Inuk Magazine
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
#88 2000 Inuktitut wk4tg5 scoµZ6 tt6bs?5g6 Inuktitut is a cultural magazine Inuktitut uqalimaagaq titiraqtauvaktuq W6fyoE9li r[Z6gwJu5 wk8i5 serving Canadian Inuit. The views piqqusilirilluni kiggaqtuijumit inunnit vNbusbi5. whm0JbsJ5 wkw5 expressed are not necessarily those Kanatamiutanit. Isumajjutaujut Inuit bW‰4nf8•8Ω8q5g5. gi3DbsymJ5 of the Inuit Tapirisat of Canada. Tapiriiksakkunniinngaanngittut. ttCZ5, si4√5, Wys/5, x0π5 x7m Submissions of articles, stories, poetry, Tunirrutausimajut titiragat, unikkaat, tt6gZ5 g8zhxtbsK5. xro6hw•5, photographs and drawings are invited. pisiujat, ajjiit amma titiqtugat tunngasu- scoµZ6∫c5b3i6 x7ml n6rt- For rates paid, subscriptions and atitauvut. Akiliqsuiniit, uqalimaagaq- bsZClw5 cspQx3F{n6 sKz: advertising, contact: taaqattarniq ammalu saqqititaugaraluit qaujigiarvissat uvunga: Inuktitut Magazine Inuktitut Magazine Inuktitut Magazine Inuit Tapirisat of Canada Inuit Tapirisat of Canada Inuit Tapirisat of Canada 510-170 Laurier Ave. W. 510-170 Laurier Ave. W. 510-170 Laurier Ave. W. Ottawa, ON K1P 5V5 Ottawa, ON K1P 5V5 Ottawa, ON K1P 5V5 sçMs5: (613) 238-8181 Phone: (613) 238-8181 Uqaalaut: (613) 238-8181 gxF6g6: (613) 234-1991 Fax: (613) 234-1991 Tuaviqtukkut: (613) 234-1991 2 wk4tg5 88 • 2000 Inuktitut #88 2000 wlø5 Table of Contents Iluliit tt6v5 3 Letters 3 Titiqqat 3 xzJç3u5 7 President's Greeting 7 Angajuqqaarmit 7 wkw5 w3iy4¥0Jyq5 10 Inuit midwifery 10 Inuit Irnisiksiijjusingit 10 w3iy4¥i3j5 scs¥5 22 Midwifery Terms 22 Irnisuksiinirmut Uqausiit 22 Ni9lA gCwMXw5 xqJ3Jx6 Finding the Giant Trilobite 23 Nanillugu Trilobite Angijurjuaq s/C8a6ymJ6 23 Ujarannguqsimajuq 23 Inukpasugjuk 30 wk4Xh[J4 30 Inukpasugjuk 30 E9-1956 32 NlNw4fb6 E(-!(%^ 32 Nalunaikkutaq E9-1956 32 A Look Back At Kimmirut 37 bw5hmi r7uD3u 37 Taitsumani Kimmirurmi 37 Fond Memories of My Aunt w6vsm9lA x5nZ ≈t c2l5yx6 Hattie Qablutsiaq Amitnaaq 43 Iqqaumallugu atsaga Hattie xu’ˆ6 43 Qablutsiaq Amitnaaq 43 An Inuk’s Letter from 1756 47 w˚2 ttCMs6bz Inuup Titiralauqtanga !&%^-at9lA 47 Royal Commission 56 1756-ngutillugu 47 Dx/9 vun8-4f5 56 Learn Inuktitut 57 Royal Commission-kkut 56 wk4t©Es6nD†5 57 Inuktituuriuqsarutiit 57 ≈e4hwp: Editor: Aaqiqsuiji: y5i nr5 Sydney Sackett Sydney Sackett ≈e4hwi3j5 wvJ6g6: Advisory Editor: Aaqiqsuinirmut ikajuqtuq: ÷8 XN5 John Bennett John Bennett wk4t©o6t5tπ5: Inuktitut Translation: Inuktituuliqtittijiit: πM X9l6-xbAJ6 Jeela Palluq-Atagoyuk Jeela Palluq-Atagoyuk ÷N5 mACl Janet McGrath Janet McGrath CwQo e5hxo4 Rachel Qitsualik Rachel Qitsualik swÏt©o6t5tJ5: French Translation: Uiviitituuliqtittijut: /vø8 ∑SD Jacqueline April Jacqueline April kNKC84 gnsmt5tJoEp4f5, Nunafranc Communications, Nunafranc Communications, tEy tMSxb8p Therese de la Bourdonnaye Therese de la Bourdonnaye xuhos6t: Design: Amisuliuqti: ß5lx gn6goEπ5 EarthLore Communications EarthLore Communications 88 • 2000ISSN 0705-8527 © wkw5 bW‰4n5 INUKTITUT vNbu @))) © Inuit Tapirisat of Canada, 2000 3 tt6v5 LETTERS TITIQQAT ≈6r4hwpj5, Dear Editor: Aaqqiksuijimut, /wWt k`Zs2 ttCMs6bz Gwkw5 Zebedee Nungak’s article (Experi- Zebedee Nunngaup titiralauqtanga cspn6bsiq8i, n6rbsJ5 *&- mental Eskimos, Issue #87) left me (Inuit Qaujisaqtauninginni saqqitaujut ziH csp¿9oDtQMs6bC wkw5 somewhat disturbed as it made me 87-ngani) qaujivaallirutigilauqtara xgMs6bFiq8i bw{hmi !(^)- realize what we had to go through inuit atulauqtavininginni taissumani q8i. in order to do what was necessary 1960-nginni. scoµ6LA wLw9oDtQMs6bC for us in early 1960s. Uqalimaaq&ugu i&uillirutigilauqtara x3ÇAk5 #)-k5 w4WQym/8i n6rt5- Reading Zebedee’s article stirred arraagunut 30-nut ikpigisimajanni saq- tMs3m5. x7ml bµi c9lˆ5 kNz8i up personal feelings that I have buried qitittilaurmat. Ammalu tamaani qallu- kNc6Lz whmoDtQMs6LA xW6- for 30 years of my life. It also raised naat nunanganni nunaqaq&unga isuma- fti4, w˚yC bµi WD6niEMs6b8i questions for me as an Inuk who has lirutigilauq&ugu apiqqutinik, inuusira x0pQ`Q7mA. s?8i xWEMs6gz; remained in the South, living a dif- tamaani piruqsanirilauqtanni ajjiginngim- w˚y3u N¨8NmV wk1k5 wMQ/sKz ferent life and culture from the one magu. Uvanni apirilauqtunga: Inuusirmi s=?¬8•5 c9lˆk5 wMQ/sKzV in which I was raised. I’ve asked namiinnama? Inungnut ilagijauvunga N9ox1•4fm wlx3i6ns?V wkw5 myself: where do I belong in society? uvvaluunniit qallunaanut ilagijauvunga? sk6g5 bµi c9lˆi kNc6g5 Do I belong to Inuit society or Nalliangniikkuma iluarniqsauva? Inuit bm4fiz xW6ftcc5b6ƒ3mb. Qallunaat society? Where do I fit in unuqtut tamaani qallunaani nunaqaqtut x4g3ic3NE˜EMs6bC xq3Cuk5 best? I think a lot of Inuit living down tamakkuninga apiqqutiqaqattaqquurmata. st3m5 c9lˆ•{˙/Ms6Li, kNoz5 South ask ourselves these questions. Akturniqarnarilaarilauqtara angirra- xy`A6ymoMs3m5. bm8Nl scsbsM- The biggest thing that stood out minut utirmat qallunaaniissuujalauq&uni, s6ymNi. for me was that when he went home nunalingat asinnguqsimalilaurmat. ˙3l yif∫4gFitg5. yi1i3i to his community after years in the Ta mannalu uqautaulauqsimanani. ckgw8N6 csp`Qb3i4 WJc6gF- South, the community was changed. Suurlu sinikutaaktuvinititut. Siningni- is9li. bwmwymK5 xq3Cui emw- Nobody has said this before. rni qanutuinnaq qaujinngitarnik pijuqaq- /Exc6X4gF•5 wo8ixEx6Lt4. For me it is like one slept for many tuviniulluni. Taimaisimavut angirramini /wWts2 ttCMs6bq5 scoµM- years. While asleep, you missed a lot qimaijariaqaqpaktuviniit ilinniariaq&utik. s6LQ5 whmJz ˙3l xysymZm of things in the community during Zebedeup titiralauqtangit uqalimaa- wkw9l c9lˆ9l W6fyq5b etxi. your absence. It is like that with Inuit lauq&ugit isumajunga suurlu asiusima- wMK5 emQxcÇz5tA5 wo8ixEx3i- young adults who had to leave their gama inuillu qallunaallu piqqusingitta x3lb scs0/s?Ms`Q8N5b yKi4nK5 families for school. qitiani. Ilavut qimagiaqaraangattigut ckw5©ix3mΩ5. scs0/sgw8N6L b My thoughts as a result of ilinniariarniarluta uqaujjauvalaunngin- Wsy¿9oDt4nEZ5tA5, Zebedee’s article are that I feel I am natta sivuniksavut qanuittuuniarman- w6vNw/4ncD8N˜DtQZ5tA9l. lost somewhere between the Inuit gaat. uqaujjautuinnaq&uta piusivaal- w˜4, /wWts2 kbCs9li wMui4 and Qallunaat society. When we lirutiksarigattigut, iqqanaijaksaqarun- emwiEMs6ym/z Ws`Q5©iC`Q- had to leave our families for school nalaarutigigattigullu. bC. /wWt WJ8N6yym5tx3m5. wkw5 we were never told what kind of Ilaak, Zebedeup nutaraulluni ilaminik w˚yq8k5 wvÔtc6ym1m5, Wcbs9li future we would have. We were told qimainirilauqsimajanga piunngittuuni- 4 wk4tg5 88 • 2000 W7mEsJk5 ˙3l fXw4u wkw5 vg0- it was for our own good, to ensure we ranngitara. Zebedee pijunnaqsisimat- pctŒq8k5 x7ml mrF4f8k5. bmw8- would have jobs in the future, and tiarmat. Inuit inuusinginnut ikajuuti- i[l scsy3i xgD8N5tx6Li ttC- so on. qaqsimangmat, piqataulluni pimmariu- D8N5tx6Lil. I don’t deny that the way life was junut suurlu Quebec-mi Inuit katujjiqa- x7m5bs6 scDmJz wkw5 bw{- designed for Zebedee to leave his tigiinginnut ammalu Makivikkunnut. hmi W6fy3ui emwtbsMs6ymJ5 family as a young boy for a southern Ta mainniglu uqausirni aturunnattia- µ8Nso6g6 wk1k5 wvÔbso6g6 education, was for a good cause. q&uni titirarunnattiaq&unilu. bw4fx wkw5 WoExq5 wvÔtc7- Zebedee is a successful person; he Ammattauq uqarumajunga inuit tais- mE1mb, µ8N wkw5 WoEJ8N3i6ns- went on to contribute to Inuit soci- sumani piqqusirmini qimaititaulauqsi- o3mb w˚y3u u4~˚zJi4. ety, building important associations majut maannauliqtuq inungnut ikajuu- r4fgw8Nw5 x4hDN6g4ƒ6X1mb rN- such as the Quebec Inuit Association tauliqtuq taikkua inuit piliriangit ika- siq5 xy`AÇzb, w˚Zlx6Xb and then the Makivik Corporation. juutiqammaringmata, maanna inuit c9lˆaZlx6Xb¬8•5. ryxi vJyJ8- He is also excellent in both languages pilirijunnarniqsaulirmata inuusirmi N6gA5 cspJ8ND5b n`Œ0JtQ/5t8i and he is an excellent writer. miksaanuungajunik. w˚5txq8NCh[lbl. I will also say that the cultural Kikkutuinnait aksurunaqtukkuuq- /wWts2 WJ8N3iz sWQ?C m4f1- starvation suffered by young Inuit of pangmata kinauningit asinnguraangata, iEMs6bui s?5t8k5 scsycD8N3m5. the past was a real sacrifice, because inuugaluaqpata qallunaangugaluaq- scsyE/zl gryN5tx6g7mEs9li. it made them able to shape Inuit pataluunniit. Kisiani kajusijunnaqtugut x4h9o /wWt srs6b6gj5 stMs3m5, society for today’s world, and now qaujijunnarutta sanngiijjutigijattinni hoo s?A5 bµi c9lˆ5 kNz8- Inuit are able to take better control inuuttianginnarasuglutalu. •q8N6t9lb. of their lives. Zebedeup pijunnarninga upigivara /wWt d/QJm?C bmguz W6f- It is normal for humans to suffer makkungnirilauqtamini uvattinnut y5t8i xgD8•6tbsMs3i5b u4~k5 from emotional disturbance when uqausiqarunnarmat. Uqausirijangalu scsycD8NMs3m5, eg3z5b yKi4- anyone, whether Inuk or Qallunaaq, tukisinattiaqtummariulluni. Aksulli nq 8i whmoD5b bm8N whmQcys- loses their identity due to the loss Zebedee ukiuqtaqtumut utilaurmat, tJ8N3ixoC5tA5. of their own culture. However, we sulili uvagut tamaani qallunaat nunan- can still function if we recognize ganniinginnaqtilluta. s¬b A‰ our weaknesses, and continue to Zebedee qujagijumavara tamatu- ≈g¿u. live our lives. minga piqqusittinni aturunniiqti- I admire Zebedee’s courage to be taulaurnitta miksaanut uqausiqarun- able to tell the world what happened nalaurmat, qiturngatta sivuniksanginni xwzw, to his young adult life, and his ability isumalirutta tamanna isumagiqasiuti- scoµMs6bC scoµZ6 G*^H M¿9 to describe that experience so clearly. junnarnialirattigut. yM5gn3F[Jxzi fwXw4u, wo8ixCm At least Zebedee went back home w˚yoEi3i x0pŒ`Q5gi. to the North, unlike some of us Roda Grey ÙE{ul wo8ixMs6Lz wk4t©3i3u who continue