Inuk Magazine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Inuk Magazine #88 2000 Inuktitut wk4tg5 scoµZ6 tt6bs?5g6 Inuktitut is a cultural magazine Inuktitut uqalimaagaq titiraqtauvaktuq W6fyoE9li r[Z6gwJu5 wk8i5 serving Canadian Inuit. The views piqqusilirilluni kiggaqtuijumit inunnit vNbusbi5. whm0JbsJ5 wkw5 expressed are not necessarily those Kanatamiutanit. Isumajjutaujut Inuit bW‰4nf8•8Ω8q5g5. gi3DbsymJ5 of the Inuit Tapirisat of Canada. Tapiriiksakkunniinngaanngittut. ttCZ5, si4√5, Wys/5, x0π5 x7m Submissions of articles, stories, poetry, Tunirrutausimajut titiragat, unikkaat, tt6gZ5 g8zhxtbsK5. xro6hw•5, photographs and drawings are invited. pisiujat, ajjiit amma titiqtugat tunngasu- scoµZ6∫c5b3i6 x7ml n6rt- For rates paid, subscriptions and atitauvut. Akiliqsuiniit, uqalimaagaq- bsZClw5 cspQx3F{n6 sKz: advertising, contact: taaqattarniq ammalu saqqititaugaraluit qaujigiarvissat uvunga: Inuktitut Magazine Inuktitut Magazine Inuktitut Magazine Inuit Tapirisat of Canada Inuit Tapirisat of Canada Inuit Tapirisat of Canada 510-170 Laurier Ave. W. 510-170 Laurier Ave. W. 510-170 Laurier Ave. W. Ottawa, ON K1P 5V5 Ottawa, ON K1P 5V5 Ottawa, ON K1P 5V5 sçMs5: (613) 238-8181 Phone: (613) 238-8181 Uqaalaut: (613) 238-8181 gxF6g6: (613) 234-1991 Fax: (613) 234-1991 Tuaviqtukkut: (613) 234-1991 2 wk4tg5 88 • 2000 Inuktitut #88 2000 wlø5 Table of Contents Iluliit tt6v5 3 Letters 3 Titiqqat 3 xzJç3u5 7 President's Greeting 7 Angajuqqaarmit 7 wkw5 w3iy4¥0Jyq5 10 Inuit midwifery 10 Inuit Irnisiksiijjusingit 10 w3iy4¥i3j5 scs¥5 22 Midwifery Terms 22 Irnisuksiinirmut Uqausiit 22 Ni9lA gCwMXw5 xqJ3Jx6 Finding the Giant Trilobite 23 Nanillugu Trilobite Angijurjuaq s/C8a6ymJ6 23 Ujarannguqsimajuq 23 Inukpasugjuk 30 wk4Xh[J4 30 Inukpasugjuk 30 E9-1956 32 NlNw4fb6 E(-!(%^ 32 Nalunaikkutaq E9-1956 32 A Look Back At Kimmirut 37 bw5hmi r7uD3u 37 Taitsumani Kimmirurmi 37 Fond Memories of My Aunt w6vsm9lA x5nZ ≈t c2l5yx6 Hattie Qablutsiaq Amitnaaq 43 Iqqaumallugu atsaga Hattie xu’ˆ6 43 Qablutsiaq Amitnaaq 43 An Inuk’s Letter from 1756 47 w˚2 ttCMs6bz Inuup Titiralauqtanga !&%^-at9lA 47 Royal Commission 56 1756-ngutillugu 47 Dx/9 vun8-4f5 56 Learn Inuktitut 57 Royal Commission-kkut 56 wk4t©Es6nD†5 57 Inuktituuriuqsarutiit 57 ≈e4hwp: Editor: Aaqiqsuiji: y5i nr5 Sydney Sackett Sydney Sackett ≈e4hwi3j5 wvJ6g6: Advisory Editor: Aaqiqsuinirmut ikajuqtuq: ÷8 XN5 John Bennett John Bennett wk4t©o6t5tπ5: Inuktitut Translation: Inuktituuliqtittijiit: πM X9l6-xbAJ6 Jeela Palluq-Atagoyuk Jeela Palluq-Atagoyuk ÷N5 mACl Janet McGrath Janet McGrath CwQo e5hxo4 Rachel Qitsualik Rachel Qitsualik swÏt©o6t5tJ5: French Translation: Uiviitituuliqtittijut: /vø8 ∑SD Jacqueline April Jacqueline April kNKC84 gnsmt5tJoEp4f5, Nunafranc Communications, Nunafranc Communications, tEy tMSxb8p Therese de la Bourdonnaye Therese de la Bourdonnaye xuhos6t: Design: Amisuliuqti: ß5lx gn6goEπ5 EarthLore Communications EarthLore Communications 88 • 2000ISSN 0705-8527 © wkw5 bW‰4n5 INUKTITUT vNbu @))) © Inuit Tapirisat of Canada, 2000 3 tt6v5 LETTERS TITIQQAT ≈6r4hwpj5, Dear Editor: Aaqqiksuijimut, /wWt k`Zs2 ttCMs6bz Gwkw5 Zebedee Nungak’s article (Experi- Zebedee Nunngaup titiralauqtanga cspn6bsiq8i, n6rbsJ5 *&- mental Eskimos, Issue #87) left me (Inuit Qaujisaqtauninginni saqqitaujut ziH csp¿9oDtQMs6bC wkw5 somewhat disturbed as it made me 87-ngani) qaujivaallirutigilauqtara xgMs6bFiq8i bw{hmi !(^)- realize what we had to go through inuit atulauqtavininginni taissumani q8i. in order to do what was necessary 1960-nginni. scoµ6LA wLw9oDtQMs6bC for us in early 1960s. Uqalimaaq&ugu i&uillirutigilauqtara x3ÇAk5 #)-k5 w4WQym/8i n6rt5- Reading Zebedee’s article stirred arraagunut 30-nut ikpigisimajanni saq- tMs3m5. x7ml bµi c9lˆ5 kNz8i up personal feelings that I have buried qitittilaurmat. Ammalu tamaani qallu- kNc6Lz whmoDtQMs6LA xW6- for 30 years of my life. It also raised naat nunanganni nunaqaq&unga isuma- fti4, w˚yC bµi WD6niEMs6b8i questions for me as an Inuk who has lirutigilauq&ugu apiqqutinik, inuusira x0pQ`Q7mA. s?8i xWEMs6gz; remained in the South, living a dif- tamaani piruqsanirilauqtanni ajjiginngim- w˚y3u N¨8NmV wk1k5 wMQ/sKz ferent life and culture from the one magu. Uvanni apirilauqtunga: Inuusirmi s=?¬8•5 c9lˆk5 wMQ/sKzV in which I was raised. I’ve asked namiinnama? Inungnut ilagijauvunga N9ox1•4fm wlx3i6ns?V wkw5 myself: where do I belong in society? uvvaluunniit qallunaanut ilagijauvunga? sk6g5 bµi c9lˆi kNc6g5 Do I belong to Inuit society or Nalliangniikkuma iluarniqsauva? Inuit bm4fiz xW6ftcc5b6ƒ3mb. Qallunaat society? Where do I fit in unuqtut tamaani qallunaani nunaqaqtut x4g3ic3NE˜EMs6bC xq3Cuk5 best? I think a lot of Inuit living down tamakkuninga apiqqutiqaqattaqquurmata. st3m5 c9lˆ•{˙/Ms6Li, kNoz5 South ask ourselves these questions. Akturniqarnarilaarilauqtara angirra- xy`A6ymoMs3m5. bm8Nl scsbsM- The biggest thing that stood out minut utirmat qallunaaniissuujalauq&uni, s6ymNi. for me was that when he went home nunalingat asinnguqsimalilaurmat. ˙3l yif∫4gFitg5. yi1i3i to his community after years in the Ta mannalu uqautaulauqsimanani. ckgw8N6 csp`Qb3i4 WJc6gF- South, the community was changed. Suurlu sinikutaaktuvinititut. Siningni- is9li. bwmwymK5 xq3Cui emw- Nobody has said this before. rni qanutuinnaq qaujinngitarnik pijuqaq- /Exc6X4gF•5 wo8ixEx6Lt4. For me it is like one slept for many tuviniulluni. Taimaisimavut angirramini /wWts2 ttCMs6bq5 scoµM- years. While asleep, you missed a lot qimaijariaqaqpaktuviniit ilinniariaq&utik. s6LQ5 whmJz ˙3l xysymZm of things in the community during Zebedeup titiralauqtangit uqalimaa- wkw9l c9lˆ9l W6fyq5b etxi. your absence. It is like that with Inuit lauq&ugit isumajunga suurlu asiusima- wMK5 emQxcÇz5tA5 wo8ixEx3i- young adults who had to leave their gama inuillu qallunaallu piqqusingitta x3lb scs0/s?Ms`Q8N5b yKi4nK5 families for school. qitiani. Ilavut qimagiaqaraangattigut ckw5©ix3mΩ5. scs0/sgw8N6L b My thoughts as a result of ilinniariarniarluta uqaujjauvalaunngin- Wsy¿9oDt4nEZ5tA5, Zebedee’s article are that I feel I am natta sivuniksavut qanuittuuniarman- w6vNw/4ncD8N˜DtQZ5tA9l. lost somewhere between the Inuit gaat. uqaujjautuinnaq&uta piusivaal- w˜4, /wWts2 kbCs9li wMui4 and Qallunaat society. When we lirutiksarigattigut, iqqanaijaksaqarun- emwiEMs6ym/z Ws`Q5©iC`Q- had to leave our families for school nalaarutigigattigullu. bC. /wWt WJ8N6yym5tx3m5. wkw5 we were never told what kind of Ilaak, Zebedeup nutaraulluni ilaminik w˚yq8k5 wvÔtc6ym1m5, Wcbs9li future we would have. We were told qimainirilauqsimajanga piunngittuuni- 4 wk4tg5 88 • 2000 W7mEsJk5 ˙3l fXw4u wkw5 vg0- it was for our own good, to ensure we ranngitara. Zebedee pijunnaqsisimat- pctŒq8k5 x7ml mrF4f8k5. bmw8- would have jobs in the future, and tiarmat. Inuit inuusinginnut ikajuuti- i[l scsy3i xgD8N5tx6Li ttC- so on. qaqsimangmat, piqataulluni pimmariu- D8N5tx6Lil. I don’t deny that the way life was junut suurlu Quebec-mi Inuit katujjiqa- x7m5bs6 scDmJz wkw5 bw{- designed for Zebedee to leave his tigiinginnut ammalu Makivikkunnut. hmi W6fy3ui emwtbsMs6ymJ5 family as a young boy for a southern Ta mainniglu uqausirni aturunnattia- µ8Nso6g6 wk1k5 wvÔbso6g6 education, was for a good cause. q&uni titirarunnattiaq&unilu. bw4fx wkw5 WoExq5 wvÔtc7- Zebedee is a successful person; he Ammattauq uqarumajunga inuit tais- mE1mb, µ8N wkw5 WoEJ8N3i6ns- went on to contribute to Inuit soci- sumani piqqusirmini qimaititaulauqsi- o3mb w˚y3u u4~˚zJi4. ety, building important associations majut maannauliqtuq inungnut ikajuu- r4fgw8Nw5 x4hDN6g4ƒ6X1mb rN- such as the Quebec Inuit Association tauliqtuq taikkua inuit piliriangit ika- siq5 xy`AÇzb, w˚Zlx6Xb and then the Makivik Corporation. juutiqammaringmata, maanna inuit c9lˆaZlx6Xb¬8•5. ryxi vJyJ8- He is also excellent in both languages pilirijunnarniqsaulirmata inuusirmi N6gA5 cspJ8ND5b n`Œ0JtQ/5t8i and he is an excellent writer. miksaanuungajunik. w˚5txq8NCh[lbl. I will also say that the cultural Kikkutuinnait aksurunaqtukkuuq- /wWts2 WJ8N3iz sWQ?C m4f1- starvation suffered by young Inuit of pangmata kinauningit asinnguraangata, iEMs6bui s?5t8k5 scsycD8N3m5. the past was a real sacrifice, because inuugaluaqpata qallunaangugaluaq- scsyE/zl gryN5tx6g7mEs9li. it made them able to shape Inuit pataluunniit. Kisiani kajusijunnaqtugut x4h9o /wWt srs6b6gj5 stMs3m5, society for today’s world, and now qaujijunnarutta sanngiijjutigijattinni hoo s?A5 bµi c9lˆ5 kNz8- Inuit are able to take better control inuuttianginnarasuglutalu. •q8N6t9lb. of their lives. Zebedeup pijunnarninga upigivara /wWt d/QJm?C bmguz W6f- It is normal for humans to suffer makkungnirilauqtamini uvattinnut y5t8i xgD8•6tbsMs3i5b u4~k5 from emotional disturbance when uqausiqarunnarmat. Uqausirijangalu scsycD8NMs3m5, eg3z5b yKi4- anyone, whether Inuk or Qallunaaq, tukisinattiaqtummariulluni. Aksulli nq 8i whmoD5b bm8N whmQcys- loses their identity due to the loss Zebedee ukiuqtaqtumut utilaurmat, tJ8N3ixoC5tA5. of their own culture. However, we sulili uvagut tamaani qallunaat nunan- can still function if we recognize ganniinginnaqtilluta. s¬b A‰ our weaknesses, and continue to Zebedee qujagijumavara tamatu- ≈g¿u. live our lives. minga piqqusittinni aturunniiqti- I admire Zebedee’s courage to be taulaurnitta miksaanut uqausiqarun- able to tell the world what happened nalaurmat, qiturngatta sivuniksanginni xwzw, to his young adult life, and his ability isumalirutta tamanna isumagiqasiuti- scoµMs6bC scoµZ6 G*^H M¿9 to describe that experience so clearly. junnarnialirattigut. yM5gn3F[Jxzi fwXw4u, wo8ixCm At least Zebedee went back home w˚yoEi3i x0pŒ`Q5gi. to the North, unlike some of us Roda Grey ÙE{ul wo8ixMs6Lz wk4t©3i3u who continue
Recommended publications
  • Lolland-Falsters Stiftsbibliotek
    Lolland-Falsters Stiftsbibliotek Bibliotheca Felteriana Foreløbigt og ufuldstændigt katalog udarbejdet i 2003 over biblioteket opstillet efter decimalklassesystemet (DK5 klassifikationssystemet). Biblioteket stammer fra domprovst Immanuel Felters bogsamling. Biblioteket blev i 2000 overdraget til Lolland-Falsters Stift. Hovedvægten i biblioteket ligger på teologisk faglitteratur. Biblioteket befinder sig siden december 2009 i bispegården i Nykøbing F., Østre Allé 2, 4800 Nykøbing F., tlf. 54 85 02 11. Biblioteket bestyres af et udvalg nedsat af Lolland-Falsters Stiftsøvrighed. Henvendelse til udvalget rettes til formanden: sognepræst Jette W. Birk, Væggerløsevej 19, 4873 Væggerløse, tlf. 54 17 70 03. Bibliotekets bøger kan hjemlånes af lånere med bopæl i stiftet. Undtaget er dog bøger før ca. 1800 og særligt værdifulde bøger. Lånetid er max. 1 år. Bøgerne kan dog hjemkaldes efter 3 måneder. Udlån administreres af stiftsadministrationen, Lolland-Falster Stift. Ved hjemlån skal der forevises legitimation, fx sygesikringsbevis. December 2003 Adresser m.m. ajourført 2010 1 Oversigt over det anvendte klassifikationssystem Bøgerne er opstillet på hylderne efter decimalklassesystemet fra folkebibliotekerne. Klassifikationen blev foretaget, mens biblioteket befandt sig på Refugiet Fuglsang. Inddelingen er opretholdt ved over- førslen til Amtscentret i Maribo, selv om den ikke er ideel i forhold til den faktiske bogbestand i biblio- teket. Efterfølgende foreløbige katalog baserer sig på det seddelkatalog, der blev udarbejdet, mens biblioteket befandt sig på Refugiet Fuglsang. Bibliotekets faktiske bogbestand er større end efterfølgende katalog. Ved overførslen fra Refugiet Fuglsang til Amtscentret i Maribo er fraskilt det meste skønlitteratur og ikke-teologisk faglitteratur. 00-07 Værker af almindeligt og blandet indhold 04 Samlinger 4 10-19 Filosofi, Psykologi. Videnskab og forskning 10 Filosofi 4 13 Psykologi 6 15 Etik 6 20-29 Religion 20 Den kristne religion 6 22 Bibelen 8 23 Dogmatik 14 24 Trosliv.
    [Show full text]
  • Book Reviews
    BOOK REVIEWS Abel, Kerry: Drum Songs: Glimpses of Dene History. Montreal: McGill- Queen's University Press, 1993, xxviii + 339 pp., black and white photographs, tables, maps, bibliography, index. [McGill-Queen's Stud- ies in Ethnic History series.] ISBN: 0-7735-0992-5, Cloth CDN $44.95; 0-7735-1150-4, Paper CDN $19.95. Kerry Abel grew up in northern Canadian resource towns but, not surprisingly, learned little from her schooling about the north and its Aboriginal residents. This personal experience inspired her research focus as an historian. With this book, she hopes "... to readjust the balance of historical writing" (p.x) and "... to answer the question of how these northern people have been able to maintain a sense of cultural distinctiveness in the face of overwhelming economic, political, and cultural pressures from the European newcomers to their homelands" (p.xi). While she does not claim to be writing an ethnohistory or history from Dene perspectives, she does incorporate a wide range of social, economic, and political topics. Dene or Athapaskan peoples are widely distributed across the western Subarctic, from Hudson Bay to interior Alaska. They live in northern California and in the southwestern United States. The Dene of this history are those occupying the Mackenzie River drainage, especially that part of it that later became the Northwest Territories, with some discussion of contiguous regions. A map showing the general population divisions used in this book would have been helpful. The narrative begins by outlining the history of human occupation of the Mackenzie Drainage to the point of contact with Europeans, drawing upon archaeological evidence and Dene oral traditions (Chapter 1) followed by a very broad-brushed picture of Dene life in the 18th century on the eve of contact with European traders (Chapter 2).
    [Show full text]
  • THE ONTARIO CURRICULUM, GRADES 9 to 12 | First Nations, Métis, and Inuit Studies
    2019 REVISED The Ontario Curriculum Grades 9 to 12 First Nations, Métis, and Inuit Studies The Ontario Public Service endeavours to demonstrate leadership with respect to accessibility in Ontario. Our goal is to ensure that Ontario government services, products, and facilities are accessible to all our employees and to all members of the public we serve. This document, or the information that it contains, is available, on request, in alternative formats. Please forward all requests for alternative formats to ServiceOntario at 1-800-668-9938 (TTY: 1-800-268-7095). CONTENTS PREFACE 3 Secondary Schools for the Twenty-first Century � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3 Supporting Students’ Well-being and Ability to Learn � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3 INTRODUCTION 6 Vision and Goals of the First Nations, Métis, and Inuit Studies Curriculum � � � � � � � � � � � � � �6 The Importance of the First Nations, Métis, and Inuit Studies Curriculum � � � � � � � � � � � � � � �7 Citizenship Education in the First Nations, Métis, and Inuit Studies Curriculum � � � � � � � �10 Roles and Responsibilities in the First Nations, Métis, and Inuit Studies Program � � � � � � �12 THE PROGRAM IN FIRST NATIONS, MÉTIS, AND INUIT STUDIES 16 Overview of the Program � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �16 Curriculum Expectations � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
    [Show full text]
  • Meta-Analysis of Knowledge Assets for Continuous Improvement of Maintenance Cost Controlling
    Meta-analysis of Knowledge Assets for Continuous Improvement of Maintenance Cost Controlling genehmigte DISSERTATION zur Erlangung des Grades eines Doktors der Ingenieurwissenschaften vorgelegt von M.Sc. Fazel Ansari Chaharsoughi eingereicht bei der Naturwissenschaftlich-Technischen Fakultät der Universität Siegen Siegen 2014 gedruckt auf alterungsbeständigem holz- und säurefreiem Papier 1. Gutachter: Prof. Dr.-Ing. Madjid Fathi 2. Gutachter: Prof. Dr. Volker Wulf Tag der mündlichen Prüfung: 20.11.2014 I Meta-analysis of Knowledge Assets for Continuous Improvement of Maintenance Cost Controlling Acknowledgements My work owes its success to a great number of people. Foremost, I would like to acknowledge the contribution of my family. Without the support of my wife and colleague, Marjan, the successful development and completion of my research would not have been possible. Marjan inspires me to endure the usual hardship experienced with such long-term research. I am delighted to dedicate this work to her. My work has also taken me far away from my homeland and, therefore, has prevented me from sharing certain special moments with my parents. I hope to be a better family member and son with regards to involve- ment in family matters in the future. I would like to thank my first Ph.D. supervisor Prof. Dr.-Ing. Madjid Fathi, chair of the Institute of Knowledge-Based Systems and Knowledge Manage- ment (KBS&KM) at the University of Siegen. He has supported me in devel- oping an academic career and provided opportunities for me to become in- volved in both European- and industry-funded research projects. I would also like to thank my second Ph.D.
    [Show full text]
  • 47-2-Pp347-373 JETS.Pdf
    JETS 47/2 (June 2004) 347–73 BOOK REVIEWS Editor's Note: The following is a companion review to The IVP Women's Bible Com- mentary, reviewed by Michelle Lee and Joanne Jung, published in JETS 47/1 (March 2004): 161–64. The IVP Women’s Bible Commentary: An indispensable resource for all who want to view Scripture through different eyes. Edited by Catherine Clark Kroeger and Mary J. Evans. Downers Grove: InterVarsity, 2002, xxvii + 874 pp., $30.00. At first blush, the title inspires caution. For some people, a Bible commentary spe- cifically designed for women may evoke intimations of powder-puff scholarship or hints of devotional fluff. However, considered from within the current evangelical subcultural context, the production of such a commentary warrants legitimacy. This quest for the personal relevance of Scripture has prompted the appearance of a plethora of new Bibles and commentaries. In this effervescent publishing climate, it was inevitable that a commentary targeted for women would appear. If nothing else, the consideration that women constitute the majority of church constituencies would have provided the incentive to serve their distinctive needs. Fortunately the initiative for producing the present work was assumed by a reputable publishing house, and the editorial responsibility was entrusted to two competent and responsible scholars. Com- mitted to less experienced hands, the project could have had considerably less positive results. As it is, the commentary stands as a valuable and informative reference work, well suited to serve a large readership and, in particular, the one it was primarily de- signed to reach. In terms of appearance, this work is comparable in size to other one-volume Bible commentaries, exceeding 900 pages with the prefatory materials.
    [Show full text]
  • Tukitaaqtuq Explain to One Another, Reach Understanding, Receive Explanation from the Past and the Eskimo Identification Canada System
    Tukitaaqtuq explain to one another, reach understanding, receive explanation from the past and The Eskimo Identification Canada System by Norma Jean Mary Dunning A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Faculty of Native Studies University of Alberta ©Norma Jean Mary Dunning, 2014 ABSTRACT The government of Canada initiated, implemented, and officially maintained the ‘Eskimo Identification Canada’ system from 1941-1971. With the exception of the Labrador Inuit, who formed the Labrador Treaty of 1765 in what is now called, NunatuKavat, all other Canadian Inuit peoples were issued a leather-like necklace with a numbered fibre-cloth disk. These stringed identifiers attempted to replace Inuit names, tradition, individuality, and indigenous distinctiveness. This was the Canadian governments’ attempt to exert a form of state surveillance and its official authority, over its own Inuit citizenry. The Eskimo Identification Canada system, E- number, or disk system eventually became entrenched within Inuit society, and in time it became a form of identification amongst the Inuit themselves. What has never been examined by an Inuk researcher, or student is the long-lasting affect these numbered disks had upon the Inuit, and the continued impact into present-day, of this type of state-operated system. The Inuit voice has not been heard or examined. This research focuses exclusively on the disk system itself and brings forward the voices of four disk system survivors, giving voice to those who have been silenced for far too long. i PREFACE This thesis is an original work by Norma Dunning. The research project, of which this thesis is a part, received research ethics approval from the University of Alberta Research Ethics Board, Project Name: “Tukitaaqtuq (they reach understanding) and the Eskimo Identification Canada system,” PRO00039401, 05/07/2013.
    [Show full text]
  • 14. Subaltern Travelers in a Conglomerate World
    288 Northern Antiquities and National Identities 14. Subaltern Travelers in a Conglomerate World. Michael Harbsmeier In recent years travel accounts have attracted a great deal of attention from all sorts of historians engaged in structuralist and subsequently post-structuralist, post-colonial and other postmodern projects of de­ construction. Their focus has been the naive assumptions underlying traditional approaches to travel writing as transparent sources for a better understanding of the people and places described or the life, development and Bildung of the - usually white, male, adult - traveler describing them. However, as Tabish Khair has pointed out, earlier en­ thusiasm about unmasking colonial discourse, Orientalism and Imperial Eyes seems by now to be giving way to a more nuanced understanding of the reciprocity and negotiation, appropriation and resistance at play in travel writing that does not fit the image of European travelers writ­ ing about and trying to dominate the rest of the world.639 In what fol­ lows I will be dealing with a case in point: a series of accounts written by (northern, protestant, male) European, but nevertheless in important respects subaltern travelers. At first glance, Danish travel writing from the eighteenth century seems to have quite a lot in common with contemporary European trends. While seventeenth-century travel accounts predominantly dealt with more exotic destinations in the East and West Indies, those of the eigh­ teenth century increasingly covered also European itineraries. In the seventeenth and early eighteenth century the main focus was on the extraordinary and exceptional “curiosities” of the real world as well as the Kunst- und Wunderkammern closer to home, but later in the century travelers tended to pay much more attention to ordinary things, to the rules of daily life and the regularities of nature characteristic of the places they visited.
    [Show full text]
  • For People Who Love Early Maps Early Love Who People for 14 8 No
    148 IntErnational MAP CollEctors’ SociETY spring 2017 No.14 8 FOR PEOPLE WHO LOVE EARLY MAPS JOURNAL ADVERTISING Index of Advertisers 4 issues per year Colour B&W Altea Gallery 16 Full page (same copy) £950 £680 Half page (same copy) £630 £450 Antiquariaat Sanderus 40 Quarter page (same copy) £365 £270 Barron Maps 62 For a single issue Barry Lawrence Ruderman 56 Full page £380 £275 Half page £255 £185 Cartographic Associates 40 Quarter page £150 £110 Flyer insert (A5 double-sided) £325 £300 Collecting Old Maps 62 Clive A Burden 55 Advertisement formats for print Daniel Crouch Rare Books 4 We can accept advertisements as print ready artwork saved as tiff, high quality jpegs or pdf files. Dominic Winter 6 It is important to be aware that artwork and files that Doyle 17 have been prepared for the web are not of sufficient quality for print. Full artwork specifications are Frame 48 available on request. Jonathan Potter 2 Advertisement sizes Kenneth Nebenzahl Inc. 6 Please note recommended image dimensions below: Kunstantiquariat Monika Schmidt 48 Full page advertisements should be 216 mm high x 158 mm wide and 300–400 ppi at this size. Librairie Le Bail 45 Half page advertisements are landscape and 105 mm Loeb-Larocque 51 high x 158 mm wide and 300–400 ppi at this size. The Map House inside front cover Quarter page advertisements are portrait and are 105 mm high x 76 mm wide and 300–400 ppi at this size. Martayan Lan outside back cover Mostly Maps 48 IMCoS website Web banner 48 Those who advertise in our Journal have priority in Murray Hudson taking a web banner also.
    [Show full text]
  • Naming in Inuit Communities: the Attack on Tradition with the Goal of Assimilation
    0 Naming in Inuit Communities: The Attack on Tradition with the Goal of Assimilation Jenna Stewart 0669425 Dr. Martha Walls HIST 2210 30 November 2016 1 First came a desire to tame the North. The Canadian government had relatively little to do with its northern territories for a prolonged period of time and minimal contact with the Inuit people who had lived there for countless generations. Inuit communities spanned all the Canadian territories, Northern Quebec and some parts of Newfoundland and Labrador. The Inuit had built lives in the snow and ice embracing the cold temperatures. Their cultures and traditions that were unique to communities; and unique to the Inuit people as a whole. Like the majority of cultures, the tradition of naming held great importance in identifying who a person was within their community. Although, like many cultures differed from the European style of naming. The Inuit names proved difficult for Canadian government official to record or pronounce. As such, two large projects, one a reaction to the first, were implemented by the government to try and solve this, so called, problem. The first one being a disc identification system that started in the early 1940s. Which gave each Inuk a small disc that would be their form of identification. After issues arose eventually there was a new program put in place called “Project Surname”, one of Project Surname’s goals was the elimination of the disc identification system. These programs were implemented without thought or consideration to the Inuit culture and traditions. Along with the Inuit not being considered Aboriginal people, at the time, the Canadian federal and provincial/territorial governments did not treat them as full citizens.
    [Show full text]
  • Keeping Promises Ii Preface
    keeping promises ii preface mcgill-queen's native and northern series (In memory of Bruce G. Trigger) Sarah Carter and Arthur J. Ray, Editors 1 When the Whalers Were Up North 11 When the North Was Red Inuit Memories from the Eastern Aboriginal Education in Soviet Arctic Siberia Dorothy Harley Eber Dennis A. Bartels and Alice L. 2 The Challenge of Arctic Shipping Bartels Science, Environmental Assess- 12 From Talking Chiefs to a Native ment, and Human Values Corporate Elite Edited by David L. VanderZwaag The Birth of Class and National- and Cynthia Lamson ism among Canadian Inuit 3 Lost Harvests Marybelle Mitchell Prairie Indian Reserve Farmers and 13 Cold Comfort Government Policy My Love Affair with the Arctic Sarah Carter Graham W. Rowley 4 Native Liberty, Crown Sovereignty 14 The True Spirit and Original The Existing Aboriginal Right of Intent of Treaty 7 Self-Government in Canada Treaty 7 Elders and Tribal Council Bruce Clark with Walter Hildebrandt, Dorothy 5 Unravelling the Franklin Mystery First Rider, and Sarah Carter Inuit Testimony 15 This Distant and Unsurveyed David C. Woodman Country 6 Otter Skins, Boston Ships, and A Woman’s Winter at Baffin Island, China Goods 1857-1858 The Maritime Fur Trade of the W. Gillies Ross Northwest Coast, 1785-1841 16 Images of Justice James R. Gibson Dorothy Harley Eber 7 From Wooden Ploughs to Welfare 17 Capturing Women The Story of the Western Reserves The Manipulation of Cultural Helen Buckley Imagery in Canada’s Prairie West 8 In Business for Ourselves Sarah A. Carter Northern Entrepreneurs 18 Social and Environmental Impacts Wanda A.
    [Show full text]
  • The Cybernetic Brain
    THE CYBERNETIC BRAIN THE CYBERNETIC BRAIN SKETCHES OF ANOTHER FUTURE Andrew Pickering THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS CHICAGO AND LONDON ANDREW PICKERING IS PROFESSOR OF SOCIOLOGY AND PHILOSOPHY AT THE UNIVERSITY OF EXETER. HIS BOOKS INCLUDE CONSTRUCTING QUARKS: A SO- CIOLOGICAL HISTORY OF PARTICLE PHYSICS, THE MANGLE OF PRACTICE: TIME, AGENCY, AND SCIENCE, AND SCIENCE AS PRACTICE AND CULTURE, A L L PUBLISHED BY THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, AND THE MANGLE IN PRAC- TICE: SCIENCE, SOCIETY, AND BECOMING (COEDITED WITH KEITH GUZIK). THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, CHICAGO 60637 THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, LTD., LONDON © 2010 BY THE UNIVERSITY OF CHICAGO ALL RIGHTS RESERVED. PUBLISHED 2010 PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 ISBN-13: 978-0-226-66789-8 (CLOTH) ISBN-10: 0-226-66789-8 (CLOTH) Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Pickering, Andrew. The cybernetic brain : sketches of another future / Andrew Pickering. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-226-66789-8 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-226-66789-8 (cloth : alk. paper) 1. Cybernetics. 2. Cybernetics—History. 3. Brain. 4. Self-organizing systems. I. Title. Q310.P53 2010 003’.5—dc22 2009023367 a THE PAPER USED IN THIS PUBLICATION MEETS THE MINIMUM REQUIREMENTS OF THE AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR INFORMATION SCIENCES—PERMA- NENCE OF PAPER FOR PRINTED LIBRARY MATERIALS, ANSI Z39.48-1992. DEDICATION For Jane F. CONTENTS Acknowledgments / ix 1. The Adaptive Brain / 1 2. Ontological Theater / 17 PART 1: PSYCHIATRY TO CYBERNETICS 3.
    [Show full text]
  • A Needs Assessment of Aboriginal Students at the University of Manitoba
    A Needs Assesrment of Aboriginal Studenb at the University of Manitoba by J. Jonston-Wakinauk A Practicum Report Submitted to the Faculty of Graduate Studies in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Social Work Program: Clinical Stream Faculty of Social Work University of Manitoba Winnipeg, Manitoba (ch National Libray Bibliothèque nationale If1 of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. rue Wellingion Ottawa ON KIA ON4 OnawaON K1AW Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sel1 reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/nlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in ths thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts korn it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or othewise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. TEIE UNIVERSITY OF MANITOBA FACULTY OF GRUUATE STUDIES **+** COPYRIGHT PERMISSION PAGE A Needs Assessment of Aboriginal Students at the University of Manitoba A Thesis/Practicurn submitted to the Faculty of Graduate Studies of The University of ~Manitobain partial tulfillment of the requirements of the degree of Master of Social Work Permission has been granted to the Library of The University of Manitoba to lend or seU copies of this thesislpracticum, to the National Library of Canada to microfilm this thesis/practicum and to lend or seU copies of the film, and to Dissertations Abstracts International to pubiish an abstract of this thesis/practicum.
    [Show full text]