25% Reading & Responding Exercises
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Reading Skills 25% Reading & Responding Exercises: Responses in English o In this section, you will read a written text: emails, articles, dialogues. o You are required to respond to questions in English. Respond in Italian & you’ll get zero. You are expected to provide all key details present in the Italian text item. o Better responses will include all the details in the aural text listened to + interpret the whole, reading between the lines, grasping the bigger picture, the inferences & interpreting the text wherever necessary. 15% Reading & Responding Exercises: Responses in Italian o In this section, you will read a text/more than 1 text in Italian: passages: emails, postcards, articles, etc o You are required to respond in Italian. o You are expected to carefully read the passage, highlight relevant cues you need to address, then draft a plan with 2 main points for the body of your response. Once done, you will create the Introduction which summarises your points briefly and addresses the key words in the question to be responded to. o In all you will have 4 paragraphs: An introduction, a body with 2 main paragraphs and a conclusion with innovative and inspiring final words/statements. o Better responses will clearly identify all key sections/topics/ issues/ questions from the Reading Passage(s), be ell drafted/structured and include idiomatic phrases and examples to back up all statements. The concluding paragraph is outstanding. o Better responses may read between the lines and interpret the passage’s content in an original and captivating manner. Better responses may read between the lines, grasp the bigger picture, the inferences & interpret the item’s content wherever necessary. Reading Skills 1 Choose one passage per week "Spaghetti con poesia" di Marina Malvezzi Dal film: "Il Postino” di Michael Radford e From the movie "Il Postino" by Michael Massimo Troisi Radford and Massimo Troisi Massimo Troisi è un grande comico, attore e Massimo Troisi is a terrific comedian, actor regista che qualcuno ha definito "l'erede di and director, defined by someone as the 'heir of Eduardo" (Eduardo De Filippo, il leggendario Eduardo' (Eduardo De Filippo, the legendary attore, regista e sceneggiatore napoletano). "Il Neapolitan actor, director and screenplayer.) Postino", con la regia dell'inglese Michael "The Postman", directed by Michael Radford, Radford, è forse il film che ha espresso meglio la is probably the movie that best expressed the natura di Troisi e gli ha dato il successo character of Troisi and gave him international internazionale nel 1994. Molto poetico e vivido. success in 1994. Very poetic and vivid. Sfortunatamente, Troisi è morto prima della fine Unluckily, Troisi died before the movie produzione del film e non ha potuto goderne il production ended, and could not enjoy its fantastico risultato. amazing outcome. La trama Synopsis Agli inizi degli anni 50, in una piccola isola At the beginning of the 50', in an Eolian Island dell'arcipelago delle Eolie, trova rifugio il celebre off Sicily, the famous poet Pablo Neruda poeta Pablo Neruda ( Philippe Noiret) mandato in (Philippe Noiret) finds refuge from exile from esilio dal governo cileno per le sue idee di sinistra. Chilean dictatorship. Neruda si trova a quotidiano contatto con Mario Ruoppolo (Massimo Troisi) che, non volendo fare He comes into contact with Mario Ruoppolo il pescatore, si è impiegato come postino, il (Massimo Troisi), a young romantic who postino personale del poeta. La vicinanza refuses to be a fisherman. Neruda hires Mario dell'artista, generoso di insegnamenti umani sarà as his personal postman. determinante per la vita del portalettere. Grazie ai With the help of Pablo's advice, Mario conquers suoi consigli, Mario fa breccia nel cuore della the heart of his beloved Beatrice (Maria Grazia bellissima Beatrice Russo ( Maria Grazia Cucinotta). He writes and recites beautiful Cucinotta) scrivendole e recitandole bellissime poems for her: poesie: "Your smile expands like the flutter of the "... Il tuo sorriso si espande come una farfalla." butterflies" ... "Your breast is like a two burners "....Il tuo seno è un fuoco a due fiamme." fire". Mario e Beatrice si sposano. Mario and Beatrice get married. Neruda riceve la notizia che può ritornare in Cile. Neruda returns to Chile when his exile is Mario senza più lavoro, aiuta la moglie nella revoked. Mario is jobless; he helps his wife conduzione della osteria della zia e mentre cucina with the reastaurant and the cooking; he finds a trova sempre una metafora adatta per ogni good metaphor for each ingredient. ingrediente. Quando il poeta ritornerà nell' isola dopo cinque anni, conoscerà Pablito e ascolterà, pieno di Neruda comes back to the island five years emozione e rimpianto, il Canto per Pablo Neruda later. He meets Pablito and listens, full of che Mario gli aveva dedicato: "....n.6 campana emotions, to the poems that Mario wrote for dell'Addolorata con prete; n.7 cielo stellato him: "6 Bells of Addolorata with priest; 7 the dell'isola; n.8 il cuore di Pablito." stars of the island sky; 8 Pablito's heart". Reading Skills 2 Choose one passage per week La ricetta: Spaghetti con Poesia The recipe: Poetic Spaghetti Ingredienti: (per 6 persone) Ingredients (makes 6 servings): • 500 g spaghetti • 500 g spaghetti • 6 carciofi "vestiti da guerrieri e bruniti • 6 artichokes "dressed like warriors, in come melograno" pomegranate bronze" • 600 g di pomodori " rosse viscere" freschi • 6 large tomatoes "visceral red" e maturi • 2 cloves of garlic "precious ivory" • 2 spicchi di aglio "avorio prezioso" • 3 tbsp extra virgin olive oil a few basil • 3 cucchiai di olio extravergine di oliva leaves • sale e pepe • salt and pepper Pulite i carciofi togliendo loro le foglie esterne più Clean the artichokes by removing the hard outer dure e la barba interna. Affettateli poi sottilmente leaves and the "beard" inside. Slice them very e fateli cuocere a fuoco lento nei 3 cucchiai di olio finely and cook them in the olive oil until they fino a quando arrivano a disfarsi. A questo punto are soft. Peel the tomatoes and dice them. Add aggiungete i pomodori sbucciati e a cubetti che them to the artichokes and crush with the tines schiaccerete con una forchetta sul fondo della of a fork on the bottom of the pan. Mix, add the padella. Mescolate, unite l'aglio che poi toglierete, basil and the garlic (whole, to be removed ed il basilico. Fate cuocere ancora per qualche before serving), season for salt and pepper and minuto, aggiustate il sale ed il pepe e con questa cook for a few minutes. Strain the spaghetti, salsa condite gli spaghetti che avrete scolato bene mix in the sauce and serve hot. al dente. Questo articolo è stato pubblicato per la prima This article was first published on volta su mangiarebene.com. Marina Malvezzi è la mangiarebene.com. Marina Malvezzi is the creatrice e fondatrice del sito mangiarebene.com. creator and founder of mangiarebene.com. Reading Skills 3 Choose one passage per week "La festa di Santa Lucia" di LindaAnn Loschiavo According to the Julian calendar, the winter solstice began on December Secondo il calendario Giuliano, il solstizio d'inverno 13th. It was the shortest day of the iniziava il 13 dicembre, il giorno più breve dell'anno. I year. The pagans knew what to do pagani sapevano organizzarsi durante gli scuri mesi di during dark Decembers: to insure the dicembre: per garantirsi il ritorno del sole portavano sun's renewal, they made offerings, offerte, decoravano gli alberi e accendevano fuochi, gesti decorated trees, and lit fires, symbolic simbolici che supplicavano il ritorno della luce. gestures that begged the light to return. Palma il Giovane (1544-1628) Santa Lucia A sacred figure, Lucina, the Sabine Una figura sacra, Lucina, la dea sabina della luce, veniva goddess of light, was worshipped on venerata nel giorno più buio. Nel suo ruolo di levatrice, the darkest day. In her role as Giunone-Lucina era la dea che portava il miracoloso sole- midwife, Juno-Lucina was the diety bambino alla luce durante la festività di Yule/Jöl (o who brought the miraculous sun-child "ruota"). into the light at Yule/Jul [or "wheel"]. The party didn't stop there. By the third century A.D., December 25 was Le festività non si fermavano lì. Nel terzo secolo (d.C.) il established as the birthday of the 25 dicembre fu eletto come "compleanno dell'invincibile "Invincible Sun" -- part of a festive sole" e divenne parte di una serie quindicinale di incredibili fortnight of wild Roman celebrations celebrazioni romane in onore di Saturno (chiamate anche honoring Saturn, also known as Saturnalia). Nel IV secolo queste feste solari romane furono Saturnalia . By the fourth century, cristianizzate. Nessuna religione può avere successo senza these Roman solar feast days were un calendario completo delle festività! La maniera più Christianized. No religion can succeed semplice per creare le festività cristiane era quella di without a full holiday schedule. The rinnovare e riformare le pratiche pagane. easiest way to create Christian holy days was to reform or renovate pagan practices. Coincidentally, Lucio, a wealthy In coincidenza con il regno dell'imperatore romano father in Syracuse (then the capital of Diocleziano, (culmine della persecuzione cristiana), Lucio, Sicily) had a chaste teenage daughter un benestante padre siracusano (l'allora capitale della Lucia during the reign of the Roman Sicilia) aveva una casta figlia adolescente. Disdegnando il emperor Diocletian, the height of the matrimonio, il sesso e i beni materiali, Lucia portava cibo ai Christian persecution. Spurning ribelli che si nascondevano nelle catacombe. Un marriage, sex, and worldly goods, corteggiatore indispettito la denunciò e la giovane vergine Lucia carried food to rebels hiding in fu condannata a morte.