The Armenians from Kings and Priests to Merchants and Commissars

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Armenians from Kings and Priests to Merchants and Commissars The Armenians From Kings and Priests to Merchants and Commissars RAZMIK PANOSSIAN HURST & COMPANY, LONDON THE ARMENIANS To my parents Stephan and Sona Panossian RAZMIK PANOSSIAN The Armenians From Kings and Priests to Merchants and Commissars HURST & COMPANY,LONDON First published in the United Kingdom by C. Hurst & Co. (Publishers) Ltd, 41 Great Russell Street, London WC1B 3PL Copyright © by Razmik Panossian, 2006 All rights reserved. Printed in India The right of Razmik Panossian to be identified as the author of this volume has been asserted by him in accordance with the Copyight, Designs and Patents Act, 1988. A catalogue record for this volume is available from the British Library. ISBNs 1-85065-644-4 casebound 1-85065-788-2 paperback ‘The life of a nation is a sea, and those who look at it from the shore cannot know its depths.’—Armenian proverb ‘The man who finds his homeland sweet is still a tender beginner; he to whom every soil is as his native one is already strong; but he is perfect to whom the entire world is as a foreign land. The tender soul has fixed his love on one spot in the world; the strong man has extended his love to all places; the perfect man has extinguished his.’—Hugo of St Victor (monk from Saxony,12th century) The proverb is from Mary Matossian, The Impact of Soviet Policies in Armenia. Hugo of St Victor is cited in Edward Said, ‘Reflections on Exile’, Granta, no. 13. CONTENTS Preface and Acknowledgements page xi 1. Introduction 1 THEORETICAL CONSIDERATIONS AND DEFINITIONS 5 A brief overview: going beyond dichotomies 6 Questionable assumptions: homogenisation and the role of the state 10 The Armenian view 12 Defining the nation 18 — The importance of subjectivity 20 — The importance of modernity 24 — The characteristics of nations 28 2. The Initial Building Blocks: From the ‘Beginning of Time’ to the 17th Century 32 MYTHS, KINGS, CHRISTIANITY AND THE ETHNIE FROM NOAH TO MOVSES KHORENATSI 33 The conversion to Christianity 42 The alphabet and the Golden Century 44 The paradigm of rebellion: the Battle of Avarayr 46 Movses Khorenatsi and the writing of history 49 Theoretical interlude: the concept of ethnie 52 THE NEXT THOUSAND YEARS…57 Arab rule 58 The Bagratuni dynasty 59 The Turkic invasions 60 The ‘Diasporan Kingdom’ of Cilicia 63 Subjects of empires, again: maintaining identity as a religious community 66 3. Merchants, Diasporan Communities, and Liberation Attempts: the 17th to the 19th Century 75 PREPARING THE GROUNDWORK, I: MERCHANT COMMUNITIES AND DIASPORAN CENTRES 76 vii viii Contents New Julfa 78 India 80 Europe 82 Constantinople 83 Tiflis 86 Diaspora/merchant communities and national identity 87 — Diaspora merchants as the financiers of culture, learning and identity 87 — Armenian printing 90 Theoretical interlude: print capitalism 94 PREPARING THE GROUNDWORK, II: THE MKHITARIST BROTHERHOOD 101 PREPARING THE GROUNDWORK, III: EARLY ATTEMPTS AT LIBERATION AND RUSSIAN RULE 109 The precedent of rebellion 110 — Initial attempts 110 — Israel Ori 111 — Davit Bek 112 — Joseph Emin 115 The Russian conquest of Eastern Armenia 119 4. A Multilocal Awakening: The Consolidation and Radicalisation of Collective Identity in the 19th Century 128 THE MULTILOCAL ARGUMENT 129 LANGUAGE 132 In the west 134 In the east 135 LITERARY CULTURE 137 In the west 138 In the east 142 POLITICAL IDEOLOGY 147 In the west 148 In the east 153 In Ottoman Armenia 160 Theoretical interlude: intellectuals and phases 180 5. Revolutionary Parties and Genocide, Independence and Sovietisation: Late 19th and Early 20th Centuries 188 NATIONALISM THROUGH OTHERS: RELIANCE ON EXTERNAL FORCES 189 Contents ix THE ‘RELIGIOUS’ DIMENSION IN SECULAR NATIONALISM 194 POLITICAL AND REVOLUTIONARY ORGANISATIONS 200 Early attempts at organisation 200 The Armenakans and their continuations 201 The Hnchakian Party 203 The Armenian Revolutionary Federation 205 Armenian Marxists/Social Democrats 210 REVOLUTIONARY ACTIVITIES 214 Protests and terrorism 214 Intra-community activities 217 Self-defence—in east and west 219 Alliance with the Young Turks 223 THE GENOCIDE 228 THE INDEPENDENT REPUBLIC AND SOVIETISATION 242 6. Differing Identities: Soviet Armenians, Diaspora Armenians, 1921–87 262 DYNAMICS IN SOVIET ARMENIA 266 The federal structure and centre-republic relations 267 Modernisation and national identity 270 Theoretical interlude: identity and modernisation 273 Soviet nationalities policies 274 Demographic issues and the homogenisation of Armenia 277 A national and nationalising political elite 282 The gap between ideology and reality 286 CREATING A DIASPORAN NATIONAL IDENTITY 291 Diasporan mobilisation 294 Education as the means 297 Language as the marker 299 Ideology as the directive 300 The social milieu as the setting 303 A new diasporan identity and its politics 306 Theoretical interlude: the modern diaspora 311 7. Strengthening National Identity,Soviet Style, 1921–87 319 1965: A TURNING POINT 320 THE KEY FACTORS AND MECHANISMS IN BUILDING NATIONAL IDENTITY 323 The dissident movement 323 x Contents Historiography 327 Art and literature 333 — Republic first, diaspora second 338 Language 342 Textbooks and education 345 Monuments and rituals 348 Church and religion 350 Theoretical interlude: the state-culture nexus 356 REPATRIATION AND FORMAL ARMENIA-DIASPORA RELATIONS 358 A divided diaspora and Soviet Armenia’s links with it 365 ARF-Soviet Armenia relations 371 STAGNATION AND DISSATISFACTION 376 IDEOLOGY AS A GAME 379 8. Conclusion: a Multilocal Nation Continues 384 Bibliography 395 Armenian language sources 395 Non-Armenian language sources 407 Archival material 432 Electronic sources 432 Formal interviews 433 Index 437 MAPS Historic and present-day Armenia xviii Arshakuni Armenia, 1st–5th centuries AD 56 Ottoman-Persian treaty,1639 74 Russian Expansion into South Caucasus, 1774–1878 127 The Western (Ottoman) Armenian provinces, 1878–1914 215 Soviet and Independent Armenia, 1920 to the present 359 PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENTS My grandfather Hagop Panossian,who was generally known by the Turkish honorific title Onbashi (corporal), spoke six languages without having any formal education beyond primary school. He had two mother tongues: Armenian and the local village dialect of Kessab (Kesap), a ‘language’ incomprehensible to outsiders that is a mixture of old and new Armenian at its root with much Turkish and Arabic vocabulary, peppered with Persian, Greek and even the odd French and English words. He knew Turkish,since he grew up in what was then the Ottoman empire. He spoke Arabic, because his village—a six hundred year old Armenian settlement in the diaspora—became part of Syria. English was picked up in the United States,where he migrated to as a labourer in the early 1910s, and he learnt French when he joined the French Legion during the First World War to fight against Ottoman armies. After the War he resettled in his native village,being the only survivor in his immedi- ate family of the Armenian Genocide. In contrast, as I was growing up in Lebanon in the 1970s I was supposed to learn one language properly: Armenian. Of course the ‘natural’ process of picking up languages continued for many indi- viduals based on the circumstances of diasporan life, but there was a clear policy and an exerted effort at the communal level to em- phasise Armenian as the language to master. Within one generation it had become the key cultural marker of national identity.Turkish was frowned upon as the language of the enemy.The village dialect was considered too parochial to teach the young. To be fair, the Armenian community school I attended recognised the impor- tance of learning other languages. French, Arabic and later English were taught—in that order and often badly—as second or ‘foreign’ languages. They were mere tools or skills, whereas Armenian was the ‘essence’ of identity. I do not wish to generalise this process of linguistic nationalisa- tion to all Armenians. However, it was—and is—an important xi xii Preface and Acknowledgements component of the construction of Armenian identity, particularly in the Middle Eastern communities and of course in Armenia. There are needless to say quite a few multilingual Armenians around the world, along with a large number of Armenians in the diaspora who do not speak the ‘national language’. But the emphasis on lang- uage as a ‘natural’ component of being Armenian is generally accep- ted, although the reality of hundreds of thousands of non-Armenian speaking Armenians in North America and Europe is leading to the re-evaluation of the link between language and national identity, at least in the diaspora. One important clarification must at once be made about the concept of ‘construction’ of identity. I do not at all imply that Armenian identity itself is a modern or artificial creation. Armeni- ans have existed for nearly 3,000 years as a distinct linguistic and ethno-religious community.And similar processes of collective iden- tity (re)formulation, as described above, have taken place before— for example, in the fourth and fifth centuries with Armenians’ con- version to Christianity and the invention of a unique alphabet. Even in adverse conditions, when they were living under the suzer- ainty of foreign powers, most Armenians maintained their separate cultural identity.This ancient identity was transformed into a mod- ern national identity between the eighteenth and twentieth centu- ries. It is in this context that I use the words construction, creation, evolution and formulation of identity,more or less interchangeably. National identity,like all other collective identities,is a socially con- structed reality. To use the metaphor of the family story above,this book analyses the ‘how’ and the ‘why’ of the historical transformation from the grandfather who spoke six languages to the grandson who was being taught one national language. The personal story demon- strates the change from one generation to the next; the collective history demonstrates the change from one century to the next.This book is concerned with the latter, with the evolution of Armenian national identity.
Recommended publications
  • Religion in the South Caucasus
    CAUCASUS ANALYTICAL DIGEST No. 20, 11 October 2010 7 The Role of the Armenian Church During Military Conflicts By Harutyun Harutyunyan, Yerevan Abstract Throughout its history, Armenia frequently has been a battlefield for foreign forces. Consequently, Armenians have repeatedly been forced to fight for their freedom. Society highly valued such resistance and Church lead- ers glorified these combatants as heroes. During the Armenian–Persian war in the th5 century, the death of Christian soldiers was defined as self-sacrifice and the Church canonized them as “fighting martyrs.” This attitude towards sacred militarism continued to be evident from that time through the present. The main focus of the following article is to examine how the Armenian Church legitimized the use of violence, espe- cially during the Nagorno-Karabakh conflict (1988–1994). For the future, it suggests a critical analysis of traditional Church–State relations and a complete separation between politics and religion. A History of Invasions the state religion and, with the blessing of the bishops, Since the beginning of the first millennium, Armenia started a campaign of compulsory conversion. One hun- has struggled to preserve its existence between power- dred years later, Armenian clerical historians started to ful empires. For this reason, every century of Armenian write about “defensive and liberating wars.” Such resis- history is filled with armed conflicts. In the 4th century, tance was glorified as heroism. In contrast, foreign con- Eastern Rome and Sassanid Persia divided the kingdom querors were demonized and classified as fiends and between them. After a long period of resistance, the Arme- brutes.
    [Show full text]
  • HAYK's SPIRIT IS IMMORTAL More Than 4500-Year-Old Roots of The
    HAYK’S SPIRIT IS IMMORTAL Danielyan E. L. Doctor of Sciences (History) ETERNAL GLORY AND HONOR TO THE HEROES AND THEIR COMRADES-IN-ARMS WHO SACRIFICED THEIR LIVES FOR THE FREEDOM AND INDEPENDENCE OF THE FATHERLAND More than 4500-year-old roots of the Armenian Army are hallowed by the freedom struggle of the Armenian nation for the defence of the Fatherland against foreign invaders. The Armenian liberation torch sanctified by Hayk Nahapet (Patriarch) passed over from Hayots Dzor1 to Avarayr, Zeytun, Sasun, Sardarapat and has reached Artsakh. The heroes sacrificing their lives for the liberation of the Fatherland are immortalized. Hayk Lake Van 1 Մովսէս Խորենացի, Պատմութիւն Հայոց, Երևան, 1991, էջ 32-37: The year 2008 marked the 4500th anniversary of the victory of the Armenian Patriarch Hayk against Bel at the battle of Hayots Dzor (on the shore of Lake Van). Thе calendar calculation of the date based on the periodicity of “Hayk’s Cycle” of the “Ancient Armenian era” was done by the famous Armenologist Ghevond Alishan (1820-1901) (Ալիշան Ղ., Յուշիկք հայրենեաց Հայոց, հ. Ա, Վենետիկ, 1920, էջ 85). There was no leap-year in the ancient Armenian era, since a year was always considered to consist of 365 days; hence the year and the date were movable. Thus 1460 years, according to the Julian calendar, amount to 1461 years, according to the Armenian Calendar. By such periodicity of the “Cycle of Hayk”, 2492 BC denotes the year of Hayk’s victory. The beginning of the victorious year was Navasard 1 (=August 11). New discoveries connected with the observations of the starry sky (the 6th millennium BC - Zorats kar (Karahunj), the first half of the 3rd millennium BC - Metsamor), archaeological excavations and petroglyphs in the Armenian Highland, bear witness to the deep Haykian roots, and that the glorious victory of Hayk symbolized the beginning of a very important new epoch of the Armenian history.
    [Show full text]
  • Celebrant & Preacher Very Rev. Fr. Sahag Yemishyan
    Soorp Asdvadzadzin Armenian Apostolic Church Annual Meeting Today! See insert for details. SOORP ASDVADZADZIN GREAT LENT BEGINS MONDAY Great Lent (Medz Bahk or Karasnortk) begins this Monday, March 3. Great Lent is ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH the longest of the fasts in the liturgical calendar. It begins on the Monday immediately following Poon Paregentan, and continues for 40 days until the Friday before the commemoration of the raising of Lazarus on the Saturday before Palm Sunday. A new SUNDAY BULLETIN period of fasting begins during Holy Week. Great Lent, a time of penance, abstinence, and devotion, is a very personal spiritual journey that is based on the 40 days Christ March 2, 2014 spent in the wilderness following his baptism. “Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. He fasted forty days and forty nights, and afterward he was famished” (Matthew 3:1-2). St Vartan the Brave Cover Photo: St. Vartan is considered one of the most famous heroes of the Armenian people. He, along with a brave band of Armenian soldiers, clergy, and companions, resisted the more powerful and larger Persian army and sacrificed their lives in order to defend their Christian faith. The famous battle took place on May 26, 451 A.D. on the plains of Avarayr, in the province of Artaz in Armenia.St. Vartan was well educated, most likely, by his grandfather, Celebrant & Preacher Catholicos Sahag. Instead of entering the priesthood as others in his family had done, he became a soldier. St. Vartan was considered the worthy representative and head of the Mamikonian clan, which in the royal succession of Armenian kings, held the fifth position.
    [Show full text]
  • Armenian Printers
    The Armenian Weekly WWW.ARMENIANWEEKLY.COM SEPTEMBER 1, 2012 The Armenian Weekly SEPTEMBER 1, 2012 CONTENTS Contributors Armenian medieval Armenian Printing in 2 13 Historians in Print: 25America (1857–1912) 500 Years: A Celebration Three Centuries of —By Teotig, 3 of Ink and Paper and Glue Scholarship across Translated and Edited —By Chris Bohjalian Three Continents by Vartan Matiossian —By Ara Sanjian Talk to Me A World History 5 —By Kristi Rendahl Celebrating 500 Years 28of Armenian Printers of Armenian Printing —By Artsvi “Wings on Their Feet and 22 —By Lilly Torosyan Bakhchinyan 7 on their Heads: Reflections on Port Armenians and The First Historian of Five Centuries of Global 24Armenian Printing Armenian Print Culture” —By Vartan Matiossian —By Sebouh D. Aslanian Editor: Khatchig Mouradian The Armenian Weekly Copy-editor: Nayiri Arzoumanian CONTRIBUTORS Art Director: Gina Poirier Sebouh David Aslanian was born in Ethiopia and Born in Montevideo (Uruguay) and long-time resi- received his Ph.D. (with distinction) from Columbia dent of Buenos Aires (Argentina), Dr. Vartan University in 2007. He holds the Richard Hovannisian Matiossian is a historian, literary scholar, translator Endowed Chair of Modern Armenian history at the and educator living in New Jersey. He has published department of history at UCLA. His recently published six books on Armenian history and literature. He is From the Indian Ocean to the Mediterranean: The currently the executive director of the Armenian Global Trade Networks of Armenian Merchants from New Julfa National Education Committee in New York and book review editor (Berkeley: University of California Press, 2011) was the recipient of of Armenian Review.
    [Show full text]
  • February 2017 Newsletter
    Vartanantz When the news about the nobles renouncing Armenians as their moral victory. This day is Christianity reached Armenia, a mass revolt broke considered Holy Day by Armenians and is one of Battle of Avarayr out. On their return home, the nobles, led by the most important national and religious days in Battle of Avarayr (Armenian: Vartan Mamikonian, joined the rebels. Upon Armenia. Another important consequence of the Ավարայրի ճակատամարտ, hearing the news of rebellion Yazgerd gathered a battle was that the Armenian Church was unable May 26, 451, also known as massive army and attacked Armenian rebels. to send a delegation to the Council of Chalcedon as Battle of Vartanantz) is Armenians asked the Christian Byzantine Empire they were very involved in the war effort. remembered by Armenians as for support, as Vartan had good relations with probably the greatest battle in Theodosius II who had given him the rank of Vartanantz is one of the most popular feast days their history. It was fought on general. He sent a delegation to Constantinople for for Armenians. It is filled with both religious and the Avarayr Field in Vaspurakan help but help never arrived in time because the nationalistic symbolisms of conscience, faith, and between the Armenian rebels war effort against Attila the Hun had drained the resolve to preserve identity and freedom of under Saint Vartan and their Sassanid overlords. It treasury and his earlier defeat and subsequent religion. It is commemorated each year on the was a Persian victory. peace treaty with Yazdegerd. Thursday prior to Poon Paregentan and the beginning of Lent.
    [Show full text]
  • The Armenian History Attributed to Sebeos Translated, with Notes, by R
    Translated Texts for Historians Volume 31 The Armenian History attributed to Sebeos translated, with notes, by R. W. THOMSON Historical commentary by JAMES HOWARD-JOHNSTON Assistance from TIM GREENWOOD PART I. TRANSLATION AND NOTES Liverpool University Press T T PREFACE vii TRANSCRIPTION OF ARMENIAN viii ABBREVIATIONS ix INTRODUCTION I. Historical Background [JH-J] xi (i) Armenia in late Antiquity xii (ii) Relations between the Great Powers xv (iii) Late Sixth Century xviii (iv) The Last Great War of Antiquity xxii (v) The Arab Conquests xxvi II. The Armenian Text [RWT] xxxi (i) The Manuscripts xxxi (ii) Contents of the Text v xxxii (iii) The Attribution to Sebeos xxxiii (a) Sebeos the Bishop xxxiv (b) The Text in Later Historians xxxv (c) The'History of Heraclius' xxxvi (iv) The Date of Sebeos'History xxxviii (v) Sebeos in the Tradition of Armenian Historical Writing xl (a) His Predecessors xl (b) Features in Common and Differences xlii (c) The Geographical Sweep xliii (d) The Purpose of Historical Writing xliv (vi) Literary Characteris (a) The Bible xlix (b) The Use of Speeches and Letters Iii (c) Sebeos' Chronology lviii VITABLE OF CONTENTS III. Sebeos as Historian [JH-J] lxi (i) Sources lxv (ii) Editorial Treatment lxx (iii) Value of Sebeos' History lxxiv Note to the Reader lxxix ANNOTATED TRANSLATION [RWT] 1 PART II HISTORICAL COMMENTARY [JH-J] 155 Introduction 155 I. Section I: 64-105 (Notes 1-24) 158 II. Section II: 106-134 (Notes 25-51)193 III. Section III: 134-177 (Notes 52-83) 233 BIBLIOGRAPHY I. Texts 289 II. Secondary Literature 295 INDICES I.
    [Show full text]
  • The Sparapetut'iwn in Armenia in the Fourth and Fifth Centuries
    The Sparapetut'iwn in Armenia in the Fourth and Fifth Centuries by Robert Bedrosian This article was published in the journal Armenian Review Vol. 36 #2(1983) pp. 6-46. Robert Bedrosian received a Ph.D. from Columbia University's Department of Middle East Languages and Cultures in 1979. One of the most important offices in Arsacid Armenia belonged to the sparapet or commander-in-chief of the armies. Like many other offices in the Armenian kingdom such as those of the coronant, the chamberlain, and the master of the hunt, the sparapetut'iwn was a hereditary charge held traditionally by the senior member of one family, the Mamikoneans. Exactly when the sparapetut'iwn was instituted in Armenia is not known, since the earliest relevant Armenian sources (fifth century) give a confused picture of the establishment of Arsacid offices in the country. Likewise the time of the abolition of the office is unclear since one meets Mamikonean sparapets after the fall of the Armenian Arsacid kingdom (A.D. 428) and during the seventh and eighth centuries. In the medieval Bagratid and Arcrunid kingdoms as well as in Cilician Armenia, the sparapetut'iwn was still an important office, although with the removal of the Mamikoneans to the Byzantine empire in the late eighth century, its occupants were drawn from other lordly (naxarar) families. Because of Armenia's strategic geographical position between two mighty and inimical powers, Rome-Byzantium on the west and Iran on the east, the country was often forced to participate in the campaigns launched by one empire against the other.
    [Show full text]
  • Ethnic Fears and Ethnic War in Karabagh
    Ethnic Fears and Ethnic War In Karabagh Stuart J. Kaufman University of Kentucky October 1998 The ethnic conflict between Armenians and Azerbaijanis over the region of Nagorno-Karabagh first exploded into violence—or at least, into the newspapers—with the Sumgait pogroms of 1988, during which hundreds of Christian Armenians were killed or injured at the hands of mobs of Muslim Azerbaijanis. The conflict placed the “nationality question” back near the top of the Soviet Union’s political agenda, and it can be seen in retrospect as the death knell of the Soviet Union itself, representing the first indication of the capacity of nationalist conflicts inside the USSR to undermine Soviet rule. It also developed into the bloodiest and most destructive of the ethnic wars in the Gorbachev years, producing by one estimate some 10,000 dead after 5 years of conflict, and over 1 million refugees on the Azerbaijani side alone. 1 The Karabagh conflict therefore bears studying as an important episode in its own right. It also bears studying as a case study in the theory of ethnic or nationalist conflict. Mark Saroyan, one of the most talented students of the Transcaucasus and its turmoil, posed the question of interpretation this way: “The Armenian Protests: Is it Passion or Politics?” Though Saroyan’s polemic was aimed primarily at journalists, it was reprinted for a scholarly audience because most scholars agreed with the question, the majority also agreeing with Saroyan’s answer that the conflict—and many others like it—was driven not by “deep-seated and seemingly immutable hostility,” but rather by a rational drive to achieve ordinary political goals: “a rational response to contemporary institutional constraints.”2 1 Suzanne Goldenberg, Pride of Small Nations: The Caucasus and Post-Soviet Disorder (London: Zed Books, 1994), p.
    [Show full text]
  • Acknowledgments GRIGOR KHACHATRYAN Spirit of Freedom
    Acknowledgments GRIGOR KHACHATRYAN Spirit of Freedom Recorded and Mastered in Juliara Recording Studios Moorhead, Minnesota, 7/2019 Recording engineer: Grigor Khachatryan Cover Image: Painting of “David of Sassoun” by Professor Heidi Goldberg Photo of Grigor Khachatryan: Kelly Kruse Special Thanks Without the support of John Swanson, this recording would be impossible. My special thanks to you, John! The music is available from the composer: www.grigorkhachatryan.com Piano Sonata in F Sharp Minor, Op. 2, WWW.ALBANYRECORDS.COM “Battle of Avarayr” TROY1795-96 ALBANY RECORDS U.S. 915 BROADWAY, ALBANY, NY 12207 TEL: 518.436.8814 FAX: 518.436.0643 Piano Sonata in ALBANY RECORDS U.K. BOX 137, KENDAL, CUMBRIA LA8 0XD C Sharp Minor, Op. 1, TEL: 01539 824008 “David of Sassoun” © 2019 ALBANY RECORDS MADE IN THE USA DDD WARNING: COPYRIGHT SUBSISTS IN ALL RECORDINGS ISSUED UNDER THIS LABEL. Grigor Khachatryan, piano Khachatryan_1795-96_book.indd 1-2 9/13/19 11:45 AM clashing together in one’s mind as they reach the goal of their life. It is this one The Inspiration moment in time that I have expanded into these multimovement compositions. As an Armenian born and raised in the post-Soviet Union Armenia, I have been taught from childhood that life holds no meaning without freedom. With these two piano sonatas, I want to honor all men and women from all nations The Music who have given their lives in a battle, whether physical or intellectual, to Piano Sonata in F Sharp Minor, Op. 2, “Battle of Avarayr” preserve human freedom and to elevate the value of the human life.
    [Show full text]
  • Conflict and Community in the Medieval Caucasus*
    Conflict and Community in the Medieval Caucasus* ALISON M. VACCA University of Tennessee, Knoxville ([email protected]) Abstract In the 230s/850s, the caliph al-Mutawakkil sent his general, Bughā al-Kabīr, to assert control over the wayward northern frontier of the ʿAbbāsid Caliphate. This campaign typically appears in modern scholarship as a moment that pitted Armenian Christians against tačiks (Arab Muslims). This paper complicates this binary by (1) placing T‘ovma Arcruni’s History of the Arcruni House in dialog with Arabic accounts of the campaign and (2) locating the campaign in the broader context of fragmented political power in the Caucasus as a whole. It reviews Bughā’s main allies and adversaries in the conflict with close attention to the descriptors (or lack thereof) of their identities in medieval texts. From there, it challenges the oversimplification of the campaign in ethnoreligious absolutes as Arab v. Armenian or Muslim v. Christian as a product of T‘ovma’s own agenda. This article posits the narrative use of ethnic and religious signifiers, despite the apparent flexibility of communal identities in the medieval period, and focuses specifically on the experience of women in the campaign to signal the close relations between groups of different ethnicities and religions. n 238/852-3,1 Abū Mūsā Bughā al-Kabīr, a celebrated general in al-Mutawakkil’s army, sent two of his lieutenants, Zīrak and the son of Abū al-ʿAbbās, against an opponent Inamed Abū Mūsā in the town of Kithīsh/K‘t‘iš.2 The battles that followed constituted * I would like to thank Antoine Borrut, Manuela Ceballos, Matthew Gordon, Sergio La Porta, Michael Morony, and the anonymous reviewers for their insightful comments on various drafts of this article.
    [Show full text]
  • Introduction to the History of Classical Armenian I
    Introduction to the History of Classical Armenian I. General Introduction Robin Meyer Comparative Philology Seminar 22 January 2019 1 Geography & Territory In ancient geographical tradition, the region called ‘Armenia’ encompasses the territory which borders on the Caucasus Mountains in the north, the Taurus Mountains in the south, and is further delimited by Media Atropatene, the modern Azerbaijan, in the East and the Upper Euphrates in the West. The historical Kingdom of Armenia encompasses, for the most part, a territory identical to this descrip- tion, but of course borders have shifted considerably over time. At its largest extent, the Armenian Empire of Tigran II (Տիգրան Մեծ, r. 95–55 BCE) encompassed large bits of Asia Minor, modern-day Iraq and Iran, and reached the borders of the Holy Land (cf. Figure 1). While most territory with the designation ‘Armenia’ was more or less constantly under Armenian rule throughout antiquity, one part of the country, Armenia Minor (Փոքր Հայք) was first incorporated into the Roman province of Cappadocia in c. 114 CE under the Rule of Trajan,1 and after some time of renewed Armenian rule, was created a province in its own right under Diocletian; further changes to its administrative structure followed under Byzantine rule. The Kingdom of Armenia remained geographically intact until 428 CE, when King Artašes IVwas overthrown by his nobles and the Kingdom was turned into a Sasanian marzpanate and governor was installed. It remained thus until the Arab conquest of 639 CE, when Armenia was integrated into the Caliphate. Other notable entities bearing the name Armenia are: c.
    [Show full text]
  • One More Step to Success INSIDE Vahan Yepremyan in Search of the Perfect Formula
    FEBRUARY 20, 2021 MMirror-SpeirTHEror-SpeARMENIAN ctator Volume LXXXXI, NO. 31, Issue 4673 $ 2.00 NEWS The First English Language Armenian Weekly in the United States Since 1932 IN BRIEF New Artsakh Foreign Japan Approves $3.6M Minister Babayan In Aid for Armenia Declares Republic Amid Post-War Crisis TOKYO (PanARMENIAN.Net) — Japan’s govern- Must Remain ment has decided to provide humanitarian assis- Geopolitical Actor tance worth $3.6 million to Armenia for recon- struction after the conflict over Nagorno-Karabakh, the Japanese Foreign Ministry said on Tuesday, By Aram Arkun February 16, TASS reports. Mirror-Spectator Staff The East Asian country will provide medical STEPANAKERT — David (Davit) equipment, foodstuffs and also financial support for Babayan is a familiar figure to those restoring shelters, hospitals, schools and residential interested in the Artsakh Republic or buildings. Nagorno Karabakh. He has held vari- The funds will be transferred via a number of ous Artsakh government positions international organizations, including the since 2000 and since 2013 has often International Committee of the Red Cross. acted as a governmental spokesper- In total, Japan has approved humanitarian assis- son as he was head of the Central tance worth $4.8 million, of which $3.6 will be pro- Information Department and Deputy vided to Armenia, with the rest expected to go to Azerbaijan. Russian Border Guards Philly Billboard Questions Armenian Peacefulness Upping Presence in PHILADELPHIA — A billboard recently appeared on the I-95 North freeway before the central Philadelphia exit stating “Azerbaijanis (and Turks) are ready to live in har- Armenia’s South mony with Armenians.
    [Show full text]