Did Medieval Jewish Commentators Understand Biblical Parallelism? 463

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Did Medieval Jewish Commentators Understand Biblical Parallelism? 463 DID MEDIEVAL JEWISH COMMENTATORS UNDERSTAND BIBLICAL PARALLELISM? 463 Jair HAAS Université Bar Ilan, Ramat Gan DID MEDIEVAL JEWISH COMMENTATORS UNDERSTAND BIBLICAL PARALLELISM? (A CRITIQUE OF ROBERT HARRIS' “DISCERNING PARALLELISM”) RÉSUMÉ Robert Harris a tenté de montrer que les commentateurs de la Bible du Nord de la France, au Moyen Âge, étaient conscients de l'existence des parallélismes bibli- ques. Cependant, l'étude de Robert Harris, loin d'écarter les conceptions habituelles que l'on trouve sur cette question et qui sont très insatisfaisantes, a contribué à les renforcer. Les doublets sémantiques, le parallélisme en escalier ainsi que d'autres phénomènes linguistiques sont catalogués comme «parallélisme» et toute connais- sance par les commentateurs de l'un de ces phénomènes est considérée d'emblée comme connaissance du parallélisme en tant que principe structurant, ce qui n'est pas la même chose. Il s'agit d'une approche anachronique qui considère comme évident ce qui en fait est à démontrer, c'est-à-dire que les commentateurs voyaient vraiment un lien entre ces différents phénomènes. Dans le fond, Harris ne parvient à montrer qu'une chose: la connaissance par les commentateurs d'une forme de parallélisme, celui de la synonymie. Pour le reste, son travail présente bien des failles, ce qui le rend peu convaincant. Harris prend souvent ses propres concep- tions pour celles des commentateurs et il se contente de résumer les travaux anté- rieurs sur le sujet au lieu de mener une analyse complète et directe des textes en question. SUMMARY Robert Harris’ study on the awareness of parallelism among the commentators of the Northern French school of exegesis contributes to further ankering common misconceptions instead of uprooting them. Diverse phenomena such as semantic doubling, staircase parallelism and more are all labeled “parallelism”, and thus any awareness towards one or more of these phenomena is automatically interpreted as awareness towards parallelism as a structuring principle that might take the form of any of these and many other phenomena. But this is an anachronistic approach that takes for granted what really needs to be proven: that the commentators saw a con- nection between the different phenomena. Furthermore, many of Harris’ arguments for the awareness of different kinds of parallelism seems to be no more than a read- Revue des études juives, 166 (3-4), juillet-décembre 2007, pp. 463-472 doi: 10.2143/REJ.166.3.2024056 0236-07_REJ07/3-4_05_Haas 463 19/12/07, 9:08 am 464 DID MEDIEVAL JEWISH COMMENTATORS UNDERSTAND BIBLICAL PARALLELISM? ing of his own views into the words of the commentators, and Harris does not suc- ceed in providing evidence for the awareness of other aspects of parallelism than the synonymous one. Several of the commentators are not dealt with on the basis of a comprehensive and original analysis of their exegesis, and in the greater part of the book Harris rests content summarizing earlier scholarship on the subject. This, also, contributes to the unconvincing nature of the study. In his recent study, Discerning Parallelism — A Study in Northern French Medieval Jewish Biblical Exegesis1, Robert Harris examines the awareneness of the structuring principle of Biblical poetry that in modern research has come to be known as parallelism, in the exegesis of five cen- tral commentators of the Medieval exegetical school of Northern France: Rashi, R. Yosef Kara, Rashbam, R. Eliezer of Beaugency and R. Yosef Bekhor-Shor. Harris’ declared aim is to prove wrong the opinion set forth especially by James Kugel, that the medievals had no true understanding of parallelism as a structuring principle but saw it merely as a seconding style, that is, as a simple doubling of meaning. Thus, throughout his study Harris sets out to show that many of the categories formulated by Robert Lowth in his Lectures on the Sacred Poetry of the Hebrew (1753), the classic study on Biblical poetry, were indeed anticipated by the medievals, even if they did not undertake any systematic investigation of the phenomenon and their technical vocabulary, therefore, was less developed and not doing justice to their true awareness of the phenomenon. Furthermore, Harris contends that the Medieval commentators saw in parallelism a poetic device and that their comments on the existence of the phenomenon testifies to their appre- ciation of the poetic character of texts wherein it occurs2. In my opinion Harris’ treatment of the subject is unconvincing and even misleading. Having undertaken the task of writing the first full-length study on this important topic, one would expect Harris to reexamine it from a new and fresh perspective instead of, in the greater part of the book, summariz- ing earlier scholarship, and thus contributing to further ankering common misconceptions instead of uprooting them. This lack of comprehensive and original in-depth analysis is felt espe- cially in the chapter treating the key-figure of Medieval Jewish Bible ex- egesis, Rashi. Harris mentions the conclusions reached by Mayer Gruber in his impressive treatment of the Psalms commentary, that Rashi was well aware of the existence of parallelism as a rhetorical device and even uti- 1. Published by Brown Judaic Studies, Providence, Rhode Island 2004 (Henceforth: Par- allelism). 2. Above, pp. 5-13. 0236-07_REJ07/3-4_05_Haas 464 19/12/07, 9:08 am DID MEDIEVAL JEWISH COMMENTATORS UNDERSTAND BIBLICAL PARALLELISM? 465 lized it as a hermeneutical principle3, mostly without stating so explicitly terminology that later became popular in the כפל and without using the commentaries of Rashbam and others. But these important findings did not encourage Harris to undertake a similar thorough examination of the Torah- commentary, and he rests content reiterating the common view that in this commentary Rashi reveals a “lack of attention” to the subject4, while treat- ing only the few instances where Rashi relates to the subject explicitly, in- stances whose attribution to Rashi, by the way, is probably mistaken5. Such a cursory treatment of the subject hardly justifies the conclusion that Rashi’s commentaries reflect an evolving awareness of parallelism, since the Psalms commentary, according to some, was written many years after the commentary on the Torah6. Similarly, Harris mentions the claim set forth by Benjamin Gelles7 that Rashi failed to take note of the existence of parallelismus membrorum even after Menahem b. Saruk’s lengthy treat- ment of it in the very first entry of the Mahberet8, a book that influenced Rashi considerably. Having mentioned the possibility of Menahem’s influ- ence on Rashi also in this regard, one would expect a systematic study on the subject to minutely examine all the other places where awareness of parallelism is reflected in the Mahberet in order to detect a possible connec- tion between them and the commentaries of Rashi9. In the (all too short) chapter on R. Yosef Kara it is asserted that “con- trary to what might be expected” the commentaries of this important pupil of Rashi and close associate of Rashbam “do not seem to reflect an aware- 3. Mayer Gruber, Rashi’s Commentary on Psalms, Leiden 2004, pp. 150-154. Though Gruber is principally right, the specific proofs that he brings are, to the best of my judgement, not valid. On this, see my study “’Repetition of Meaning in Different Words’ in the Northern French School of Exegesis” [Hebrew], Hebrew Union College Annual 75 (2006), pp. 55-57 [Hebrew section]. 4. Parallelism, p. 42. 5. In the scientific edition of the commentary on Exodus that Menachem Cohen has pre- pared for the Mikra’ot Gedolot ‘HaKeter’, which has not yet been published in book form but can be purchased on CD rom, Cohen has reached the conclusion that the commentaries on Exodus 15:1, 6 that, according to Harris, seem to reveal an understanding of parallelism as a rhetorical device, are not originally Rashi’s. Harris discusses them in Parallelism, p. 36-40. 6. Above, p. 42. In Repetition (pp. 57-66 [Hebrew Section]) I argue that awareness of the doubling phenomena and its exegetical utility characterizes Rashi’s exegesis in general, in- cluding his commentary on the Torah. 7. Benjamin Gelles, Peshat and Derash in the Exegesis of Rashi, Leiden 1981, pp. 100- 101. 8. Page 17* in the edition of Saenz-Badillos. 9. There are, in fact, several places where Menahem’s use of the doubling principle as a hermeneutical tool is reflected in Rashi’s commentaries (See: Repetition, pp. 57-60 [Hebrew Section]). 0236-07_REJ07/3-4_05_Haas 465 19/12/07, 9:08 am 466 DID MEDIEVAL JEWISH COMMENTATORS UNDERSTAND BIBLICAL PARALLELISM? ness of parallelism”10. No comprehensive analysis of Kara’s exegesis that might yield this conclusion is presented, and Harris seems to indicate that he thus concludes only on the basis of the fact that Kara does not use the .terminology in order to indicate the existence of the phenomenon11 כפל This is in spite of the fact that in the chapters on Rashi and Rashbam it is demonstrated that such an awareness can be detected even in cases where this terminology is absent. A careful and thorough examination of Kara's exegesis might have proven wrong the overly simplistic conclusion that Kara lacked an understanding of parallelism. Maybe he did have an awaren- ,terminology, or כפל ess of the phenomenon but did not make use of the even better, maybe he knew that other commentators asserted the existence of the phenomenon but disagreed with them. These are possibilities that have to be taken into serious consideration12. With regard to the subject matter of the study, the awareness of the com- mentators towards parallelism, Harris seems to be unsuccessful in freeing himself from the anachronistic tendency of approaching the exegetes through categories known to him from modern scholarship, instead of meeting them on their own premises.
Recommended publications
  • Moses Hayim Luzzatto's Quest for Providence
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 10-2014 'Like Iron to a Magnet': Moses Hayim Luzzatto's Quest for Providence David Sclar Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/380 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] “Like Iron to a Magnet”: Moses Hayim Luzzatto’s Quest for Providence By David Sclar A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty in History in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Doctor of Philosophy The City University of New York 2014 © 2014 David Sclar All Rights Reserved This Manuscript has been read and accepted by the Graduate Faculty in History in satisfaction of the Dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy Prof. Jane S. Gerber _______________ ____________________________________ Date Chair of the Examining Committee Prof. Helena Rosenblatt _______________ ____________________________________ Date Executive Officer Prof. Francesca Bregoli _______________________________________ Prof. Elisheva Carlebach ________________________________________ Prof. Robert Seltzer ________________________________________ Prof. David Sorkin ________________________________________ Supervisory Committee iii Abstract “Like Iron to a Magnet”: Moses Hayim Luzzatto’s Quest for Providence by David Sclar Advisor: Prof. Jane S. Gerber This dissertation is a biographical study of Moses Hayim Luzzatto (1707–1746 or 1747). It presents the social and religious context in which Luzzatto was variously celebrated as the leader of a kabbalistic-messianic confraternity in Padua, condemned as a deviant threat by rabbis in Venice and central and eastern Europe, and accepted by the Portuguese Jewish community after relocating to Amsterdam.
    [Show full text]
  • Preparing a Dvar Torah
    PREPARING A DVAR TORAH GUIDELINES AND RESOURCES Preparing a dvar Torah 1 Preparing a dvar Torah 2 Preparing a dvar Torah 1 MANY PEOPLE WHO ARE ASKED TO GIVE a dvar Torah don't know where to begin. Below are some simple guidelines and instructions. It is difficult to provide a universal recipe because there are many different divrei Torah models depending on the individual, the context, the intended audience and the weekly portion that they are dealing with! However, regardless of content, and notwithstanding differences in format and length, all divrei Torah share some common features and require similar preparations. The process is really quite simple- although the actual implementation is not always so easy. The steps are as follows: Step One: Understand what a dvar Torah is Step Two: Choose an issue or topic (and how to find one) Step Three: Research commentators to explore possible solutions Step Four: Organize your thoughts into a coherent presentation 1Dvar Torah: literallly, 'a word of Torah.' Because dvar means 'a word of...' (in the construct form), please don't use the word dvar without its necessary connected direct object: Torah. Instead, you can use the word drash, which means a short, interpretive exposition. Preparing a dvar Torah 3 INTRO First clarify what kind of dvar Torah are you preparing. Here are three common types: 1. Some shuls / minyanim have a member present a dvar Torah in lieu of a sermon. This is usually frontal (ie. no congregational response is expected) and may be fifteen to twenty minutes long. 2. Other shuls / minyanim have a member present a dvar Torah as a jumping off point for a discussion.
    [Show full text]
  • JEWISH ~TUDIES Edited.By GEZAVERMES
    JOURNAL OF -nor-lf4l"\q_, w.£vt tiJ . wdl~,~~.?HJ~ JEWISH ~TUDIES Edited.by GEZAVERMES Vol. XXV, No. 2 Half-Yearly Summer 1974 . PROPHECY AND PRIESTHOOD IN jOSEPHUS Joseph Blenkinsopp 239 FROM EXEGESIS TO FABLE IN RABBINIC TRADITIONS ABOUT THE PHARISEES Jacob Neusner 263~- ·THE jEWISH MINORITY IN MEDIAEVAL ENGLAND, Io66-129o Paul Hyams 270~ . THE ARCHITECTURE OF NICOLAUS DE LYRA's TEMPLE ILLUSTRATIONS AND THE jEWISH TRADITION Helen Rosenau 294 • EPILEGOMENON TO PsEUDO-PHILO's Liper Antiquitatum Biblicarum (LAB) Louis H. Feldman 30.) SFORNO AND BEROSSUS Albert I. Baumgarten 313 REVIEWS THOMAS 0. LAMBDIN, Introduction to Biblical Hebrew 316 FRANK ZIMMERMANN, The Inner World c?f Q8helet P. Wernberg-M~ller 317 ZE'Ev FALK, Introduction to jewish Law tif the Second Commonwealth, Part I B. S. Jackson 319 · J. G. GAGER, Moses in Greco- Roman Pananism 323 K. H. RENGSTORF (ed.), A Complete Cimcordance to Flavius josephus, Vol. I 326 H. LINDNER, Die Geschichtsardfassunn des Flavius Josephus im Bellum Judaicum 327 A. ScHAUT (ed.), Zur }osephus-Forschunn Tessa Rajak 32 8 M. GRANT, The Jews in the ~oman World Shimon Applebaum 329 GEZA VERMES, Scripture and. Tradition in Judaism: Hanoadic Studies JacobNeusner 332 GEZA VERMES, jesus the jew-A Historian's Readinnrif the Gospels David Daube 33 2 J. A. FITZMYER, S.J., Essays on the Semitic Backnround tif the New Testament G. D. Kilpatrick 336 Continued overlecif JOURNAL OF JEWISH STUDIES 67 Great Russell Street, London WC1B 3BT © 1974 Jewish Chronicle ~blications ~PeE Jaur/J11L ,., ,, THE JEWISH MINORITY IN MEDIAEVAL ENGLAND, 1066-1290 271 The Jewish Minority in Mediaeval England, will obviously imply views about why the Jews were expelled and why they were not readmitted.
    [Show full text]
  • 1 I. Introduction: the Following Essay Is Offered to the Dear Reader to Help
    I. Introduction: The power point presentation offers a number of specific examples from Jewish Law, Jewish history, Biblical Exegesis, etc. to illustrate research strategies, techniques, and methodologies. The student can better learn how to conduct research using: (1) online catalogs of Judaica, (2) Judaica databases (i.e. Bar Ilan Responsa, Otzar HaHokmah, RAMBI , etc.], (3) digitized archival historical collections of Judaica (i.e. Cairo Geniza, JNUL illuminated Ketuboth, JTSA Wedding poems, etc.), (4) ebooks (i.e. HebrewBooks.org) and eReference Encyclopedias (i.e., Encyclopedia Talmudit via Bar Ilan, EJ, and JE), (5) Judaica websites (e.g., WebShas), (5) and some key print sources. The following essay is offered to the dear reader to help better understand the great gains we make as librarians by entering the online digital age, however at the same time still keeping in mind what we dare not loose in risking to liquidate the importance of our print collections and the types of Jewish learning innately and traditionally associate with the print medium. The paradox of this positioning on the vestibule of the cyber digital information age/revolution is formulated by my allusion to continental philosophies characterization of “The Question Concerning Technology” (Die Frage ueber Teknologie) in the phrase from Holderlin‟s poem, Patmos, cited by Heidegger: Wo die Gefahr ist wachst das Retende Auch!, Where the danger is there is also the saving power. II. Going Digital and Throwing out the print books? Critique of Cushing Academy’s liquidating print sources in the library and going automated totally digital online: Cushing Academy, a New England prep school, is one of the first schools in the country to abandon its books.
    [Show full text]
  • Obadiah Sforno and the Individual Human Soul¹
    Giada Coppola Obadiah Sforno and the Individual Human Soul¹ The philosophical activity of Obadiah Sforno, who is primarilyknown for his exeget- ical interpretations of the HolyScriptures,has receivedlittle scholarlyattention. Nonetheless,the few scholars interested in Lightofthe Nations—Sforno’s(uniquely) philosophical work—wereparticularlycritical of the author’sposition in this exposi- tion, showing asceptical attitude towards the uniqueness of the work. Obadiah Sforno’sphilosophical treatise reproduces the classical schema of the medieval quaestio disputata (“disputed question”), in which therewas no place for a “new” or “innovative” analysis characterisingsome of the most original inter- preters of the Renaissance period. He published the Hebrew version of Lightofthe Nations,entitled Or ʿAmmim,inBologna in 1537. In 1548,also in Bologna, he pub- lished the Latin version, with the title Lumen Gentium. The fact that Sforno himself translated his ownworkfrom Hebrew into Latin makes him particularlyexceptional.² The Hebrew and Latinversions do not appear to offer significant differencesin their overall view.The order of the questions and the general approachestoeach ar- gument are identical (with very few exceptions), but nonetheless, we find several changes concerning the style and the breadth of topics,aswillbeclear from reading the passages presented in this paper. Although the structure of Lightofthe Nations reproduces the medieval format of the disputed question, it seems thatSforno exercises asceptical approach towards introducing
    [Show full text]
  • False Witness
    ASERET: THE BIG TEN UNIT ג 9: FALSE WITNESS The Power of Speech ג UNIT CHAI GMrowIT YoZur VJuAdaHism Project Aseret www.aseretglobal.org www.chaimitzvah.org ASERET:THE BIG TEN UNIT ג 9: POWER OF SPEEC H For the Teacher themes: t • Human speech is powerful. It can be emotional, creative, spiritual and intellectual. Speech is a tool we use to collaborate, advocate, and give comfort, but it can also cause pain. For all of these reasons, responsibility comes with the power of speech. • The literal meaning of this Diber is “Do not be a false witness in court.” • The underlying meaning expands the intent from being a reliable witness, to everyday speech. a activities: • Opening Activity – every picture tells a story. Ask students to look at the photograph on the front cover of this booklet. What do they think is happening? Working either individually or in groups, write a diary entry. Imagine you are the girl in the front of the photo, or one of the people in the back. Tell what happened on the day we see here. Hold on to the diary entries. After exploring this Diber, go back and see how each diary entry relates to one of the topics you’ve discussed (For example: rechilut (tale bearing), lashon harah (disparaging comments which are TRUE), motzei shem rah (disparaging comments which are FALSE) lashon harah l'toelet (negative speech for positive consequence), lashon hatov (literally “good speech”). • An Experiment in Words: A youth group wanted to see if positive words could have an impact on people, and were surprised at how quickly they found out.
    [Show full text]
  • The Ten Melodies of Awakening Tikkun Haklali
    1 The Ten Melodies of Awakening Rebbe Nachman’s Tikkun Haklali תִּ ּקּון הַכְּלָלִּי Psalms 16, 32, 41, 42, 59, 77, 90, 105, 137, 150 טז לב מא מב נט עז צ קה קלז קנ Compiled and Translated by Chaim Oliver 2 3 The Ten Melodies of Awakening Rebbe Nachman’s Tikkun Haklali תִּ ּקּון הַכְּ לָלִּי This work uses The Tri-Modal Learning Structure™ for prayer and meditation, which includes (1) the original text in Hebrew with a contemporary translation and commentary adapted from traditional Jewish sources, (2) suggested personal meditations, and (3) inspirational quotes and insights from the holy Rebbe Nachman, his student Reb Noson, and other traditional sources. Compiled and Translated by Chaim Oliver Published by Breslov Research Institute ____________________ 4 © 2017 Howard Oliver, What If What Next™ ISBN - Pending All rights reserved. No part of this presentation may be repro- duced or transmitted in any form, by any means (electronic, photocopying, recording or otherwise), without written permission of the publisher. Tri-Modal Learning Structure™ is a trade name and invention of Howard Oliver. The Hebrew text originated from Wickisource.org under free and open license. First edition For further information: Howard Oliver, CEO What If What Next — PR for Technology Companies [email protected]. www.whatifwhatnext.com. 5 Contents Introduction ............................................................................... 7 How to Use This Work ............................................................. 9 Summary of Themes ..............................................................
    [Show full text]
  • Fishburn Books
    Fishburn Books www.fishburnbooks.com 43 Ridge Hill, Golders Green London NW11 8PR Tel 0208 455 9139, Fax 0208 922 5008 [email protected] | Judaica List November 2012 (40 items) Including Facsimiles of Rabbinic Literature, Important Art Reference Books, Antiquarian Hebrew books, Holocaust material and some general Judaica 1. Chess Set - An Amusing Jewish Themed Chess Set . 20th Century (circa 1960s). [3974] Charming painted figures in Jewish religious dress (Tallis, Yarmulke etc), one side with black bases the other side with pink bases. The king is 8cm high. Jews have long been associated with chess: according to Moritz Steinschneider (“Schach bei den Juden,” 1873) Jews first became aquainted with chess in the 10th Century but it was not until the 19th Century that they began to make a significant contribution. £750 Facsimiles of Important Works of Rabbinic Literature In the early 1970’s, the Makor Publishing House in Jerusalem issued a number of facsimiles of Biblical and Rabbinic Literature. Some of them were bound in attractive leather bindings. Below are 5 of these facsimiles. 2. Alfasi, Rabbi Yitschak - Halachot of Rav Alfasi - Facsimile of Constantinople 1509. Jerusalem, Makor 1973. [4480] Handbound leather spines. 31cm, 4 volumes. This is a facsimile of the editio princeps of the Halachot of Rav Alfasi which is one of the rarest of Hebrew books. Alfasi (1013-1103) known as the RIF was one of the foremost Halachic authorities of his time and one of the early codifiers of the Halachah. Along with Maimonides and the Rabbenu Asher (the Rosh), he is one of the three major Halachists that Rabbi Yossef Karo based his decisions on in the Shulchan Aruch; usually following a position adopted by two of them.
    [Show full text]
  • Report of the Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies 2015–2016
    Report of the Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies 2015–2016 Report of the Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies Report of the Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies 2015–2016 OXFORD CENTRE FOR HEBREW AND JEWISH STUDIES A Recognised Independent Centre of the University of Oxford Contents President’s Preface 7 OXFORD CENTRE FOR HEBREW AND JEWISH STUDIES Highlights of the 2015–2016 Academic Year 10 Clarendon Institute Oxford Seminar in Advanced Jewish Studies Walton Street Oxford Israel in Egypt / Egypt in Israel: The Land of Egypt as OX1 2HG Concept and Reality for Jews in Antiquity and the Early Medieval Period Tel: 01865 610422 Email: [email protected] The Work of the Seminar Professor Alison Salvesen 21 Website: www.ochjs.ac.uk Bringing Scribal Culture to Life: The Physicality of Reading and Writing in Early Hellenistic Judea and Ptolemaic Egypt The Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies is a company, limited by guarantee, Dr Lindsey Askin 23 incorporated in England, Registered No. 1109384 (Registered Charity No. 309720). The Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies is a tax-deductible organization within Dating and Locating the Septuagint of Proverbs in its Jewish- the United States under Section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code (Employer Hellenistic Cultural Context Dr Lorenzo Cuppi 24 Identification number 13–2943469). From Egypt to Palestine and Back: Links and Channels in Medieval Judaism Professor Miriam Frenkel 25 A Corpus of Jewish Papyri from Egypt Professor Tal Ilan 26 The Jewish Tax and
    [Show full text]
  • The Famous but Difficult Psalm 90:10*
    Pinker, “Psalm 90:10,” OTE 28/2 (2015): 497-522 497 The Famous but Difficult Psalm 90:10* ARON PINKER (MARYLAND, USA) ABSTRACT Application of standard text-critical tools to the difficult Ps 90:10 results in the interpretation: The days of our vigor [are] seventy years, [or] Our years with might [are] eighty years, And their pride [is] vexation and sorrow. We fade quickly, and we rattle . It is being claimed that the last colon of MT is a minor textual corruption and the rattle is the typical death ,נָ גֺז חִ ישׁ וְנִפְֶ ה of the original groan. Keywords: Ps 90:10, longevity, transience, death rattle. A INTRODUCTION Chapter 90, the first in the fourth book of the Book of Psalms, has been described by Jens as A puzzling text, contradictory and dark, hopeful and somber, mer- ciless and gentle. A song of dying and a word of life—a psalm marked equally by fear and trust, of terrible death and tender friend- liness, lament and praise, wrathful judgment and hymnal eulogy.1 It gained much notoriety because parts of two of its verses (vv. 4 and 10) became colloquial elements. Chapter 90 is also distinguished by a heading that identifies its author as the venerated Israelite leader Moses.2 The heading indicates that the psalm is a .Relatively recent studies seem to concur with this assessment .(תפלה) ”prayer“ Commentators described this psalm as dealing with God’s and man’s time, and as lamenting in esse the transience of human beings.3 A number of scholars, however, noted that reference to “seventy years” (v.
    [Show full text]
  • Sixteenth-Century Hebrew Books in the Library of Congress
    Sixteenth-Century Hebrew Books at the Library of Congress A Finding Aid פה Washington D.C. June 18, 2012 ` Title-page from Maimonides’ Moreh Nevukhim (Sabbioneta: Cornelius Adelkind, 1553). From the collections of the Hebraic Section, Library of Congress, Washington D.C. i Table of Contents: Introduction to the Finding Aid: An Overview of the Collection . iii The Collection as a Testament to History . .v The Finding Aid to the Collection . .viii Table: Titles printed by Daniel Bomberg in the Library of Congress: A Concordance with Avraham M. Habermann’s List . ix The Finding Aid General Titles . .1 Sixteenth-Century Bibles . 42 Sixteenth-Century Talmudim . 47 ii Sixteenth-Century Hebrew Books in the Library of Congress: Introduction to the Finding Aid An Overview of the Collection The art of Hebrew printing began in the fifteenth century, but it was the sixteenth century that saw its true flowering. As pioneers, the first Hebrew printers laid the groundwork for all the achievements to come, setting standards of typography and textual authenticity that still inspire admiration and awe.1 But it was in the sixteenth century that the Hebrew book truly came of age, spreading to new centers of culture, developing features that are the hallmark of printed books to this day, and witnessing the growth of a viable book trade. And it was in the sixteenth century that many classics of the Jewish tradition were either printed for the first time or received the form by which they are known today.2 The Library of Congress holds 675 volumes printed either partly or entirely in Hebrew during the sixteenth century.
    [Show full text]
  • Women and Torah Ancient and Modern Midrashim Janelle Glick
    Consensus Volume 40 Article 5 Issue 1 Student Paper Showcase 5-25-2019 Women and Torah Ancient and Modern Midrashim Janelle Glick Follow this and additional works at: https://scholars.wlu.ca/consensus Part of the Biblical Studies Commons Recommended Citation Glick, Janelle (2019) "Women and Torah Ancient and Modern Midrashim," Consensus: Vol. 40 : Iss. 1 , Article 5. Available at: https://scholars.wlu.ca/consensus/vol40/iss1/5 This Articles is brought to you for free and open access by Scholars Commons @ Laurier. It has been accepted for inclusion in Consensus by an authorized editor of Scholars Commons @ Laurier. For more information, please contact [email protected]. Glick: Women and Torah Women and Torah Ancient and Modern Midrashim Janelle Glick1 he study of Torah, though written by men in an ancient patriarchal society, is now a dialogue involving both males and females, and as such provides a table at which T women add their voices to the record from which their ancient Israelite sisters were kept in silence. The door of feminist biblical scholarship opens wider all the time, making room for even the author of this paper, a conservative Mennonite wife, mother, and scholar to enter and consider new ways of reading scriptures. Naomi Mara Hyman writes of the following task of feminist interpretation of scripture tradition: When we learn to see the world through the eyes of tradition and when tradition takes into itself women’s views of the world, both will grow…This will not be an easy task. There are many obstacles for women, not least of which is learning the language of our tradition so that we can create our place in it… One can only acquire this knowledge through direct study of the traditional texts themselves, and accessing those sources can be challenging.2 Though challenging indeed, digging out early midrash sources pertaining to the biblical stories of Israelite women is a delight-filled process deepening both the reader’s love of and interest in original biblical texts.
    [Show full text]