Presente Y Futuro De Studio Ghibli
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
30 Vientos de cambio: presente y futuro de Studio Ghibli REPORTAJES VIENTOS DE CAMBIO: PRESENTE Y FUTURO DE STUDIO GHIBLI Laura Montero Plata Investigadora independiente Este artículo analiza la evolución de Studio This article analyzes the evolution of Studio Ghibli tras la primera declaración de retiro del Ghibli after the first statement of retirement of maestro japonés Hayao Miyazaki a finales de Japanese master Hayao Miyazaki at the end of los noventa, tras el exitoso estreno de La prin- the nineties, following the successful premiere cesa Mononoke, una eventual despedida que re- of Princess Mononoke, an eventual farewell that petirá en 2013 tras el estreno de El viento se will repeat in 2013 after the premiere of The levanta. El texto, elaborado por Laura Montero Wind Rises. The text, prepared by Laura Montero Plata —autora de las monografías El mundo in- Plata —author of the monographs The Invisible visible de Hayao Miyazaki (Dolmen, 2012) y la World of Hayao Miyazaki (Dolmen, 2012) and the más reciente La princesa Mononoke (Héroes de most recent Princess Mononoke (Héroes de Papel, Papel, 2017), segunda entrega de la Biblioteca 2017), second installment of the Library Stu- Studio Ghibli— revisa para Con A de Animación dio Ghibli— revises for Con A de Animación the la política editorial del estudio y los cambios editorial policy of studio Ghibli and the changes producidos desde entonces, estableciendo una produced since then, establishing a double way of doble vía de trabajo mantenida a lo largo del work maintained over time, with productions of tiempo, con producciones de entretenimiento family entertainment and riskier artistic works. familiar y obras artísticas más arriesgadas. Asi- Likewise, she points out future creations and ge- mismo, apunta sus futuras creaciones y el relevo nerational replacement of the Japanese company. generacional del estudio nipón. Palabras clave: Studio Ghibli, Miyazaki, anime, compañía, Yonebayashi. DOI: https://doi.org/10.4995/caa.2018.9637 Laura Montero Plata 31 Fig. 1. Cartel de El viento se levanta (Kaze tachinu, Hayao Miyazaki, 2013). 32 Vientos de cambio: presente y futuro de Studio Ghibli Fig. 2. Cartel de El recuerdo de Marnie (Omoide no Mânî, Hiromasa Yonebayashi, 2014). Fig. 3. Cartel de Never-Ending Man: Hayao Miyazaki (Owaranai hito: Miyazaki Hayao, Kaku Arakawa, 2016). El 1 de septiembre de 2013, en plena edición de largometrajes, y no del mundo de la anima- del Festival de Cine de Venecia, el presidente ción. Como consecuencia, la plantilla de Studio de Studio Ghibli, Kōji Hoshino, anunciaba que Ghibli quedó desmantelada y la compañía solo Hayao Miyazaki se retiraba del mundo de la conservaría dos grupos de trabajo: uno dedica- animación. Las declaraciones de Hoshino en do a la realización de anuncios publicitarios y la rueda de prensa, que coincidía con la pro- un segundo encargado de respaldar a Miyazaki yección de El viento se levanta (Kaze tachinu, en sus proyectos personales —entre ellos varias Hayao Miyazaki, 2013), el último film del ci- exposiciones temporales para el museo Ghibli. neasta japonés, fueron analizadas con recelo Sin embargo, en medio de este revuelo, la tanto por la prensa especializada como por el compañía japonesa todavía estaba terminando gran público. El veterano animador ya había la producción de sus dos últimos proyectos: amenazado en varias ocasiones con dejar el El cuento de la princesa Kaguya (Kaguyahime gremio, la primera de ellas dieciséis años atrás, no monogatari, Isao Takahata, 2013) y El re- en 1997, al terminar la producción de La prin- cuerdo de Marnie (Omoide no Mânî, Hiromasa cesa Mononoke (Mononoke Hime, Hayao Miya- Yonebayashi, 2014), dos títulos que estaban, zaki, 1997). Con todo, la noticia adquirió una curiosamente, a cargo del mismo productor: mayor rotundidad cuando Toshio Suzuki, pro- Yoshiaki Nishimura. El primero de ellos, es- ductor de Ghibli, y el propio Hayao Miyaza- trenado en Japón en 2013, era un proyecto de ki comparecieron en otra rueda de prensa en larga duración de Isao Takahata, quien invirtió Tokio cinco días más tarde, matizando que el ocho años en dar forma a esta adaptación de la veterano animador se retiraba de la confección novela clásica japonesa El cuento del cortador de Laura Montero Plata 33 bambú (Taketori monogatari, s. X). Retomando nal y de conseguir prolongar la actividad de la el diseño bocetado de personajes de Mis vecinos productora de animación, más allá del trabajo los Yamada (Hôhokekyo tonari no Yamada-kun, del tándem Miyazaki-Takahata, parecía pues Isao Takahata, 1999), Takahata se entregó en depositada en las manos de Yonebayashi, un cuerpo y alma a una producción casi obsesiva artista formado dentro de las filas del estudio. en la que rendía tributo a la pintura japonesa En este contexto de grandes expectativas, Tos- con un estilo visual desafiante, profundamen- hio Suzuki decidió retirarse a un segundo plano te hermoso y diferente al del resto de films de dejando que los nuevos talentos de Ghibli, Yo- Ghibli. Su película podría emparentarse más nebayashi y su productor Yoshiaki Nishimura, con el cine de arte y ensayo, con la experimen- se encargaran del proyecto sin la supervisión de talidad, y, sin embargo, la compañía japonesa la vieja guardia —una situación insólita que no decidió otorgarle un estreno comercial a gran se había producido hasta la fecha—. El resul- escala con 456 copias proyectadas en distintas tado fue El recuerdo de Marnie, un film en el salas de cine del archipiélago japonés —una que si bien no habían participado ni Miyazaki, cifra ligeramente superior a la de El viento se ni Takahata, ni Suzuki, sí que se inspiraba en levanta, según los datos ofrecidos por el por- un clásico de la literatura infantil que el propio tal de cine IMDB—. Esta decisión valiente y Hayao Miyazaki había incluido en un listado arriesgada vino a demostrar que Studio Ghibli elaborado para la exposición de Iwanami Sho- siempre ha tenido una doble vía de trabajo que ten, titulada Iwanami Boy's Books: When Marnie estaba dispuesta a respaldar equitativamente Was There de Joan G. Robinson. La película, en hasta sus últimas consecuencias: por un lado una línea mucho más intimista que el trabajo un cine comercial y familiar del que se espe- anterior de Yonebayashi, se centra en una chica raba obtener sustanciosos beneficios económi- solitaria con enormes dificultades para entablar cos —principalmente la producción de Hayao relaciones sociales. De una enorme delicade- Miyazaki— y, por otro, un cine que desafía las za, El recuerdo de Marnie no tuvo la repercu- fronteras del anime para mostrar otros lengua- sión esperada entre el público, si bien parte de jes y otros estilos animados —representado por esta fría acogida se le podría atribuir al propio Isao Takahata—. Esta vertiente dual ha situado Studio Ghibli: ya desde la presentación de su a Ghibli en un delicado equilibrio en las dos cartel promocional, Yonebayashi tuvo que en- últimas décadas, dado que la compañía nece- frentarse a la mordacidad de Hayao Miyazaki, sitaba las grandes recaudaciones de taquilla de quien declaró que el diseño de Marnie le pare- Miyazaki para poder financiar otros proyectos cía cursi y pasado de moda. Por su parte, Tos- más arriesgados. hio Suzuki achacó el fracaso del largometraje a En paralelo a la realización de El cuento de la la mala gestión de Yoshiaki Nishimura, quien, princesa Kaguya, la compañía había iniciado la a sus ojos, no supo atraer a las salas de cine a producción del segundo largometraje de Hiro- un público más heterogéneo, dejando patente masa Yonebayashi —responsable de Arrietty y el la necesidad de los fundadores de Ghibli de mundo de los diminutos (Kari-gurashi no Arietti, ejercer un control absoluto sobre sus productos. Hiromasa Yonebayashi, 2010)— quien, a partir Sin ir más lejos, el propio Miyazaki reconocía de un guion de Miyazaki, había conseguido con en el documental de la cadena pública de tele- esta ópera prima convertirse en el segundo di- visión NHK, Never-Ending Man: Hayao Mi- rector después del creador de Mi vecino Totoro yazaki (Owaranai hito: Miyazaki Hayao, Kaku (Tonari no Totoro, Hayao Miyazaki, 1988). La Arakawa, 2016), que había fagocitado el talen- esperanza de encontrar un relevo generacio- to de los sucesores de Ghibli —haciendo gala 34 Vientos de cambio: presente y futuro de Studio Ghibli Fig. 4. Cartel de La tortuga roja (La tortue rouge, Michaël Dudok de Wit, 2016). Fig. 5. Kimi-tachi wa Dō Ikiru ka (Vosotros, ¿cómo vivís?, Hayao Miyazaki, 2020) también de una cierta autocrítica al admitir el nuevo cortometraje para el Museo Ghibli. Su papel que había jugado en la carrera de su hijo idea era rescatar una historia esbozada a media- Gorō Miyazaki y de Yonebayashi, aunque sin dos de los años 90 pero que nunca logró llevar llegar a citar nunca sus nombres. a la pantalla: Kemushi no Boro ([Boro, la oruga] Tras el estreno de estos dos últimos largome- Hayao Miyazaki, 2017). No obstante, la gran trajes, Ghibli se vio obligada a despedir al grue- novedad de la propuesta residió en su forma- so de su plantilla, dejando marchar a los anima- to, ya que el director se propuso experimentar dores que el estudio había formado en las tres por primera vez con la animación en 3D. Para últimas décadas. Poco después, en 2014, el pro- ello contrató a un pequeño equipo encargado pio Toshio Suzuki también anunciaría su jubi- de recrear por ordenador la extraordinaria his- lación como productor de la compañía aunque toria de una oruga recién nacida que descubre manteniendo un cargo como mánager general. el mundo por primera vez; sin embargo, el de- En este nuevo organigrama, Hayao Miyazaki safío resultó ser mucho mayor de lo esperado y empezó a esbozar una pequeña idea para ocu- el proceso se convirtió en una frustración cons- par su tiempo.