei'r, but the Sages 35b), they will eat early. In particular say from the moment that the Cohanim in Babylonia, where synagogues were are allowed to eat their Terumah." It out in the fields, Friday evening seems that the Talmud does not services were held so that people could indicate that R. Hiyya is reported here return to town before the unlit roads to quote the Tosephta but that there became completely dark. In Israel, on was a difference of opinion between the other hand, synagogues were in Rebbi and Rebbi Hiyya about which towns and often the sermon was held opinion of those mentioned in the on Friday evening. It is told in Lev. Tosephta should be accepted in the rabba 9(9) that R. Mei'r was preaching Mishnah as authoritative. Friday evenings and even women came There is a fundamental disagree- to hear the sermon at that time. Hence, ment between the two Talmudim in the the Sabbath meal was late. In Israel, R. interpretation of R. Mei'r's opinion. Mei'r's pronouncement was taken to The Babli quotes a second version of R. indicate a very late time. Meir, "from the time that the Cohanim 9 As noted in the preceding immerse themselves in order to eat comment, the Cohanim start to eat Terumah." Since the Cohanim have to when it is no longer day, but before it concentrate on their status of purity is completely dark. The exact de- between immersion and eating, in order finition of "day," "twilight," "night" will not to touch unclean matter be given later in the present section. inadvertently, it is clear that they will 10 This R. Yose is the late Galilean immerse themselves at or shortly after Amora R. Yose (probably, ben Zabida), sunset, when it is still clearly day and not the Tanna R. Yose ben Halaphta. no stars are visible, and start to eat at HALAKHAH 1 43 ji>33 nnw viip ρ on .innin >-r> N$n Nb p^ oiip N-iipn H* JIN^ np5?n Jin? nrçiN ΐηίρ γη »pv :mTin ïvj -»αϊ ^inn n^aipa iSnft tonin It was stated: "He who recites (the Shema') before that time did not fulfill his duty." If that is so, why does one recite (the Shema') in the synagogue? Rebbi Yose said: one does not recite it to fulfill one's duty but only to stand in prayer after the study of Torah11.
Recommended publications
  • “Cliff Notes” 2021-2022 5781-5782
    Jewish Day School “Cliff Notes” 2021-2022 5781-5782 A quick run-down with need-to-know info on: • Jewish holidays • Jewish language • Jewish terms related to prayer service SOURCES WE ACKNOWLEDGE THAT THE INFORMATION FOR THIS BOOKLET WAS TAKEN FROM: • www.interfaithfamily.com • Living a Jewish Life by Anita Diamant with Howard Cooper FOR MORE LEARNING, YOU MAY BE INTERESTED IN THE FOLLOWING RESOURCES: • www.reformjudaism.org • www.myjewishlearning.com • Jewish Literacy by Rabbi Joseph Telushkin • The Jewish Book of Why by Alfred J. Kolatch • The Jewish Home by Daniel B. Syme • Judaism for Dummies by Rabbi Ted Falcon and David Blatner Table of Contents ABOUT THE CALENDAR 5 JEWISH HOLIDAYS Rosh haShanah 6 Yom Kippur 7 Sukkot 8 Simchat Torah 9 Chanukah 10 Tu B’Shevat 11 Purim 12 Pesach (Passover) 13 Yom haShoah 14 Yom haAtzmaut 15 Shavuot 16 Tisha B’Av 17 Shabbat 18 TERMS TO KNOW A TO Z 20 About the calendar... JEWISH TIME- For over 2,000 years, Jews have juggled two calendars. According to the secular calendar, the date changes at midnight, the week begins on Sunday, and the year starts in the winter. According to the Hebrew calendar, the day begins at sunset, the week begins on Saturday night, and the new year is celebrated in the fall. The secular, or Gregorian calendar is a solar calendar, based on the fact that it takes 365.25 days for the earth to circle the sun. With only 365 days in a year, after four years an extra day is added to February and there is a leap year.
    [Show full text]
  • Introduction
    INTRODUCTION Hanne Trautner-Kromann n this introduction I want to give the necessary background information for understanding the nine articles in this volume. II start with some comments on the Hebrew or Jewish Bible and the literature of the rabbis, based on the Bible, and then present the articles and the background information for these articles. In Jewish tradition the Bible consists of three main parts: 1. Torah – Teaching: The Five Books of Moses: Genesis (Bereshit in Hebrew), Exodus (Shemot), Leviticus (Vajikra), Numbers (Bemidbar), Deuteronomy (Devarim); 2. Nevi’im – Prophets: (The Former Prophets:) Joshua, Judges, Samuel I–II, Kings I–II; (The Latter Prophets:) Isaiah, Jeremiah, Ezek- iel; (The Twelve Small Prophets:) Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephania, Haggai, Zechariah, Malachi; 3. Khetuvim – Writings: Psalms, Proverbs, Job, The Song of Songs, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, Esther, Daniel, Ezra, Nehemiah, Chronicles I–II1. The Hebrew Bible is often called Tanakh after these three main parts: Torah, Nevi’im and Khetuvim. The Hebrew Bible has been interpreted and reinterpreted by rab- bis and scholars up through the ages – and still is2. Already in the Bible itself there are examples of interpretation (midrash). The books of Chronicles, for example, can be seen as a kind of midrash on the 10 | From Bible to Midrash books of Samuel and Kings, repeating but also changing many tradi- tions found in these books. In talmudic times,3 dating from the 1st to the 6th century C.E.(Common Era), the rabbis developed and refined the systems of interpretation which can be found in their literature, often referred to as The Writings of the Sages.
    [Show full text]
  • Nomos and Narrative Before Nomos and Narrative
    Nomos and Narrative Before Nomos and Narrative Steven D. Fraade* I imagine that when Robert Cover's Nomos and Narrative essay' first reached the editors of the Harvard Law Review, their befuddlement derived not so much from Cover's framing of his review of the 1982 Supreme Court term with a philosophically opaque discussion of the interdependence of law and narrative, but from the illustrations that he drew from biblical and rabbinic texts of ancient and medieval times. For Cover, both intellectually and as a matter of personal commitment, these ancient texts evoke a "nomian world," rooted more in communally shared stories of legal origins and utopian ends than in the brutalities of institutional enforcement, one from which modem legal theory and practice have much to learn and to emulate. Since my own head is buried most often in such ancient texts, rather than in modem courts, I thought it appropriate to reflect, by way of offering more such texts for our consideration, on the long-standing preoccupation with the intersection and interdependency of the discursive modes of law and narrative in Hebrew biblical and rabbinic literature, without, I hope, romanticizing them. Indeed, I wish to demonstrate that what we might think of as a particularly modem tendency to separate law from narrative, has itself an ancient history, and to show how that tendency, while recurrent, was as recurrently resisted from within Jewish tradition. In particular, at those cultural turning points in which laws are extracted or codified from previous narrative settings, I hope to show that they are also renarrativized (or remythologized) so as to address, both ideologically and rhetorically, changed socio-historical settings.2 I will do so through admittedly * Steven D.
    [Show full text]
  • Jewish Foundations I Hebrew Literacy I Jewish Foundations II Hebrew
    Grade JUDAIC STUDIES HEBREW K Jewish Foundations I Hebrew Literacy I Prayer, Shabbat & Holidays, and the Introduction to Conversational Weekly Torah Portion Hebrew ● Students utilize Hebrew conversation, ● Students begin to speak in music, art, visuals, and manipulatives to conversational Hebrew learn prayers, explore Shabbat and the through immersion; Jewish holidays, and begin to learn ● acquire a working vocabulary about the weekly Torah portion. of everyday Hebrew words; ● These create experiential learning and opportunities that foster deep emotional ● learn the letters of the Hebrew connections between children and their alphabet. Jewish heritage and practices. ● Students draw connections between each subject area and the Land of Israel. 1 Jewish Foundations II Hebrew Literacy II Prayer, Shabbat & Holidays, and the Conversational Hebrew, Reading, Weekly Torah Portion and Writing ● In addition to extending their knowledge ● Students learn to read and of prayer, Shabbat and holidays, and write fluently in Hebrew, and weekly Torah portion, students: ● significantly expand their ● contextualize the holidays against the working Hebrew vocabularies backdrop of the Jewish calendar, and and level of conversational ● become familiar with the wider narrative fluency. arc of the Torah portions. 2 Jewish Foundations III Hebrew Literacy III Prayer, Shabbat & Holidays, and the Advanced Hebrew Literacy; Weekly Torah Portion Fundamentals of Hebrew Grammar ● Students continue to deepen their ● Students achieve increased knowledge of the prayers, holidays, and mastery of reading, writing, weekly Torah portion; and speaking Hebrew; ● learn about key stories from the rabbinic ● further extend their Midrash; and vocabularies; and ● memorize key concepts, including the ● gain their first exposure to the dates of the Jewish holidays and names fundamentals of Hebrew of the Torah portions.
    [Show full text]
  • The Psalms As Hymns in the Temple of Jerusalem Gary A
    4 The Psalms as Hymns in the Temple of Jerusalem Gary A. Rendsburg From as far back as our sources allow, hymns were part of Near Eastern temple ritual, with their performers an essential component of the temple functionaries. 1 These sources include Sumerian, Akkadian, and Egyptian texts 2 from as early as the third millennium BCE. From the second millennium BCE, we gain further examples of hymns from the Hittite realm, even if most (if not all) of the poems are based on Mesopotamian precursors.3 Ugarit, our main source of information on ancient Canaan, has not yielded songs of this sort in 1. For the performers, see Richard Henshaw, Female and Male: The Cu/tic Personnel: The Bible and Rest ~(the Ancient Near East (Allison Park, PA: Pickwick, 1994) esp. ch. 2, "Singers, Musicians, and Dancers," 84-134. Note, however, that this volume does not treat the Egyptian cultic personnel. 2. As the reader can imagine, the literature is ~xtensive, and hence I offer here but a sampling of bibliographic items. For Sumerian hymns, which include compositions directed both to specific deities and to the temples themselves, see Thorkild Jacobsen, The Harps that Once ... : Sumerian Poetry in Translation (New Haven: Yale University Press, 1987), esp. 99-142, 375--444. Notwithstanding the much larger corpus of Akkadian literarure, hymn~ are less well represented; see the discussion in Alan Lenzi, ed., Reading Akkadian Prayers and Hymns: An Introduction, Ancient Near East Monographs (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2011), 56-60, with the most important texts included in said volume. For Egyptian hymns, see Jan A%mann, Agyptische Hymnen und Gebete, Orbis Biblicus et Orientalis (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1999); Andre Barucq and Frarn;:ois Daumas, Hymnes et prieres de /'Egypte ancienne, Litteratures anciennes du Proche-Orient (Paris: Cerf, 1980); and John L.
    [Show full text]
  • KS 3 Talmud Page Layout Copy
    Page Chapter name Tractate name Chapter number Ein mishpat, Ner mitzvah Rashi’s commentary –Rashi (an acronym for Rabbi (Hebrew: Well of justice, Lamp of Shlomo Yitchaki) was a major Jewish scholar active in the commandment) Compiled in 11th century France. Rashi compiled the first the 16th century this provides the complete commentary on the Talmud. The Mishnah source references to the laws are written in in a brief, terse style without being discussed on the page. punctuation and Rashi’s commentary is directed towards helping readers work through the text and understand its basic form and content. Tosafot (Hebrew: additions) These Mishnah and Gemara The central column of the page contains medieval commentaries were written in verses of the Mishnah followed by verses from the Gemara. the 12th and 13th centuries. They are the The Mishnah is the primary record of the teaching, decisions work of various Talmudic scholars and disputes of a group of Jewish religious and judicial scholars primarily living in France and Germany. known as Tannaim, active from about 10 to 220 CE. Originally transmitted orally, it was edited into its current form and written down in 200 CE by Rabbi Yehuda Hanasi. Written primarily in Hebrew, it is divided into 63 tractates and organized into six sections or ‘orders’. The Gemara is an analysis and expansion on the Mishnah. There are two versions - the Other commentaries Various other Babylonian Talmud (the most commonly studied) and the commentaries appear in the margins Jerusalem Talmud. The Gemara is written primarily in Aramaic of a printed Talmud page.
    [Show full text]
  • Judaism: a Supplemental Resource for Grade 12 World of Religions: A
    Change and Evolution Stages in the Development of Judaism: A Historical Perspective As the timeline chart presented earlier demonstrates, the development of the Jewish faith and tradition which occurred over thousands of years was affected by a number of developments and events that took place over that period. As with other faiths, the scriptures or oral historical records of the development of the religion may not be supported by the contemporary archaeological, historical, or scientific theories and available data or artifacts. The historical development of the Jewish religion and beliefs is subject to debate between archeologists, historians, and biblical scholars. Scholars have developed ideas and theories about the development of Jewish history and religion. The reason for this diversity of opinion and perspectives is rooted in the lack of historical materials, and the illusive nature, ambiguity, and ambivalence of the relevant data. Generally, there is limited information about Jewish history before the time of King David (1010–970 BCE) and almost no reliable biblical evidence regarding what religious beliefs and behaviour were before those reflected in the Torah. As the Torah was only finalized in the early Persian period (late 6th–5th centuries BCE), the evidence of the Torah is most relevant to early Second Temple Judaism. As well, the Judaism reflected in the Torah would seem to be generally similar to that later practiced by the Sadducees and Samaritans. By drawing on archeological information and the analysis of Jewish Scriptures, scholars have developed theories about the origins and development of Judaism. Over time, there have been many different views regarding the key periods of the development of Judaism.
    [Show full text]
  • Mishnah and Tosefta
    Mishnah and Tosefta RELS2100G CRN: 15529 The Mishnah is a seminal Jewish text. Compiled around the year 200 CE in ancient Palestine, it became the foundation of the two Talmuds and thus, all later Judaism. But it is still in many ways a mystery: Why was it compiled? Who was its intended audience and what was its function? What are its antecedents? This graduate seminar has two interlocked goals. One is to strengthen your ability, both linguistic and conceptual, to read and decode the Mishnah and its “companion volume,” the Tosefta (although we will discuss further the nature of their relationship). The second is to survey and gain some facility with modern scholarly approaches to the Mishnah. In the process we will also discuss the social historical and religious implications of our tractate, Bava Metzia. Instructor Information Michael Satlow, Professor, Program in Judaic Studies and Department of Religious Studies, Brown University Objectives, Approach, Structure The goals of this course are: 1. To improve your technical and linguistic ability to deal with the Mishnah, and by extension, other tannaitic texts; 2. To introduce you to the critical study of rabbinic literature; 3. To apply methods of critical reading to a collaborative and close reading of a single tractate. The capstone of the class is the creation of individual commentaries on a chapter of Mishnah. The commentary will be ongoing throughout the semester and will give you an opportunity to apply the critical principles that we read about to a specific text. This is a bit experimental, and we will work out and adjust the precise mechanics throughout the semester.
    [Show full text]
  • Mishnah 1: If Two Women Each Made a Qab1 and They Touched One Another, Even If They Are of the Same Kind They Are Exempt
    'ΪΓ3Ί pD D*tM TIU; v>3>3 ID rip ΓΙ* IVJJ·) ΨΨ i^V Ο'ψί >ΓΙψ :N fl)VÖ (fol. 59c) .moa ύ>»ι Ν'^ψι n»n ρ« ΠΠΝ nwN>\y "irw ijppi .p-no? inis Mishnah 1: If two women each made a qab1 and they touched one another, even if they are of the same kind they are exempt. But if both belong to the same woman and are of the same kind they are obligated2, different kinds3 are exempt. 5 1 They separately made bread are obligated since 2 > /4. dough and now are baking it together 2 If the doughs touch or are on in the same oven. Separately, the the same baking sheet. doughs are exempt but both together 3 This is defined in Mishnah 4:2. ηψκ Drip ·)3ηί> -ION .'^Ό D>\M >ΓΙψ :N (fol. 59d) rmiN wy rii?po ΠΠΝ Π\ΙΪΝ on ni-papo ο?ηψ JTj?p)o nj>N ηηκ π^ν on .πηΝ ηψΝ? oriiN wy πίτ?^ ο>ψ3 >jw .o>\w >ri\y? Dip» TÖ D3V .ΓΐίΟίρρ ΠΓΐίΜ ΓΙψίν Ν1Π ΐ\ΥΪ) Π13ρ» iniN η'ψίν Nin·) wibb oip)? tö γρπ ddp n>ri>>o .vytob >Γΐψ πη ί»κ JTjapjo ii'p-! 'pi τπ?Ρ2 ηίηίρρ .nisin I^SN ">? ^»ψ ,D>\M 'Γΐψ3 piiN Vwy riiv>i Halakhah 1: "Two women who each made," etc. Rebbi Johanan said, usually for women, one does not mind, two do mind4. They gave to one woman who minds5 the status of two women, to two women who do not mind the status of one woman.
    [Show full text]
  • Rabbinic Judaism “Moses Received Torah F
    Feminist Sexual Ethics Project Introduction – Rabbinic Judaism “Moses received Torah from Sinai and handed it down to Joshua; and Joshua to the Elders; and the Elders to the Prophets; and the Prophets handed it down to the Men of the Great Assembly…” Mishnah Avot 1:1 Judaism is often believed to be a religion based primarily in the Hebrew Bible, or even more specifically, the first five books of the Bible, known in Jewish tradition as the Torah. These five books, in the form of a Torah scroll, are found in nearly every Jewish house of worship. “Torah,” however, is a term whose meaning can encompass far more than particular books; for Jews, “Torah” often also means the full scope of Jewish learning, law, practice, and tradition. This conception of Torah derives from the rabbis of late antiquity, who developed the belief that the written Torah was accompanied from its earliest transmission by an equally Divine “Oral Torah,” a body of law and explanations of the written Torah that was passed down by religious leaders and scholars through the ages of Jewish history. Thus, Jewish law and religious practices are based in far more than the biblical text. The rabbis considered themselves an integral link in this chain of transmission, and its heirs. In particular, the works produced by the rabbis of late antiquity, from the beginning of the Common Era to the time of the Muslim Conquest, in Roman Palestine and Sassanian Babylonia (modern day Iran/Iraq), have influenced the shape of Judaism to this day. The Talmud (defined below), for example, is considered the essential starting point for any discussion of Jewish law, even more so than the bible.
    [Show full text]
  • The Influence of Jewish Religious Law on the Everyday Life of the Nineteenth Century Jewish Community in Częstochowa - Selected Issues - 1
    Jerzy Mizgalski The Influence of Jewish Religious Law on the Everyday Life of the Nineteenth Century Jewish Community in Częstochowa - Selected Issues - 1. Sources of Jewish Religious Law The books of the Old Testament constitute the basic pillar of Jewish religious tradition. As well as their historical and literary content, they contain a legal code of provisions and commandments – moral, health-related and others - which, over the centuries, have regulated the community’s everyday life. As Alan Unterman states, Jewish tradition not only teaches certain fundamental truths about God, the revelation and man, but also expresses them through ceremonies, rituals and laws which determine behaviour in various life situations1. From childhood through to old age, there is a religious duty to learn and to study the holy books whose contents support certain behaviour and contain the development of lines of thought. The Torah, with its written laws and provisions describing the fundamentals of the faith, demands the need for commenting upon and adapting the Torah to new socio-economic and political conditions, as well as to the practicalities of life2. The second pillar which supports the preservation of traditions is the Talmud. The word “Talmud” is derived from the Hebrew “lamad” which means to learn, to teach or to explain the meaning. Admittedly, the Talmud affects only the Orthodox Jews. As Eugen Werber states, it contains the cultural pearls of the Jewish people, values which, despite divisions and religious restrictions, are common to a much broader section of people and, in any case, deserve to be recognised by the world3.
    [Show full text]
  • The Dying Person in Jewish Law and Ethics Philip J
    Loyola University Chicago Law Journal Volume 37 Article 7 Issue 2 Winter 2006 2006 The hS attered Vessel: The Dying Person in Jewish Law and Ethics Philip J. Bentley Agudas Israel Synagogue Follow this and additional works at: http://lawecommons.luc.edu/luclj Part of the Medical Jurisprudence Commons, and the Religion Law Commons Recommended Citation Philip J. Bentley, The Shattered Vessel: The Dying Person in Jewish Law and Ethics, 37 Loy. U. Chi. L. J. 433 (2006). Available at: http://lawecommons.luc.edu/luclj/vol37/iss2/7 This Article is brought to you for free and open access by LAW eCommons. It has been accepted for inclusion in Loyola University Chicago Law Journal by an authorized administrator of LAW eCommons. For more information, please contact [email protected]. The Shattered Vessel: The Dying Person in Jewish Law and Ethics Philip J. Bentley, DD* I. INTRODUCTION On the day when Rabbi died the Rabbis decreed a public fast and offered prayers for heavenly mercy. They furthermore announced that whoever said that Rabbi was dead would be stabbed with a sword. Rabbi's handmaid ascended the roof and prayed: 'The immortals desire Rabbi [to join them] and the mortals desire Rabbi [to remain with them]; may it be the will [of God] that the mortals may overpower the immortals.' When, however, she saw how often he resorted to the privy, painfully taking off his tefillin and putting them on again, she prayed: 'May it be the will [of the Almighty] that the immortals may overpower the mortals.' As the Rabbis incessantly continued their prayers for [heavenly] mercy she took up a jar and threw it down from the roof to the ground.
    [Show full text]