II Międzynarodowy Festiwal Chóralny Warszawa, 26-28 maja 2011

2nd International Choir Festival Warsaw, , May 26-28, 2011

Pod patronatem Tomasza Kucharskiego, Burmistrza Gminy Praga Południe m.st. Warszawy

Under the Patronage of Tomasz Kucharski, the Mayor of Praga Południe district of Warsaw

1 2 UCZESTNICY / PARTICIPANTS :

CHÓR CON BRIO – Dania (Kopenhaga) Dyrygent : Marianne Clausen

Chór CON BRIO nale Ŝy do najlepszych amatorskich chórów mieszanych w Kopenhadze. Zało Ŝony został przez dyrygentk ę Marianne Clausen w 1984 r. Od momentu zało Ŝenia chór rozwin ął si ę z kilkunastoosobowego do 55-osobowego. Bardzo zró Ŝnicowany repertuar chóru obejmuje muzyk ę świeck ą i sakraln ą ró Ŝnych epok i wielu krajów, szczególnie skandynawskich. Chór wykonywał m. in. takie du Ŝe formy jak: Carmina Burana (1966, 2000 i 2004), Ramirez , (1998 i 2005) Carla Orffsa, African Mass Normna Luboff (2001 i 2002), Gloria Vivaldiego (2002 i 2010) oraz Mass in D major Dworzaka (2006). W 2010 roku wykonywał równie Ŝ ró Ŝne fragmenty Dies Irae z rekwiem Mozarta, Verdiego, Fauré i Duruflé. Chór wiele podró Ŝował zarówno po Danii jak i za granic ą, był tak Ŝe w Polsce (Zachodniopomorskie), daj ąc wiele koncertów

CON BRIO CHOIR – (Kopenhagen)), Conductor: Marianne Clausen The Con Brio choir is based in , known here as one of the better mixed amateur choirs. Started by conductor Marianne Clausen in 1984. Since 1984, the choir has grown from a score or so up till today’s 55 singers. The repertoire was always very varied, and still is, with both secular and religious music from many ages and countries, in particular Scandinavian. Among the larger works performed by Con Brio are Carl Orffs "Carmina Burana" (1996, 2000 and 2004), Ramirez' "Misa Criolla" (1998 and 2005), Norman Luboff’s "African Mass" (2001 and 2002), A. Vivaldi’s ”Gloria” (2002 and 2010) and Dvorak’s Mass in D major (2006). Last year it performed a selection of Dies Irae movements, from the requiems of Mozart, Verdi, Fauré and Duruflé. The choir has made numerous tours, both in Denmark and abroad, in particular to NW Poland (Zachodniopomorskie), giving many concerts. 3 Chór JÄRFÄLLA MANSKÖR – Szwecja (Järfälla) Dyrygent: Natalia Edvaldt

Chór m ęski Järfälla (JMC) powstał w roku 1920. Järfälla to gmina na przedmie ściach Sztokholmu, licz ąca ok. 62 tys. mieszka ńców. Chór miał w swojej historii wielu dyrygentów. W 2005 roku dyrekcj ę chóru obj ęła Natalia Edvaldt, pracuj ąca ju Ŝ w poprzednim okresie z chórem. Śpiewanie jest w Szwecji, po sporcie, najwi ększym ruchem społecznym. W Szwecji śpiewa ponad 160 000 chórzystów zrzeszonych w 8 krajowych stowarzyszeniach. Szwedzka tradycja chóralna – i powszechne śpiewanie podczas spotka ń – w du Ŝym stopniu inspirowane było wpływami poetów i kompozytorów ubiegłego wieku, szczególnie lubianych przez mieszka ńców tego kraju. Nale Ŝą do nich m.in. Hugo Alfvén, Carl Michael Bellman, Nils Ferlin i Birger Sjöberg. Järfälla Male Choir ch ętnie śpiewa utwory tych mistrzów, potrafi wczu ć si ę w ich specyficzn ą atmosfer ę i ma nadziej ę, Ŝe ten ró Ŝnorodny repertuar dostarczy słuchaczom wiele rado ści.

JÄRFÄLLA MALE CHOIR – Szwecja (Järfälla) Conductor: Natalia Edvaldt

Järfälla Male Choir was founded in 1920. Järfälla is a municipality with a population of over 62 000 in a suburb of Stockholm. Many conductors have taken the seat in the chair of musical leader- ship of JMC. In the year 2005 Natalia Edvall became the conductor of the choir once again after her three years with Gothenburg Opera house. Next to sports, singing in a choir is the greatest movement in Sweden. There are about 160 000 choir members organized within 8 national choir associations. The Swedish choir traditions - and common party singing - are very much related and influenced by a couple of poets and from the last centuries, especially loved by the people. Those are e.g. Hugo Alfvén, Carl Michael Bellman, Evert Taube, Nils Ferlin and Birger Sjöberg. Järfälla Manskör is eager and has the spirit and capacity to perform works of all these masters and would love to bring you the joy of a diversified set of songs. 4

Chór LYNGSODDEKORET – Dania (Frederica) Dyrygent: Thomas Hove

Chór LYNGSODDEKORET liczy 35 chórzystów i działa w historycznej miejscowo ści Frederica. Powstał w 1996 r. i obchodzi aktualnie swoje 15-lecie. Udział w festiwalu to pierwsza zagraniczna podró Ŝ chóru. Chór pragnie dzieli ć ze słuchaczami swoj ą rado ść i dum ę ze śpiewania. A w jego repertuarze znajduj ą si ę dawne i współczesne pie śni du ńskie oraz utwory innych narodów.

LYNGSODDEKORET – Denmark (Frederica) Conductor: Thomas Hove

LYNGSODDEKORET choir has approximately 30 members and is based in the historic city of Frederica. The Choir was founded in 1996 and celebrates therefore this year its 15th anniversary. It is the choirs first foreign tour and is looking forward to share with listeners its joy and pride in singing its repertoire which contains both old and new Danish music as well as a few songs from other countries. 5 Chór SIMONSTAD – Norwegia (Simonstad) Dyrygent : Tore Konnestad

Chór działa w osiedlu Simonstad zlokalizowanym w mie ście Åmli, Aust Agder. Chór liczy ok. 30 osób w wieku od 30 do 75 lat. Repertuar jest zró Ŝnicowany – od łatwych, popularnych piosenek do tradycyjnych pie śni sakralnych. Chór cz ęsto wyst ępuje w świ ątyniach, domach opieki a tak Ŝe w zakładach karnych. W ci ągu ostatnich 10 lat chór nagrał 3 płyty CD. Chór bierze tak Ŝe udział w zimowych wieczorach pod hasłem „Zapalić świec ę” odbywaj ących si ę w ko ściele i wypełnionych śpiewem oraz czytaniami. Chór został równie Ŝ odnotowany w 2005 r. w Ksi ędze Guinnesa za nieprzerwane wykonanie trwaj ącej 23 godz. i 1 min. spójnej pie śni.

MIXED CHOIR SIMONSTAD – Norway (Simonstad) Conductor: Tore Konnestad

Simonstad is located in Åmli municipality, Aust Agder. The choir has approx. 30 people. Age group varies from 30 to 75 år. The repertoire is varied - from easy love songs to traditional worship songs. The choir is active, with many missions. Everything from churches and houses of worship to a nursing home and prison. During the first 10 years, the choir has released three CDs. Every winter it takes part in special evenings called "Light a candle”. These are nights when we are in the dark time of the year and come together to light candles. There is always a lot of people singing and reading. The choir has also been noted for its Guinness record in 2005 - with 23 hours and 1min. coherent song.

6

Chór Bazyliki Świ ętego Krzy Ŝa SURSUM CORDA – Polska (Warszawa) Dyrygent: Emilia Melon

Chór Bazyliki Świ ętego Krzy Ŝa SURSUM CORDA powstał w 1866 roku i jest najstarszym warszawskim chórem ko ścielnym. Od 145 lat towarzyszy najwa Ŝniejszym wydarzeniom historycznym i religijnym. Kierowali nim znani kompozytorzy i muzycy, mi ędzy innymi Jan Maklakiewicz, Feliks R ączkowski. Chór miał zaszczyt śpiewa ć dla Ojca Świ ętego Jana Pawła II podczas Jego pielgrzymek do Ojczyzny, a tak Ŝe dwukrotnie w Rzymie. Od 2004 roku dyrygentem chóru „Sursum Corda” jest Emilia Melon – absolwentka wydziału Dyrygentury Chóralnej Akademii Muzycznej w Warszawie. Chór „Sursum Corda”, licz ący obecnie 20 osoby, kontynuuje swoj ą długoletni ą tradycj ę. Bierze udział we mszach świ ętych transmitowanych przez Polskie Radio oraz we wszystkich wa Ŝnych uroczysto ściach parafii .

SURSUM CORDA Choir of the Basilica of Holy Cross - Poland (Warsaw) Conductor: Emilia Melon SURSUM CORDA was founded in 1866 and is the oldest church choir in Warsaw. Since 145 years has taken part in the most important historical and religious events. being conducted by famous musicians and composers, among others Jan Maklakiewicz and Feliks R ączkowski. The choir had a honor to sing for the Pope John Paul II during his pilgrimages to Poland as well as twice in Rome. Today. the choir has 20 singers and carry on with many years tradition taking part in Holy Masses broadcasted by the Polish Radio and in every significant celebrations in the parish. Emilia Melon, violinist and choirmaster, has conducted the choir since 2004.

7 Chór UNDINE – Łotwa (Carnikava) Dyrygent : Inese Gr ïnberga

śeński chór UNDINE powstał w 1980 roku w małym mie ście Carnikava, usytuowanym przy uj ściu rzeki Gauja w Zatoce Ryskiej w Łotwie. Chór liczy 30 śpiewaczek – amatorek w ró Ŝnym wieku. Chór wyst ępował w Polsce, Czechach, Austrii, Belgii, Włochach, Słowacji, Chorwacji, Wielkiej Brytanii i w s ąsiednich krajach – Litwie i Estonii. W 2001 roku chór pod dyrekcj ą Verners Kreslins i Baiba Ozolina zaj ął 3 miejsce na Mi ędzynarodowych Festiwalu Isola del Sol we Włoszech. w 2004 r. chór uczestniczył w Mi ędzynarodowym Festiwalu Chóralnym w Graz (Austria). Od 1980 chór bierze udział w odbywaj ącym si ę co 5 lat Łotewskim Festiwalu Pie śni i Ta ńca. Od 2005 roku funkcj ę dyrektora artystycznego i dyrygenta pełni Inese Grinberga. Repertuar chóru obejmuje wiele utworów od renesansu i baroku po 20-wieczne pie śni klasyczne, ludowe i współczesne.

UNDINE Choir – Latvia (Carnicave) Conductor: Inese Gr ïnberga

Undine is the female choir founded in 1980 in a small town of Carnikava, located at the estuary of the Gauja River in the Gulf of Riga, Latvia. The choir comprises about 30 amateur singers of different age. Undine performed inPoland, Czech Republic, Austria, Germany, Belgium, Italia, Slovakia, Croatia, the United Kingdom as well as in the very neighbor countries Lithuania and Estonia.. In 2001, directed by Verners Kreslins and Baiba Ozolina, Undine gained the 3rd place at the International Choir Festival Isola Del Sol in Italia. In 2004 Undine participated in the International Choir festival in Graz, Austria. Since 1980 the choir had participated in the all Latvian Song and Dance Festivals, the major cultural events in Latvia taking place every 5 years. Since 2005 Inese Grinberga leads the choir as the Art Director and Chief Conductor. Undine’s repertoire includes variety of music from Renaissance and to 20th century classics, folk and modern songs.

8

WARSZAWSKI CHÓR POLONIA – Polska (Warszawa) Dyrygent: .Wiesław Jele ń

Warszawski Chór Polonia im. Ignacego Jana Paderewskiego powstał w 1993 r. Warszawski Chór Polonia w śród licznych chórów amatorskich wyró Ŝnia si ę swoim bogatym repertuarem pie śni patriotyczno- historycznych, opiewaj ących dzieje narodu polskiego, sławi ących bohaterstwo Polaków walcz ących na wszystkich frontach świata. Oprócz utworów powszechnie znanych, Chór POLONIA wykonuje unikalne pie śni, powstałe z dala od Kraju, zapisane i ocalone od zapomnienia przez tych, którzy prze Ŝyli i powrócili do Ojczyzny. Chór śpiewa tak Ŝe pie śni sakralne i kol ędy. Chór wiele koncertuje w Warszawie, a tak Ŝe na terenie całego Kraju. Chór wielokrotnie uczestniczył w konkursach i festiwalach krajowych, a tak Ŝe koncertował za granic ą (na Litwie, Ukrainie, w Niemczech, Wielkiej Brytanii, USA i Szwecji.).

WARSAW POLONIA CHOIR – Poland (Warsaw Conductor: Wiesław Jele ń

The Ignacy Jan Paderewski WARSAW POLONIA CHOIR was founded in 1993 What distinguishes the Warsaw Choir POLONIA from numerous amateur choirs in Poland is its rich repertoire of patriotic and historical songs. They tell about the history of the Polish nation, Polish soldiers and their heroism on fronts all over the world. Apart from well-known compositions, the Choir POLONIA sings unique songs which were created far from the homeland, in exile and in concentration camps. These songs were written down and rescued from oblivion by people who were saved and came back home. The choir also sings sacral songs and Christmas carols. The Choir POLONIA gave a lot of prestigious concerts in Warsaw and all over the country. It also took part in many competitions and festivals as well as gave concerts abroad (Lithuania, Ukraine, Germany, USA and Sweden).

9

PROGRAM

26.05.2011 CZWARTEK / THURSDAY 19.00 – Centrum Promocji KulturyPraga Pd./ Centre for Promotion of Culture in Praga Południe District, ul. Podskarbi ńska 2

KONCERT INAUGURACYJNY GET TOGETHER CONCERT Powitanie / Welcome Krótki wyst ęp ka Ŝdego z chórów / Individual, short performances by choirs

CON BRIO (Dania/Denmark ), dyr./cond . MARIANNE CLAUSEN I Danmark er jeg født - Poul Schierbeck 1888-1949 Odi et amo - 1895-1982 Kukuleczka - polska mel. ludowa / Polish folksong

JÄRFÄLLA MANSKÖR ( Szwecja/Sweden), dyr./ cond NATALIA EDVALL Dåne liksom åskan, bröder - Joseph Hartmann Stuntz, 1793-1859 Aftonrodnan - C. Kuntze

LYNGSODDEKORET (Dania /Denmark ), dyr./ cond THOMAS HOVE Stævnemødet – polska mel. ludowa/Polish folksong Jeg gik mid ud en sommerdag – du ńska mel. ludowa/Dannish trad . O, skænk mig dog din elskov – Luca Marenzio,1553-1599 Bridge over trouble water – Paul Simon, ur. 1941

UNDINE (Łotwa/Latvia ), dyr./ cond Inese Grïnberga Rozem kaisu istabinu - łotewska mel. ludowa / Latvian folksong St āvēju, dzied āju - łotewska mel. ludowa / Latvian folksong Klipu klapu kaimin Janka - łotewska mel. ludowa / Latvian folksong Man bij' viena turku pupa - łotewska mel. ludowa / Latvian folksong

SURSUM CORDA (Polska/Poland ), dyr./ cond. Emilia Melon Signore delle cime – Giuseppe de Marzi Moon River - Henry Mancini, opr. Felix Vela W moim ogródeczku – Polish folksong , arr. Tadeusz Szeligowski

WARSZAWSKI CHÓR POLONIA (Polska), dyr./cond Wiesław Jele ń Deszcz jesienny -. M. Matuszkiewicz Marsz kosynierów - Karol Kurpi ński 1785-1857 Ju Ŝ taki jestem zimny dra ń - Henryk Wars 1902-1977

10

27 .05. 2011 PI ĄTEK / FRIDAY Wieczorne koncerty w ko ściołach Warszawy/ Evening concerts at the churches of Warsaw

19.00 – Katedra Polowa Wojska Polskiego pw NMP Królowej Polski /Cathedral Church of the Polish Army of Mary Queen of Poland, ul. Długa 13/15 CON BRIO (Dania/ (Denmark ) JÄRFÄLLA MANSKÖR (Szwecja/ Sweden )

CON BRIO – dyr./cond. MARIANNE CLAUSEN Nu rinder solen op af østerlide - trad. mel. z wyspy Faroa/ trad. Faroe song Gefðu að móðurmálið mitt/– Anonim, Islandia/ Iceland Han er opstanden - Knut Nystedt, ur.1915 Drömmarna - Jean Sibelius 1865-1957 Du danske sommer, jeg elsker dig - Otto Mortensen , 1907-1986 I Østen stiger solen op - Niels W. Gade, 1817-1890 Jag blåste i min pipa - tradycyjna mel. szwedzka Jad ą go ście jad ą - polska mel. ludowa Kyrie - Piotr Janczak Priidite, poklonimsia - Sergei Rachmaninoff, 1873-1943 Solens bane over himlen - , 1904-1972

JÄRFÄLLA MANSKÖR - dyr./ cond . NATALIA EDVALL Dåne liksom åskan, bröder - Joseph Hartmann Stuntz, 1793-1859 Sverige - W. Stenhammar, 1871-1927 Matroskören - R. Wagnar, 1813-1883 Glad såsom fågeln - Prins Gustaf, 1827-1852 Längtan till landet - Otto Lindblad, 1809-1864 Spel opp du glade speleman - Torsten Sundelin Under rönn och syren - Herman Palm, 1863-1942 Gondolfararen - Franz Schubert, 1797-1828 Morgonsolen ljus Vals i Valparaiso - Evert Taube, 1890-1976 Ångbåtssång - Otto Lindblad, 1809-1864 I bröllopsgårde n - August Söderman, 1832-1876 Madrigal - Adam de la Hale, ok. 1240-1287

11 19.30 – Ko ściół Naj świ ętszego Zbawiciela/ The Church of Holy Saviour , ul. Marszałkowska 37

UNDINE (Łotwa/ Latvia ) WARSZAWSKI CHÓR POLONIA/WARSAW POLONIA CHOIR (Polska/ Poland )

UNDINE - dyr./ cond . INESE GRÏNBERGA Lugšana - Bruno Skulte, 1905-1976 Ave Maria - Rihards Dubra, ur.1964 Adoramus - Romualds Jermaks, ur. 1931 Tantum Ergo - Cesar Franck, 1822-1890 Mūsu T ēvs debes īs - Andris Eni Ħš, born 1946 Agnus Dei - Gerd Sorg, ur. 1941 Jubilate - Halmos Laszlo Kyrie - L. Battman Agnus Dei - L. Battman Iedom ājies - Uldis Marhi Ĝē vi čs, ur. 1957/ Jesu Christe - R. Jermaks, ur. 1931 Panis angelicus - Cezar Franck, 1822-1890

WARSZAWSKI CHÓR POLONIA - dyr./ cond . WIESŁAW JELE Ń Quam dilecta tabernacula Tua - Georg Valentin Roeder 1780-1848 Ach mój niebieski Panie - Wacław z Szamotuł ?1526-?1560 Ojcze z Niebios - Stanisław Moniuszko 1819 - 1872 Per signum crucis - Mikołaj Ziele ński ?1550-?1616 Bogorodice Dievo - Sergiej Rachmaminow 1873-1943 Gabriel’s Oboe – Ennio Morricone

20.00 – Bazylika Świ ętego. Krzy Ŝa/ Holy Cross Church , ul. Krakowskie Przedmie ście 3 SURSUM CORDA (Polska/Poland) LYNGSODDEKORET (Dania/Denmark)

SURSUM CORDA – dyr./ cond . EMILIA MELON O Jutrzenko – Anonim XVII w Signore delle cime – Giuseppe de Marzi, ur. 1935 Ave verum corpus – Edward Elgar, 1857-1934 Ave Maria – Edward Elgar, 1857-1934

12 LYNGSODDEKORET – dyr./ cond . THOMAS HOVE Visen om de atten svaner - Benny Andersson, ur./ b. 1946 and Bjørn Ulvaeus, ur./ b. 1945 Noget om kraft – Erik Sommer, ur./ b. 1948 Morgensang af Elverskud - Niels W. Gade, 1817-1890 I Danmark er jeg født - Poul Schierbeck, 1888-1949 Stævnemødet/Schadzka dwojga - polska mel. ludowa/Polish folk song O, skænk mig dog din elskov - Luca Marenzio, 1553-1599 Musens sang - Kai Norman Andersen, 1900-1967 Du som har tændt millioner af stjerner - Erik Sommer Still - Reuben Morgan

20.00 – Ko ściół Św. Barbary/ St. Barbara Church , ul. Nowogrodzka 51

SIMONSTAD SANGKOR (Norwegia/Norway) – dyr./ cond. Tore Konnestad Tilgi oss – mus. Martin Alfsen I slik ei nat – Anoinm På toppen av fjellet - Bill Gaither Lær meg å kjenne dine veie - Jakob Paulli , ur. 1950 Reis meg opp - Brendan Graham ur. 1990/ Jag har hört om en stad - Lydia Lithell Gabriellas song - Stefan Nilsson

28.05.2011 SOBOTA / SATURDAY

10.00 -12.00 Ko ściół Miłosierdzia Bo Ŝego/ C hurch of Divine Mercy , ul. Ate ńska 12 Wspólna próba poł ączonych chórów przed koncertem galowym, utwory obowi ązkowe / Common rehearsal to Gala Concert, common songs:

Gaude Mater Poloniae - Wincenty z Kielczy, ?1200-?1262 Alta trinita beata – Anonimus, Italy, ok./ about 1500 Inter vestibulum - Giacomo Antonio Perti, 1661-1756 Canticorum iubilo - Georg Friedrich Händel, 1685-1759

13 20.00 – Katedra Św. Floriana / St. Florian Cathedral ,ul. Floria ńska 3

KONCERT GALOWY GALA CONCERT

Powitanie / Welcome Wyst ępy chórów festiwalowych / Individual, short performances by choirs

CON BRIO/Mixed Choir Con Brio, Dania/ Denmark DYR./ COND . Marianne Clausen –

Priidite, poklonimsia - Sergei Rachmaninoff, 1873-1943, Russian Fågel Fenix - Mikael Wiehe , ur./ b. 1946, Swedish

JÄRFÄLLA MANSKÖR , Szwecja/ Sweden DYR./ COND . Natalia Edvall

Längtan till landet - Otto Lindblad, 1809-1864 Sanctus - Franz Schubert, 1797-1828 Sommarpslam - Valdemar Åhlen, 1894-1982 Vals i Valparaiso - Evert Taube, 1890-1976

LYNGSODDEKORET Dania/ Denmark DYR./ COND . Thomas Hove

Sommersalme - Waldemar Åhlen, 1894-1982 Still - Reuben Morgan (Australia ) Stille hjerte, sol går ned - mus. Thomas Laub, 1852-1927

SIMONSTAD SANGKOR, Norwegia/Norway DYR./ COND . Tore Konnestad

Jag har hört om en stad - Lydia Lithell/Russian folk tune, about 1850 Tilgi oss - Martin Alfsen, about 1980 Gabriellas song - Stefan Nilsson/

14

UNDINE/Women choir UNDINE , Łotwa/ Latvia DYR./ COND . Inese Grïnberga

Adoramus - Romualds Jermaks, ur. /b. 1931 Es maza da Ĝa no pasaules - S.K.Albrechts St āvēju, dzied āju - Latvian folk song

Chór mieszany Bazyliki Św. Krzy Ŝa SURSUM CORDA Polska/ Poland DYR./ COND . Emilia Melon

O Jutrzenko – Anonimous, 17 cent. Adoramus Te, Christe – Quirino Gasparini, 1721-1778 O sacrum convivium – Lorenzo Perosi, 1872-1956 Zdrowa ś b ądź Maryja – Mikołaj Górecki, 1933-2010

WARSZAWSKI CHÓR POLONIA – Polska / Poland (Warszawa) DYR./ COND. Wiesław Jele ń

Gabriel’s Oboe – Ennio Morricone , ur./ b. 1928 Bogorodice Dievo - Sergiej Rachmaminow, 1873-1943 Miserere - Antonio Lotti, 1666-1740

WSPÓLNE WYKONANIE UTWORÓW OBOWI ĄZKOWYCH COMMON SONGS BY ALL THE CHOIRS TOGETHER

Gaude Mater Poloniae - Wincenty z Kielczy ?1200-?1262 Alta trinita beata – Anonim, Włochy ok. 1500 Inter vestibulum - Giacomo Antonio Perti 1661-1756 Canticorum iubilo - Georg Friedrich Händel 1685-1759

ZAKO ŃCZENIE FESTIWALU CLOSING OF THE FESTIVAL

15

16