La Muse Française. Edition Critique Publiée Par Jules Marsan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Muse Française. Edition Critique Publiée Par Jules Marsan «2^/ LA MUSE FRANÇAISE 1 823- 1824 Il a été tiré de cet ouvrage cinquante exemplaires sur papier Van Gelder. Tous ces exemplaires sont numérotés et parafés par le Secrétaire général de la Société. SOCIÉTÉ DES TEXTES FRANÇAIS MODERNES LA MUSE FRANÇAISE 1823-1824 EDITION CRITIQIJE PUBLIEE PAR JULES MARSAN Tome II "^ PARIS SOCIÉTÉ l NOUVELLE DE LIBRAIRIE ET D'ÉDITION (/Iwc' rue Cujas) EDOUARD CORNl' LY ET C'^ ÉDITEURS lOr, RUE DE VAUGIRABD, lOI 1909 \ i /,/ IIS7 i AVERTISSEMENT Avec ce tome II s'achève la publication de la Muse française, brusquement interrompue en juin 1824. A si- gnaler dans les six dernières livraisons : D'Alfred de Vigny : deux morceaux en vers {Fragmens d'un poème de Suzanne, — Sur la mort de lord Byron) et deux articles en prose {Œuvres posthumes du Baron de Sorsum, — Amour. A Elle). — Seul, le premier fragment du poème de Suzanne a été réimprimé par Vigny. De Victor Hugo : la Bande noire (édition originale), un article sur Eloa, étrangement transformé plus tard, et un article Sur Georges Gordon, lord Byron. D'A. Guiraud : une élégie, l'Aumône, dont V. Hugo s'est souvenu. Plusieurs morceaux intéressent l'histoire des idées et des polémiques romantiques : le manifeste d'A. Guiraud {Nos Doctrines); les articles d'A. Soumet (sur les Nou- velles Odes), de Ch. Nodier {De quelques logomachies classiques), d'E. Deschamps {La Guerre en temps de paix, première ébauche de la préface des Etudes françaises), de Saint-Valry {Esquisses morales). SEPTIEME LIVRAISON (Janvier 1824.) LA MUSE FRANÇAISE NOS DOCTRINES Rien n'est beau que le vrai : le vrai seul est aimable. Certes, nos adversaires les plus obstinés ne récuse- ront pas le classique interprète que Isl Musefrançaise choisit pour ses doctrines; nous n'avons pas oublié que ce Despréaux qu'invoquent aujourd'hui, avec si 5 peu de rancune, tant de Cotins et de Pradons, vengea le Cid, de Scudéry et des censures académiques, pro- tégea hautement Britannicus dédaigné, et devina, avant la postérité, toute la sublimité d'Athalie. Son goût pur et éprouvé, que blessait toute affectation, a 10 été souvent dénaturé depuis par ceux qui s'en pré- tendaient les légataires les plus directs; pour nous, certains comme nous le sommes, que ce régulateur suprême des Lettres françaises, qui frappait de ri- dicule les Catons galans et les Brutus dame?'ets, eût i5 condamné toutes les faussetés philosophiques du xviii« siècle, toutes les faussetés prétentieuses du nôtre, nous aimons à proclamer hautement après lui, qu'il 4 LA MUSE FRANÇAISE. n'y a de beau et bon en littérature, et surtout en poé- sie, que ce qui est vrai ; et si dans la recherche que nous 20 faisons de cette vérité âme des lettres, nous nous éga- rons quelquefois, on doit dès ce moment demeurer convaincu que c'est avec bonne foi, et par erreur, plutôt que par système, et que la faute en est peut-être à ceux qui, en la défigurant tous les jours, la rendent 25 si difficile à reconnaître. Mais il est deux sortes de vérités littéraires : l'une, absolue, qui s'applique à toutes les compositions dans lesquelles l'auteur ne figure que comme nar- rateur ou interprète, telles que l'épopée et le drame; 3o l'autre, relative, qui se fait distinguer dans les pro- ductions où l'auteur entre en scène lui-même, et nous révèle ses impressions et tous les mystères de sa propre nature. La. première se nourrit de souvenirs que féconde l'inspiration, et elle impose à tous les 35 écrivains des conditions fixes et égales. Il n'y a pas moyen en effet de peindre Achille, les Horaces et Joad, autrement que ne l'ont fait Homère, Corneille et Racine : ici, l'auteur doit nécessairement s'oublier lui-même avec tout son siècle; car il ne s'agit plus de 40 ce qui est, mais de ce qui a été. Toute la beauté du tableau est dans sa fidélité, et son mérite est entier lorsque les traits qui le composent portent un carac- tère propre, non-seulement aux temps, mais aux per- sonnes. Achille et le vieux Priam qui l'implore, Clo- 45 rinde et Tancrède qui lui donne la vie du ciel, Evandre et Latinus accueillant le malheur d'Enée, Porcie allant réclamer l'hymen du vieux Caton, Œdipe se faisant expliquer de tous côtés son inexpli- cable destin, la ferveur de Polyeucte dépassant le zèle 5o de Néarque, Néron impatient des bienfaits de sa 7^ LIVRAISON. — NOS DOCTRINES. 5 mère et de sa propre vertu, le chevalier de Syracuse rentrant inconnu et proscrit dans sa patrie qu'il aime et qu'il a sauvée, sont peints avec des couleurs qui leur appartiennent entièrement, et qu'on ne pourrait 55 employer à d'autres personnages, sans les rendre mé- connaissables. Mais les amours de Henri IV et de Gabrielle, mais les déclarations gracieuses d'Hippo- lyte, les politesses réciproques de Cléopâtre et de César, les galanteries des fils de Brutus, la double 6o intrigue des enfans d'Agamemnon dans Electre, ne portent aucune date ni aucune physionomie; et l'on pourrait, sans qu'il y parût, faire pour tous ces per- sonnages, comme Métastase qui, dans son Caton d'Utique, change en je ne sais plus quel nom mo- 65 derne, le grand nom de Cornélie, pour la commodité du musicien. Et si nous descendons des grands maîtres que nous venons de citer, à ces écrivains médiocres qui ne font que des faux pas sur les traces le plus largement 70 marquées, nous trouverons un déplorable système, au lieu de la rare exception que nous avons signalée. Aussi les étrangers sont-ils assez fondés en repro- chant à notre littérature de manquer le plus souvent de vérité. Ce n'est pas que ce reproche, tout juste 75 qu'il est, ne soit en quelque sorte excusable; et sans rechercher ici tout ce que nous pourrions alléguer en faveur de nos écrivains, nous ferons remarquer seu- lement que le présent compte double en France, et que la société y exerce un empire absolu sur tous les 80 esprits : or, la société est sans cesse occupée de ses intérêts du moment, et c'est dans le cercle de ces in- térêts seulement qu'elle veut être agitée; le moment, parmi nous, doit avoir sa place partout; il n'est point 6 LA MUSE FRANÇAISE. de vieille date dont il ne s'accommode, et il domine 85 bientôt dans toutes les choses où on le laisse pénétrer. Il faut une grande force d'âme pour se résoudre à attendre des suffrages, quand il y en a là de tout prêts qui vous attendent; aussi est-ce à ceux-là qu'on s'adresse le plus souvent, et c'est ainsi que s'ex- 90 pliquent les condescendances galantes du grand Corneille et les condescendances philosophiques de Voltaire. Ce n'est pas eux qu'il faut en accuser; mais la société d'alors, qui ne distribuait ses admirations qu'au prix de tels sacrifices. 95 Cependant sous le rapport de cette vérité absolue, si nécessaire surtout dans les grandes compositions historiques, la littérature française peut lutter avec avantage avec les littératures étrangères; elle l'em- porte même sur elles dans tous les sujets antiques; 100 mais elle est forcée de reconnaître que les autres sont plus fidèles dans la peinture qu'elles ont faite des sujets pris au moyen âge. Ainsi, Shakespeare, qui est toujours Anglais, quoi qu'on en dise, même dans Coriolan, trace avec une vérité remarquable les por- io5 traits de Richard, de Macbeth, de Hamlet, et de tous les personnages enfin qu'il a pu saisir autour de lui, et dans une histoire et des mœurs presque contempo- raines. Les littératures étrangères nous ont aussi devancés iio dans toutes ces compositions où se fait remarquer cette vérité j^elative que j'ai définie plus haut, et qui n'a été connue que fort tard en France. Les produc- tions de ce genre sont toutes d'inspiration , et les choses acquises y ont peu de place. Quelques cha- ii5 pitres des Confessions de saint Augustin, des frag- mens de saint François de Sales, et de quelques 7^ LIVRAISON. — NOS DOCTRINES. 7 mystiques, ont été, à diverses époques, des révéla- tions de cette littérature moderne qui se développe avec éclat depuis quelque temps, mais dont le bon 120 goût condamne avec juste raison les écarts. Avant Jean-Jacques Rousseau et Bernardin de Saint-Pierre, je ne sais aucun écrivain français qui soit entré avec nous en confidence d'ami. Depuis, les ouvrages de ce genre ont obtenu un succès qui a été le plus souvent 125 justifié par le grand talent de leurs auteurs; et le charme qu'on trouve à leur lecture, tient peut-être à cette vérité relative qui leur imprime un caractère d'originalité et de nouveauté. En efifet Childe Harold et René n'ont aucun trait de ressemblance; la même i3o variété de tons existe entre le livre des Passions et les Etudes de la Nature. Mais ici se présente une ré- flexion naturelle que je crois bien juste : c'est que ces ouvrages, tout admirables qu'ils sont, doivent être laissés à part, comme portant une physionomie qui i35 leur est propre, et ne peuvent servir de modèle à au- cune imitation. On n'est vrai, dans ce genre, que d'après soi-même; si on n'est soi, on n'est plus rien que fausseté et affectation ; et de là tant de révélations ridicules et trompeuses d'une nature qu'on s'est faite 140 d'après celle d'autrui, et qui ne porte l'empreinte d'aucun type.
Recommended publications
  • June 1962 Acknowledgments
    A CRITICAL ANALYSIS OF FIVE POEMS BY ALFRED DE VIGNY "MOISE," "LA MAISON DU BERGER," "LA COLERE DE SAMSON," "LE MONT DES OLIVIERS," AND "LA MORT DU LOUP" A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF ATLANTA UNIVERSITY IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS BY ELAINE JOY C. RUSSELL DEPARTMENT OF FRENCH ATLANTA, GEORGIA JUNE 1962 ACKNOWLEDGMENTS In the preparation of this thesis I have received generous as sistance from many persons, and it is my wish to acknowledge their kind efforts. I am indebted to Doctor Benjamin F. Hudson, Chairman, Department of French, Atlanta University, to Mrs. Jacqueline Brimmer, Professor, Morehouse College, and to Mrs. Billie Geter Thomas, Head, Modern Language Department, Spelman College, for their kind and help ful suggestions. In addition to my professors, I wish to thank the Library staff, especially Mrs. Annabelle M. Jarrett, for all the kind assistance which I have received from them. ii TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGMENTS ±± Chapter I. INTRODUCTION ! II. THE ORIGIN AND DEVELOPMENT OF THE ROMANTIC THEMES 5 III. THE FUNCTION OF THE POET 21 IV. THE PHILOSOPHY OF ALFRED DE VIGNI AS REVEALED IN: "LA MAISON DU BERGER, •' AND "LA COLERE DE SAMSON" 30 V. THE PHILOSOPHY OF ALFRED DE VIGNY AS REVEALED IN: »LE MONT DES OLIVIERS,» AND "LA. MORT DU LOUP" £2 Conclusion 5j^ BIBLIOGRAPHY 57 iii CHAPTER I INTRODUCTION Each literaiy movement develops its favorite themes. Love, death, religion, nature and nationalism became the great themes of the romantic period. The treatment of these themes by the precursors of romanticism was later interpreted and developed by the major romantic poets, Alphonse de Lamartine, Victor Hugo, Alfred de Musset and Alfred de Vigny.
    [Show full text]
  • Students Will Develop an Understanding of the Major Ideas
    SUNY Cortland Department of International Communications and Culture FRE 417/515 Romanticism & Realism Fall 2009 Bob Ponterio 3 cr. hrs Tel: 2027 home: 756-4813 M 4:20-6:50 Office: Main 223 Main 229 Office hrs: MT 9-12, & by appointment [email protected] Textes : We will use electronic texts for shorter works. Each student will also be choosing one novel to read that can either be borrowed from the library or bought online at Amazon.com: Resources utiles: Pour acheter des livres en français: http://www.alapage.fr ; http://www.amazon.fr ; http://www.archambault.ca/ ; http://www.amazon.ca Free online versions : http://gallica.bnf.fr/classique/ Styles de peinture: http://discipline.free.fr/lesstyles.htm Course Description: We will explore how changing ideas about the nature of the world and of mankind led to two major approaches to writing literature in the 19th century: Romanticism & Realism. An examination of a number of major works of poetry, drama, and prose will help us how these two different but related concepts evolved and continue to influence us today. Open to graduate and upper level undergraduate students. For upper level undergraduates who have already completed all major requirements, this course can count for SUNY Cortland’s graduate program. Évaluation: Presentations 20% (3 short in-class presentations) Papers 40% (3 : 5-page papers; 1st draft will be revised) HW 10% (short written) Final Exam 30% Objectives: Students will develop an understanding of the major ideas underpinning the romantic & realist movements and be able to recognize and explain the elements of various types of romanticism & realism in the works that they read.
    [Show full text]
  • Nomination Form, You Can Find a CD with Examples Illustrating the Content of the Collections
    Memory of the World International Register Collections of the 19th century of the Polish Historical and Literary Society / Polish Library in Paris / Adam Mickiewicz Museum (Poland) 2012-26 1.0 Summary (max 200 words) The Polish Library in Paris (Bibliothèque Polonaise de Paris—BPP) was created in 1838 by Polish political émigrés who had found shelter in the French capital. This is where they could carry on various actions aiming at gaining back the independence of the State which had been lost at the end of the 18th century. Led by the wave of ideologies linked to independence and people’s freedom movements arisen in Europe in the early 19th century, it was established as a peaceful form aiming at fighting for freedom and independence. In the 19th century, Europe built places of memory such as libraries and archives in the independence States. At that time, the BPP acted as a means of substitution and continuity of the institutions destroyed by the foreign forces occupying the Polish territories. It came to birth thanks to the efforts carried out by the émigrés and the support of European intellectual elites as well as the authorities of the French State. The latter felt involved in the idea originating the creation of the BPP and they supported the action of a nation whose fight for independence, during the Uprising of 1831, had moved many European nations, aroused their admiration and strengthened their own aspirations for independence. The Polish Library gathered the scattered sources which enabled to document the history of Poland, along with the publications carried out by the emigration.
    [Show full text]
  • Romanticism, Realism, Symbolism
    SUNY Cortland Department of International Communications and Culture FRE 417/423 Romanticism, Realism, Symbolism Spring 2018 Bob Ponterio 3 cr. hrs Tel: 2027 home: 756-4813 MWF 12:40-1:30 Office: Main 225D Main 224 Office hrs: MWF 8:00-9:00, [email protected] MW 1:30-2:30 & by appointment Textes : Baudelaire – Les Fleurs du mal; ISBN 9781511511532426 (cheap edition). Mérimée – Carmen; Folio classique. (It’s ok to use a different edition of either.) We will use photocopied or electronic texts for most works. Each student will also be choosing one novel to read and present that can either be borrowed from the library or bought online at Amazon.com. Resources utiles: Free online versions: http://gallica.bnf.fr/classique/ Styles de peinture: http://discipline.free.fr/lesstyles.htm La musique française au XIXe siècle : Romantisme, réalisme et symbolisme: https://www.acim.asso.fr/spip.php?article37 Course Description: Themes as basis for study of several works or authors, e.g., women, love, society, revolution. For students with knowledge of French, although subject may be comparative in nature if indicated by subtitle. May be repeated as subtitle changes. Prerequisite: FRE 311, 315 or 316. (3 cr hrs) Fulfills: LASR, WI. Romanticism, Realism, Symbolism subtopic: We will explore how changing ideas about the nature of the world and of mankind led through three major approaches to writing literature in the 19th century: Romanticism, Realism, and Symbolism. An examination of a few major works of poetry, drama, and prose will help us see how these related concepts evolved and were reflected in other art forms of the period such as painting and music.
    [Show full text]
  • Redalyc.Introducing Shakespeare to the Fringes of Europe: the First
    SEDERI Yearbook ISSN: 1135-7789 [email protected] Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies España Nicolaescu, Madalina Introducing Shakespeare to the fringes of Europe: The first Romanian performance of The Merchant of Venice SEDERI Yearbook, núm. 27, 2017, pp. 129-148 Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies Valladolid, España Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=333553631006 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Introducing Shakespeare to the fringes of Europe: The first Romanian performance of The Merchant of Venice Madalina Nicolaescu Universitatea din București, Romania ABSTRACT Shakespeare was introduced into the Romanian Principalities between 1830 and 1855, beginning with a production of The Merchant of Venice, translated from a French adaptation of the play. This essay considers the dearth of critical attention paid to the influence of French melodrama in Southeastern Europe, and in Romania in particular; examines the circulation of Shakespearean productions in this area; and investigates the various processes of de-and re-contextualization involved in the melodramatic adaptation of The Merchant of Venice in France in the 1830s and in its translation/performance in the Romanian Principalities in the 1850s. KEYWORDS: Shakespeare
    [Show full text]
  • Selected Works Selected Works Works Selected
    Celebrating Twenty-five Years in the Snite Museum of Art: 1980–2005 SELECTED WORKS SELECTED WORKS S Snite Museum of Art nite University of Notre Dame M useum of Art SELECTED WORKS SELECTED WORKS Celebrating Twenty-five Years in the Snite Museum of Art: 1980–2005 S nite M useum of Art Snite Museum of Art University of Notre Dame SELECTED WORKS Snite Museum of Art University of Notre Dame Published in commemoration of the 25th anniversary of the opening of the Snite Museum of Art building. Dedicated to Rev. Anthony J. Lauck, C.S.C., and Dean A. Porter Second Edition Copyright © 2005 University of Notre Dame ISBN 978-0-9753984-1-8 CONTENTS 5 Foreword 8 Benefactors 11 Authors 12 Pre-Columbian and Spanish Colonial Art 68 Native North American Art 86 African Art 100 Western Arts 264 Photography FOREWORD From its earliest years, the University of Notre Dame has understood the importance of the visual arts to the academy. In 1874 Notre Dame’s founder, Rev. Edward Sorin, C.S.C., brought Vatican artist Luigi Gregori to campus. For the next seventeen years, Gregori beautified the school’s interiors––painting scenes on the interior of the Golden Dome and the Columbus murals within the Main Building, as well as creating murals and the Stations of the Cross for the Basilica of the Sacred Heart. In 1875 the Bishops Gallery and the Museum of Indian Antiquities opened in the Main Building. The Bishops Gallery featured sixty portraits of bishops painted by Gregori. In 1899 Rev. Edward W. J.
    [Show full text]
  • Programme De Français
    SAN FRANCISCO STATE UNIVERSITY Programme de français LE M.A. EN FRANÇAIS Liste de lecture Options I et II Format de l’examen oral 1 FORMAT ET DEROULEMENT DE L’EXAMEN ORAL LISTE DE LECTURES Révision : Automne 2009 Vous trouverez dans ce document une liste de lectures conçue pour vous aider dans vos études graduées. Les premiers ouvrages indiqués sont des manuels généraux sur l’histoire de la culture et de la littérature, et quelques ouvrages qui peuvent vous aider dans l’analyse des textes (partie II de ce document). La partie III contient, pour chaque période ou siècle que vous devez étudier, une liste d’oeuvres principalement littéraires qui sont représentatifs de la littérature et de la culture française et francophone de cette époque. Cette liste de lecture est aussi conçue pour vous aider à préparer l’examen oral que vous devez passer à la fin de vos études graduées. Vous devez passer en effet alors un examen oral, que vous choisissiez l’option I (examen écrit et oral) ou l’option II (thèse). Nous allons donc d’abord préciser le contenu de ces options puis le format de l’examen oral. Options possibles pour obtenir le diplôme de maîtrise à la fin des études dans le programme gradué : 1) Option I (examen) : Les étudiants qui choisissent l’option « Examen (oral et écrit)» ne passeront l’oral qu’après avoir réussi l’examen écrit (durée : 4 heures), où il leur sera demandé de : – Traiter deux questions d’essai au choix sur quatre proposées – Faire une explication de texte au choix sur deux proposées Ces questions comme les explications de texte seront basées, autant que possible, sur les cours suivis par les étudiants.
    [Show full text]
  • Prefaces to the Dramas of the French Romantic School
    [ Digitized by the Internet Archive in 2014 http://archive.org/details/prefacestodramasOOdimm PREFACES TO THE DRAMAS OF THE FRENCH ROMANTIC SCHOOL MILDRED DIMMICK A. B. Ohio Wesleyan University, 1912 THESIS Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the j Degree of MASTER OF ARTS IN ROMANCE LANGUAGES IN THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF ILLINOIS 1920 UNIVERSITY OF ILLINOIS THE GRADUATE SCHOOL Z .19$=* I HEREBY RECOMMEND THAT THE THESIS PREPARED UNDER MY SUPERVISION BY. ENTITLED. BE ACCEPTED AS FULFILLING THIS PART OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF_ (J In Charge of Thesis Head of Department Recommendation concurred in* Committee on Final Examination* Required for doctor's degree but not for master's * uiuc INDEX. Page I. Victor Hugo and the Preface dg Cromwell 1 II. Sources of the Pre face de Cromwell 10 III. Other Prefaces of Hugo, de Vigny and Dumas. A. The Censorship 17 B. Dramatic Theories 21 C. Victor Hugo T s Use of Contrast 29 D. Alfred de Vigny 's Preface to Chatterton 33 IV. Concision 37 t I 3 CHAPTER I. Victor Hugo and the Preface de Cromwell. In France, the eighteenth century was an age of reason. Everything was considered from a scientific point of view. As scholars broke away from the dog- matism of the century of Louis XIV, they had a more sympathetic comprehension of life. The quarrel of the Ancients and Moderns was but one manifestation of their belief in the perfectibility of man. They rejected the authority imposed by the Classicists in all phases of life.
    [Show full text]
  • Literary Theory and Criticism"
    Department of French & Italian Indiana University – Bloomington Ph.D. Qualifying Examination in French/Francophone Studies Reading Lists and Topics (Revised December 2020) Le Moyen Âge Hagiographie et historiographie : Cantilène de sainte Eulalie (c. 880) La Vie de saint Alexis (c. 1050) Jean de Joinville, La Vie de saint Louis (1309) Jean Froissart, “Voyage en Béarn” (Chroniques, Livre III) (c. 1389-92) Chansons de geste : La Chanson de Roland (version d’Oxford, c. 1100) La Prise d’Orange (fin du XIIe s.) Romans et littérature courtoise : Béroul et Thomas d’Angleterre, Tristan (c. 1150-1175) Chrétien de Troyes, Erec et Enide, Le Chevalier de la Charrette (Lancelot), Le Chevalier au Lion (Yvain), Le Conte du Graal (Perceval) (c. 1170-90)—choix de deux romans Marie de France, Lais (fin du XIIe s.) La Queste del Saint Graal (c. 1225) Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le Roman de la Rose (c. 1230 et c. 1275-80) Jean d’Arras, Mélusine (c. 1393) Poésie lyrique et dits : Chansons des trouvères: Chanter m’estuet, éd. Samuel Rosenberg et Hans Tischler avec Marie- Geneviève Grossel (Paris: Livre de Poche, 1995) Rutebeuf, “La Complainte Rutebeuf,” “La Griesche d’yver,” “La Griesche d’esté,” “Le Mariage Rutebeuf” et “La Repentance [ou ‘La Mort’] Rutebeuf” (c. 1230-85) Guillaume de Machaut, Le Remede de Fortune (c. 1340) Christine de Pizan, Livre de Duc des Vrais amans (c. 1404-5) Charles d’Orléans, poésies recueillies (XVe s.) François Villon, Le Lais (c. 1456) et Le Testament (1461) Théâtre religieux et comique : Le Jeu d’Adam (c. 1146-74) Jean Bodel, Le Jeu de saint Nicolas (c.
    [Show full text]
  • This Etext Was Produced by David Widger [NOTE: There Is a Short List
    This etext was produced by David Widger [NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the file for those who may wish to sample the author's ideas before making an entire meal of them. D.W.] CINQ MARS By ALFRED DE VIGNY With a Prefaces by CHARLES DE MAZADE, and GASTON BOISSIER of the French Academy. ALFRED DE VIGNY The reputation of Alfred de Vigny has endured extraordinary vicissitudes in France. First he was lauded as the precursor of French romantic poetry and stately prose; then he sank in semi-oblivion, became the curiosity of criticism, died in retirement, and was neglected for a long time, until the last ten years or so produced a marked revolution of taste in France. The supremacy of Victor Hugo has been, if not questioned, at least mitigated; other poets have recovered from their page 1 / 101 obscurity. Lamartine shines now like a lamp relighted; and the pure, brilliant, and profoundly original genius of Alfred de Vigny now takes, for the first time, its proper place as one of the main illuminating forces of the nineteenth century. It was not until one hundred years after this poet's birth that it became clearly recognized that he is one of the most important of all the great writers of France, and he is distinguished not only in fiction, but also in poetry and the drama. He is a follower of Andre Chenier, Lamartine, and Victor Hugo, a lyric sun, a philosophic poet, later, perhaps in consequence of the Revolution of 1830, becoming a "Symbolist." He has been held to occupy a middle ground between De Musset and Chenier, but he has also something suggestive of Madame de Stael, and, artistically, he has much in common with Chateaubriand, though he is more coldly impersonal and probably much more sincere in his philosophy.
    [Show full text]
  • Alfred De Vigny (1797-1863)
    Alfred de Vigny (1797-1863) 1 Biographie Alfred de Vigny est né à Loches en Touraine en 1797. Il appartient à une famille aristocratique et militaire. Son père, déjà âgé, était un vétéran de la guerre de Sept Ans. Son grand-père maternel, marquis de Baraudin, avait servi dans la marine royale. Vigny fut élevé, à Paris, par sa mère, issue d’une famille de marins qui avait lu Rousseau. Elle inculqua à son fils unique, le goût de la musique et de la peinture plutôt que des belles-lettres. Il entre au lycée Bonaparte et y prépare, sans conviction, le concours d’entrée à l’École polytechnique. A 17 ans, il est nommé sous-lieutenant des Compagnies rouges. Quand il quitte l’armée il a déjà une carrière littéraire. En 1820, son premier poème, Le Bal, a été suivi, deux ans plus tard, d’un premier recueil anonyme de 10 poèmes. Après Poèmes antiques et modernes (1826), il révèle des dons de narrateur avec son roman historique Cinq-Mars (1826). Il se laisse aller au théâtre et écrit des adaptations en vers de Shakespeare, celle d'Othello. ‘’Personnes célèbres’’, Angoumois : L’angoumois dans tous ses états, http://angoumois1.free.fr/celebre.php 110938 Bibliotheca Alexandrina Établi par Ghada Sami et Salma Hamza En 1830, Vigny s’assombrit. La révolution de 1830 lui déplaît, il n’aime guère la dynastie régnante. Sous Louis-Philippe, il devient commandant de la garde nationale, et, pendant deux années, dirige une compagnie. Il est gagné par des sentiments humanitaires et n’accorde aucune confiance à Louis-Philippe, hissé sur le trône par une bourgeoisie d’argent.
    [Show full text]
  • The Dialogue Between the Poet's Pure Soul And
    Тamara Zhuzhgina-Аllakhverdian THE DIALOGUE BETWEEN THE POET’S PURE SOUL AND NATURE: TFANSFORMATION, INTERPRETATION AND TRANSLATION Accents and Paradoxes of Modern Philology, Issue 2-2017 (2), pp. 97–113 THE DIALOGUE BETWEEN THE POET’S PURE SOUL AND NATURE: TFANSFORMATION, INTERPRETATION AND TRANSLATION © Тamara Zhuzhgina-Аllakhverdian, Doctor of Philology, Dnipro, Ukraine, [email protected] Summary The dialogue between the Poet and Nature includes discussion of pure Soul with pure Reason since the late 18th century. The literary discussion was based on thesis of infinite and antithesis of the final human nature. Literary personifications and comparisons characterized a personality temperament as a type of universal nature and psychophysical parallelism. The Greek concept of cyclical time has been problematical for philosophers and poets and became concept of epoch in the work about Seasons, where Winter, Spring, Summer and Autumn symbolized the human life: birth, death, maturity and decline. The nature is represented in poetry on both directions vertically and horizontally. There also existed a tradition of allegorical interpretation of soul from pagan myths. Metamorphoses of soul have been observed in the mythopoetical paradigm of “death and life” including a medieval motif of tragic incompatibility between Man and God. In ancient tradition the universe and the natural laws are personified in allegorical terms, and the earth is represented as a giant living organism. The later poetry is similarly intended to illustrate these ideas assimilated into the concrete lived experience. Since the 19th century attention was given to human beings and to the soul in dissolution with nature. Key words: dialogue, poet, pure soul, pure reason, nature, personification.
    [Show full text]