REPUBLIC OF REPU0LIQUE DE VANUATU PARLIAMENT PARLEMENT

THIRD PARLIAMENT

FIRST ORDINARY SESSION

2ND MEETING

22ND MAY - 25TH MAY 1989

TROISIEME LEGISLATURE DU PARLEMENT

PREMIERE SESSION ORDINAIRE

DEUXIEME ETAPE SESSIONNELLE

22 MAI - 25 MAI 19B9

SUMMARISED PROCEEDINGS PRDCES VERBAL CERTIFICATION

Ths Minutes of Proceedings which appear in the following book have been established by the Clerk of Parliament and have been amended and confirmed by Parliament in accordance with the provisions of Article 18 of the Standing Orders of Parliament.

Onneyn M. TAHI Lino 8ULEKULI dit SACSAC Speaker of Parliament. ClBrk of Parliament, AUTHENTIFIACTION

Les Proc&s-verbaux qui figurant dans Is present recuBil ont ete etablia par la Secretaire Gdneral du Parlement et conformemsnt aux dispositions ds 1*Article 18 du R&glement Intdrieur, ils ont ete corrigds et confirmds par le Parlament.

Onneyn l*l» TAHI Lino BULEKULI dit SACSAC President Secretaire Gdndral du ParlemBnt. du Parlement, PARLIAMENT Of THE REPUBLIC OF VANUATU

THIRD PARLIAMENT FIRST ORDINARY SESSION 2ND MEETING

22ND MAY - 25TH MAY 1909

ABBIL 3, Iolu, MP for Tanna, BAET George, MP for Benke / Torres, BOE Roger Derry, MP for Maewo, BOULEKONE Vincent, MP for Pentecost, BULEWAK Gaetano, MP for Pentecoat, ENNIS Simeon, MP for Malekuia, HOPA T. Dock, MP for Ambrym, IAMIAHAM Daniel, MP for Tanna, IAUKO Deck, MP for Tanna, IOUIDU Henry, MP for Tanna, DIMMY floanikam, MP for Tanna, DACOBE Joseph, MP for Port-Vila, KALPOKAS Donald, MP for Efate, KARIE D. Robert, MP for Tongoa / Shepherds, KATH Daniel, MP for Santo, Malo / Aore, KOTA Gideon, MP for Tanna, LINI Hilda, MP for Port-Vila, LINI Walter H«, MP for Pentecoat, MAHIT William, MP for Paama, MATASKELEKELE Kalkot, MP for .Port-Vila, METO Dimmy Chilia, MP for Efete, MOLISA Sela, MP for Santo, Malo / Aore, NATAPEI E, Nipake, MP for Other Southern Islands, NATO Daniel, MP for Malekuia, NIAL 3, Kalo, MP for Luganville, QUALAO C. Harold, MP for Ambae, RANTES Aileh, MP for Malekuia, REGENVANU Sbthy, MP for Malekuia, 5ARKI Robert, MP for Santo, Malo / Aore, SAWIA Kalanga, MP for Port-Vila, TABI Basil, MP for Pentecost, TAHI M. Onneyn, MP for Ambae, TANARANGO T. David, MP for Efate, TARI SEVUTI Wilson, MP for Ambae, TAUN Tele, MP for Efate, VUTI Damea, MP for Santo, Malo / AOrs, WASS Kavcor, MP for Santo, Malo / Aore, WELWEL Andrew, MP for Ambrym, WESLEY Dahn T«, MP for Malekuia* PARLEMENT DE LA REPUBLIQUE DE VANUATU 4

TROISIEME LEGISLATURE DU PARLEMENT

* PREMIERE SESSION ORDINAIRE 2EME SEANCE

22 MAI - 25 MAI 1909

ABBIL J. Iolu, Ddputd de Tanna, BAET George, Ddputd de Banks / Torrds, BOE Roger Jerry, Ddputd de Madwo, BOULEKONE Vincent* Ddputd de Pentecfite, BULEWAK Gadtano, Ddputd de Pentecdte, ENNIS Simeon, Ddputd de Hallicolo, HOPA T. Jack, Ddputd d’Ambrym, IAMIAHAH Daniel, Ddputd de Tanna, IAUKO Jack, Ddputd de Tanna, IOUIOU Henry, Ddputd da Tanna, Jini*I¥ Noanikam, Ddputd de Tanna, JACOBE Joseph, Ddputd de Port-Vila, KALPOKAS Donald, Ddputd d'Efatd, KARIE 0. Robert, Ddputd de Tongoa / Shepherds, KATH Daniel, Ddputd de Santo, Malo / Acre, KOTA Gideon, Ddputd de Tanna, LINI Hilda, Ddputd de Port-Vila, LINI Walter H., Ddputd de Pentecdte, MAHIT William, Ddputd de Paama, MATASKELEKELE Kalkot, Ddputd de Port-Vila, METO Jimmy Chilia, Ddputd d'Efatd, HOLISA Sela, Ddputd de Santo, Halo / Aord, NATAPEI E. Nipake, Ddputd dea autrea Ilea du Sud, NATO Daniel, Ddputd de Hallicolo, NIAL J. Kalo, Ddputd de Luganville, QUALAO C. Harold, Ddputd d'Ambad, RANTES Allah, Ddputd de Hallicolo, REGENVANU Sethy, Ddputd de Hallicolo, SARKI Robert, Ddputd de Santo, Halo / Aord, SAWIA Kalanga, Ddputd de Port-Vila, TABI Basil, Ddputd de Pentecdte, TAHI M. Qnneyn, Ddputd d’Ambad, TANARANGO T. David, Ddputd d’Efatd, TARI SEVUTI Wilson, Ddputd d’Ambad, TAUN Tdld, Ddputd d’Efatd, VUTI James, Ddputd de Santo, Halo / Aord, WASS Kavcor, Ddputd de Santo, Malo / Aord, WELWEL Andrew, Ddputd d’Ambryin, WESLEY John T., Ddputd de Hallicolo. PARLIAMENT OF THE REPUBLIC OF VANUATU

THIRD LEGISLATURE

SECOND MEETING OF THE FIRST ORDINARY SESSION OF 1989

MONDAY 22 MAY 1969

SPEAKER The Hon. Onneyn TAHI, Member for Ambae,

PRESENT 35 Members ABSENT The Hon. Vincent BOULEKONE, Member for Pentecost & Leader of the Opposition, The Hon. Harold C. QUALAO, Member for Ambae

LATE The Hon. , Member for Port-Vila, The Hon. Tele TAUN, Member for Efate Rural.

1. The sitting commenced at 8.40 am.

2. The Hon. Aileh RANTES said the prayer.

3. The Hon. Speaker read the agenda and explained that he had not given notification for this Meeting as it was the continuation of the First Ordinary Session.

4. The Hon. Minister asked whether the bills had come on time to Members of Parliament.

5. The Hon. Speaker explained that normally bills had to be sent to Members 10 days before but they arrived only 8 days before this Parliament Meeting, therefore Standing Order 26 needed to be suspended.

6. The Hon. Minister Donald KALPOKAS, seconded by the Hon. Robert KARIE moved that Parliament suspend Standing Order 26.

7. The motion to suspend Standing Order 26 (2) was carried unanimously. PARLEMENT DE LA REPUBLIQUE DE VANUATU

TROISIEME LEGISLATURE

2EME ETAPE SESSIONNELLE DE LA 1ERE SESSION ORDINAIRE DE 1909

LUNDI 22 l*IAI 1989

PRESIDENT I*l. Onneyn M. TAHI, Ddputd d’Amba^,

PRESENTS 35 D^putds

ABSENTS : (*l. Vincent BOULEKOCIE, Ddputd de PentecSte et Chef de l’Opposition, 1*1. Harold C. QUALAO, D6put6 d’AmbaS,

RETARD : Fl. Kalkot MATAS KELEKELE, Depute de Port-Vila, M. Tele TAUN, Ddput<5 d'Efatd Rural.

1. Le President ouure la stance & 08H40.

2. . I*L 1b Ddputg Aileh RANTES dit la pri&re.

3. Le President annonce l'ordro du jour et precise qu’il n'a envoys aucune

notification aux d^put6s puisqqe cette Etape Sessionnelle n’est qua la continuation de la Premiere Session Ordinaire de 1909.

4. 1*1. le Ministre Donald KALPOKAS veut savoir ai lea projets de loi eont parvenus aux d£put£s an temps voulu, soit un minimum de 10 jours avant la date de la stance.

5. Le President rdpond qu’ile aont arrives SBUlament 0 jours avant.

6. I*l. le Miniatre Donald KALPOKAS, appuyS par le DSputG Robert D. KARIE, propose la suspension du Hdglement Int^rieur 26 pour 1*examen de css projets de loi parvenus en retard.

7. La motion portant suspension du RbglemBnt Int^rieur 26 (2) est adoptee & 1’unanimity. BILL FOR THE MARITIME (AMENDMENT) ACT NO. OF 1989

FIRST_READING

8. The Hon. Prime Minister, Fr. Walter H. LINI introduced the bill, explained its purpose and provisions and moved that the bill be read a first time in Parliament and pass.

9. The Hon. Joseph JACOBE expressed support for the bill, which should help promote Vanuatu to the same level as other countries. He then asked for the number and tonnage of ships registered in Vanuatu and where they come from.

10. The Hon. Minister Sela MOLISA explained that there were approximately 300 vessels, with a tonnage of 2 million tonnes, from various countries. He also said that 60 million vatu was expected this year from the registry of ships. He added that if Vanuatu made bilateral agreements with other countries like the Soviet Union for reciprocal ’’Special conditions”, this would benefit both parties in such things as port dues. He said this would help Vanuatu earn more revenue. He ended by explaining that some ships wanted Ni-Vanuatu crews to work on them but that these crews needed specific qualifications.

11. The motion that the bill for the Maritime Act No. of 1989 be read a first time was carried unanimously.

COMMITTEE STAGE

12. Section 1, "Amendmentof Section 1 of Act No. 8 of 1981," was approved unanimously.

13. Section 2, "Insertion of New Section 3A in the Principal Act", was approved unanimously.

14. Sec tion 3, "Rep 1 a c erne n t of Section 6 of the Pri n c ipal Act1', was approved unanimously.

15. Se c t i o n 4 , "Repe a l_o f _S ection 7 o f the P r i nc ip a 1_ A c^t" , was approved unanimously.

16. Section 5, "Amendment of Section 9 of Principal Act", was approved unanimously. PREMIERE LECTURE

8. M. 1b Ministre Sela MOLISA presents le projet de loi et explique les diuer9es modifications. Il propose que le projet de loi soit examind en premiere lecture et adopts.

9. 1*1. 1b Ddputd Joseph JACOBE soutient le projet ds loi qui permet & Vanuatu de se situer au rang des autres pays Bn ce qui concBrne l'immatriculation dss navires. Il ddsire connaitre le nombre de naviree immatriculds d Vanuatu, leur provenance et leur tonnage.

10. M. Is Ministre Sela MOLISA indique qu'environ 300 navirss ont dtd immatriculds & Vanuatu soit 2 millions de tonnBS de tonnage, uenant de divers pays. Il indique que le Gouvernement doit percevoir 60 millions de VT de ces immatricu- lations cette anndeo II expliqus qu'il serait judicieux de signer des accords avec 1'Union Sovidtique pour que leurs bateaux puissant venir & Vanuatu en bdndficiant de conditions epdciales et que rdciproquement noa bateaux puissent entrer dan3 leurs ports et bdndficier de conditions spdciales. Un tel accord serait une source de revenue pour Vanuatu, et il termine en indiquant que les bateaux de l'extbrieur dtaient prSts & engager des dquipages Ni-Vanuatu si css derniers dtaient en mesure de presenter certainBS qualifications.

11. La motion portant adoption du projet de loi en premiere lecture est approuvde & l‘unanimitdo

EXAMEN EN COMMISSION 12. L1article 1t "Modification de l'article 1 de la loi NO.8 de 1981”, est adopts & l'unanimitd.

13. L'article 2, "Introductian_du Nouvel Article 3 A dans la loi principals", eat adopts & l’unanimitd.

14. L'article 3, "Remplacement de l'article 6 de la loi principals", eat adopts & l'unanimitd.

15. L'article 4, "Abrogation de l'article 7 de la loi principals1', est adopts & l'unanimitd.

16. L'article 5, "Modification_de_l'article 9 de la loi principale", est adopts & l’unanimitd. 17. Section 6, “Amendment of Section 10 of Che Principal Act", was approved unanimously.

18. Section 7, "Amendment of Section 15 of the Principal Act", was approved unanimously.

19. Section 8, "Amendment of Section 17 of the Principal Act", was approved unanimously.

20. Section 9, "Amendment of Section 18 of the Principal Act1 ’, was approved unanimously.

21 . Section 10, "Amendment of Section 19 of the Principal Act", was approved unanimously.

22. Section 11, "Amendment of Section 20 of the Principal Act", was approved unanimously.

23. Section 12, "Amendment of Section 21 of the Principal Act11, was approved unanimously.

24. Section 13, "Amendment of Section 30 of the Principal Act", was approved unanimously.

25. Section 14, "Amendment of Section 30 A of the Principal Act", was approved unanimously.

26. Section 15, "Amendment of Section 311 A of the Prinejjpa1 Act", was approved unanimously.

27. Section 16, "Amendment of Section 37 of the Principal Act", was approved unanimously.

28. Section_J7, "Amendment__of Section 38 of the PrincipaJL-Act,'1, was approved unanimously.

29. Section 18, "Amendment of Sect ion 45 of the Principal Act", was approved unanimously.

30. Section 19, "Amendment of Section 48 of the Principal Act", was approved unanimously. 17. Particle 6, "Modification de 1'article 10 de la loi principale", est adopts & l'unanimitg.

• 18. Particle 7, "Modification de 1'article 15 de la loi principals", est adopts & Punanimit^.

19. Particle 8, "Modification ds 1'article 17 de la loi principals", est adopts & l'unanimit^.

20. Particle 9, "Modification de Particle 18 de la loi principale", est adopts & l'unanimitg.

21. Particle 10, "modification de Particle 19 de la loi principale"» est adopts S l'unanimitS.

22. Particle 11, "modification de Particle 20 de la loi principale", est adopts & Punanimit^.

23. Particle 12, "modification de 1'article 21 de la loi principale", est adopts & l'unanimitS.

24. Particle 13. "modification de Particle 30 de la loi principale", est adopts 6 PunanimitS.

25. L'article 14, "Modification de Particle 30 A de la loi principals11 , est adopts & I1unanimity.

26. Particle 15, "Modification de l'article 31 A dB la loi principals". est adopts & l'unanimitri.

27. L'article 16, "modification de Particle 37 ds la lai principals", set adopts 6 Punanimitd.

28. Particle 17, "Modification de l'article 38 de la loi principals, " sst adopts & l'unanimitd.

29. Particle 18, "modification de Particle 45 de la loi principals", est adopts & Punanimit^.

30. Particle 19, " modification de Particle 48 de la loi principals", eat adopts 6 l’unanimit6 31. Section 20, "Amendment of Section 49 of the Principal Act11, was approved unanimously.

32. Section 21, "Amendment of Section 51 of the Principal Act", was approved unanimously.

33. Section 22, Amendment of Section 53 of the Principal Act", was approved unanimously.

34. Section 23, Amendment of Section 54 of the Principal Act", was approved unanimously.

35. Section 24, "Replacement of Section 55 of the Principal Act*1, was approved unanimously.

36. Section 25, "Arnendment of Section 56 A of the principal Act", was approved unanimously.

37. Section 26, "Amendment of Section 56 B of the Principal Act, was approved unanimously.

38. Section 27, "Amendment of Section 57 of the Principal Act", was approved unanimously.

39. Section 28, "Repeal of Section 59 of the Principal Act", was approved unanimously.

40. Section 29, "Amendment of Section 63 of the Principal Act", was approved unanimously.

41. Section 30, "Amendment of Section 65 A of the Principal Act", was approved unanimously.

42. Section 31, "Amendment of Section 66 of the Principal Act1was approved unanimously.

43. Section 32, "Amendment of Section 68 of the Principal Act", was approved unanimously.

44. Section 33, "Amendment of Section 69 of the Principal Act", was approved unanimously. 31. L'article 20, "Modification de I1 article 49 de la loi principals11, est adopts 5 PunanimitS.

32. L'article 21, "modification de Particle 51 de la loi principals", eat adopts 6 PunanimitS.

33. L'article 22, "Modification de l'article 53 de la loi principals", est adopts & PunanimitS.

34. L'article 23, ".Modification .de _P ar tide 54 de la loi principals", est adopts & 1’unanimitS.

35. L'article 24, "Remplacement de Particle 55 de la loi principals", eat adopts S PunanimitS,

36. L'article 25, "Modification de l'article 56 A de la loi principals", est adopts & PunanimitS.

37. L'article 26, "Modification de l'article 56 B de la loi principals1est adopts 5 PunanimitS.

38. L'article 27, "Modification de l'article 57 de la loi principals", eat adopts 6 PunanimitS.

39. L'article 28,..."Abrogation de Particle 59 ds la loi principals", est adepts S PunanimitS.

40. L'article 29r "_Mgdification de l'article 63 de la loi piint-ipale", eat adopts S PunanimitS.

41. L'article 30, "Modification de Particle 65 A de la loi principals", eat adopts & PunanimitS,

42. L'article 31, "Modification de l'article 66 de la loi principals", eat adopts S PunanimitS.

43. L'article 32, "Modification de l'article 6B da la loi principals", set adopts & PunanimitS.

44. L* article 33,. "Modification de l'article 69 ds la lol principals", est adopts S PunanimitS. 45. Section 34* "Amendment of Section 69 A of the Principal Act"* was approved unanimously.

46. Section 35* "Repeal of Section 74 of the Principal Act", was approved unanimously. «

47. Section 36, "Amendment of Section 85 of the Principal Act", was approved approved unanimously.

48. Section 37, "Amendment of Section 145 of Che Principal Act", was approved unanimously.

49. Section 38, "Amendment of Section 146 of the Principal Act", was approved unanimously.

50. Section 39, "Commencement", was approved unanimously.

SECOND READING

51. The Hon. Minister Sela M0L1SA moved that the bill be read a second time and pass.

52. The motion that the bill for the Maritime Act No. of 1989 be read a second time in Parliament and pass was carried unanimously.

53. The sitting was suspended at 9.40 am.

54. The sitting resumed at 10.10 am.

BILL FOR THE LOTTERIES ACT NO, OF 1989

FIRST READING

55. The Hon. Minister Sela MOLISA introduced the bill and moved that it be read a first time and pass.

56. The Hon. Daniel IAMIAHAM supported the principles of the bill and asked if past lotteries conducted or promoted in the country were covered by any law or were illegally conducted or promoted.

57. The Hon. Gaetano BULEWAK supported the principles of the bill and expressed concern about Ni~Vanuatu losing money on overseas lotteries. 45. L'articla 34, "modification de l1article.69 A de la loi principale", eat adopts & I’unanimita.

46. L'article 35, "Abrogation dB Particle 74 de la loi principale", eat adopts & l’unanimit^.

47. L'article 36, "Modification de Particle 85 de la loi principale", est adopts & l’unanimitd.

48. Particle 37, "Modification de 1 'article 145 de la loi principals", est adopt! 6 & l'unanimitd.

49. Particle 38, "Modification de 1*article 146 de la loi principale", est adopts & l’unanimitS.

50. particle 39, "Entrde en viqueur", est adopts £ 1’unanimity.

DEUXIEME LECTURE 51. M. le Ministre Sela MOLISA propose qua le projet de loi soit examine Bn dBUxifeme lecture et adopts.

52. La motion portant adoption du projet de loi en deuxifeme lecture est approuvSe & PunanimitS.

53. La stance est suspendua & 09H40.

54. La stance reprend & 1DH10.

_L01_NOr ___ 0E_1989_RELATIF_AIJX_L0TERIES

PREMIERE LECTURE 55. M. le Ministre Sela MDLI5A presents le projet de loi et propose quril soit examind en premiere lecture et adopts.

56. M. le Ddput^ Daniel IAMIAHAM soutient lea principes du projet de loi et demands a’il existait auant une legislation qui couvrait les loteries ou si ces derniferes ne s’dtaient Stablies qu1illdgalement.

57. M, la Ddput^ Gaetano BULEWAK soutient les principeB du projet de loi et

exprime son souci pour les deviseB d^pensSes but les lotaries internationalBS. 58. The Hon. Robert SARKI expressed his support for the bill because it would enable individuals to take legal action against any society which had not complied with the provisions of the Act. He said that in the past there were no laws to deal with such matters.

59. The Hon. Minister Sela MOLISA stated that there were laws which covered past lotteries. He said that the Ministry of Home Affairs had been issuing rights for the conduct or promotion of past lotteries in accordanc with the provisions of the Gambling Control Act. In response to the Hon. BULEWAK’s comment, he pointed out that overseas lotteries may be marketed only overseas and not in the country where the lottery was registered. He continued that the persons authorised to promote and conduct lotteries should always comply with the laws and regulations of. the respective countries.

60. The Hon. Joseph JACOBE supported the principles of the bill.

61. The motion that the bill be read a first time and pass was carried unanimously.

COMMITTEE STAGE

62. Section J, 11 Interpretation", was approved unanimously.

63. Section 2, "Prohibit ion_of c o nducting or promoting lot. te ries*', was approved unanimously. 64. Section 3? 1' Offences in connection with Lot teries", was approved unanimously.

65. Section 4, 11 Lo 11 e r i e s i n c i dental t o e n t e r t a i n me nt11, was approved unanimously.

66. Section 5 , "Soc iejtie s lot te ries*1, was approved unanimously.

67. Section 6, "Permission to hold lotteries", was approved unanimously.

68. Section 7, "Returas", was approved unanimously.

69. Section 8,_ "Unclaimed priz.es1 r, was approved unanimously.

70. Section 9, "Persons who are deemed to promote society^ lottery", was approved unanimously.

7 I. Section 10, "Offences relating to societies lotteries11, was approved unanimously. 58. M. le Depute Robert SARKI estime que Is fait qu'eucune legislation ne couvrait autrefois les loteries, il s'avdrait assez difficile de regler tout litige qui an apparaissait mais qu'avec cetts loi, tout litige pourra otre maintsnant regie devant les tribunaux.

59. 1*1. le Ministre des Finances et du Logement, 1*1. Sela MOLISA explique que jusqu'^ nos jours, les loteries etaient etablies an vertu des dispositions de la loi sur la police des jeux d’argent qui etait administree par le Ministere de l'lntdrieur. Il ajoute que poor repondre aux questions du Depute Gaetano BULEWAK, les loteries e l'etranger qui seront enrBgistr6es & Vanuatu, ne seront pas organiseee & Vanuatu, mais & l'etranger. Il termine an disant que las personnes qui sont censees promouvoir les loteries & l'etranger doivent se conformer aux dispositions de la presents loi et des lois £ l'etranger.

60. M. Is Depute Joseph JAC08E soutient les principas du projat de loi.

61. La motion portant adoption du projet de loi en premifere lecture est adoptee e l'unanimite.

EXAMEN EN COMMISSION

62. L'article 1, "Definition", ast adopte e l'unanimite.

63. L'articls 2, 11 Interdiction d'orqaniser ou de promouvoir des lotaries11, est adopte e l'unanimite.

64. L'article 3, "Infractions associees aux loteries". est adopte e l'unanimite.

65. L'article 4, "Loteries liess & des divertissements", est adopte £ l'unanimite.

66. L1 article 51 "Loteries de societes". est adopte & l'unanimite.

67. L'article 6, "Autorisation da tenir. des loteries", est adopte £ l'unanimite.

68. L'article 7^ "Declarations", est adopte & l'unanimite0

69. L'article 8, "Lots non reclames", est adopte £ l'unanimite.

70. L'article 9, "Personnes cansdes promouvoir les loteries de societes". est adopte e l'unanimite,

71. L'article 10. "Infractions li^es aux loteries de societes", est adopte e l'unanimi 72. Section 11, "Lottery for Che promotion of trade", was approved unanimously.

73. Section 12, "Application for grant of permit*1, was approved unanimously.

74. Section 13, " Issue of permit", was approved unanimously.

75. Section 14, "Lotteries conducted during a specified period*', was approved unanimously.

76. Section 15, "Penalty for non-compliances11, was approved unanimously.

77. Section 16, "Conduct or promote overseas lotteries", was approved unanimous1y.

78. Section 17, "Minister to issue overseas lottery licence*1, was approved unanimously.

79. Section 18, "Application for grant or renewal of overseas lottery licence11, was approved unanimously.

80. Section 19, "Duration of licence", was approved unanimously.

81. Section 20, "Conditions of licence", was approved unanimously.

82. Section 2), "Lottery tax", was approved unanimously.

83. Section 22, "Prohibition of publication etc", was approved unanimously.

84. Section 23, "Penalty for non-compliance'*, was approved unanimously.

85. Section 24, "Production of accounts and records'was approved unanimously/

86. Section 25, "Audit", was approved unanimously.

87. Section 26, "Penalties for non-compliance", was approved unanimously.

88. Section 27, "Falsification of books etc ■11, was approved unanimously.

89. Section 28, "Search warrants", was approved unanimously. 72. L'article 11, "Loterie destines & promouvoir le commerce", est adopts Si l'unanimi

73. L"article 12, "Demande d'octroi de permis". Bst adopts S 1*unanimity.

74. L'article 13, "Ddliurance de permis1', est adoptd & 1’unanimity.

75. L'article 14, "Loteries orqanisdes pendant une periods pr^cis^e", eat adopts S l'unanimitd.

76. particle 15, “Peine pour inobservation", est adopts S 1'unanimity.

77. L'article 16, “Organisation ou promotion de lotaries S 11 stranger", est adopts 5 1'unanimitS.

78. L'article 17, “OSlivrance de permis de loterie £ l'dtranger par le Ministre", est adopts S 1'unanimity.

79. L'article 18, “Demands d'ctroi ou da renouvellement de permis de loterie 6 l'dtrariger", est adopts & l'unanimitd.

80. L'article 19, “Durde du permis", est adoptd & I'unanimitS.

81. L'arLicle 2D, "Conditions r^qissant la permis'', eat adopts & 1'una nimi16.

82. L'article 21, "Taxe_sur la loterie", eat adopts b 1'unanimity.

83. L'article 22, "Interdiction de publication, etc..", est adopts & 1'unanimity.

84. L'article 23, "Peine pour inobservation*1, est adopts & 1'unanimi t .

85. L'article 24, "Presentation des cpmptes et des reqistres", est adopts & l'unanimit

86a L'article 25, “Verification", est adopts & l'unanimit^.

87. L'article 26, "Peines pour inobsBrvation", est adopts & l'unanimit^.

88. L'article 27, "Faux en dcritures, etc...", est adopts & l'unanimit^.

89. L'article 28, "Mandats de perquisition", est adopts & 1'unanimity. 90. Sec cion 29, /’Offences bodies corporate1*, was approved unanimously.

91. Section 30, "No prosecution but by authority of Attorney General*', was approved unanimously.

f. 92. Section 31, ''Delegation of powers of the Minister", was approved unanimously.

93. Section 32, "Regulations", was approved unanimously.

94. Section 33, "Commencement", was approved unanimously.

SECOND_READ1NG

95. The Hon. Minister Sela MOLISA moved that the bill be read a second time , and do pass.

96. The Motion that the bill be read second time and do pass was carried unanimously.

97. The sitting adjourned at H.00 am.

98. The sitting resumed at 2.15 pm.

99. The Hon. Prime Minister, moved that Parliament observe a minute of silence as a mark of respect for the death of the two FLNKS Leaders before going on to examine government bills. He asked the Minister of Foreign Affairs, M. Donald KALPOKAS, who went to the funeral to give his comments.

100. The Hon. Minister Donald KALPOKAS expressed his sorrow at the death of these two political leaders, TJIBAOU and YEIWENE; he had seen TJIBAOU in January 1989, during the "Spearhead Group" meeting in Port Moresby and he had found him a good moderate political leader, who was deeply involved in the policy making in .

101. The Hon. Joseph JACOBE apologised for the absence of the Leader of the Opposition and made his condolences to the families of the two deceased people. He added that TJIBAOU and YEIWENE had planned for close coopera­ tion between Vanuatu and New Caledonia and he hoped these would be followed up in future. 90. L*article 29« “Infractions commises par des corps consituds", est adopts & > 1*unanimity.

91. I . 'drlicla 30, “Interdiction d'engager des poursuites aauf stir decision de 1'Attorney G^n^ral", eat adopts S I1 unanimity.

92. L1article 31, "Ddldgation de pouvoir du Ministre", est adopts S 1’unanimitS.

93. I,'article 32, "FteQlements", eat adopts S 1*unanimity’

94* L'article 33, "EntrSe en viqueur", eat adopts S l'unanimitS.

DEUXIEME LECTURE 95. M. le Ministre Sela MOLISA propose que le pro jet de loi soit examind en deuxiSme lecture et adopts.

96. La motion portent adoption du projet de loi en deuxiSme lecture est adoptSe S I'unanimitS.

97. La aSance est suspendue S 11H00.

98. La aSance reprend S 14H15.

99. Fl. la Premier Ministre, Father Walter H. LINI propose d'observer une minute da silence en sign© de respect pour le dScbs des 2 leaders du FLNKS, avant de passer S 1'examen des proJets da loi. Il demands au Ministre des Affaires EtrangSres, Ml. Donald KALPOKAS, qui e'est rendu aux funSraillee, de donner see commentalres.

100. M. le Ministre Donald KALPOKAS regrette la disparition de ces deux hommes politiques, TJIBAOU et YEIWENE ; il prScise qu'il avait vu TJIBAOU en Janvier 1989, lore de la rSunion du "SpearHead Group" £ Port-Moresby et qu'il avait trouvS en lui un homqis politique de tendance modSrSe, qui travaillait beaucoup S la politiqup d'independence de la CalSdonis.

101. M. le DSputS Joseph JACOBE regrette I'absenca du Leader de I'Opposition et prdBente ses condoldances aux families des 2 ddfunts. Il precise que TJIBAOU et YEIWENE ont inetaurS dea pro jets de cooperation ausc Vanuatu et qu'il faut lea poursuivre dans I'svanir. 102. The Hon. Hilda LIN1 supported the motion and asked that the members think of other deceased in New Caledonia with the two leaders during the minute's silence.

103. The Hon. Minister Sela MOLISA supported the motion to observe a minute of « silence for the two deceased politicians, who had always cooperated with Vanuatu. He then voiced his condolences to their families.

104. The Hon. Kalkot MATASKELEKELE indicated that the comments made about TJIBAOU and YEIWENE expressed the sadness and shock caused by their death. He added that Sunday before, special religious services took place in various churches in their memory. He concluded that only Unity would avoid thia kind of deplorable incident.

105. The Hon. Simeon ENNIS supported che motion of a minute's silence for the death of the two leaders.

106. The motion, seconded by the Hon. Joseph JACOBE was approved and the House observed one minute's silence as a mark of respect for the two deceased.

BILL FOR THE TELECOMMUNICATIONS ACT NO.______OF 1989

FIRST_READING

107. The Hon. Prime Minister, Fr.' introduced the bill, explained its purpose and provisions and moved that the bill for the Telecommunications Act No. of 1989 be read a first time and pass.

* 108. The Hon. Joseph JACOBE reiterated the importance of this bill, which would allow communications access to every country in the world and added that the principles of the bill were good but would have to have amendments « Later, which he would specify at the committee stage.

109. The Hon. Roger Jerry BOE supported the bill and said that it would be advantageous for Vanuatu. He then asked the government to give priority to Local Government Headquarters for telephone installations.

110. The Hon. Jack Kalo N1AL commented that the Telecommunications service was very important since it would contribute to improving the country's economic system. He thought that telecommunications were a possible source of revenue for the country and supported the principle of the bill.*

111. The Hon. Aileh RANTES supported the bill. 102. Mme Le D6put6 Hilda LINI aoutient la motion at demande que l’on observe cette minute de silence pour lea autrea morta dgalement en Calddonie,

W3. PI. le Ministre Sela MOLISA aoutient la motion viaant & observer une minute de silence pour le d^cfes de ces deux hommea palitiques qui ont toujours coop£r£ avec Vanuatu. Il presents aea condoldancee & leur famille.

104, M. le Ddputd Kalkot MATAS KELEKELE indique que les commentaires donnde 6 la suite dea ddc&s de TJIBAOU et de YEIWENE YEIWENE expriment touts la tristssss et l’effet

du choc que ceB derniere ont suacitq. Il ajoute que dimanche dernier, das servicss sp^ciaux ont eu lieu dans diffdrentes dglises en leur mSmoire. Il conclut que l’unitd eeula Svite ce genre d*incidents ddplorables.

105, M. le D^putG Ennis SIMEON aoutient la motion consistent & observer une minute de silence pour la mort des deux leadara* j 106, La motion, appuy6 par le Ddputd Joseph JACOBS, eat done adopts® et tpute la Chambre respects une minute de allenes pour ces deux hommes ddc^dds,

ES22£L2£-L2I-S2kfiIIE-^2S-KL££2!2£!22I£^II222* PREMIERE LECTURE 101. M. le Premier Ministra, Father Walter H. LINI presents le projet de loi et precise que cs projet de loi eat long et tr&s important. Il explique les different! pointe dee 11 titres du projet de loi et propose que le projet de loi soit examind en premiere lecture et adoptd.

10i. M. le D3put6 Joseph JACO0E r6p6te I1importance de ce projet de loi reliant

Vanuatu & tous les pays du monde. Il ajoute que leg principes du projet sont bons mais indique Dependant qu’il faudra envisager des modifications qu’il prdciaera plus tard dans I1examen en commieeion.

1(H. M. Is D6put£ George BAET aoutient le projet de loi, eetime qu’il eat trds important st qu’il peut avoir des rdaultats poeitifs pour Vanuatu. Il demande au Gouvernement de rSserver une place prioritaire pour l’installation du tdldphone aux bureaux principaux das Conseile provinciaux,

1lt>, M. le Ddput6 Kalo Jack NIAL indique que Is Service des Telecommunications est tr^s important puiaqu’il ua contribuer & prpmouvoir le syst&me dconomique du pays. Il pense que les tdldcommunications sont une source de revenue possibles pour le pays et aoutient las principee du projet de loi.

111. Mu le D6put6 Aileh RANTES aoutient le projet de loi. I 12. The Hon. Simeon ENNIS expressed support for the bill.

113. The Hon. Tele TAUN supported the bill.

1 14. The Hon. Hilda L1NI said that when there waB to be a handover to a private company, many issues should be considered and looked into. She added that ' the satellite telecommunication system allowed Vanuatu to maintain contact with other parts of the world but this meant any information concerning Vanuatu could be monitored by other countries. In concluding she asked whether the 5IX government share in Telecom Vanuatu would give the government sufficient power in decision making.

115. The Hon. Minister Nipake NATAPE1 pointed out that it was difficult to strike a balance between urban and rural communications development, but he felt that the telephone systems in Vila and Santo urgently needed improvement. He hoped that profits from urban telecommunications together with the loan and grant from the French government could then be used to improve services to the islands. As an example of the need for improved urban Bystems, he cited the possibility of setting up a stock exchange in Vanuatu in order to enhance its position as a finance centre. Thia would require a specially designed building with sophisticated communications facilities to service users1 computer requirements. He concluded by pointing out that the government already owned 33Z of Vanitel shares and felt that government might gradually take over the rest of Vanitel, thereby acquiring the whole of Telecom Vanuatu.

1 16. The Hon. Robert SARKI thanked the government for taking into consideration the complaints and requests made by the people in the rural areas concerning telecommunications.

■r 117. The Hon. Robert D. KARIE supported the principles of the bill and said that it would improve the standard of telecommunications in the rural areas in future .

118. The Hon. Prime Minister, Fr. Walter LLNI explained that the French company which had shares in Vanitel was cable and Radio and the British shareholder was cable and wireless. He explained further that the Vanuatu Government shares in Telecom Vanuatu would be paid for from the assets of the Tele­ com Department and not from the loan provided by the Reserve Bank. 11i. (*l. le DtSputd Simdon ENNIS eoutient lee principes du pro jet da loi.

113, l*l. la D^putd TS16 TAIIN eoutiant le projet de loi.

fl. la Ddputd Hilda LINI panaa qua lora d'une transmission da pouvoir d’un service & une compagnie, da nombreux problhmes peuvant surgir at qu’il faut s'y attendre. Ells ajouta qua ce ayst&me de tSldcommunications par satellite nous permet d'8tre an liaison avac des pays Strangers, male auaei que touts information concernant Vanuatu pourra etra divulgu^a vara l’extdriaur au moysn de ce satellite. Elie demands pour finir ei lea 51% d’actions du Gouvernement dana Til6com Vanuatu Ltd sufflront & lui donner aasez d’Influence au niveau dee decisions 4 prendre.

1lC. I*l, le Minietra Nipaka E. NATAPEI fait remarquer qu'il eat difficile d’^quilibrer

le ddveloppament des t^ldcammunications entre lea zones urbaines et ruralee, mais il astime qu’il eat urgent d’am^liorer d'abord la syst&me da t^ldphone & Vila et Santo. Il espfere que les revenue provenant dee telecommunications urbaines additional du pr0t et dee subventions du Gouvernement frangaia pourront etre utilises pour amdliorer le eystdme inter-ilee, Il insists aur la ndcesaitd d'amdllorer le syat&me de tdldphona urbaln, en donnant comma example la possibilit d'inataurer la Bourse & Vanuatu en vue de rehauseer sa quality de centre financier Ceci ndcessiterait dee bStimente Bpdcifiques auec des moyene de communications sophistlqude pour lea baaoins dee utiliaateurs d’ordlnateurs. Il ajoute que le Gouvernement possddait ddjd 33% des actions du Vanitel et prdsumait que ce dernier pourrait tr&s bien acqudrir graduellament les autree actions de Vanitel, et par la suite touts la Compagnie Telecom Vanuatu Ltd.

116. 1*1. le Ddputd Robert SARKI remercie le Gouvernement pour avoir considdrd leur beaoin en telecommunications dana les regions rurelea.

11}. fl. le Ddputd Robert D. KARIE soutient lee principes du projet de loi et estime que cette initiative antratnera la d^valoppement dea entreprisBS dana lea regions ruralBS.

114. I*i. le Premier Ministre, Father WALTER H. LINI declare que las daux actionnaires de Vanitel sont la Society FrangaiBe "Cables at Radio" et la Soci^tS Anglaise "Cable 4 Wireless". Il ajoute que pour crdar le nouvelle society de tei6communi- cations, le Gouvernement devra fairs un emprunt A la Banque de la Reserve de Vanuatu mala que pour les actions du Gouvernement dana la nouvelle society, alias eeront achetdas avec l’actif du Service des Telecommunications, 119. The Hon. Wileon TARI SEVUTI supported the principles of the bill and thanked the government for introducing the bill since it would improve telecom- * munications in the rural areas. He said that telecommunications were essential for the business sector. 'I

120. The sitting was suspended at 15.40 and resumed at 16.45 pm.

2££L_2UEStions

121. The Hon. Aileh RANTES wanted to know if there were at»y funds available to upgrade the South West bay airport on Malekula.

122. The Hon. Minister Nipake E. NATAPEI replied that there was a shortage of funds. He said that he would check his records and provide the answer later.

123. The Hon. Robert D. KARIE asked when the airport on Tongoa would be upgraded.

124. The Hon. Minister Nipake NATAPEI replied that funds would determine where the upgrading project would be placed in the government priority list.

125. The Hon. David TANAKANGO queried whether the government had any plans to improve the existing prison or to build a new one.

126. The Hon. Minister lolu ABB1L answered that it would be a question of finance He commented further chat the existing problems of prisoners escaping were due to promises made by political leaders saying chat they would be freed if they were to come to power. He said his Ministry would carry out t tougher measures to tighten security at the jails. He promised Chat the police would continue to arrest the escapees.

127. The Hon. Joseph JACOBE enquired whether civil servants were registered members of the VNPF.

128. The Hon. Minister Sela M0L1SA confirmed that they were all registered members of Che Fund.

129. The Hon. Simeon ENNIS asked if the Agriculture Department could supply rat poison to farmers to eradicate racs destroying cocoa and coconuts after recent cyclones. VH. 1*1. la DSputS Wilson TARI SEVUTI soutient les principes du pro jet de loi et remercie le Gouvernement pour avoir prdsentd ce projet de loi qui permettra 6 am^liorer les tdldcommunications rurales, Il ajoute que lea tdldcommunications sont eeeentielles au ddvaloppement des affaires dans les regions ruralas

T1O. La s^ancB, suspendue d 15H40, reprend d 16H15.

QUESTIONS ORALES 124. Fl. le Ddput£ Aileh RANTES demands au Flinistre rasponsable, e’il y a des fonds destines & l1amelioration de l’Stat de l'adroport de South blest Bay. a- 122 Fl. le Flinistre Nipake E. NATAPE I rdpqnd qu’il y a une pdnuris de fonds et qu’il

60 renseignera pour des informations suppl^mantaires.

123. Fl. le Odputd Robert 0. KARIE demands quand ddbuleront lee travaux d’amelioration de l’adroport de Tongoa.

12 V. Fl. le Flinistre Nipake E. NATAPEI explique que ces projets dependent des fonds et que le coOt soul pourra permettra de savoir si le Gouvernement a assez de fonds pour financer ce projet.

4 1*1. le Ddputd David ^ANARANGO demands quand lee cellules des prisons 125. seront-elles amdllor^es pour asBurer la sOretd des prisons.

126. Fl. le Flinistre Iolu J. AB0IL rdpond que cee travaux ne dependent que dee fonds et que le ministers considdrara soit 1’amelioration de ces cellules soit la construction de nouvBllee cellules. Il ajoute que les probl&mes actuals d’Evasion de prisonnisrs sont dOs aux promeases de certains dirigeants ds partis politiques qui disaisnt que s’ile venaient 6 s’amparer du pouvoir, ile les lib&rsront. Il continue en dieant que eon Miniature prendra des meaures adverse pour assurer la garde sOre des priaonniers at promet que la Police continuers 6 arrSter lea dvadde.

12^. le Ddputd Joseph JACOBE demands ai les fonctionnaires eont membres de la Caisae Nationale de Pr6voyance de Vanuatu

r 12tf. Fl. le Flinistre Sela MOLISA explique qu’lle sont touB membres de la CNPV.

1Z{ M. le DdputS Simeon ENNIS explique qu’aprbe le passage dee cyclones, 11 y a

* beaucoup de rate et demand© ai le Ministdre de I1Agriculture pourra fournir 130. The Hon. Minister Jack T, HOPA reacted by saying that at present the Agriculture Department was not distributing poison to farmers. He pointed out that any farmer wishing to obtain poison may place his order through the agriculture field assistant in his area.

131 . The Hon. Andrew WELWEL wanted to know when the Rural Water Supply Department would carry out the water supply project at North Ambrym.

132. The Hon. Minister William MAH1T explained that he was not aware of the specific project. He said that if there were any plans made by the previous Minister, he would fol Low up to see that the project was carried out.

133. The Hon. Gaetano BULEWAK said that women in Port Vila and Luganville were not respecting the nations custom and culture by wearing shorts and long trousers. He asked if there were any measures to control the fashion.

134. The Hon. Minister lolu ABB1L responded that there were no regulations to prohibit current fashions. He said he would refer the question to the Malvatumauri Council of Chiefs since it affects the nation's custom and culture.

135. The Hon. Robert SARKI questioned whether the Government had any plans to commence work on the building.of the Malo road.

136. The Hon. Minister Nipake NATAPEI replied that the Public Works Department was still assessing its costs. He said his Ministry would find the necessary funds for the project.

137. The Hon. Hilda LINI asked whether the government had catered for the National Arts Festival next year in the budget.

138. The Hon, Minister lolu ABBIL answered that there would be three important events to take place next year ; the 10th Independence Anniversary, the National Arts Festival and the 5th Inter-District Games. He said that the Council of Ministers would make the final decision to cancel the Inter District Games to allow the other two events proceed successfully.

139. The Hon. John Tawi WESLEY asked the Minister of Education to confirm whether teachers would have to teach 30 pupils to a class next year or , whether it would remain at 25 pupils to a teacher. des raticides gratuitemsnt aux regions concernEes

13o. fl. le flinistre Jack T. HDPA explique que Is Service de 1*Agriculture n’en fournit plus mais que les fermiers peuvent e’en procurer & la SociEtE ’’Agriculture Supplies Ltd" par 1 *intermddiaire dBB agents qui sont baeds sur les lies.

13'1 fl, le DEputd Andrew WELWEL demands quand ddbuteront les travaux d* adduct ion d’eau

du Nord Ambrym.

132. fl. Is flinistre William flAiill explique qu‘il n’est pas au courant de ce projet, mais qu’il recherchera dee rensaignements pour sauoir ei le projet exists et qu’il considSrera son exEcution.

133, fl. le OSputd Gadtano BULEWAK estime qu’il n’est pae trEs raisonnable vis E vie de la coutume que des femmes portent des pantalons dans les villas de Santo et da Vila et demands quellas sont les meeures que la flinistfere de 1’IntErieur compte prendre.

13u. fl. la Ministre Iolu J. ABBIL explique qu’il n’y a aucune legislation qui interdit aux femmee de porter dee pantalons mais qu’il soumettra la question E flalvatumauri

136. fl. le DEputE Robert SARKI demande el la route principals de fialo va-t-elle etre conatruite.

136. fl. le flinistre Nipake E. NATAPEI rEpond que lee travaux publics aont en train de fairs une Evaluation du coOt et que son ministEre s’employers & trouvsr dee fonds pour financer ce projet.

134. firns le Ddputd Hilda LINI demande ai Gouvernement a portE au budget des fonds pour financer le Festival des Arts qui se tiendra & Santo en 1990.

13$. fl. le flinistre Iolu J. ABBIL explique que vu les trois EvEnements qui se tlendront en 1990, c’eet E dire 10bme anniversaire de 1’Independence, le Festival des Arts et les 56me jeux inter-rEglonaux, 1’annEe 1990 sera tr6s chargEe et son ministSra a dEcidE d’annuler les jaux intar-rEgionaux pour garantir le succEs des deux autres. Il ejoute qu’il n’attend que la decision du Conseil des flinistres pour confirmer l’annulation.

13*4. fl. Is DEputE John TAWI Wesley demande au flinistre reaponsable da lZEducation s’11 eat vrai qu’en 1990, une clasBe accomoderait 30 ElEves au lieu de 25 ElEues. 140. The Hon. Minister Sethy REGENVANU replied that the max. number of pupils to a teacher was 25 but confirmed that teachers would have to take in more, students to make up for the shortage of qualified teachers affecting the country. He commented further that it was not a government policy but existing reality.

141. The Hon. Jack IAUK0 wanted to know when the Tanna Secondary School would be completed.

142. The Hon. Minister Sethy REGENVANU replied that as soon as the estimates were completed, work would commence to construct it. He guessed the school could be opened by 1991 or 1992.

143. The Hon. Daniel 1AMIAHAM asked whether there were still re-construction programmes for cyclon affected areas.

n

144. The Hon. lolu ABB1L reacted by stating that the National Planning Office was still expecting more funds from overseas aid-donors for re-construction programmes in. CD 1 , CD2 and ports of Southern District.

145. The Hon. Daniel NATO enquired whether the Inter-District would take place on Malekula next year or not.

II

146. The Hon. Prime Minister, Fr. Walter H. LINI replied that according to the Prime Minister’s Office it would be very difficult to have the Arts Festival, 10th Independence Anniversary and Games in the same year. He pointed out further that the Council of Ministers would issue the final decision.

147. The Hon. Henry 10U10U asked when the water supply project on West Tanna would commenced.

148. The Hon. Minister William MAH1T said he would check the plans for the project, He continued that if it was a new proposal project, the government would have to seek the funds required.

149. The Hon. Robert KARIE asked about the future use of the premises of 5 secondary schools to be phased out in the near future.

150. The Hon. Minister Sethy KEGENVAU replied that the premises would be utilised for some other forms of education. He said 2 opcions had been handed out

to the Local Government Gouncila cum-i-i mil to <<>nsidei . 1*1, le Ministre Sethy REGENVANU confirms qu’sn 1990, un ansaignant aura 3D Sldvse par clasae au lieu de 25 sieves, car il y aura une p^nurie d*anseignants ayant regu une formation.

14*. M. le D^putd Jack IAUKO demands quand lee 6coles secondaires du premier cycle de Tanna vont-elles Stre construites.

14£. M. le Ministre Sethy REGENVANU declare qu’actuellement lea travaux sont on phase d'^tude pour avoir une estimation mais ajoute quo les travaux seront compl^tds dans deux ans, c'eat & dire en 1991 ou 1992.

142>. M. Is D^puttS Denial IAMIAHAM axplique qua quelques regions ont toujours dee probl&mes de reconstruction et demands s'11 y a encore des programmes de recons­ truction.

141,. fl. la Ministre lolu □ . ABBIL indique que la Oirection du Plan et de la Statistique attend toujours lea subventions accord^es par lee donateurs dtrangers pour le programme de reconstruction, Il ajoute qus cee foods seront destines aux Districts du Centre 1, du Centre 2 et du Sud.

14^ M. le Ddputd Daniel NATO demands el les jeux intsr-r^gionaux se ddroulsront & Mallicolo en 1990.

146. M. le Premier Ministre, Father Walter H. LINI rdpond que selon le Bureau du Premier Ministre, il sera tr&s difficile d‘organiser les trois 6vfenements dans la meme annde. Il indique que le Coneeil des Miniatres donnera la decision finale,

14?. M, le Ddputd Henri IOUIOU demande quand 1’adduction d'eau de l’Ouest de TAnna sera-t-elle construita.

14S. M, le Ministre William MAHIT declare qu’il se renseignera Bur la projet et ajoute que si c’eet un nouveau projet, Is Gouvernement devra demander des foods pour le financer.

144. M. le Ddputd Robert KARIE demande quelles soront lea utilisations des 5 dcoles eecondaires de premier cycle lorsqu'©lies seront fermdas.

160. M. le Ministre Sethy REGENVANU rdpond que les bfitiments seront utilises pour certaines autres formes d’Education, Il ajoute que deux initiatives ont 6t6 151. The Hon. Kavcor WASS wondered why private schools allowed the repetition of Year 6 which eventually resulted in promotion to secondary education while * Government schools prohibited repetition.

152. The Hon. Minister Sethy REGENVANU answered that repetition had always been prohibited in private and government schools but enforcement had not been strict. He hoped that both private and government schools would respect the rules.

153. The Hon. Gideon KOTA expressed doubt about whether there had been any survey of the lalualsana Water Supply project on Tanna and when the project

would commence

154. The Hon. Minister William MAHIT replied that he needed to check his programme to confirm when the project would commence.

155. The Hon. Roger Jerry BOE asked why there was no Secretary for the Ambae/ Maewo Local Government Council.

156. The Hon. Minister Iolu ABBIL replied that the former secretary for the Ambae/Maewo Local Government Council did not want to be transferred to another Local Government Council. He confirmed that they were still I looking for someone to fill the present vacant post.

157. The Hon. James VUT1 was unsure why the prospecting company had ceased to operate on Santo and wanted to know whether operations would resume » again.

158. The Hon. Minister William MAHIT replied chat the company had ceased operating temporarily because of problems concerning their prospecting license. He promised that operatings

159. The Hon. Wilson TAR1 SEVUT1 enquired whether there were any allocated funds from the Government to repair Sarakata Bridge on Santo.

160. The Hon. Minister Nipake NATAPEI reacted by saying that the PWD was aware of the present state of the Sarakata Bridge. He stated that efforst were were being made to find possible funding to repair the bridge before it collapsed. soumisas aux Conseils Provinciaux concernds pour consideration

1M. PI. le Depute Kavcor WASS se demands pourquoi est-ce qua lee ecoles privies

<• acceptent-elles encore le redoublament de classe alors que Ibs Reolas publiques I1interdisant.

152. M. le Ministre Sethy REGENVANU explique que le redoublament a toujours ete interdit dans les 6colee privies, comms publiquea, male que seule 1'application n’a pas ete assez s6vbre. Il esp^re que les ecolee privies ausai intardiraient la redoublement de la sixibme classe.

I- 153. M. le Depute Gideon KOTA ee demand© ei une qnquSte a et6 faite eur le proJet d'adduction d'sau de Ialualsana et demands quend cette derni&re sera-t-elle conetruite. *

15^ 1*1. la Ministre William MAHIT explique qu’il a beaoin d'avoir auec lui son programme pour confirmer la data da la construction.

isi. M. le Depute Roger J. BOE se demand© pourquoi n’y a-t~il pas de secretaire du Conseil Provincial d’Ambae / Ma^wo.

15fc. M, le Minir' •'© Iolu □ . A00IL rdpopd que 1'ax-sacretaira du Conseil Provincial d’Ambae / Maewo n’avait pas accepts d’etre mute dans un autrs Goneeil provincial

Il ajoute que Is Ministers est en train de chercher un candidat pour occuper le poste vacant. ■fr

15'+. M. le Depute James VUTI se demands pourquoi la societd de proapaotion a-telle

• arr&te ses activitea sur Santo et uoudrait eavoir ai elle rsprsndra sae activlte®.

15-1. M. le Ministre William MAHIT explique que le eocietd de prsspBCtion a arrfite ses activity en raison de probldmes eurvRnant de lsur patents de prospection. Il promet qua lea activit6s rsprendront sous peu.

15*1. M. 1© Depute Wilaon TARI SEUUTI se demands si le Gouvernement a porte au budget des fonds destines 6 reparsr le pont de Sarakata sur Santo.

t 160. M. le Ministre Nipake NATAPEI E. explique qua les travaux publics sont consciente de l’£tat actuel du pont de Sarakata. Il ajoute que des procedures sont en cours pour chercher des fonds qui seront destines 6 flnancer la r6paretion du pont ♦ I avant qu’il ne tombe en ruinew 161. The sitting adjourned at 17.00 Hrs. PARLIAMENT OF THE REPUBLIC OF VANUATU

THIRD PARLIAMENT

SECOND MEETING OF THE FIRST ORDINARY SESSION OF 9F9

TUESDAY 23 MAY 1989

SPEAKER The Hon. Onneyn TAHI, Member for Ambae,

PRESENT 36 Members

ABSENT The Hon. Minister Harold C. QUALAO, Member for Ambae

LATE The Hon. Vincent BOULEKONE, Member for Pentecost & Leader of the Opposition,

The Hon. Kalkot MATASKELEKELE, Member for Port'Vila.

1. The sitting commenced at 8.45 am.

2. The Hon. Jack IAUKO said the prayer.

3. The Hon. Speaker read the agenda.

» 4. The Hon. Speaker announced that members were invited by Telecom Vanuatu Ltd

to a Video view on the various stages of the Telcotn project at the Centre for International Relations at 5 pm. He also announced that rice samples * would be available for Members to see in the Conference room at 9.30 am.

BILL FOR_THE_TELECOMMUNICATIONS ACT_NO.__ OF 1989 (Cont'd)

FIRST READING , , tJ. ------(Cont’d) 5, The Hon. Wilson TARI SEVUTI considered that Chis bill was very important since it came at an appropriate time to help in the development of the country and that it was sensible to let a private company run the telecom

services. PARLENENT DE LA REPUBLIQUE DE VANUATU

TR0J5IEME LEGISLATURE

2EME ETAPE SESSIONNELLE DE LA 1ERE SESSION ORDINAIRE DE 1989

HARDI 23 MAI 19B9

PRESIDENT ; M, Onneyn M. TAHI, Ddputd d'Ambad / Ma6wo,

PRESENTS : 36 D£put£a

, M. Harod.C, QUALAD, DtSputS d'AmbaS, ABSENTS

RETARD ; M. Vincent BOULEKONE, Depute de Pentecfite et Chef de l'Oppoeition, M. Kalkot MATAS KELEKELE, DdputfS de Port-Vila.

1. Lb President ouvrs la stance & 0BH45.

2. M. le Dgputg Jack IAUKD dit la prl&re.

3. Le President annonce llordre du jour.

4. Le President annonce que le Directeur de "Telecom Vanuatu Ltd" invite toue lea deputes et miniatres h as rendra eu "Centre dee Relatione Internationales"

& 17H0D pour voir un film-viddo concernant lee divsrses stapes de l'hiatoire des Telecommunications & Vanuatu, La President indique que lee ddputGa pourrant examiner des dchantillons de

riz an provenance de Thallanda.

EE22£I_2^.L2i-E-hAII£_£ux_TELEcgmuNicATioNs

PREMIERE LECTURE (Continuation).

5. M. le Ddputd Wilaon TARI SEVUTI estime que co proJet de loi est trfee importantt qu’il arrive en temps opportun pour aider au dhvsloppement du pays et qu’il est Judicieux de parmettre & une compagnie privde de gdrer les tdldcommunications* 6. The Hon. Daniel IAMIAHAM supported the bill as it would generate revenue for the government as well as benefit communications between the islands. -ft

7. The Hon. Gaetano BULEWAK supported the bill as it would favour revenue and development and better contact with the islands would strengthen the , unity of the country. He also thanked the French and British Governments and Caisse CentraLe for their support in Telecomm Vanuatu Ltd.

8. The Hon. Kavcor WASS supported the bill.

9. The Hon. Roger Jerry BOE opined that an advantage of the telecom services was contact with the world outside but a disadvantage was that certain kinds of information could not be kept confidential. He stated that the telecom­ munication services would contribute to the development of rural areas.

10. The Hon. Daniel NATO supported the bill and considered that technicians , needed to be trained for Telecommunication Services.

11. The Hon. David TANARANGO supported the bill.

12. The Hon. Minister Sethy REGENVANU supported the bill which would institute an effecient telecommunication system in Vanuatu. He felt that all employees in Telecommunications should work to improve themselves in order that the telecommunications system which had expanded since independence, may continue to develop and achieve its objectives.

13. The Hon. Prime Minister Walter LINI asked the Minister responsible to • indicate the date of operation of the new telecommunications system. He added that everybody had to regularly pay their telephone charges if they ■ft wanted to benefit from the telecommunications. He pointed out that the existing staff of' the Telecommunications department would be made redundant as from 1st June but may be able to continue to work for the new Company ’’Telecom Vanuatu Ltd”, He explained that those staff occupying government houses should vacate them on this date. He also pointed out that training for future Ni-Vanuatu technicians was available at USP in Fiji and PNG and eleswhere. He stated Lhat the localisation of posts could only be carried out if everyone tried to study and improve himself. He concluded by thanking the members for supporting this important bill and asked the Minister responsible to reply the Hon. Roger BOE’s question. 6. fl. le Depute Daniel IAfllAHAfl soutient le projet de loi grace auquel le Gouver- nement obtiendra de nouveaux revenue et qui est bendfique pour le pays en

falicitant Ibs liaisons inter-iles.

7* M. le Depute Gaqtanp BULEWAK eoutient le projet de loi pares qu'il favorisera

davantage le ddveloppemsnt du revunu el una meillsure liaison avec les lies qui aiders & parfaire l’unite du pays^ Il remercie les gouvernements frangais Bt britannique et la Cai6ae Centrals pour leur aide destines d Telecom Vanuatu Ltd,

8, 1*1. le Depute Kavcor bJASS soutient le projet de loio

9. 1*1. le Depute Roger J. BOE comments sur les eventages et inconvenients des telecommunications par satellite (avantage d’Stre facilement relie en monde extdrieur, et inconvenient de ne pouvoir garder secrete aucune information).

Il indique ausai que les telecommunications uont grandement contribusr au

developpement des zones rurales.

10o Mo le Depute Daniel NATO soutient le projet de loi et estime qu’il faut

former des technicians pour les telecommunications.

11. M. le Depute David TANARANGO soutient le projet de loi,

12. I*l. le flinistre Sethy REGENVANU soutient le projet de loi qui va instaurer un systems de telecommunications efficacs & Vanuatu, En ce sens, tous les employes des telecommunications devraient fitre desireux de s’ameiioror cons- tamment pour que le systems de telecommunications, qui s'est considerablement eiargi depuia I1Iriddpendance, continue da se developper pour atteindre ses objectifs.

13. l*l. le Premier flinistre Walter H. LINI demands au Ministre responsable d’indiquer e quelle data le nouveau systems da telecommunications doit 0tre mis en place. Pourtant, ajouts-t-il, 11 faudrait que tous les habitants rdalisent qu’ils doivent payer leurs taxes de telephone rhgulitrement s’ils veulent b6neficier

des telecommunications, ch qui n'ast maLheureussment pas Is cas actuellemant• Il precise que le personnel actual du Service des Telecommunications sera licencie & partir du 1ar Join, mais pout continuer & travailler pour la nouuelle compagnie “Telecom Vanuatu Ltd”. Ces employes n’etant done plus fonctionnairee devrunt quitter les maisons du Gouvernement qu’ils occupent actuellemant & partir de cotte mSma date. 11 precise que la formation des futura technicians Ni-Vanuatu pour Les telecommunications pourra se fairs e l’USP, e Fiji, an Nouvelle Guinda etc....

La Projet de localisation des postes ne pBut bb rPaliser que si chacun veut 14. The Hon. Minister lolu ABBIL made the observation that currently inter-island communications were unsatisfactory and hoped that the new system would remedy this.

15. The Hon. Minister Nipake E. NATAPEI replied to the Hon, Roger BOE; in view of the number of problems to solve, he could not specify a date for the operation of the new system but he indicated that before July 1990, the new international direct dial telecommunications system would be in operation. He pointed out that the old system would be available for INTV to use in the training of students. He added Chat the existing telecommu­ nications department staff had to work efficiently if they wished to be employed by Telcom Vanuatu Ltd which, like any private company, would * demand effeciency and comiLment. . He also said that the new system would first be installed in Port Vila and Luganville which would allow time for Ni-Vanuatu employees to be trained for rural areas and would generate f revenue.

16. The Hon. MinisLer Sela M0L1SA supported the bill and indicated that he would be especially satisfied to see members from rural areas support the bill. He confirmed that the government had closely exmained the project to enter into a private company. He said the new system would represent 5 million US dollars for the first installations, and 10 million US dollars for its complei ion.

17. The motion that the bill, for the Telecommunications Act of 1989 be read a first time was carried unanimously.

18. The sitting was suspended aL 10.05 am.

19. The silling resumed al 10.35 am.

COMMITTEE STAGE

20. Sect ion I, " I nt v i pi etat ion1’, was approved unanimously.

2 I . Sec Lion 2 'Est ah 1 i shine nt of_ L he T e 1 c i onunu n i c a I i ons Author i t y'1 was approved atudier et s'amSliorer. Il termine en remarciant les d6put6s de soutenir ce projet dB loi important et donne la parole au ministre responsable pour rSpondre & la question du O^pulS Roger Jerry BOE*

14. M. le NinistrB Iolu J. AOBIL remarque qu*aetuellement les communications inter-tles sont tr6s rnauvaises et esp&re qua le nouveau syst&me modifiers

tous les d^sagrSments.

15. M. le Ministre Nipake NATAPEI riSpond done au D£put£ Roger Jerry BOE : VU les multiples probl&mes & rbsoudre, il ne peut affirmer une date precise pour la mise en place du nouveau systems, mais il indique qu'auant le mois de juillet

1990, 1b nouveau systems de telecommunications directes auec l'ext^rieur, (e'eut ci dire sans passer par un op^rateur local) sera en place. Il precise que l’ancien systems sera mis £ la disposition de l’INTV pour la formation des employes. En ce qui concerns les employes du Service de Telecommunications actuals, il insists qu'ils devront travailler efficacement s’ils veulent travailler pour la Compagnie "Telecom Vanuatu Ltd" qui, comma toute compagnie privtSe demandera 1'efficacite et le rendement de ses employes. Le systems sera d'abord install^ & Port-Vila, puis Luganville, ce qui permettra pendant ce temps de former des employes Ni-Vanuatu pour les zones rurales et de percevoir les revenus des installations dans css deux villas.

16. M. le Ministre Sela MOLISA soutient le projet de loi et indique qu'il est sp£cialement satisfait de voir les d£put£s des zones rurales le soutenir. Il precise que le Gouvernement a examine attentiuement le projet d'entrer dans une compagnie privee. Le nouveau systems repr^sentera 5 millions de dollars US pour les premieres installations, et 10 Millions de dollars US pour son achdvement.

17. La motion portent adoption du projet de loi en premiere lecture est approuvSe a l'unanimitS.

18. La stance est suspendue & 101105.

19. La stance reprend & 10H35.

EXAMEN, EN COMMISSION 20. L'article 1, "06finiLions", est approuv^ d l'unanimit6.

21. L'article 2, "CrfliiHon lIu Ju Diructiun dos_ Lrilriconwriuni cations' *, est ap p r o u v 6 & 1' unanimity 22. Section 3, "Chairman and Vice-Chairman of Che Authoricy", was approved unanimously.

23. Section 4, "Disqualification horn membership of Che Authority", was approved unanimously. *■

24. Section 5, "Power of Lhe Prime Minister to remove from office a member of the Authority", was approved unanimously.

25. Section 6, "Kesi_nation of members", was approved unanimously.

26. Section 7, "Appointment oi prisons in the event of death, resi^na_t_iori, vacation or remova_i_from office of the member", was approved unanimously.

27. Seet ion 8, Temporalv appointment of member", was approved unanimously.

28. Section 9, "Validity of acts or proceedings of Authori ty \ was approved unanimous 1y♦

29 . Section 10, "Vacation or absence_ Ijrom meet ings", was approved unanimously.

30. The sitting was suspended at 11.30.

31. The sitting resumed at 2.15 pm.

32. Section 11, "Quoium and Procedure at Meetings of Authority etc," was approved unanimously.

33. Section 12, "Payment of allowances ", was approved unanimously.

34. Section 13, "Seal of the Authority", was approved unanimously.

35. Section 14, "General Objects of the Authority", was approved unanimously.

36. Section 15, "Regulatory^ Powers,, I'uiicl ions and Duties of Authority", was approved unanimously.

37. Section 16, "No person to run Telecommunication system without licence", was approved unanimously.

38. Section 17, "Modification of licence granted under Section 16", was approved unanimously. 22* L'article_3, "President et Vice-President de la Direction", est approuv^ S l*unanimit6.

23. L'article At "Incap^cite d'eLre membra de la Direction", est adopts & 1‘unanimity.

24. L'article 5, "Pouvoir du Premier Ministre de relever un membra de la Direction de ses Functions", eat adopts & 1'unanimity.

25. L‘article 6, "Ddmjssion des niumbrtis", est adopts & 1 * unanimity

26. L'article 7, "Nomination de persunrius eri cas de dtjcfes, ddmission, vacance ou licunciement d1 uriMnumbre de la direction", est adopts & l’unanimit^,

27. L'article 0, "Nomination provisoire d’un membra"t est adopts & I1unanimity.

28. L'article 9, "Validity des actes on deliberations de la Direction", est adopts & l'unanimith.

29. t'article 1(1, "Uacance QP absonce lors desreunions ", est adopts &1' unanimity.

30. La sdanee e©t suspendue & 11H30.

31. La sdance reprend & 14H15.

32. L'article 11, "Quorum et procedure des reunions de la Direction, Btc..", est adopts & 1'unanimity,

33. L'article 12, "Paieniuiit des indemnitee", est adopts & l*unanimit6.

34. L'article 13, "Sceau de la Direction", est adopts & 1'unanimity,

35. L'article 14, "Objets pdodraux de la Direction", est adopts S 1’unanimity.

36. L1 article 1 5, "Pouvoirs rdpleiueriLaires, fonctions et responsabilitgs de la Direct ion", est adopts & 1•unanimity.

37. L'article 16, "Nul r>a peut exploiter u_n_ systbme de t^lgcommunications sans licence", est adopts & 1'unanimity,

3 8. L' a r t i cl e 17, " M ud 1 tic a t ion d' u no licence dtSlivrSe en vertu de 1* article 16", est adopts & 1 'ui ianimitb„ 39. Section 18, "Offence to run Telecommunications system without licence", was approved unanimously.

40. Section 19, "Exceptions to Section 16, " was approved unanimously.

41. Section 20, "Control of import etc, of Telecommunication Apparatus shall by be by rules made by the authorj^ty^, was approved unanimously.

42. Section 21, "Acquisition of interest in land", was approved unanimously.

43. Section 22, "Power of Authority to require information and to inspect", was approved unanimously.

44. Section 23, "Annual Report and Audited statement of accounts of operator and annual report o£ authority", was approved unanimously.

♦ 45. Section 24, " Authority to inquire into complaints ", was approved unanimous!)

46. Section 25, "Authority to be the sole Authority to manage Radio Frequency Spect cum", was approved unanimously.

47. Sect ion 26, "Enforcement of Licence Cond i t ions", was approved unanimously.

Sect ion 27, "Conirol ot Kadioeo Servic es ", was approved unanimously.

49. Sect ion 28, 11 Appointment etc, of the Staff of the Authority", was approved unan imously.

I 50. The sitting was suspended at 15.35 pm and resumed at 16.05 pm.

WRITTEN MOTIONS

51. Since there were no written motions, the lion. Prime Minister, Fr. Walter LIN1 moved that the sitting be adjourned to allow members to read the bill.

52. WiLh the consensus of the House, the sitting was adjourned aL 16.10 pm. 39. L'article 1U, "I1leqalite d'exploiter un systfeme de telecommunications sans licence'1, est adopts d 11 unanimity.

40. L'article 19, "Exceptions d Particle 1b", est adopts £ 11 unanimity

41 » L'articla 20, "Pouvoirs rdglementairos de la DirecLion en matifere d1 importation etc.,, d'ajipareils du telecommunications ", est adopts ci I1unanimity.

42. L'article 21, "Acquisition de droits de propridtd sur les terrains1 ’, est adopts u 11unanimitd.

43. L'article 22, "Pouvoir de la Direction de demander das renseiqnements Bt de proedder d des inspections", est edop t d & 1 * unanimity.

44. L'article 23, "Rapport Annuel, 6tat Ohs comptes vdrifids d'un opdrateur et rapport annuel de la Direction11, est adoptd d 1'unanimity.

45. L"artic]e 24, "CnquQLs du la Direction sur les plaintss", est adoptd & 1'unanimitd.

46. L'article 25, "Monopole du la DirecLion du spectre des radiofrdquences", est adopts & l'unanimitd.

47. L'article 26, "Misu en application des conditions des licences", est adopts & l'unanimitd.

48. L'article 27, "Curitrfile des Services de radiocommunication", est adopts & l'unanimitd.

49. L'article 2H, "Nomination etc,,, du personnel de le Direction", est adopts

50. La stance, suspendue d 15H35, reprend & 16H05.

MOTIONS ECHHES 51. M. le Premier Ministre propose que la sdaneb solt ajournde.

52 La sdarice eat ajournde d 1 6H1 0 avec le consentement des ddputds PARLIAMENT OF THE REPUBLIC OF VANUATU

THIRD PARLIAMENT

SECOND MEETING OF THE FIRST ORDINARY SESSION OF 1989

WEDNESDAY 24 MAY 1989

SPEAKER The Hon. Onneyn TAHI, Member for Ambae,

PRESENT 36 Members

The Hon. Minister Harold QUALAO, Member for Ambae ABSENT * The Hon. James VUTI, Member for Santo, Malo & Aore •

LATE * The Hon. Kalkot MATASKELEKELE, Member for Port-Vila.

]. The sitting commenced at 2.15 pm.

2. The Hon. Wilson TAR1SEVUT1 said the prayer.

3. The Hon. Speaker read the agenda.

BILL FOR THE TELECOMMUNICATIONS ACT NO, OF 1989. (Cont'd)

COMMITTEE .STAGE (cont'd)

4. Section 29, "Fund of the Authority", was approved unanimously.

5. Section 30, "Audit of Accounts of the Authority", was approvedunanimously.

6. Section 31, "Annual Budget", was approved unanimously.

7. Section 32, "Vesting of property of telecommunications department in1 a company", was approved unanimously.

8. Section 33, "Transfer and Vesting of Contracts, Rights, etc", was approved *

unanimously. PARLEMENT DE LA REPUBLIQUE DE VANUATU

TROISIEME LEGISLATURE DU PARLEMENT

2EME ETAPE SESSIONNELLE DE LA 1ERE SESSION ORDINAIRE DE 1909

MERCREDI 24 MAI 1909

PRESIDENT : M. Onneyn M. TAHI, Ddputd d’Amba^,

PRESENTS : 36 Ddputda

* ABSENTS ; M. Harod C. QUALAO, Ddputd d'AmbaS, M. James VUTI, DdputS de Santo, Malo / Aor6,

* RETARD : M. Kalkot MATAS KELEKELE, Ddputd de Port-Vila.

1« Le President ouvre la stance & 14HI5.

2. M. le Ddputd Wilson TARI SEVUTI dit la pri&re.

3. Le President annonce l'ordre du jour,

__2Ll!!L2£LfinLA2£_KLEcoMMUNicATio^

EXAMEN EN COMMISSION (Suite) 4. (/article 29, "La Caieae de la Direction", eat adopts & 1*unanimity.

5. L*article 30, "Verification des Comptea de la Direction11, eat adopts 6 l'unanlmitd.

6. L’article 31, "Budget Annuel", eat adopts & l’unanimitS,

7. L'article 32, "Cession deB bions du Service des Tdldcommunicatione ijrtme compagnie", eat adopts S 1'unanimity.

B. L’aiticle 33, "IransferL et cession de contrats, droits, etc.,", est adopts & l'unanimit^. 9. Section 34, "Vesting of Assets and Liabilities", was approved unanimously.

10. Section 35, "Third Party rights not to be prejudiced11, was approved unanimously.

1 1 . Section 36, "Employment by the Employees of the Department of Telecommunica­ tions etc,", was approved unanimously.

12. Sect ion 37 "Acqui_s i tj o n of interest_ j.n_ Land on behalf of an Operator11, was approved unanimously.

13. Sectjon _38^ ’'Power ofthe operator to place and maintain Telecommunication Lines and Posts, with Che correction", was approved unanimously.

14. Sect ion 39, "liesistanceu etc T to exercise of Lawful powers of the Operator", was approved unanimously. *

15. Section 4t), "Righe to re c|uest removaJL or alteration of the Telecommunication Line or Post", was approved unanimously.

16. Section 41, "Planting of trees or shrub s 1i Rely to injure telecommunication Li ne", was approved unanimously.

17. Sec t ion 42, 1 ’ P r o v i s i ons_o f the A<: t_ e xtended to Telecommunication Lines and

PusJJt e s£ab1i she d be1u re curniiig into operation of this actj\ was approved unanimous 1y.

IB. Sect ion 43, "Prime Minister may uulhoi ise > ntercepli on", was approved unanimous 1y.

19. Section 44, "Contraventions of Provisions of the Act", was approved unanimous 1y.

20. Section 45, "Offences under Section 18", was approved unanimously.

21. Section 46, "Penalty for tranemitting or receiving messages etc, without a licence", was approved unanimously.

22. Section 47j_ "Fraudulent use of Telecommunication Service", was approved unanimously.

23. Section 48, "Penalty for internationally damaging or temporing with Tele- ♦ 9. L'article 34, "Cession ds l'actif Bt passif", eat adopts & 1’unanimity.

10, L'article 35, "Noil-exclusion des droits d'un tiers", est adopts & 1'unanimity.

11. L'article 36, "Lniploi dss employes du Service des T^liScominunications, etc,.", Bst adopts & 1'unanimity.

12. L'article 37, "Acquisition de droits do propriStd pour un opdrateur", eat adopts b 1'unanimity.

13. L'article 3B, "Pouvoir de l'opdrateur d1installer et d'entretenir des lignes et des potuaux de tdldcommunicationa*1, est adopts & l'unanimitd.

14. L'article 39, "Opposition, etc,, & l'exercice ldgal des pouvoirs d'un op^rateur eat adopts & 1'unanimity.

15. L^arlicle 40, "Droit de demandsr le displacement ou la modification d'une liqne ou d'un poteay de t^ldcommunications*', eat adopts 6 1'unanimity.

16. L'article 41, "Plantation d'arbres ou d'arbustes susceptibles d'occasionner des ddofits _6 yne liqne de tdldcommuiilcations", est adopts & 1'unanimity.

17. L'article 42, "Les dispositions de la presents loi s'appliquent aux liqnes et aux poteaux de telecommunications install^s avant l'entrde an viqueur de la prtSsente loi", est adopts & l'unanimit^.

18. L'article 43, "Interception autoris^a par le Premier Ministre". est adopts 6 l'unanimitd.

19. L'article 44, "Violation des dispositions de la presents loi", est adopts & l'unanlmit^.

20. L'article 45, "Infraction aux terrnes da l'article 18". est adopts £ 1'unanimity

21. L'article 46, "Peine infligde pour la transmission ou la reception de messages etc,,,, sans licence", est adopts £ l'unanimit^.

22. L'article 47, "Utilisation frauduleuse d'un service de Telecommunications"f est adopts & l'unanimitd.

23. L'article 48, "Peine pour dugats ou falsifications causes intentionnellsment", ast adopts & l'unanimitd. communicat ion installation", was approved unanimously.

S' 24. Section 49, "Penalty for_ tendering false or fabricated message to Telecommu­ nication officer etc, was approved unanimously. *■ 25. Section 50, "Offences by an Operator or Telecommunication Officer, etc,"

was approved unanimously.

26. Section 51 f "Penalty for intruding into a Telecommunication Office or Premises or obstructing^ Telecommunication Officer ", was approved unanimously.

27. Section 52, , "Penalty for intrusion etc with intent to learn contents of message, with the correction", was approved unanimously.

28. The sitting was suspended at 3.35 pm.

29. The sitting resumed at 16.05 pm.

WRITTEN -QUESTIONS

30• Written Question N° 3/89 was put by the Hon. Roger Jerry BOE, conerning

The Hon. Minister Jack T. HOPA read out the answer in Bislama (question and answer appended).

The Hon. Speaker raised a point of order and ruled that the Hon. Minister should reply in English because the questions were in English.

The Hon. Minister Jack T. HOPA reacted by saying that he wanted his answer to be in Bislama in order that the whole population could understand it.

The Hon. Vincent BOULEKONE, Leader of the Opposition explained that the Hon. MinisLer could read his answer in Bis lama because there was a bislama translation available. He pointed out that a Minister of Government could not possibly answer in French if there was a written question in french. He added that the fact that there was an english copy of the answer would satisfy the requirement reaised "by the Speaker.

The Hon. Speaker asked the Hon. Members to refer to Standing Order 32.

Refering to Standing Order 32, the Hon. Kalkot MATASKEl.EKE stated that the Standing Order did not specify languages. 24* ^’article 49, “Peine pour remise de messages faux ou inuentes & un agent dec telecommunications”, est adopts & I1unanimity.

25, L'article 50, “Infractions commiaes par un operateur ou un agent des telecommu­ nications, etc,J1, est adopte £ 1’unanimite.

26. L'artide 51, “Peine pour pepetrer dans un bureau ou des locaux de telecommuni­ cations ou pour gener un employe des telecommunications”, est adopte £ 1'unanimite.

27. L'article 52, "Peines pour intrusign^ etc., dans l’intention de prendre conngisaancB d’un message”, est adopte & 1*unanimite.

28. La seance est suspandua & 15H35.

29. La stance raprand & 16H05.

QUESTIONS ECRITES 30. M. la Depute Roger Jerry BOE lit sa question NO.3/89 an anglais (voir document joint).

31. M. la Ministre Jack T. HOPA repond £ la question (voir document joint) en bichalamar.

32. Le President damande au Hinistre de 1'Agriculture de repondre en anglais puisqua la question est lua en anglais.

33. le flinlstre Jack T. HOPA rdplique qu'il voulait lire la reponse en bichalamar pour que tous les Ni-Uanuatu puiaaent comprendra ca qu’il dit.

34. M. le Depute Vincent BOULEKONE, Leader de 1’Opposition, estime qu’il n'est

pas n6cassaire au Ninistre de lire ea question an anglais puisqu’il exists ddje une copie de la reponse en blchelamar et qu'il peut tr£s bien lire an bichelamar s’il le desire. Il ajouta que le fait d'avoir une copie en anglais satisfait d£j& la procedure.

35. Le President demands aux deputes de verifier 1'article 32 du R&glement Interisur

36. M. le Depute Kalkot NATAS KELEKELE axpliqus q’aucune disposition de 1’article

32 ne stipule de repondre dans la ingme langue que calle utlllBde pour lire la question appropriee. 37. The Hon. Speaker explained that it had been the custom of the House since 1980 to have the question and answer in the same language. He ruled that the Hon. Minister would have to respond in English. .

38. The Hon. Minister Jack T. HOPA read his reply in English. *

39. Raising a supplementary question, the Hon. Roger Jerry BOE asked about the total revenue earned by the Government through VLD, cocoa and coconut

seedlings.

40. The Hon. Minister Jack T. HOPA said he would obtain this information and give a reply later.

WRITTEN QUESTION N° 4/89

41. The Hon. Roger Jerry BOE read his question concerning loan interest rates.

42. The Hon. Minister Sela MOL1SA read out the answer (question and answer appended).

43. Raising a supplementary question, the Hon. Roger Jerry BOE asked why the Government was taking so long to bring interest rates to a reasonable level.

The Hon. Minister Sela MOLISA replied that lending and savings rates were 44* market related. He added that they also depended on foreign exchange rates.

Written question N° 6/89 concerning road projects on Ambae was read by the 45‘ Hon. Wilson TARI SEVUT1.

The Hon. Minister Nipake E. NATAPE1 read out his answer (question & answer 46* appended).

Parliament reached consensus to proceed afLer 17.00 hrs. 47. Asking a supplementary question, the Hon. Wilson TARI SEVUTI wanted to 48. know why heavy duty equipment on Ambae was not operating.

49. The Hon. Minister Nipake E. NATAPEI replied that it was partly due to shortage of funds. He said he would provide a detailed answer later. 37. Le President r^plique qu’il est de coutume au Parlement de suiure la procedure.

30. 1*1. le Ministre 3ack T. HOPA lit sa rdponsa an anglais (voir document joint),

39. M. la D6put£ Roger □. BOE demands quel eat la montant de recettes prouenant du Service de 1'Elevage, des plantas de cacaoyers et cocotiers,

40. M. le Ministre Jack T. HOPA rbpond qu’il na peut pas r^pondre & la question maia qu’il cherchera des renseignements pour pouuoir rdpondre plus tard.

QUESTION NO.04/89 41. M, le Dbput6 Roger J. BOE lit sa question en anglais (voir document joint).

42. 1*1. le l*linistre Sela MOLISA lit aa r^ponse an anglais (voir document joint).

43. M. le Ddputd Roger 3. BOE se damanda pourquoi le Gouvernement n’a-t-il pas pris des dispositions pour ramener cea int^reta 6 un taux raisonnabla,

44. 1*1. le Mlniatre Sala l*IDLISA sxpliqua que les taux de pr&t ne dependent que du marchd, c’est & dire la valaur du vatu et que ce dernier 6tant garanti par des devises ^trangbres na peut pas rendre toujours stables les taux d•intbrSts.

QUESTION'NO. 06,89 45. 1*1. le Ddputb Wilson TARI SEVUTI lit sa question en anglais (voir document Joint).

46. 1*1. le Ninistre dee Travaux Publics lit sa rbponse en anglais (voir document joint)

47. 1*1, la President demande le consenlement des ddputds de continuer aprbs 17H00, 4B. I*l. Is Ddputd Wilson TARI SEUUTI demande pourquoi les engine poids lourds qui sont actuellement & Ambad dameurent inactifs,

49. I*l. la Ministra Des Travaux Publics axplique qu’il y a d’abord une pdnurie de foods et ajouta qu’il cherchera das renaaignemants sur cette affaire pour pouuoir rbpondre & la question plus tard.

50. La stance est ajournde 6 17H10. PARLIAMENT OF THE REPUBLIC OF VANUATU

THIRD PARLIAMENT

SECOND MEETING OF THE FIRST ORDINARY SESSION

THURSDAY25_MAY_J989

SPEAKER The Hon. Onneyn TAHI, Member for Ambae

PRESENT 34 Members

ABSENT The Hon. Minister Harold C. QUALAO, Member for Ambae The Hon. David T. TANARANGO, Member for Efate Rural, The Hon. James VUTI, Member for Santo, Malo & Aore.

LATE • The Hon. Minister Jack T. HOPA, Member for Ambrym, The Hon. Kalkot MATASKELEKELE, Member for Port Vila.

The silling commenced at 8.35 am.

2. The Hon. Robert KARIE said the prayer.

3. The Hon. Speaker read the agenda.

BILL FOR THE TELECOMMUNICATIONS ACT NO. OF 1989 (Coat'd)

COMMITTEE STAGE

4. Section 53, "Wilful interception of Telecommunication Transmission", was • approved unanimously.

5. Section 54, "interception and Disclosure of Message etc..11, was approved unanimously.

6. Se c t ion 55, "Pena11y for attaching anything to Telecommunication Line etc..", was approved unanimously. PARLEMENT DE LA REPUBLIQUE DE VANUATU

TROISIEME LEGISLATURE DU PARLEMENT

2EME ETAPE SESSIONNELLE DE LA 1ERE SESSION ORDINAIRE DE 1909

□EUDI 25_MAI_1989

PRESIDENT « M. Onneyn M. TAHI, Ddputd d'Ambad,

PRESENTS i 34 Ddputde

ABSENTS —J M. Harold C. QUALAO, Ddputd d'Ambad, M. David T. TANARANGO, Ddputd d’Efatd Rural, M. James VUTI, Ddputd de Santo, Malo / Aord. RETARD M. Jack T. HOPA, Ddputd d'Ambrym, M. Kalkot MATAS KELEKELE, Ddputd da Port-Vila,

1. Le President ouvra la sdance d O0H35.

2. M. le Ddputd Robert KARIE dit la pribra.

3. Le President annonce l'ordre du Jour.

T^cations

EXAMEN EN COMMISSION (Suite) 4. L'article S3, "Interception ddlibdrdtj tJ'uriB transmission de tdldcommunications", eet adoptd d l'unanimitd.

5. L'article 54, "Interception al dlvulijation de mepaage, etc,,/1, eet adoptd d l'unanimitd.

6 L 'article55, ^'PpAO6 P9_ur attacher un objet eyr une ligne de tdldcommunications1* eet adoptd & l’unanimitd. 7. Section 56, "Transmission of unpaid message prohibited", was approved unanimously.

8. Section 57,_ "Penalty for misconduct of telecommunication officer", was approved unanimously. *

9. Section 58, "PenaLty tor tendering obsence or indecent or seditious message", was approved unanimously.

]0. The sitting was suspended at 9.25 am.

]]. The sitting resumed at 10.10 am.

CO^ITTEESTAGE (Cont’d)

12. Section 59, "PenaLty for causing annoyance by telephone calls”, was approved

uannimously. *

13. Sect ion 60, "Penalty for retaining meaa age delivered by mistake", wa s approved unanimously.

14. Section 61, "Offence relating to telecommunication wire", was approved unanimously.

15. Section 62, "Penalty for attempting to commit offences", was approved uftuAimously.

16. Section 63, "General penalties',’ was approved unanimously.

17. Section 64, "Offences committed by body of persons", was approved unanimously.

18. Section 65, "Magistrate to grant search warrant in certain cases", was approved unanimously.

19. Section 66, "Power of Minister to give general or special directions to Author i in the interest of national security etc. ," was approved unanimously.

20. Section 67, "Power of Authority to make rules", was approved unanimously.

21. Section 68, "Power of Government to prohibit or restrict the use of te lecoinmunicat joins" , was approved unanimously. • 7. L'article 56, "Interdiction de transmettre uo message impayd", est adopts & l’unanimite.

a 9. L"article 57, "Peine pour faute d’un aqent des telecommunications", est adopts e l'unanimite.

9. L'article 58, "Peine en cas de soumission d'un message obcfena, indecent ou BdditiBux", est adoptd & 1'unanimitd,

10. La adance eat auspendue & 9H25.

• 11. La stance reprend d 10H10.

12. L'article 59, "Peine pour appels tdldphoniques importuns", eat adopts & ♦ l'unanimite.

13. L'article 60, "Peine pour detention de message ddlivrd par errsur", set adopts A 1'unanimity.

14. L'article 61, "Infraction relative au fil de telecommunications ", est adopts d l'unanimite.

15. L1 articlo 62, "Peines pour tentative d'infraction", est adopts & l’unanimite.

16. L'article 63, "Paines generales”, eat adopte d l’unanimite.

17. L’article 64, "Infractions commises par un groupe de personnea", 881 adopts & l'unanimite.

10. L’article 65, "Mandat de perquisition accocde par un Jugs dans certains cas", est adopte 6 l'unanimite,

19. L'article 6b, "Pouvoir du Ministre de donner de_s directives gdndrales ou specifiques & la Direction dans l'intdret de la securite nationale, etc,,", eat adopte & l’unanimite,

20. L'article 67, "Pouvoir de la Direction de prendre des rfeglements”« est adopte & l'unanimite^

21. L’article 68, "Pouvoir du [iouvernement d'interdire ou de limiter 1’utilisation

defl_tdlAcommunidatiQna”. est adopte & l’unanimite. 22. Section 69, "Protection for action taken under thia Act or on the direction of the Authority", was approved unanimously. *

23. Section 70, "Regulations", was approved unanimously. •

24. Section 71, "Repeal of Act No. 26 of 1982", was approved unanimously.

25. Section 72, "Commencement", was approved unanimously.

SECOND READING

26. The Hon. Prime Minister, Fr. Walter L1NI moved that the bill be read a second time and do pass. •

27. The motion that the bill be read a second time and do pass was carried unanimously. 4

28. Seconded by the Hon. Minister Sethy KEGENVANU, the Prime Minister, Fr. Walter H. L1N1 moved that they suspend Standing Order 23 in accordance with Standing Order 46 to allow the House to hear statements and written questions from members in the afternoon.

29. The motion to suspend ^Landing Order 23 in accordance with Stanidng Order 46 was carried unanimously.

30. The sitting was suspended at 11.35 am.

31. The sitting resumed at 14.15 pm.

^IITENgUESTIONS

32. Written Question N° 5/89 concerning the price of rice was put by the Hon. John Tawi WESLEY.

33. The Hon. Minister Nipake E. NATAPEI read out the answer (Question and answer appended).

34. Written Question No, 6/89 concerning the North Ambrym airport project was put by the Hon. Andrew WELWEL.

» 35. The Hon. Minister Nipake NATAPEI read out the answer. (Question and Answer appended). 4 22. L’article 69, "Protection pour las mesures prises an vertu da la presents loi ou conformdment aux ordres de la Direction". set adoptd & 1'unanimity.

23, L’article 70, "ArrStds", eat adopts & l’unanimitd,

24. L'article ?1, "Abrogation de la lpi ND,26 dB 1982". est adopts & I1unanimity.

25. L1article 72, "Entree en vigueur", est adopts 6 1’unanimity.

DEUXIEME LECTURE 26, 1*1. le Premier flinistre Father Walter H. LINI propose que le projet de loi soit examind en deuxidme lecture et adoptd,

27, La motion portant adoption du projet de loi en deuxidme lecture est adoptde & l’unanimitd.

20, 1*1. le Premier l*linistre Father Walter H. LINI, appuyd par le flinistre Sethy REGENVANU, propose que le Parlenient sidgs l’aprds-midi pour terminer les travaux du Parlement. Il propose done la suspension de l’article 23 du Rdglement Intdrieur conformdment d l’article 46.

29. La motion portant suspension de l’article 23 est adoptd & l'unanimitd.

30. La sdance est suspendue & 11H35.

31. La sdance reprend d 14H15.

QUESTIONS ECRITES 32. Fl. le Ddputd John Wesley TAWI lit aa question dcrite en bichelamar. (Voir document Joint).

33. fl. le flinistre NipakB NATAPEI qui eat ex-minietre du commerce lit la rdponse en bichelamar. (Uoir document joint).

34. Fl. le Ddputd Andrew WELWEL lit sa question en bichelamar. (Voir document joint)

35. fl. le fliniBtre Nipake NATAPEI rdpond d la question en bichelamar^ (Uoir document joint). STATEMENTS BY MEMBERS

36. The Hon. Gaetano BIJLEWAK made a statement concerning possible arrangments for farmers in rural areas to export local food products, (copies of statement available at the Clerk's office).

37. The Leader of the Opposition the Hon. Vincent BOULEKONE made a statement concerning recent political issues, the appeal case of the illegal interim government and the assassination of the two kanak leaders in New Caledonia, (text appended)

38. The Head of Government, Fr. Walter LLNI made a statement concerning the illegal interim government appeal case and how democracy, stability and peace should be maintained in the nation. (text appended).

* 39. The First Ordinary Session of Parliament for 1989 was officially closed at 15.20 pm. DECLARATIONS 36. La declaration du Depute Gaetano BULEli/AK concernait la demands de ass 61acteura au Gouvernement pour trouver des debouches extdrlaurs pour -lours legumes. (Voir document Joint).

37. La declaration du Chef da 1'Opposition, fl. Vincent BOULEKONE, concerns la situation politique de Vanuatu, le proems de l'ex-prdsident et dea ddputds da l'UMP at aur l'hommage & Messieurs Jean Marie TJIfiAOU et Yeiwene YEIWENE. (Voir document joint).

38* Declaration du Premier Miniatre sur le proc&a de 1*ex-prieident de la R6publique de Vanuatu, sur la democratic 6 Vanuatu. (Voir document joint).

39. La Premi&re Session Ordinaire de 1989 est close 6 15H20.