China Tian Lun Gas Holdings Limited 中國天倫燃氣控股有限公司 (Incorporated in the Cayman Islands with Limited Liability) (Stock Code: 01600)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

China Tian Lun Gas Holdings Limited 中國天倫燃氣控股有限公司 (Incorporated in the Cayman Islands with Limited Liability) (Stock Code: 01600) Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this announcement. China Tian Lun Gas Holdings Limited 中國天倫燃氣控股有限公司 (incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (Stock code: 01600) Announcement of Annual Results for the year ended 31 December 2012 For the year ended 31 December 2012, revenue of the Group amounted to approximately RMB716,362,000, representing an increase of approximately 58.86%, as compared with approximately RMB450,931,000 in the corresponding period of last year. For the year ended 31 December 2012, profit attributable to owners of the Company amounted to approximately RMB135,097,000, representing an increase of approximately 63.30%, as compared with approximately RMB82,730,000 in the corresponding period of last year. For the year ended 31 December 2012, earnings per share of the Company was approximately RMB0.16, representing an increase of approximately 60.00%, as compared with approximately RMB0.10 in 2011. The board (the “Board”) of directors (the “Directors”) of China Tian Lun Gas Holdings Limited (the “Company”, together with its subsidiaries collectively referred to as the “Group”) is pleased to announce the annual results of the Group for the year ended 31 December 2012 (the “Reporting Period”). — 1 — CONSOLIDATED STATEMENT OF COMPREHENSIVE INCOME (All amounts in Renminbi (“RMB”)) Year ended 31 December 2012 2011 Note RMB’000 RMB’000 Revenue 4 716,362 450,931 Cost of sales (465,126) (278,927) Gross profit 251,236 172,004 Distribution costs (11,863) (7,793) Administrative expenses (56,167) (48,187) Other income 9,546 10,737 Other gains — net 12,766 290 Operating profit 205,518 127,051 Finance income 32,488 5,454 Finance costs (35,073) (14,872) Finance costs — net 6 (2,585) (9,418) Profit before income tax 5 202,933 117,633 Income tax expense 7 (53,710) (27,280) Profit for the year 149,223 90,353 Other comprehensive income for the year, net of tax — — Total comprehensive income for the year 149,223 90,353 Profit and total comprehensive income attributable to: Owners of the Company 135,097 82,730 Non-controlling interests 14,126 7,623 149,223 90,353 Earnings per share for profit attributable to owners of the Company (RMB per share) — Basic and diluted 8 0.16 0.10 Dividends 13 — — — 2 — CONSOLIDATED BALANCE SHEET (All amounts in RMB) As at 31 December 2012 2011 Note RMB’000 RMB’000 ASSETS Non-current assets Lease prepayments 48,141 29,706 Property, plant and equipment 526,520 568,573 Investment properties 9,561 10,058 Intangible assets 441,197 423,991 Deferred income tax assets 2,237 1,917 Trade and other receivables 9 13,336 14,870 Other non-current assets 2,075 2,382 1,043,067 1,051,497 Current assets Inventories 73,674 45,067 Trade and other receivables 9 160,303 101,329 Available for sale — 62,000 Financial assets at fair value through profit or loss 375,983 — Restricted cash — 5,000 Cash and cash equivalents 368,940 310,762 978,900 524,158 Total assets 2,021,967 1,575,655 EQUITY Equity attributable to owners of the Company Share capital 10 7,077 7,077 Share premium 10 454,188 454,188 Reserves 11 19,061 4,817 Retained earnings 270,885 150,048 751,211 616,130 Non-controlling interests 145,055 168,090 Total equity 896,266 784,220 LIABILITIES Non-current liabilities Trade and other payables 12 — 25,000 Borrowings 165,901 186,074 Deferred income tax liabilities 43,325 30,188 209,226 241,262 — 3 — CONSOLIDATED BALANCE SHEET (Continued) (All amounts in RMB) As at 31 December 2012 2011 Note RMB’000 RMB’000 Current liabilities Trade and other payables 12 141,425 172,895 Advance from customers 114,750 87,123 Current income tax liabilities 20,476 5,478 Borrowings 639,824 284,677 916,475 550,173 Total liabilities 1,125,701 791,435 Total equity and liabilities 2,021,967 1,575,655 Net current assets / (liabilities) 62,425 (26,015) Total assets less current liabilities 1,105,492 1,025,482 — 4 — 1. GENERAL INFORMATION OF THE GROUP China Tian Lun Gas Holdings Limited (the “Company”) was incorporated on 20 May 2010 in the Cayman Islands under the Companies Law (2010 Revision) of the Cayman Islands as an exempted company with limited liability. The Company is an investment holding company and was listed on the Main Board of the Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”) on 10 November 2010. The Company and its subsidiaries (hereinafter collectively referred to as the “Group”) are principally engaged in the gas pipeline connections by providing residential, commercial and industrial users with laying and installation and transportation, distribution and sales of gases including natural gas and compressed natural gas (the “CNG”) and production and sales of liquefied natural gas (“LNG”) in bulk and in cylinders in certain cities of the People’s Republic of China (the “PRC”). The address of the Company’s registered office is Clifton House, 75 Fort Street, PO Box 1350, Grand Cayman, KY1-1108, Cayman Islands. These consolidated financial statements have been approved for issue by the Board of Directors on 28 March 2013. 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICES 2.1 Basis of preparation The consolidated financial statements of the Company have been prepared in accordance with Hong Kong Financial Reporting Standards (HKFRS). The preparation of financial statements in conformity with HKFRS requires the use of certain critical accounting estimates. It also requires management to exercise its judgement in the process of applying the Group’s accounting policies. The areas involving a higher degree of judgement or complexity, or areas where assumptions and estimates are significant to the consolidated financial statements are disclosed in Note 3. 2.2 Changes in accounting policies and disclosures The new standard adopted by the Group: The HKICPA has amended HKAS 12, ‘Income taxes’, to introduce an exception to the principle for the measurement of deferred tax assets or liabilities arising on an investment property measured at fair value. HKAS 12 requires an entity to measure the deferred tax relating to an asset depending on whether the entity expects to recover the carrying amount of the asset through use or sale. The amendment introduces a rebuttable presumption that an investment property measured at fair value is recovered entirely by sale. The amendments do not have a material impact on the Group’s financial statements. — 5 — 3. CRITICAL ACCOUNTING ESTIMATES AND JUDGMENTS Estimates and judgments are continually evaluated and are based on historical experience and other factors, including expectations of future events that are believed to be reasonable under the circumstances. The Group makes estimates and judgments concerning the future. The resulting accounting estimates will, by definition, seldom equal the related actual results. The estimates and assumptions that have a significant risk of causing a material adjustment to the carrying amounts of assets and liabilities within the next financial year are discussed below. (a) Assessment of impairment of goodwill The Group tests annually whether goodwill has suffered any impairment, The recoverable amounts of cash-generating units have been determined based on value-in-use calculations. These calculations require the use of estimates. (b) Income taxes The Group’s subsidiaries that operate in the PRC are subject to corporate income tax in the PRC. Significant judgment is required in determining the provision for income taxes. There are many transactions and calculations for which the ultimate tax determination is uncertain during the ordinary course of business. The Group recognises liabilities for anticipated tax audit issues based on estimates of whether additional taxes will be due. Where the final tax outcome of these matters is different from the amounts that were initially recorded, such differences will impact the income tax and deferred tax provisions in the period in which such determination is made. Deferred income tax assets relating to certain temporary differences and tax losses are recognised as management considers it is probable that future taxable profit will be available against which the temporary differences or tax losses can be utilised. Where the expectation is different from the original estimate, such differences will impact the recognition of deferred income tax assets and income tax expense in the period in which such estimate is changed. As at 31 December 2012, the Group has deferred income tax assets of approximately RMB2,237,000 (2011: RMB1,917,000). To the extent that it is probable that the taxable profit will be available against which the deductible temporary differences will be utilised, deferred income tax assets are recognised for temporary differences arising from provision for impairment of assets, accrued expenses, tax losses and depreciation. Should the Group be required to increase the tax rate, every 1% increment in tax rate would render a further write up of deferred tax assets in the amount of approximately RMB89,000 (2011: RMB81,000). (c) Purchase price allocation for business combination other than common control combinations Accounting for business combinations require the Group to allocate the cost of the acquisition to the specific assets acquired and liabilities assumed based on their estimated fair values at the date of acquisition. The Group undertakes a process to identify all assets and liabilities acquired, including any identified intangible assets where appropriate.
Recommended publications
  • Table S1 the Detailed Information of Garlic Samples Table S2 Sensory
    Electronic Supplementary Material (ESI) for RSC Advances. This journal is © The Royal Society of Chemistry 2019 Table S1 The detailed information of garlic samples NO. Code Origin Cultivar 1 SD1 Lv County, Rizhao City, Shandong Rizhaohong 2 SD2 Jinxiang County, Jining City, Shandong Jinxiang 3 SD3 Chengwu County, Heze City, Shandong Chengwu 4 SD4 Lanshan County, Linyi City, Shandong Ershuizao 5 SD5 Anqiu City, Weifang City, Shandong Anqiu 6 SD6 Lanling County, Linyi City, Shandong Cangshan 7 SD7 Laicheng County, Laiwu City, Shandong Laiwu 8 JS1 Feng County, Xuzhou City, Jiangsu Taikongerhao 9 JS2 Pei County, Xuzhou City, Jiangsu Sanyuehuang 10 JS3 Tongshan County, Xuzhou City, Jiangsu Lunong 11 JS4 Jiawang County, Xuzhou City, Jiangsu Taikongzao 12 JS5 Xinyi County, Xuzhou City, Jiangsu Yandu 13 JS6 Pizhou County, Xuzhou City, Jiangsu Pizhou 14 JS7 Quanshan County, Xuzhou City, Jiangsu erjizao 15 HN1 Zhongmou County, Zhengzhou City, Sumu 16 HN2 Huiji County, ZhengzhouHenan City, Henan Caijiapo 17 HN3 Lankao County, Kaifeng City, Henan Songcheng 18 HN4 Tongxu County, Kaifeng City, Henan Tongxu 19 HN5 Weishi County, Kaifeng City, Henan Liubanhong 20 HN6 Qi County, Kaifeng City, Henan Qixian 21 HN7 Minquan County, Shangqiu City, Henan Minquan 22 YN1 Guandu County, Kunming City, Yunnan Siliuban 23 YN2 Mengzi County, Honghe City, Yunnan Hongqixing 24 YN3 Chenggong County, Kunming City, Chenggong 25 YN4 Luliang County,Yunnan Qujing City, Yunnan Luliang 26 YN5 Midu County, Dali City, Yunnan Midu 27 YN6 Eryuan County, Dali City, Yunnan Dali 28
    [Show full text]
  • Documented Cases of Falun Gong Practitioners "Sentenced" to Prison Camps Based on Reports Received January - June 2009 Falun Dafa Information Center
    Documented Cases of Falun Gong Practitioners "Sentenced" to Prison Camps Based on Reports Received January - June 2009 Falun Dafa Information Center Name Date of Sentence Place currently Scheduled date Initial place of Case # Name (Chinese) Age Gender Occupation Date of Sentencing Charges City Province Court Judge's name Lawyer Notes (Pinyin)2 Detention length detained of release detention Employee of No.8 Arrested with his wife at his mother-in-law's Mine of the Coal Pingdingshan Henan Zhengzhou Prison in Xinmi Pingdingshan City 1 Liu Gang 刘刚 m 18-May-08 early 2009 18 2027 home; transferred to current prison around Corporation of City Province City, Henan Province Detention Center March 18, 2009 Pingdingshan City Nong'an Nong'an 2 Wei Cheng 魏成 37 m 27-Sep-07 27-Mar-09 18 Jilin Province Guo Qingxi March, 2027 Arrested from home; County County Court Zhejiang Fuyang Zhejiang Province 3 Jin Meihua 金美华 47 f 19-Nov-08 15 Fuyang City November, 2023 Province City Court Women's Prison Nong'an Nong'an 4 Han Xixiang 韩希祥 42 m Sep-07 27-Mar-09 14 Jilin Province County Guo Qingxi March, 2023 Arrested from home; County Court Nong'an Nong'an 5 Li Fengming 李凤明 45 m 27-Sep-07 27-Mar-09 14 Jilin Province County Guo Qingxi March, 2023 Arrested from home; County Court Arrested from home; detained until late April Liaoning Liaoning Province Fushun Nangou 6 Qi Huishu 齐会书 f 24-May-08 Apr-09 14 Fushun City 2023 2009, and then sentenced in secret and Province Women's Prison Detention Center transferred to current prison.
    [Show full text]
  • Directors, Supervisors and Senior Management
    THIS DOCUMENT IS IN DRAFT FORM, INCOMPLETE AND SUBJECT TO CHANGE AND THE INFORMATION MUST BE READ IN CONJUNCTION WITH THE SECTION HEADED “WARNING” ON THE COVER OF THIS DOCUMENT. DIRECTORS, SUPERVISORS AND SENIOR MANAGEMENT BOARD OF DIRECTORS App1A-41(1) The Board consists of eleven Directors, including five executive Directors, two non-executive 3rd Sch 6 Directors and four independent non-executive Directors. The Directors are elected for a term of three years and are subject to re-election, provided that the cumulative term of an independent non-executive Director shall not exceed six years pursuant to the relevant PRC laws and regulations. The following table sets forth certain information regarding the Directors. Time of Time of joining the joining the Thirteen Date of Position held Leading City Time of appointment as of the Latest Group Commercial joining the as a Practicable Name Age Office Banks Bank Director Date Responsibility Mr. DOU 54 December N/A December December Executive Responsible for the Rongxing 2013 2014 23, 2014 Director, overall management, (竇榮興) chairperson of strategic planning and the Board business development of the Bank Ms. HU 59 N/A January 2010 December December Executive In charge of the audit Xiangyun (Joined 2014 23, 2014 Director, vice department, regional (胡相雲) Xinyang chairperson of audit department I and Bank) the Board regional audit department II of the Bank Mr. WANG Jiong 49 N/A N/A December December Executive Responsible for the (王炯) 2014 23, 2014 Director, daily operation and president management and in charge of the strategic development department and the planning and financing department of the Bank Mr.
    [Show full text]
  • Appendix V Statutory and General Information
    APPENDIX V STATUTORY AND GENERAL INFORMATION A. FURTHER INFORMATION ABOUT OUR COMPANY, SUBSIDIARIES AND CONSOLIDATED AFFILIATED ENTITIES 1. Incorporation Our Company was incorporated in the Cayman Islands on 15 November 2017 as an exempted company with limited liability. Our registered office address is at Cayman Corporate Centre, 27 Hospital Road, George Town, Grand Cayman KY1-9008, Cayman Islands. Accordingly, our Company’s corporate structure and Memorandum and Articles are subject to the relevant laws of the Cayman Islands. A summary of our Memorandum and Articles of Association is set out in the section headed “Summary of the Constitution of the Company and Cayman Companies Law” in Appendix IV. Our registered place of business in Hong Kong is at 40/F, Sunlight Tower, 248 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong. We were registered as a non-Hong Kong company under Part 16 of the Companies Ordinance on 11 July 2018 with the Registrar of Companies in Hong Kong. Mr. Wong Yu Kit has been appointed as the authorised representative of our Company for the acceptance of service of process in Hong Kong. The address for service of process is 40/F, Sunlight Tower, 248 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong. As of the date of this document, our Company’s head office is located at No. 66, Beihai East Road, Shangqiu, Henan Province, the PRC. 2. Changes in the share capital of our Company The following changes in the share capital of our Company took place during the two years immediately preceding the date of this document: (a) on 15 November 2017, our Company issued and allotted 1 share of par value HK$0.00001 to Vistra (Cayman) Limited (the incorporator of our Company) that was transferred to Chunlai Investment on the same day; and (b) on 12 February 2018, our Company issued and allotted 899,999,999 shares of par value HK$0.00001 to Chunlai Investment.
    [Show full text]
  • World Bank Document
    CONFORMED COPY LOAN NUMBER 7909-CN Public Disclosure Authorized Project Agreement Public Disclosure Authorized (Henan Ecological Livestock Project) between INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT Public Disclosure Authorized and HENAN PROVINCE Dated July 26, 2010 Public Disclosure Authorized PROJECT AGREEMENT AGREEMENT dated July 26, 2010, entered into between INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT (the “Bank”) and HENAN PROVINCE (“Henan” or the “Project Implementing Entity”) (“Project Agreement”) in connection with the Loan Agreement of same date between PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (“Borrower”) and the Bank (“Loan Agreement”) for the Henan Ecological Livestock Project (the “Project”). The Bank and Henan hereby agree as follows: ARTICLE I – GENERAL CONDITIONS; DEFINITIONS 1.01. The General Conditions as defined in the Appendix to the Loan Agreement constitute an integral part of this Agreement. 1.02. Unless the context requires otherwise, the capitalized terms used in the Project Agreement have the meanings ascribed to them in the Loan Agreement or the General Conditions. ARTICLE II – PROJECT 2.01. Henan declares its commitment to the objective of the Project. To this end, Henan shall: (a) carry out the Project in accordance with the provisions of Article V of the General Conditions; and (b) provide promptly as needed, the funds, facilities, services and other resources required for the Project. 2.02. Without limitation upon the provisions of Section 2.01 of this Agreement, and except as the Bank and Henan shall otherwise agree, Henan shall carry out the Project in accordance with the provisions of the Schedule to this Agreement. ARTICLE III – REPRESENTATIVE; ADDRESSES 3.01.
    [Show full text]
  • Table of Codes for Each Court of Each Level
    Table of Codes for Each Court of Each Level Corresponding Type Chinese Court Region Court Name Administrative Name Code Code Area Supreme People’s Court 最高人民法院 最高法 Higher People's Court of 北京市高级人民 Beijing 京 110000 1 Beijing Municipality 法院 Municipality No. 1 Intermediate People's 北京市第一中级 京 01 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Shijingshan Shijingshan District People’s 北京市石景山区 京 0107 110107 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Haidian District of Haidian District People’s 北京市海淀区人 京 0108 110108 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Mentougou Mentougou District People’s 北京市门头沟区 京 0109 110109 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Changping Changping District People’s 北京市昌平区人 京 0114 110114 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Yanqing County People’s 延庆县人民法院 京 0229 110229 Yanqing County 1 Court No. 2 Intermediate People's 北京市第二中级 京 02 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Dongcheng Dongcheng District People’s 北京市东城区人 京 0101 110101 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Xicheng District Xicheng District People’s 北京市西城区人 京 0102 110102 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Fengtai District of Fengtai District People’s 北京市丰台区人 京 0106 110106 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality 1 Fangshan District Fangshan District People’s 北京市房山区人 京 0111 110111 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Daxing District of Daxing District People’s 北京市大兴区人 京 0115
    [Show full text]
  • Documented Cases of 1,352 Falun Gong Practitioners "Sentenced" to Prison Camps
    Documented Cases of 1,352 Falun Gong Practitioners "Sentenced" to Prison Camps Based on Reports Received January - December 2009, Listed in Descending Order by Sentence Length Falun Dafa Information Center Case # Name (Pinyin)2 Name (Chinese) Age Gender Occupation Date of Detention Date of Sentencing Sentence length Charges City Province Court Judge's name Place currently detained Scheduled date of release Lawyer Initial place of detention Notes Employee of No.8 Arrested with his wife at his mother-in-law's Mine of the Coal Pingdingshan Henan Zhengzhou Prison in Xinmi City, Pingdingshan City Detention 1 Liu Gang 刘刚 m 18-May-08 early 2009 18 2027 home; transferred to current prison around Corporation of City Province Henan Province Center March 18, 2009 Pingdingshan City Nong'an Nong'an 2 Wei Cheng 魏成 37 m 27-Sep-07 27-Mar-09 18 Jilin Province County Guo Qingxi March, 2027 Arrested from home; County Court Zhejiang Fuyang Zhejiang Province Women's 3 Jin Meihua 金美华 47 f 19-Nov-08 15 Fuyang City November, 2023 Province City Court Prison Nong'an Nong'an 4 Han Xixiang 韩希祥 42 m Sep-07 27-Mar-09 14 Jilin Province County Guo Qingxi March, 2023 Arrested from home; County Court Nong'an Nong'an 5 Li Fengming 李凤明 45 m 27-Sep-07 27-Mar-09 14 Jilin Province County Guo Qingxi March, 2023 Arrested from home; County Court Arrested from home; detained until late April Liaoning Liaoning Province Women's Fushun Nangou Detention 6 Qi Huishu 齐会书 f 24-May-08 Apr-09 14 Fushun City 2023 2009, and then sentenced in secret and Province Prison Center transferred to current prison.
    [Show full text]
  • Interim Report 2012 03
    ChinaTianLun_Cover_IR2012_confirmed_again.pdf 1 12年9月21日 上午11:15 China Tian Lun Gas Holdings Limited China Tian Lun Gas Holdings Limited C 中 國 天 倫 燃 氣 控 股 有 限 公 司 中 國 天 倫 燃 氣 控 股 有 限 公 司 M Y (於開曼群島註冊成立的有限公司) (Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) CM 股份代號: 01600 Stock Code: 01600 MY CY CMY K INTERIM 2012 REPORT 中期報告 2012 WE ARE HERE TO PROVIDE CONTENTS Management Discussion and Analysis 02 Other Information 10 Interim Condensed Consolidated Balance Sheet 14 Interim Condensed Consolidated Statement of 16 Comprehensive Income Interim Condensed Consolidated Statement of 17 Changes in Equity Interim Condensed Consolidated Statement of 18 Cash Flows Notes to Interim Condensed Consolidated 19 Financial Statements 02 China Tian Lun Gas Holdings Limited MAG NA EMENT DISCUssIon And ANALYSIS THE POLICY on NATURAL GAS UTILIZATION IN THE PRC As a more environmental-friendly and more efficient energy, natural gas has continuously gained attention from and has been greatly supported by the PRC government in recent years. In 2012, China continuously issued a number of policies to boost the development of the natural gas industry. The National Energy Administration issued the Current Status of, Existing Problems of and Proposals on Promotion and Utilization of Natural Gas in China’s Transport Field 《我國交通領域推廣使用天然氣的現狀、存在的問題及對策建議》( ) on 5 April 2012, which clearly specifies that against soaring oil price and environmental protection pressure, increase in proportion of transport-use natural gas has an important strategic importance to a lower degree of dependence on foreign oil, optimization of energy structure, reduction of pollutants emission and response to climate change.
    [Show full text]
  • Download Article
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 310 3rd International Conference on Culture, Education and Economic Development of Modern Society (ICCESE 2019) Collation of the Texts on the Bricks of Criminals in Later Han Dynasty Jianjiao Zhou Faculty of Liberal Arts Northwest University Xi'an, China 710127 Abstract—In the Later Han Dynasty, a large number of inscription on it is simple. Only the name of the prison or criminals with different accusations and years of imprisonment sometimes the words "unskilled" or "skilled" before it was were transferred by governments from various places to the engraved. Although such tomb bricks are small, the capital Luoyang and surrounding areas as forced labor. After inscriptions often have only two words, but they are not like their death, a brick will be buried in the tomb, on which the pieces. The difference in the use of the two tomb bricks is still name of the deceased, the date of death and the county where the inconclusive in the academic world. prison was located were written. This is the origin of the texts on the bricks of criminals in Later Han Dynasty. There are some The earliest time for the texts on the bricks of criminals in records about this batch of bricks, but so far there is still a lack Later Han Dynasty to be discovered by the people is the fifth of centralized sorting of the explanation. In addition to year of Yongping (AD 62), which is found in Tao Zhai Cang introducing the unearthing, recording and research of the texts Zhuang Ji.
    [Show full text]
  • Minimum Wage Standards in China August 11, 2020
    Minimum Wage Standards in China August 11, 2020 Contents Heilongjiang ................................................................................................................................................. 3 Jilin ............................................................................................................................................................... 3 Liaoning ........................................................................................................................................................ 4 Inner Mongolia Autonomous Region ........................................................................................................... 7 Beijing......................................................................................................................................................... 10 Hebei ........................................................................................................................................................... 11 Henan .......................................................................................................................................................... 13 Shandong .................................................................................................................................................... 14 Shanxi ......................................................................................................................................................... 16 Shaanxi ......................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Introduction of Members of CNTAC Delegation
    CNTAC Delegation to USA & Mexico for Cotton Exchange 2018 Introduction of Members of CNTAC Delegation September 2018 China National Textile And Apparel Council (CNTAC) China Cotton Textile Association (CCTA) The Sub-Council of Textile Industry, CCPIT (CCPITTEX) China National Textile and Apparel Council China National Textile and Apparel Council, abbreviated as CNTAC, is the national Federation of all textile-related industries, with the following-listed textile industrial associations and the other economic entities as the registered members, and is a non-profit organization formed on a voluntary basis. The mission of CNTAC is to abide by the constitution, laws and regulations; adhere to the scientific outlook on development; insist on taking a new road to industrialization; improve the self-regulation system of the industry; protect the rights and interests of members and enterprises; carry out the national industrial policies and the functions authorized and entrusted by the government; actively guide the development of the industry, serve its members, enterprises, the industry and government; and promote the sound development of China's textile and apparel industry. Main Tasks of CNTAC: LIN YUNFENG • Study and research the status quo and the development trend of the domestic and 林云峰 international textile industries. • Participate in and/or provide consulting services in aspects of development strategy, technological progress, and legislation. Director General of International Trade Office • Work out the guidelines and rules to supervise the performance of the industry, set up and China National Textile and Apparel Council (CNTAC) improve the self-regulation working system and protect the interest of the industry. 中国纺织工业联合会 国际贸易办公室主任 • Carry out industrial development strategies plans and industrial policies to adjust the industrial structure, technological progress, branding, market expansion etc.
    [Show full text]
  • Dancing in Shackles a Report on The
    Chinese Human Rights Defenders (CHRD) Web: http://crd-net.org/ Email: [email protected] One World, One Dream: Universal Human Rights Dancing in Shackles A Report on the Situation of Human Rights Defenders in China (2007) A report by Chinese Human Rights Defenders In its Special Series on Human Rights and the Olympics Chinese Human Rights Defenders (CHRD) Dancing in Shackles Chinese Human Rights Defenders (CHRD) 30 April 2008 Table of Contents Introduction ................................................................................................................................3 Part I. Norms and Definitions ......................................................................................................6 Part II. An Assessment of Two Key Freedoms for Defending Rights ...........................................7 1. Freedom of expression.........................................................................................................7 Telecommunications control ................................................................................................7 Control of the Print Media ...................................................................................................9 Persecution of Free Speech ................................................................................................ 11 2. Freedom of association and assembly ................................................................................ 11 Freedom of association .....................................................................................................
    [Show full text]