Trinity College Dublin, University of Dublin Irish Language Policy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Trinity College Dublin, University of Dublin Irish Language Policy Trinity College Dublin, University of Dublin Irish Language Policy CONTENTS 1. Introduction p.2 2. Scope p.2 3. Governance, Planning and Legal Compliance p.3 4. Services p.5 5. The Living Language p.7 6. Outreach and Contribution p.8 7. Appendices Appendix 1: Contexts p.10 Appendix 2: Stakeholders p.12 Appendix 3: Consultation Process p.13 Appendix 4: Complaints Procedure p.13 1 1. INTRODUCTION This policy outlines the commitment of Trinity College Dublin, the University of Dublin [hereafter referred to as ETrinityF] to the growth of the Irish language as a living language amongst its members and in wider Irish society. It details the ways in which Trinity supports the Irish language and will continue to do so. It also details the ways in which the Irish language contributes to Trinity. The primary purpose of this policy is to provide a framework for future development of the Irish language within Trinity, so that the numbers of active Irish speakers in the university community can increase and those Irish speakers’ needs can be met, using methods that are practical, effective and supportive of all staff involved in implementing the policy. In producing this policy Trinity also recognises that it is in a position to have a positive impact regarding the Irish language as a whole, in its influential role as a major Irish educational and cultural institution. The creation of this policy fulfils the following commitment in the Trinity Language Scheme 2013-2016, which was approved by Board and the Minister of State with Responsibility for Gaeltacht Affairs, in accordance with the Official Languages Act 2003: E3.9 Irish Language Policy A formal Statement of College Irish Language Policy shall be submitted to Board for its approval. Target: end year one (17th November 2014).F This policy will be reviewed every 3 years or as necessary, as circumstances change. 2. SCOPE This policy applies to all staff and students of Trinity College Dublin, the University of Dublin. The services described within this document are available for use by all staff and students of the university, unless expressly stated otherwise. This policy is intended to benefit all in the Trinity community and also the wider local and national community outside Trinity. 2 Trinity staff will be supported in implementing this policy by the Irish Language Office, and it will be implemented in a collegial manner. 3 3. GOVERNANCE, PLANNING and LEGAL COMPLIANCE Trinity is committed to considering Irish language matters at a high level within its structures of governance, and to planning for the development of the Irish language in a strategic way, in accordance with the relevant legislation. Coiste na Gaeilge is a subcommittee of Board and its chair is an elected member of the Board. Coiste na Gaeilge normally conducts its business through the medium of Irish, though members or guests may of course address the committee in English if they so wish. Coiste na Gaeilge meeting minutes are provided to Board in both Irish and English. The Irish Language Officer acts as secretary to Coiste na Gaeilge. The other members of Coiste na Gaeilge represent a wide range of areas throughout Trinity, including academic areas, administrative areas and student bodies, as follows: • Secretary to the College • Deans • Council • Registrar of Chambers • Administrative and Support Services Area • Library • Department of Irish and Celtic Languages • Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences • Faculty of Engineering, Mathematics and Science • Faculty of Health Sciences • Students' Union • Graduate Students' Union • An Cumann Gaelach Trinity will continue to include specific goals regarding the Irish language in its Strategic Plan, as was done in its Strategic Plans 2009-2014 and 2014-2019. Coiste na Gaeilge will also seek to contribute to the university’s other strategic goals, while maintaining the promotion of the Irish language as its primary aim. Trinity is committed to fully implementing the Official Languages Act and Regulations. The university will continue to include ambitious, effective and achievable commitments in its Language Schemes under the Official Languages Act, and to implement said commitments within the specified timeframe, subject to financial and staffing resources and constraints. The Irish Language Officer (reporting to Coiste na Gaeilge), the College Solicitor and the Secretary to the College monitor the implementation of language legislation and Language Scheme commitments within Trinity. Any member of the university community 4 or the public may contact the Irish Language Officer in relation to the implementation of the legislation and the schemes. The Irish Language Officer will deal with queries in a timely and helpful manner, seeking advice from the office of An Coimisinéir Teanga (the Language Commissioner) where appropriate. The Irish Language Office works with the university community and co-ordinates supports for staff in implementing the national language legislation, including help with responding to Irish language correspondence, producing English-Irish translations, and recording bilingual voicemails on main contact numbers. If a breach of the language legislation within Trinity comes to light, the Irish Language Officer will gather further information about the situation in the first instance, and will use this information to offer support and assistance to the local area in meeting the requirements of the relevant regulation(s). In such situations, local area staff and the Irish Language Officer will co-operate with each other, and with the office of An Coimisinéir Teanga where appropriate, to reach mutually satisfactory resolutions that ensure that the university is in full compliance with national language legislation. All areas in Trinity will receive at least one direct communication per year from the Irish Language Office informing them of the provisions in the Irish language legislation that apply to their area. Information on the language legislation, including the full texts of the Trinity Language Schemes, is also available on the Irish Language Office website (www.tcd.ie/gaeloifig/en/acht-na-dteangacha-oifigiula) and directly from the Irish Language Officer upon request. Heads of areas should ensure that their staff are informed of the relevant language requirements, and take appropriate measures to implement the language legislation in their area. The general policy is that local areas are responsible for any costs associated with implementing language legislation in their own areas, such as in the production of signage and stationery. It is fully recognised that local areas must prioritise their primary activities when budgeting. Most language requirements incur no financial cost for local areas, who are encouraged to avail of the free English-Irish translation service for staff offered by the Irish Language Office. The Irish Language Officer is happy to advise on specific compliance queries, and resources such as individual staff training will be made available to local areas where appropriate. As an overall principle, the Irish Language Office works closely with local areas to achieve compliance in a co-operative and mutually beneficial way. It is also acknowledged that the ultimate responsibility for ensuring compliance with language legislation in the university lies with the university itself. 5 4. SERVICES Trinity will continue to improve the amount and standard of services that it offers through Irish, and to maximise the visibility of its Irish language services, while giving due support to staff in providing these services. Trinity students and staff are made aware of their entitlements under the national language legislation by information provided on the Irish Language Office website, www.tcd.ie/gaeloifig. Irish language services offered by Trinity are publicised online and in hard copy publications. Subject to available resources and continuing relevance, all Irish language services currently offered by Trinity will be maintained, and the range and quality of Irish language services offered will be expanded and improved. Key Irish language services which Trinity aspires to maintain and improve include: Seomra na Gaeilge, the Irish language common room and events space An Scéim Chónaithe, the Irish language student residency scheme Free Irish language classes for all staff and students Customer Service in the Library, Enquiries Office and Provost’s Office Other Library services including catalogue access and guided tours Communications such as certain publications, press releases and social media Free English-Irish translation for staff by the Irish Language Office Trinity is committed to increasing awareness of its Irish language services by further publicising the available services and by encouraging students in particular to request services where they are offered. Students, staff and members of the public may enquire as to the availability of customer service in Irish in any area throughout Trinity, and all parties to such a request are expected to act respectfully and in a spirit of mutual co-operation. University staff are under no obligation to provide customer service in Irish where such a service has not been advertised, and where such a service does not form a part of their personal work programme. However, all staff are welcome to do business in Irish at their own discretion. The Irish Language Office offers advice and practical tools, such as physical signs indicating competence in Irish, to individual staff members who would like to do business in Irish on a voluntary basis. Where a service in Irish has been advertised, the policy is that it will be provided promptly and not at a lower standard than the equivalent service in English, allowing for unavoidable fluctuations in staffing levels and staff mobility. 6 While Trinity is committed under legislation and its Language Schemes to deliver specified bilingual customer services, this does not mean that staff who do not feel able to deliver direct services in Irish, whether in verbal or written form, will be obliged to do so. Staff delivering front-line bilingual services will be sourced on a voluntary basis.
Recommended publications
  • Gaeltacht UCD Report, September 2019
    Gaeltacht UCD, UCD Global Centre for Irish Language and Culture, 2019-20 1 Gaeltacht UCD, UCD Global Centre for Irish Language and Culture, 2019-20 Special Provision for the Support of the Irish Language 2019 Gaeltacht UCD, UCD Global Centre for Irish Language and Culture, University College Dublin Report on Activities, September 2019 to August 2020 www.ucd.ie/bnag Project 1 Irish Language Courses for UCD Students and Employees o Irish Language Courses o Irish Language Yoga Course Project 2 Irish Language Cultural Program o Fonn, Steip & Ceoil o Cultúr na Céadaoine Project 3 Teach na Gaeilge 2019-2020: Irish Language Student Residential Scholarship Scheme o Residential Scholarship Competition, Orientation, Training o Accredited Module o Meantóirí Theach na Gaeilge, Alumni Mentoring Scheme o Fiche Bliain ag Fás- 20th Anniversary celebration o Student Activities o Gradaim Ghaeltacht UCD 2020/ Online Student Awards Project 4 Gaeltacht UCD Engagement o Local Engagement o ‘Spórt & Spraoi le Gaeltacht UCD’ o National Engagement o International Engagement 2 Gaeltacht UCD, UCD Global Centre for Irish Language and Culture, 2019-20 Project 5 Translation and Advisory Service o Translation Project o Facilitation of University’s compliance with language legislation o 2019 Signage Review Project 6 Irish Language Promotional Activities o Publications o Website & Social Media o Irish Language Media o Sponsorship University Support o Structure, Management and Administration 3 Gaeltacht UCD, UCD Global Centre for Irish Language and Culture, 2019-20 Overview Gaeltacht UCD, UCD’s Global Centre for Irish Language and Culture, actively promotes the use of the Irish language and its associated culture in University College Dublin.
    [Show full text]
  • Llanelli Cymru
    GWyl Cyfryngau Celtaidd LLANELLI CYMRU 2 — 4 May 2018 Celtic Media Festival 2ail — 4ydd o Fai 2018 Gŵyl Cyfryngau Celtaidd Celtic Media Festival Trongate 103 Glasgow G1 5HD Scotland T: +44 (0)141 553 5409 E: [email protected] W: www.celticmediafestival.co.uk celtic media cmf festival welcome connect Pádhraic Ó Ciardha Croeso, Fàilte, Fáilte, Dynergh, Degemar, Benvido, Ein her barhaus ni fel trefnwyr ydi sicrhau bod yr An online hub for media professionals Failt erriu Ŵyl yn adlewyrchu ein byd cyfryngau newidiol, i ddenu’r cynhyrchwyr cynnwys gorau i anrhydeddu from the Celtic Nations and Regions. Braint a phleser yw eich croesawu chi i’r 39ain Ŵyl ein cystadlaethau, a denu sylwebwyr ac ymarferwyr Cyfryngau Celtaidd yn Llanelli. Rydym yn craff i ysbrydoli trafodaethau’r gynhadledd. www.celticmediafestival.co.uk/connect ddiolchgar am y cyfle i wahodd cynadleddwyr, myfyrwyr, a siaradwyr i’r lleoliad unigryw hwn sydd Fel Bwrdd Gweithredol, hoffwn ddiolch i’r rhai sydd â hanes balch ac enw da am eu llwyddiannau yn y wedi gweithio’n galed i sicrhau llwyddiant yr Ŵyl, meysydd diwylliant, chwaraeon a chyfryngau. yn enwedig Pwyllgor Lleol yr Ŵyl, Cyfarwyddwr yr Daw’r cyfle hwn o ganlyniad i holl gynllunio a Ŵyl, Catriona Logan, Rheolwr yr Ŵyl, Naomi pharatoi brwd aelodau staff yr Ŵyl, ynghyd â Wright, Joe Hoban o RTÉ, a’r Cyfarwyddwr chefnogaeth gan fy nghydweithwyr ar y Bwrdd Technegol, John Smith. Rydym hefyd yn hynod o Gweithredol. ddiolchgar i holl aelodau y rheithgorau cenedlaethol a rhyngwladol, ein gwesteion Fe ddown ni yma ar drothwy cyfnod newydd i’r arbennig, y siaradwyr a’r panelwyr, ein noddwyr a’r cyfryngau yng Nghymru ac yn y byd Celtaidd yn sefydliadau addysg, ynghyd ag aelodau staff a gyffredinol.
    [Show full text]
  • Joined up Speaking
    www.ucd.ie/ucdtoday SPRING 2014 13. Collaboration between 13. Collaboration Art and Science in unison of speakingandsinging the cognitivescience speaking : Joined up INSIDE Taking a stab at Taking 9. measuring knife forces Bringing ‘The Dead’ to life 7. 5. Joined up speaking Contents Features Joined up Bringing ‘The Measuring Art and 5 speaking 7 Dead’ to life 9 knife forces 13 Science 45 and falling… First preferences for UCD continue to climb despite the reduction in CAO entry codes A recent article in The Irish Examiner highlights concerns that – with the exception of UCD – the trend in the university sector has been to increase the number of entry routes listed in the CAO handbook, with a consequence of increasing pressure on Leaving Cert points. Over the past three years the number of Level 8 degrees has increased from 567 to 579 while the number listed for UCD has been reduced from 56 to 45. EILIS O’BRIEN Director of When UCD began to reduce the number of CAO codes there was a concern that Communication our first to third preferences would suffer, that we would receive less “mentions” on the CAO form and that points for our degrees would fall. However, there is an argument that, for example, the old see-saw between languages and points is simply unfair on students, as one year French tops German and the next year Spanish out-climbs them both. This year, the codes for denominated languages were merged into the BA International and while it will take a little time for the preferences to settle, we have seen a rise in demand in Commerce International of over 17%, where a similar merger of denominated languages took place in 2011.
    [Show full text]
  • A Social Network Analysis of Irish Language Use in Social Media
    A SOCIAL NETWORK ANALYSIS OF IRISH LANGUAGE USE IN SOCIAL MEDIA JOHN CAULFIELD School of Welsh Cardiff University 2013 This thesis is submitted to the School of Welsh, Cardiff University in partial fulfillment of the requirements for the degree of PhD. DECLARATION This work has not been submitted in substance for any other degree or award at this or any other university or place of learning, nor is being submitted concurrently in candidature for any degree or other award. Signed ………………………………… (candidate) Date ………………….. STATEMENT 1 This thesis is being submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of PhD. Signed ………………………………… (candidate) Date ………………….. STATEMENT 2 This thesis is the result of my own independent work/investigation, except where otherwise stated. Other sources are acknowledged by explicit references. The views expressed are my own. Signed ………………………………… (candidate) Date ………………….. STATEMENT 3 I hereby give consent for my thesis, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loan, and for the title and summary to be made available to outside organisations. Signed ………………………………… (candidate) Date ………………….. STATEMENT 4: PREVIOUSLY APPROVED BAR ON ACCESS I hereby give consent for my thesis, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loans after expiry of a bar on access previously approved by the Academic Standards & Quality Committee. Signed ………………………………… (candidate) Date …………………. 2 ABSTRACT A Social Network Analysis of Irish Language Use in Social Media Statistics show that the world wide web is dominated by a few widely spoken languages. However, in quieter corners of the web, clusters of minority language speakers can be found interacting and sharing content.
    [Show full text]
  • Scandinavian Loanwords in English in the 15Th Century
    Studia Celtica Posnaniensia, Vol 1 (1), 2016 doi: 10.1515/scp-2016-0003 SUCCESSFUL LEARNERS OF IRISH AS AN L2: MOTIVATION, IDENTITY AND LINGUISTIC MUDES KEVIN PETIT Université Lumière Lyon 2 ABSTRACT This article presents the results of a small-scale research conducted for a master’s thesis on the motivation to learn Irish on the part of university students and members of the Gaelic society An Cumann Gaelach. In the light of questionnaires’ results and interviews, the emphasis is placed on the links between motivation, identity, and potential key moments in learners’ lives. Using an AMTB-type questionnaire (n=45), the author puts to the test Dörnyei’s Motivational Self System theory (2005) in the context of the learning of Irish by looking at the correlation between the motivational intensity of 45 students and six variables (Ideal L2 Self, Ought to Self, Ideal L2 Community, Instrumentality, Parental encouragement, and Role of teachers). The notion of Ideal L2 Self, or the capacity to picture oneself speaking an L2 in the future, clearly appears to be strongly correlated with the respondents’ motivational intensity (r=.75 p<.01), in accordance with Dörnyei’s model. However results concerning extrinsic factors differ from previous research, putting forward distinctive features of the learning of minority languages. The second phase of the research looks at the language learning narratives of three An Cumann Gaelach’s members through the qualitative analysis of three interview transcripts. The results clearly show that time spent in Irish summer colleges are linguistic mudes (Pujolar and Puigdevall 2015), or key- moments, which triggered the interest in the language for the three students interviewed.
    [Show full text]
  • The Edition, 17Th of April, 2013. Vol 2, No. 12, 2013
    Technological University Dublin ARROW@TU Dublin Student Publications Dublin Institute of Technology 2013-04-17 The Edition, 17th of April, 2013. Vol 2, No. 12, 2013 DIT News Society Follow this and additional works at: https://arrow.tudublin.ie/ditoth Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Dublin Institute of Technology News Society: The Edition, Vol. 2, No. 12, 17 April, 2013. Dublin, DIT, 2013 This Other is brought to you for free and open access by the Dublin Institute of Technology at ARROW@TU Dublin. It has been accepted for inclusion in Student Publications by an authorized administrator of ARROW@TU Dublin. For more information, please contact [email protected], [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 License Grangegorman NEWS What support do the LMC Queen musical CULTURE developments P3 Challengers need? P8 reviewed P12 Supported by DIT News Soc 17 April 2013 Vol 2 No 12 www.edition.ie The theme for this year’s Fashion Show is “House of Chaos: A Twisted Tale” Photo courtesy of Vodafone DIT Fashion Show Photo courtsey Photo of Society Office College President, Brian Norton with Hélèné Duffy, Imogen Ní Riain, Daniel Sterling Uzice and Brian Gormley, Manager of Campus Life at the awards ceremony last month Society awards Rachael O’Brien Language.” Deputy Culture Editor There were many more awards on the night, including Best New Society, which On the 26 March 2013, the DIT Society went to Japanimation Society; Best Char- Awards were held in Gleeson Hall, DIT ity Event, going to Movember held by Kevin Street.
    [Show full text]
  • Annual Review 2016– 2017
    Annual Review 2016– 2017 DR PATRICK PRENDERGAST PROVOST & PRESIDENT Annual Review 2016–2017 PB | 1 Trinity College Dublin – The University of Dublin Contents 01 01.0 Introduction from the Provost 02 02 02.0 Trinity at a Glance 06 03 03.0 Trinity’s Global Engagement 14 04 04.0 Research Case Studies 18 04.1 Aileen Douglas 20 04.2 Anna Davies 22 04.3 Brian Lucey 24 04.4 Brian Singleton 26 04.5 Christine Casey 28 04.6 Fabio Boylan 30 04.7 Fáinche Ryan 32 04.8 Michael Shevlin 34 04.9 Tim Persoons 36 04.10 Fiona Newell 38 04.11 John V Reynolds 40 04.12 Siobhán Clarke 42 05 05.0 Trinity joins the League of European Research Universities 44 06 06.0 Innovation and Enterprise 48 07 0 7. 0 Public Engagement 52 08 08.0 The Student Experience 58 09 09.0 Opening Access to Education 62 10 10.0 Developing the Campus 66 11 11.0 Trinity Sport—Raising our Game 70 12 12.0 New Professor Interviews 74 12.1 Professor Aljosa Smolic 76 12.2 Professor Eiléan Ní Chuilleanáin 79 12.3 Professor Rhodri Cusack 82 13 13.0 Provost’s Council 86 14 14.0 Trinity’s Visitors 90 15 15.0 Governance 94 16 16.0 Financial Elements 98 Annual Review 2016–2017 2 | 01 01 Introduction from the Provost This year, 2017, was the 425th anniversary of the 6, Innovation and Enterprise, we look at some of the great University since our founding by charter from Elizabeth the innovation being carried out by staff and students on campus.
    [Show full text]
  • In Three Words Undergraduate Handbook 2021 Contents
    IN THREE WORDS UNDERGRADUATE HANDBOOK 2021 CONTENTS WELCOME TO MAYNOOTH UNIVERSITY FIND YOUR DEGREE 2 LEAVING CERTIFICATE MINIMUM ENTRY REQUIREMENTS 5 FÁILTE AN UACHTARÁIN | PRESIDENT'S WELCOME 9 WHY CHOOSE MAYNOOTH UNIVERSITY? 10 YOUR MAYNOOTH EDUCATION 12 ONLINE LEARNING IN MAYNOOTH UNIVERSITY 14 MU FUTURE READY 15 OUR ALUMNI 16 WIDENING PARTICIPATION AT MAYNOOTH 18 SUPPORTS FOR OUR STUDENTS 20 AN GHAEILGE SAN OLLSCOIL | IRISH IN THE UNIVERSITY 22 RESEARCH AT MAYNOOTH UNIVERSITY 24 IRELAND'S ONLY UNIVERSITY TOWN 26 MAYNOOTH UNIVERSITY CAMPUS 28 MAYNOOTH STUDENTS' UNION (MSU) 30 SCHOLARSHIPS AT MAYNOOTH UNIVERSITY 32 AN INTERNATIONAL UNIVERSITY 36 QUESTIONS ABOUT COMMUTING TO MAYNOOTH 38 STUDYING AT NAVIGATE OUR DEGREES BY CAO CODE 4 MAYNOOTH UNIVERSITY? NAVIGATE OUR DEGREES BY AREA OF INTEREST BROAD-BASED DEGREES THE MAYNOOTH BACHELOR OF ARTS DEGREE 40 CHAT WITH US NOW THE MAYNOOTH BACHELOR OF SCIENCE DEGREE 116 SPECIALISED DEGREES BUSINESS, ECONOMICS, FINANCE AND ACCOUNTING WWW.MAYNOOTHUNIVERSITY.IE/LEVEL8 SPECIALISED DEGREES 130 COMPUTER SCIENCE SPECIALISED DEGREES 144 EDUCATION SPECIALISED DEGREES 152 ELECTRONIC ENGINEERING SPECIALISED DEGREES 160 HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES SPECIALISED DEGREES 166 LAW SPECIALISED DEGREES 178 SCIENCE SPECIALISED DEGREES 186 APPLYING TO MAYNOOTH UNIVERSITY MAYNOOTH UNIVERSITY CAO HANDBOOK ENTRY 2021 202 LEAVING CERTIFICATE APPLICANTS 205 APPLICANTS REQUIRING EXTRA SUPPORTS 206 MATURE STUDENT APPLICANTS 208 QQI (FURTHER EDUCATION) APPLICANTS 210 BTEC HIGHER NATIONAL DIPLOMA APPLICANTS 213 UK, EU
    [Show full text]
  • University News
    JULY 2016 Vol.19 - No.3 UNIVERSITY NEWS Education Forum Calls Maynooth University Analysis of for Teacher Ownership of Historical Records Show Ireland is Student Assessment Prone to Drought Recently uncovered weather records, dating back The fourth annual to the beginning of the 19th century, reveal that, Maynooth Education historically, Ireland is remarkably prone to drought Forum heard from According to Dr Conor Murphy, Maynooth University Department of Geography, leading international the records show that the last 40 years have been unusual due to the absence experts that Irish of persistent drought events, which have occurred frequently over the last two centuries. Dr Murphy discussed the recently uncovered records in an opening teachers should be keynote at the 9th ACRE Workshop and Historical Weather and Climate Data given a central role Forum on campus from 20-24 June. in the assessment The team at Maynooth is currently working on a detailed drought catalogue for Ireland stretching right back to the mid-1700s to map the spatial extent of their students at of droughts and trace their impacts using a range of documentary sources, Junior and Leaving including newspaper archives. Prof Janette Elwood speaking on teacher assessment at the Forum Certificate The Forum heard that by empowering teachers to make professional judgements we can shift the culture of assessment towards a model that is tailored to each student and, significantly, promotes skills and competencies that are highly sought after by modern businesses. For Professor Val Klenowski, Queensland University of Technology, the expertise of teacher’s professional judgements need to be taken seriously to meet the learning needs of students in a changing world.
    [Show full text]
  • University News
    APRIL 2016 Vol.19 - No.2 UNIVERSITY NEWS Maynooth University Named Letters of 1916: Among Top 100 Young A Year in the Life Universities in the World Researchers at Maynooth University launched an online archive of letters written 100 years ago Maynooth University is recognised as one of the leading new universities in the world, ranked 68th in the latest Times Higher Education (THE) ‘Top 150 Comdt Padraic Kennedy, Officer in Charge, Military Archives; Prof Philip Nolan, under 50’ list President, Maynooth University; and Catriona Crowe, Head of Special Projects at This success follows on from Maynooth’s extremely strong performances in other the National Archives of Ireland recent THE rankings, including being named among the top 400 universities in The Letters of 1916 project has crowd-sourced letters and their the world, the top 200 European universities, and being recognised as one of transcriptions from memory institutions and members of the public the top 200 universities for international connections and outlook. in Ireland’s first public humanities project. Letters written between 1 November, 1915 and 31 October, 1916 were digitised to create this Universities are ranked according to a range of criteria, including research unique collection, which will be of great interest not only to historians income achieved; reputation for teaching; numbers of PhDs awarded; the and genealogists, but to anyone who wants to find out what people were number of scholarly publications and their quality evidence by citations; and writing in Ireland at the time, as well as how people outside of Ireland the numbers of international staff and students.
    [Show full text]
  • Successful Learners of Irish As an L2 Kevin Petit Cahill
    Successful learners of Irish as an L2 Kevin Petit Cahill To cite this version: Kevin Petit Cahill. Successful learners of Irish as an L2: motivation, identity, and linguistic mudes. Studia Celtica Posnaniensia, Warsaw De Gruyter Open, 2016, 1, pp.39-57. halshs-01373997 HAL Id: halshs-01373997 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01373997 Submitted on 23 Jun 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Studia Celtica Posnaniensia, Vol 1 (1), 2016 doi: 10.1515/scp-2016-0003 SUCCESSFUL LEARNERS OF IRISH AS AN L2: MOTIVATION, IDENTITY AND LINGUISTIC MUDES KEVIN PETIT Université Lumière Lyon 2 ABSTRACT This article presents the results of a small-scale research conducted for a master’s thesis on the motivation to learn Irish on the part of university students and members of the Gaelic society An Cumann Gaelach. In the light of questionnaires’ results and interviews, the emphasis is placed on the links between motivation, identity, and potential key moments in learners’ lives. Using an AMTB-type questionnaire (n=45), the author puts to the test Dörnyei’s Motivational Self System theory (2005) in the context of the learning of Irish by looking at the correlation between the motivational intensity of 45 students and six variables (Ideal L2 Self, Ought to Self, Ideal L2 Community, Instrumentality, Parental encouragement, and Role of teachers).
    [Show full text]
  • Irish Language Officer Post Status
    Post Specification (Comp: 032498) Post Title: Irish Language Officer Post Status: 5 year Fixed Term Contract Secretary's Office Department/Faculty: Trinity College Dublin, the University of Dublin Main College Campus Location: Trinity College Dublin, the University of Dublin College Green, Dublin 2, Ireland Reports to: Solicitor to the College Appointment will be made on the Administrative Salary: Officer 3 salary scale at a point in line with Government Pay Policy Hours of Work: 37 Hours per Week Closing Date: 12 Noon GMT on Wednesday, 20th September 2017 Post Summary In order to ensure compliance with both the Official Languages Act, 2003 and the Universities Act, 1997, and to promote the Irish language and culture in the College in accordance with the College’s strategic objectives, TCD seeks to appoint an Irish Language Officer. The successful candidate will be responsible for the promotion of the Irish language in the College and will administer the College’s on campus and off campus Irish language student residential schemes. Page 1 of 14 2 The appointee will be responsible for advising University authorities and staff in relation to compliance with the provisions of the Official Languages Act, 2003 and the College’s Third Irish Language Scheme and ensuring compliance with College’s Irish Language Policy. Fluency in both the Irish and English languages, and a high level of competency in written Irish are essential. Background to the Post The Official Languages Act, 2003 imposes obligations on the University to provide services in Irish and English further to regulations introduced by the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht, and the College’s Third Language Scheme (2017 - 2020).
    [Show full text]